Dacor HGER30SLP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation Instructions
Part No. 115279 Rev. A
THIS APPLIANCE WAS TESTED ACCORDING TO THE LATEST EDITIONS OF ANSI Z21.1 AND CSA 1.1,
STANDARDS FOR HOUSEHOLD-COOKING GAS APPLIANCES.
Professional
®
Gas Range
Model HGR30P
Table of Contents
IMPORTANT
Installer: For safety’s sake and to minimize problems, read this manual thoroughly before beginning the installation. Leave this manual with the
owner.
Owner: Keep this manual for personal and professional reference.
All specifications subject to change without notice. No liability is assumed by Dacor
®
for changes to specifications.
© 2018 Dacor, all rights reserved.
Important Safety Instructions ..................................................................... 1
Consignes de Sécurité Importantes ............................................................3
Planning the Installation .............................................................................. 5
Electrical Requirements
................................................................................5
Gas-Supply Requirements ............................................................................5
Product Dimensions .......................................................................................6
Cabinet Layout
................................................................................................7
Installation Instructions
............................................................................... 8
Preparing for Installation ..............................................................................8
Final Installation ............................................................................................11
Assembling the Cooktop
............................................................................. 12
Verifying Proper Operation .........................................................................13
Moving the Range for Service ....................................................................13
Installation Checklist
................................................................................... 13
If you have questions or installation issues, contact your Dacor dealer
or Dacor Customer Assurance. When you call, have ready the range’s
model/serial numbers, which are on the rating label through the grate
inside the door (see below).
Dacor Customer Assurance
Phone: 833-35-ELITE (833-353-5483) USA, Canada

Website: www.dacor.com/customer-care/contact-us
Model Identification
HGR30PS/NG/H
SIZE (width in inches)
GAS TYPE
ALTITUDE
COLOR
NG = Natural Gas
LP = Liquid Petroleum (Propane)

No Character = Equipped for low altitude operation
S = Stainless steel
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model/serial numbers:
Door open, inside grill
Customer Assurance Information
1
Important Info About Safety Instructions
This manual cannot cover every possible problem and situation that can
occur. Use common sense and caution when installing/maintaining/
operating this range. Always contact the Dacor Customer Service Team
about problems and conditions that you do not understand.
Safety Symbols and Labels
These symbols and labels warn the following dangers:
DANGER
Immediate hazards that WILL cause severe injury or death.
WARNING
Hazards/unsafe practices that MAY cause severe injury or death.
CAUTION
Hazards/unsafe practices that MAY cause minor injury or property
damage.
Important Safety Instructions
WARNING
Follow the information in this manual exactly to avoid risk of fire,
explosion, property damage, and personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other appliance.
IF YOU SMELL GAS:
- Do not light any appliance.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor’s home.
Follow the gas supplier’s instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WARNING
NEVER use the range as a space heater. Doing so may result in carbon
monoxide poisoning and overheating the range.
WARNING
Do not cover the range’s internal.external venting, or cover an oven
rack with foil, etc. Doing so blocks air flow in the oven and may cause
carbon monoxide poisoning and trap heat, causing a fire hazard.
WARNING: TIPPING HAZARD
Anyone—child or adult—can tip the range and be killed.
Attach the anti-tip bracket to the floor as directed in Installing the
Anti-Tip Bracket and Foot.
Follow all instructions carefully concerning reengaging the bracket
after moving the range.
Failure to follow these instructions can lead to serious injury or death.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
Burning cooking gas emits byproducts known by the State of California
to cause cancer and birth defects. California law requires businesses to
warn customers of exposure to such byproducts. To minimize the
exposure, use the range exactly as instructed in the User Manual.
2
Important Safety Instructions
WARNING
Read the User Manual before operating the range.
Keep packaging away from children. Plastic sheets and bags can
cause suffocation.
If you receive a damaged product, immediately contact your dealer
or builder. Do not install/use a damaged appliance.
The range must be properly installed and grounded by a qualified
installer as instructed in this manual before use. The installer
should show the owner the gas shut-off valve and electrical outlet
so the owner can turn off the gas supply and power to the range.
