4 Setting up the remote control/Configuration de la télécommande
5 Turning on the TV/Mise sous tension du téléviseur
Power
Alimentation
6 Turning on the system/Mise sous tension du système
Power indicator
(green)
Indicateur
d’alimentation (vert)
Front Panel
Panneau avant
/
Connect the AC power cords (mains leads) of the Bar Speaker and subwoofer.
Press (power) of the remote control.
The front panel display lights up.
Confirm that the power indicator of the subwoofer is lit in green.
If not, refer to “Subwoofer” of “Troubleshooting” in the Operating Instructions (separate
document).
Turn on the connected device.
Connectez les cordons d ’alimentation secteur de l’enceinte-barre et du caisson
de graves.
Appuyez sur (alimentation) de la télécommande.
L’afficheur du panneau avant s’allume.
Vérifiez si l’indicateur d’alimentation du caisson de graves brille en vert.
Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section «Caisson de graves» ou «Dépannage» du
mode d’emploi (document séparé).
Mettez le dispositif connecté sous tension.
Tip
•For details on the settings of the control for HDMI on the TV, refer to the Operating Instructions supplied
with the TV.
Conseil
•Pour plus de détails concernant les réglages de la commande pour HDMI sur le téléviseur, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
7 Performing Easy Setup/Exécution de Régl. facile
////
HOME
Press HOME on the remote control of this system.
The Easy Setup screen is displayed on the TV screen.
If the Easy Setup screen does not appear, use the remote control of the TV to switch the TV
input setting to the HDMI input jack that connects the TV to the system.
Press /// to select an item as instructed on the TV screen, and then press
to perform Easy Setup.
Once [Easy Initial Settings are complete.] appears, select [Finish].
Appuyez sur HOME de la télécommande de ce système.
L’écran Régl. facile apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si l’écran Régl. facile ne s’affiche pas, utilisez la télécommande du téléviseur pour basculer
son entrée vers la prise d’entrée HDMI par l’intermédiaire de laquelle il est connecté au
téléviseur.
Appuyez sur /// pour sélectionner une option, comme indiqué sur l’écran
du téléviseur, puis appuyez sur
pour exécuter Régl. facile.
Quand [Le Réglage initial facile est maintenant terminé.] apparaît, sélectionnez
[Terminer].
Tip
•On-screen instructions are displayed in the language you selected in this step.
•For details on the network connection, refer to “Enjoying with the Network Function” in the Operating
Instructions (separate document).
Conseil
•Les instructions à l’écran sont affichées dans la langue sélectionnée au cours de cette étape.
•Pour plus de détails concernant la connexion réseau, reportez-vous à la section «Profiter de la fonction
réseau» du mode d’emploi (document séparé).
8 Listening to the sound/Écoute du son
INPUT +/–
+/–
HOME
///
SW +/–
Home menu
Menu d’accueil
Listening to the audio of the TV
Select the desired program using the remote control of the TV.
The screen switches to the television broadcast screen and the TV audio is output from
the system.
If the sound of the TV does not output from the system, press INPUT +/− of the supplied
remote control until “TV” appears in the front panel.
Adjust the volume.
Adjust the volume by pressing +/− on the remote control of the system.
Adjust the volume of the subwoofer by pressing SW +/− on the remote control of the
system.
For details on the sound quality adjustment, refer to “Selecting the Sound Effect” in the
Operating Instructions (separate document).
Écoute du son du téléviseur
Sélectionnez le programme de votre choix à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
L’écran bascule vers celui du programme de télévision et le son du téléviseur est
reproduit par le système.
Si le son du téléviseur n’est pas reproduit par le système, appuyez sur INPUT +/– de la
télécommande fournie jusqu’à ce que «TV» apparaisse sur le panneau avant.
Réglez le volume.
Réglez le volume en appuyant sur +/– de la télécommande du système.
Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– de la télécommande
du système.
Pour plus de détails concernant le réglage de la qualité du son, reportez-vous à la section
«Sélection de l’effet sonore» du mode d’emploi (document séparé).
To enjoy an input device other than the TV
Press HOME.
The home menu appears on the TV screen.
Press /// to select the desired input on the home menu.
For details, refer to “About the Home Menu” in the Operating Instructions (separate
document).
Pour profiter d’un dispositif d’entrée autre que le téléviseur
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur /// pour sélectionner l’entrée de votre choix sur du menu
d’accueil.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section «À propos du menu d’accueil» du mode
d’emploi (document séparé).
Troubleshooting/Dépannage
No TV sound is output from the system, or no picture is displayed on the TV
•Press INPUT +/− on the remote control of the system repeatedly until “TV” appears in the front panel display on the system.
•Make sure that the input and output of the HDMI jack of the system are correct.
•Disconnect the cables connecting the TV and the system, and then connect them again. Make sure that the cables are firmly inserted.
•Depending on the order you turn on the TV and the system, the system may enter muting mode and “Muting” may appear in the front panel display. In this case, turn on the TV first, then the system.
Le système ne reproduit aucun son du téléviseur ou celui-ci n’affiche aucune image
•Appuyez à plusieurs reprises sur INPUT +/− de la télécommande du système jusqu’à ce que « TV » apparaisse sur l’afficheur du panneau avant du système.
•Vérifiez que l’entrée et la sortie de la prise HDMI du système sont correctement connectées.
•Déconnectez les câbles connectant le téléviseur au système, puis reconnectez-les. Assurez-vous que les câbles sont bien enfoncés.
•En fonction de l’ordre de mise sous tension du téléviseur et du système, le système peut passer en mode silencieux et «Muting» peut apparaître sur l’afficheur du panneau avant. Dans ce cas, mettez d’abord le téléviseur sous tension,
ensuite le système.
No picture or sound of the device connected to the system is output
•Press INPUT +/− on the remote control of the system repeatedly until the input connecting the desired device appears on the front panel display of the system.
•Make sure that the input and output of the HDMI jack of the system are correct.
•Disconnect the cables connected to the system, and then connect them again. Make sure that the cables are firmly inserted.
Aucune image ou aucun son provenant du dispositif connecté au système n’est reproduit
•Appuyez à plusieurs reprises sur INPUT +/− de la télécommande du système jusqu’à ce que l’entrée connectant le dispositif de votre choix apparaisse sur l’afficheur du panneau avant du système.
•Vérifiez que l’entrée et la sortie de la prise HDMI du système sont correctement connectées.
•Déconnectez les câbles connectés au système, et reconnectez-les à nouveau. Assurez-vous que les câbles sont bien enfoncés.
No sound or only a very low-level sound is heard from the subwoofer
•Press SW +/− on the remote control of the system to increase the volume of the subwoofer.
•Refer to “Troubleshooting” in the Operating Instructions (separate document).
Aucun son ou seul un son très faible est émis par le caisson de graves
•Appuyez sur SW +/− sur la télécommande du système pour augmenter le volume du caisson de graves.
•Reportez-vous à la section «Dépannage » du mode d’emploi (document séparé).
Have more fun with additional Sony wireless speakers (not supplied). Please refer to the Operating Instructions (separate document) for SongPal Link
features.
Amusez-vous encore davantage avec des haut-parleurs sans fil supplémentaires de Sony (non fournies). Veuillez vous reporter au mode d’emploi
(document séparé) pour découvrir des fonctionnalités de SongPal Link.