The range should not be installed with a ventilation system that
blows air onto the range. Such a system may interfere with ignition
and combustion by the gas burners, causing personal injury or
unintended operation.
The range is not designed for mobile homes or recreational vehicles.
Do not install/repair/replace any part of the range unless
specifically instructed in the provided literature. A qualified service
technician should perform all other service.
Do not connect the range to the gas supply without the supplied
gas-pressure regulator installed.
Before performing any type of service/installation, turn off the gas
supply and power to the range.
NEVER block or cover any slots/holes/passages inside the appliance
or out, or cover an oven rack with foil or other material. Doing so
blocks airflow and may cause carbon monoxide poisoning or fire. See
Getting to Know the Range in the User Manual for the location of the
air holes (slots).
Only use the range for cooking tasks expected of a home appliance
as outlined in the literature accompanying it. This range is not
intended for commercial use.
DO NOT TOUCH THE SURFACES OF THE OVEN[S] OR COOKTOP
DURING OR IMMEDIATELY AFTER USE.
To avoid the possibility of fire, never leave this appliance
unattended when the cooktop is in use.
Do not leave children or pets alone or unattended in the area
around the range. Do not allow children to play with the controls,
pull on the handle(s), or touch other parts of the range.
WARNING
Do not climb on any part of the range. Do not store items of
interest to children on top of or above the range. Children could be
injured while climbing on the range.
Do not try to use the range during a power failure.
Clean the cooktop thoroughly before operating it for the first time.
Keep flammable items (e.g., paper, cardboard, plastic, cloth) away
from burners and other hot surfaces. Do not place such items in the
oven. Do not let pot holders touch hot surfaces or gas burners.
Do not wear loose or hanging apparel while using the range.
Do not let clothing contact the oven interior or the cooktop and
surrounding areas during and immediately after use.
To avoid a fire hazard, do not hang flammable or heat-sensitive
objects over the range. If the range is near a window, do not hang
curtains that could blow over the cooktop and create a fire hazard.
Do not use the oven for storage.
Do not touch the range during self-cleaning. Venting from the oven
may cause the cooktop and backguard to become hot.
Ensure that all the cooktop parts are dry before lighting a burner.
Turn the knobs OFF before removing them from the valve stems.
Never operate the cooktop without the knobs and trim rings in place.
For your safety, do not use the oven without the convection filter
installed. Otherwise, spinning fan blades at the back of the oven
are exposed.
Do not line the oven with aluminum foil or other material. These
items can melt or burn up during self-cleaning and permanently
damage the range.
Non-stick coatings, when heated, can be harmful to birds. Remove
birds to a separate, well-ventilated room during cooking.
IMPORTANT: The range’s 3-prong grounding plug protects from possible
electric-shock hazards. Plug it into a dedicated, grounded 3-prong
outlet. The owner shall ensure the proper outlet is installed. NEVER:
- remove the power cord’s third (ground) prong
- use an adapter plug
- use an extension cord
- use a damaged power cord.
- plug in the range with a ground fault interrupter (GFI).
3
Consignes de Sécurité Importantes
Informations importantes sur les consignes de
sécurité
Ce manuel ne peut pas couvrir tous les problèmes et situations possibles.
Faites preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation/du
maintien/de l’utilisation de cette cuisinière. Communiquez toujours avec
l’équipe du service à la clientèle de Dacor au sujet des problèmes et des
conditions que vous ne comprenez pas..
Symboles de sécurité et étiquettes
Ces symboles et étiquettes avertissent des dangers suivants:
DANGER
Immediate hazards that WILL cause severe injury or death.
ATTENTION
Hazards/unsafe practices that MAY cause severe injury or death.
MISE EN GARDE
Hazards/unsafe practices that MAY cause minor injury or property
damage.
AVERTISSEMENT
Suivez à la lettre les informations contenues dans ce manuel pour éviter
tout risque d’incendie, d’explosion, de dommages matériels, de blessures
ou de mort.
Ne pas stocker ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
SI VOUS ODEZ DU GAZ:
- N’allumez aucun appareil.
- N’utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de la maison
d’un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez
les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
N’utilisez JAMAIS la cuisinière comme chauffage d’appoint. Cela
pourrait entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone et
une surchauffe de la cuisinière.
AVERTISSEMENT
Ne recouvrez pas les trous ou les passages internes ou externes de la
cuisinière, ou couvrez une grille de four avec du papier d’aluminium
ou autre matériau. Cela empêche le flux d’air dans le four et peut
provoquer un empoisonnement au monoxyde de carbone et
emprisonner la chaleur, provoquant ainsi un risque d’incendie.
WARNING: DANGER DE BASCULEMENT
N’importe qui, enfant ou adulte, peut faire pencher la balance et
être tué.
Fixez le support antibasculement au sol comme indiqué dans la
section Installation du support et du pied anti-basculement.
Suivez attentivement toutes les instructions concernant le
réengagement du support après avoir déplacé la cuisinière.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
4
Consignes de Sécurité Importantes
ATTENTION
Lisez le manuel d’utilisation ci-joint avant d’utiliser la cuisinière.
Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Les draps et les sacs en plastique peuvent causer la suffocation.
Si vous recevez un produit endommagé, contactez immédiatement
votre revendeur ou votre constructeur. Ne pas installer / utiliser un
appareil endommagé.
La cuisinière doit être correctement installée et mise à la terre
par un installateur qualifié tel qu’indiqué dans ce manuel avant
utilisation. L’installateur doit montrer au propriétaire la vanne d’arrêt
du gaz et la prise électrique afin qu’ils sachent où et comment
couper l’alimentation en gaz et l’alimentation de la cuisinière.
La cuisinière ne doit pas être installée avec un système de
ventilation qui souffle de lair sur la cuisinière. Ce type de
système de ventilation peut causer des problèmes d’allumage
et de combustion avec les brûleurs à gaz, causant des blessures
corporelles ou un fonctionnement involontaire.
La gamme n’est pas conçue pour une utilisation dans une maison
mobile ou un véhicule récréatif.
N’installez / réparez / remplacez aucune partie de la cuisinière à
moins d’une recommandation spécifique dans la documentation
fournie. Un technicien de service qualifié doit effectuer tous les
autres services.
Ne connectez pas la cuisinière à lalimentation en gaz sans que le
régulateur de pression de gaz fourni ne soit installé.
Avant d’effectuer tout type de service / installation, coupez
l’alimentation en gaz et l’alimentation de la cuisinière.
NE JAMAIS obstruer ou couvrir les fentes / trous / passages à
l’intérieur de lappareil ou les recouvrir, ou couvrir une grille de four
avec une feuille ou un autre matériau. Cela empêche la circulation de
l’air et peut provoquer un empoisonnement au monoxyde de carbone
ou un incendie. Voir Apprendre à connaître la plage dans le manuel
d’utilisation pour l’emplacement des trous d’aération (fentes).
N’utilisez la cuisinière que pour les tâches de cuisson attendues
d’un appareil ménager, comme indiqué dans la documentation qui
l’accompagne. Cette gamme n’est pas destinée à un usage commercial.
NE TOUCHEZ AUCUNE SURFACE, À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR,
PENDANT OU IMMÉDIATEMENT APRÈS L’UTILISATION.
Pour éviter le risque d’incendie, ne laissez jamais cet appareil sans
surveillance lorsque la table de cuisson est utilisée.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques seuls ou
sans surveillance dans les environs de la cuisinière. Ne laissez pas
les enfants jouer avec les commandes, tirez sur les poignées ou
touchez d’autres parties de la cuisinière.
Ne grimpez pas sur une partie de la plage.
N’essayez pas d’utiliser la gamme pendant une panne de courant.
ATTENTION
Ne stockez pas d’objets d’intérêt pour les enfants sur ou au-dessus
de la cuisinière. Les enfants pourraient être brûlés ou blessés en
grimpant sur la plage.
Nettoyez soigneusement la table de cuisson avant de l’utiliser pour
la première fois.
Tenez les éléments inflammables (par exemple, papier, carton,
plastique, tissu) éloignés des brûleurs et des autres surfaces
chaudes. Ne placez pas ces articles dans le (s) four (s). Ne laissez pas
les casseroles toucher les surfaces chaudes ou les brûleurs à gaz.
Ne portez pas de vêtements amples ou suspendus lorsque vous
utilisez la cuisinière. Ne laissez pas les vêtements entrer en
contact avec l’intérieur du four ou la table de cuisson et les zones
environnantes pendant et immédiatement après l’utilisation.
Pour éviter les risques d’incendie, ne suspendez pas d’objets
inflammables ou sensibles à la chaleur sur la cuisinière. Si la
cuisinière est près d’une fenêtre, ne pas suspendre les rideaux qui
pourraient passer sur la table de cuisson et créer un risque d’incendie.
Ne pas utiliser le four pour le stockage.
Ne touchez pas les surfaces extérieures chaudes de la cuisinière
pendant l’auto-nettoyage. Lévacuation du four peut faire chauffer la
table de cuisson et le dosseret.
Assurez-vous que toutes les parties de la table de cuisson sont
sèches avant d’allumer un brûleur.
Turn the knobs OFF before removing them from the valve stems.
Fermez les boutons avant de les retirer des tiges de valve.
Pour votre sécurité, n’utilisez pas le four sans le filtre à convection
installé. Sinon, les pales du ventilateur tournant à l’arrière du four
sont exposées.
Ne pas tapisser le four d’une feuille d’aluminium ou d’un autre
matériau. Ces articles peuvent fondre ou brûler pendant l’auto-
nettoyage et endommager de façon permanente la gamme.
Les revêtements antiadhésifs, lorsqu’ils sont chauffés, peuvent être
nocifs pour les oiseaux. Retirer les oiseaux dans une pièce séparée
et bien ventilée pendant la cuisson.
IMPORTANT - La gamme est munie d’une fiche de mise à la terre
à trois broches pour protéger contre les risques d’électrocution.
Branchez-le uniquement dans une prise dédiée à trois broches
reliée à la terre. Le propriétaire doit s’assurer que la bonne prise est
installée. JAMAIS:
- retirer la troisième broche (masse) du cordon d’alimentation
- utilisez un adaptateur
- utiliser une rallonge
- utilisez un cordon d’alimentation endommagé.
- branchez la gamme avec un disjoncteur de fuite à la terre (GFI).
5
Electrical Requirements
WARNING
Observe all codes and ordinances during planning and installation.
Contact the local building department for details.
To prevent electric-shock hazard, the power supply must meet
the specifications stated below. The owner shall ensure that the
electrical service meets electrical requirements and that the outlet
is properly installed by a licensed electrician.
The range must be electrically grounded per local codes, or, in their

The range’s 6-foot power cord has a 3-prong grounding plug that must
be connected to a dedicated, grounded, 3-prong electrical outlet.
The correct voltage, frequency and amperage must be supplied to
the range from a separate, grounded circuit that is protected by a
properly sized circuit breaker or time-delay fuse.
Circuit Required Total Connected Load*



*These specifications for reference only. See the rating label for exact
specifications (see inside front cover for label location).
Gas-Supply Requirements
Range installation must follow local codes or, in their absence, the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
Ensure the range matches the home gas service (natural or LP gas).

equipped for high-altitude use. (See the inside front cover.)
Power
cord
Gas
inlet
Planning the Installation
This table provides gas-supply pressure requirements:
GAS-SUPPLY PRESSURE REQUIREMENTS*
Gas Type
Minimum
Manifold Pressure
Minimum Gas-
Supply Pressure**
Natural gas 5” water column 6” water column
Liquid propane (LP)  11” water column
*The gas-supply pressure for testing the regulator setting shall be at least 1”

gas supply pressure for all models: ½ psi.
The ratings above are for reference only. Refer to the rating label for exact
specifications (see inside cover for location).
Use only the factory-installed regulator. The regulator inlet receives a
¾” gas line. A ½”-to-¾” adapter is connected to the regulator.
6
Product tolerances: ±1/16” (±1.6 mm)
Product Dimensions
Width: 
Range Installed In Cabinetry Cutout Range Installed In Cutout With Downdraft
MRV 30ERS
Planning the Installation
7
Note 2
F
G
2
Cabinet/countertop depth is at discretion of customer but
cabinet face MUST NOT protrude further than rear of front
panel, see product dimensions.
3
Consult local code for exact location requirements.
1
Vertical from range grate level to combustible overhead
surface; if installing an overhead vent hood, also check
hood specifications for minimum required clearances.
4
Vertical from grate level to combustible surface.
Non-combustible
surface along back wall
recommended
10” (25.4 cm) min.
to combustible side
walls above the range
(both sides)
30” (76.2 cm)
min.
1
37 1/2”
(95.3 cm)
max.
13” (33.0 cm)
max.
5
15” (38.1 cm)
min.
4, 5
5
This specification does not apply for cabinets more
than a horizontal distance of 10” (25.4 cm) from the
edge of the range.
Suggested
location of
utilities
3
Grate
level
For safe operation, maintain all specified maximum and minimum
dimensions and clearances.
The range should be installed away from drafts (open doors/windows,
home ventilation).
Do not install cabinets directly above the range, or reduce risk of fire and
injury (from reaching over an active cooktop) by installing a range hood
that projects horizontally at least 5” beyond the cabinet bottoms.
You may place the range against the rear wall. Dacor recommends
installing a non-combustible material on the rear wall between the range
and vent hood. Installation of non-combustible material directly behind
the range is not needed, but seal any openings in the wall behind the
range or in the floor beneath it.
Cabinet Layout
Gas and Electrical Service
The shaded area in the above graphic is the suggested location of the
gas inlet and electrical outlet. If replacing the range, existing utilities
may be used if they do not interfere with the new range’s placement.
Check building codes for permissible gas-valve locations.
An external, manual shut-off valve must be installed between the gas
inlet and range so gas to the range can be turned on/off.
Location of the gas-supply piping and shut-off valve, and the
electrical outlet must not interfere with placement of the range.
The gas valve and electrical outlet must be accessible without moving
the range.
The gas shut-off valve must be located so the range can be pulled out
for service/cleaning without disconnecting the conduit.

unless otherwise stated
G
10" (25.4 cm) min.
to combustible side
walls above the range
(on both sides)
non-combustible
rear wall (recommended)
H
Backsplash
3/8" (1.0 cm)
min. for downdraft cap
clearance
J
Note 2
Planning the Installation
HGR30S: DIMENSIONS
F G H I J



(76.2 cm)
27 1/2”


(78.4 cm)
3 ”
(7.62 cm)

Callout Description
1
Vertical from top of grate to combustible overhead surface. NOTE: If installing a vent hood, check
hood specifications for minimum required clearances.
2
Cabinet/countertip depth is at discretion of owner, but cabinet face must NOT extend beyond rear
of front panel (see Product Dimensions, Pg. 6).
3 Consult local code for exact location requirements.
4 Vertical from top of grate to combustible surface.
5 
Approved Downdraft
Range 
Downdraft 
8
Preparing for Installation
WARNING
If the home utilities do not meet product specifications, postpone
installation. Call the dealer, the gas supplier, or a licensed electrician.
IMPORTANT: Within the Commonwealth of Massachusetts, this range
must be installed by a licensed plumber or gas fitter.
Verifying the Parts List
Verify that everything on the Parts List is present. If anything is missing/
damaged, contact the dealer immediately. Do not install a damaged/
incomplete range.
Parts List
2 grates
3 standard porcelain burner caps
3 standard burner rings
1 SimmerSear burner porcelain burner cap
1 SimmerSear burner ring
1 GlideRack™ oven rack
1 standard rack
5 burner-control knobs (4 cooktop, 1 oven)
1 anti-tip bracket with screws, anchors
1 bottle stainless-steel cleaner
Literature kit
Installing the Anti-Tip Bracket
Install the anti-tip bracket before installing the range. Mount the bracket
to the floor (preferred) or the wall (only if floor mounting is unsuitable).
If the range’s front panel (excluding bull nose) is over 27” (68.6 cm) from
the back wall, or if the flooring is too thick (see Wall-Mounting the Anti-
Tip Bracket), wall-mounting is unsuitable.
Floor-Mounting the Anti-Tip Bracket
Provided are four plastic anchors and three sizes (4 each) of #8 or #12
Phillips-head screws for mounting the bracket. The anchors are for
concrete sub-flooring only.
WARNING
To work properly, the anti-tip bracket must be mounted as instructed
to the sub-floor (including cement board). Do not attach the bracket
directly to tile, linoleum, or other flooring.
1. Establish the range center line and front-panel locations via Product
Dimensions (Pg. 5) and the cabinet/cutout dimensions.
2. 
a pencil, mark the 4 mounting holes on the floor.
3. Determine screw size.
The minimum full thread depth (portion of screw threaded into

SCREW-SIZE TABLE
Mounting the Bracket To a Concrete Floor
1. 
the concrete slab below.
2. With a 3/16” bit, drill 4 anchor holes 1-¼” (3.2 cm) into the slab.
This depth is longer than the anchor but needed for proper installation.
3. Clean out the holes, and tap in the anchors so the tops are flush with
the concrete slab.
4. Place the bracket holes over the anchor holes, then insert the 4 screws
(ensuring their threads engage the anchors), and tighten the screws.
Mounting the Bracket To a Wood Floor
1. Drill four countersink holes through the floor covering to expose the
wood below.
2. 
holes in the wood floor.
3. Position the anti-tip bracket holes over the holes, then insert and
tighten the 4 screws.
Installation Instructions
Sub-floor
Screws attached
to sub-floor below
floor covering
Anti-tip
bracket
Floor
covering
Concrete anchors
(concrete
sub-floor only)
9
SCREW-SIZE TABLE
Sub-Floor Type/Floor Covering Thickness Screw Size
Concrete or wood sub-floor, no floor covering
#8 x 1*
Concrete or wood sub-floor, floor covering up to ¼” thick
Concrete or wood sub-floor, floor covering over ¼” – ½” thick
#8 x 1-¼*
Wood sub-floor, floor covering over ½” up to 1-3/16” thick #12 x 1-¾*
Concrete under floor covering over ½” thick
Purchase
separately**
Wood sub-floor, floor covering over 1-3/16” thick

(floor-mounting procedure), and buy at hardware store.
Wall-Mounting the Anti-Tip Bracket
To use this option, the range front panel (excluding bull nose) must be
27” (68.6 cm) or less from the wall, and the bracket screws must be able
to thread into the baseplate in the wall. The notches on the bracket
sides indicate the minimum height of the baseplate and that any floor
covering is not too thick to solidly engage the screws.
1. Using the cabinet cutout dimensions and product dimensions on
Pgs. 6 – 7, determine where the range centerline and front-panel
locations will be once the range is installed.
2. Determine and mark the anti-tip bracket position (see diagram, left).
3. Place the bracket against the wall in the mounting location.
4. With a pencil, mark the wall at the bracket notches (both sides).
5. With a 1/16” bit, drill shallow test holes at both marks.

if not: 1) the bracket must be floor-mounted, or 2) a wood block must
be mounted on the baseplate inside the wall to accept the screws.
6. Set the bracket in place against the wall.
7. 
screw seating surfaces in the graphic.
8. Attach the bracket to the wall as shown with the four included #12 x
1-¾ screws.
Wall
Anti-tip
bracket
Baseplate
Drywall
Notch
Installation Instructions
#8 x 1”,
#8 x 1 1/4,
or
#12 x 1 3/4
screw,
4 places
(see text)
Anchor, 4
places:
(concrete floor
only)
Range
center line
*Excludes bull
nose (see Pg. 4)
Range front
panel*
22-1/2
(57.2 cm)
10-7/8
(27.6 cm)
C
L
C
L
Bracket
centerline
Range front
panel*
#12 x 1 3/4” screw,
4 places
This hole aligns
with bracket
center line
Back wall
Range
centerline
11-”
30.2 cm
* Excludes bull
nose (see Pg. 6)
10
Removing the Oven Door
WARNING
With the door off the range, do not remove the hinge catches. The
springs could release abruptly, causing personal injury.
Do not lift/carry the oven door by the handle.
So the range is easier to move, remove the door to reduce weight.
1. Open the door fully.
2. With needle-nose pliers and a flat-blade screwdriver, flip the catch
out over each retaining arm.
3. Lift the oven door to 15° from vertical, and, grasping each side just
below the handle, lift it away from the oven.
Connecting the Gas
WARNING
Do not overtighten the gas connections/fittings.
Do not use Teflon tape or plumber’s putty on flex-line connections.
For LP gas, the tank must have its own high-pressure regulator (in
addition to the range’s regulator).
The maximum gas-supply pressure to the regulator must not
exceed ½ psi (pound per sq. in.) or 3.5 kPa.
The range and shut-off valve must be disconnected from the gas-
supply piping for pressure testing over ½ psi (3.5 kPa).
You must close the gas shut-off valve during pressure testing at or
below ½ psi (3.5 kPa).
Check all gas lines for leaks as directed to avoid a fire or explosion
hazard. (Do not use a flame to check for leaks.)
NOTE: The gas-pressure regulator is factory-set for LP or natural gas.
To verify that the range is compatible with the home gas supply, check
the range rating label (see inside cover for location). Ranges set up for
LP gas have LP in the model number. Consult your dealer if the range is
incompatible with the home gas supply.
1. Close the gas-supply valve, and unplug the range.
2. Connect a flexible gas-supply line to the shut-off valve on the stub out.
The gas line must be long enough that the range can be pulled out
for service without disconnecting the flex line.
3. Slide the gas line up through
the access holes in the chassis
to the regulator. (Move the wires
inside the access holes so they
do not catch on the line.)
4. Connect the gas line to the
regulator.
5. Turn all control knobs off, and
open the gas valve.
6. With a soap-and-water
solution, check all lines and
connections for leaks.
7. Close the range’s gas valve.
Regulator
connection
Installation Instructions
Catch
Retaining
arm
11
Final Installation
1. Peel all protective plastic from the range.
2. Measure from floor to countertop, and adjust the leveling legs so the
cooktop is even with the countertop.
3. On the bottom-rear of the range, turn the anti-tip foot until it is 1/16”
(2 mm) off the floor.
4. Carefully slide the range into the cutout, and with a flashlight, verify
that the anti-tip foot engages the bracket.
5. With a level, verify the range’s orientation front-to-back and side-to-
side, and adjust the legs to level the range as needed.
Re-installing the Oven Door
1. Grasping the oven door on both sides just below the handle, hold it
at 15° from vertical, and slide the hinges into the hinge openings so
the bottoms of the hinge arms rest on the hinge receptacles.
2. Maintaining a 15° angle, push inward until the notch on the bottom
in each hinge slips over the lower lip of each hinge receptacle.
3. Lower the door so it is fully open.
4. Flip both hinge locks forward, then carefully close and open the door
fully to verify proper installation.
Installing the Burner Knobs
NOTE: Align the D-shaped opening on the back of the knob with the end
of the valve shaft. Carefully push the knob on until it stops.
Two types of knobs come with the range. The oven knob (A) has the words
WARM, BROIL, and CLEAN as well as various temperature settings.
The burner knobs (B) have OFF (circle-slash) and HIGH (flame) icons as
well as the word SIMMER.
Put the oven knob (A) on the center valve shaft and the burner knobs
(B) on the left/right valve shafts.
up
down
Back of range
Anti-Tip Foot
1-1/4” *
* Distance to floor:
4-1/16” to 5-5/16”
Rear leg
Lower lip
of hinge
receptacle
Notch
Installation Instructions
BROIL500 °400 °300 °200 °WARM CLEAN
Oven Knobs (A)
Icons on Burner Knobs (B)
Left-rear
Burner
Right-front
Burner
Right-rear
Burner
Left-front
Burner
Oven
B BB BA
12
SimmerSear Burner Assembly
(left-front burner only)
Standard Burner Assembly
(left-rear, right-rear, right-front burners)
STEP 1: Install burner
head. Put locating tab
in keyed hole.
STEP 2: Install burner ring.
Line up ring tabs with head
slots.
STEP 3: Install burner cap.
Ridge on cap must surround
top of ring.
Ridge on bottom of
burner cap
Burner ring
Burner head
Burner ring
STEP 1: Put burner
ring on top of head.
STEP 2: Turn ring until it
drops into place.
STEP 3: Install burner
caps. Ridge on cap must
surround top of ring.
Burner ring
Burner head
Ridge on bottom
of burner cap
Assembling the Cooktop
WARNING
Operate the cooktop only when all burners are properly assembled.
1. Remove the burner rings, burner caps, and grates from their
shipping packages.
2. Install the burners as shown. When installing burner parts, twist
each piece back and forth slightly until it drops into place. The
burners do not work properly unless all pieces are properly seated.
3. Gently set the grates on the spill tray so each foot rests in its
corresponding dimple.
Installation Instructions
13
Verifying Proper Operation
Before operating the range, read the User Manual completely. It
contains important safety, service, and warranty information.
1. Ensure that all control knobs are off and all burner components are
properly assembled.
2. Open the gas-supply valve.
3. Plug in the range.

When the blinking stops, go to Step 4.
4. Test a burner by push-turning the knob to HIGH (flame icon).
Ignition may take 4 seconds, at which time the sparking stops.
If there is no ignition within 4 seconds, turn off the knob, wait 5
minutes for gas to dissipate, and retest.
5. After ignition, turn the knob to LOW, and observe the flame, which
should be steady and quiet with a sharp,
blue inner cone that varies in length
with burner size. Dacors Smart Flame™
feature shortens the flame under the
grate fingers to lengthen grate life. (If the
range is equipped for LP gas, the flame
tips are normally yellow.)
6. Turn the burner OFF, and repeat the test
for the other burners, turning each burner
off when done.
7. Open the oven door. On the control panel, turn on/off the light switch
to verify it works., then turn on/off the convection fan (behind the
convection filter on the back wall). You should hear the fan blades.
8. 
ON indicator should illuminate. Within 1 minute, the bake burner
(bottom of the oven) should ignite and give off heat.
 Turn the oven to BROIL. The bake burner should turn off. The knob
and oven ON indicator should remain illuminated. Within 1 minute,
the IR burner (top of the oven) should ignite and give off heat.
 Turn off the oven.
If the range does not operate properly:
1. Verify that power and gas are supplied to the range.
2. Verify correct installation of electrical connections and gas supply.
3. Repeat the burner/oven tests.
If the range still does not work, contact Dacor Customer Assurance: (833)
353-5483. Have the model and serial numbers available when you call.
(See the inside cover for location.) Do not try to repair the range.
Dacor is
not financially responsible for correcting problems due to faulty
installation.
Moving the Range for Service
1. Close the gas valve, and unplug the range.
2. Pull the range away from the wall.
3. Push the range into position, ensuring the anti-tip foot engages the
bracket (see Final Installation, Pg. 11).
4. Plug in the range, and open the gas valve.
Installation Checklist
WARNING
To ensure safe and proper installation, the installer should
complete this checklist.
The owner shall is ultimately responsible for the range’s proper
installation.
F Was the plastic coating peeled off the range?
F Was all packaging removed from the oven chamber?
F Do all leveling legs touch the floor? Is the unit level? (Pg 11)
F 
F Is the gas-inlet pressure within the specified maximums? (Pg. 5)
F Were all joints and outlets checked for gas leaks?
F Is the range connected to the gas supply according to instructions
and applicable codes?
F Is the oven door properly installed? (Pg. 11)
F Are the burner knobs properly installed? (Pg. 11)
F Are the burners and grates properly installed? (Pg. 12)
F Was proper operation verified?
F Was the warranty activated on-line or the warranty card filled out
and mailed?
Installation Instructions
Normal
Flame
Dacor ● 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ● Phone: (800) 793-0093 ● Fax: (626) 403-3130 ● www.dacor.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dacor HGER30SLP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues