Philips AE1125/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
AE1125
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
FR Mode d’emploi
2FR
Table des matières
1 Important 3
2 Votre radio portable 4
Contenu de l'emballage 4
Alimentation 4
Mise hors tension 5
3 Utilisation de votre radio portable 5
Écoute de la radio 5
Charge d'un téléphone portable 6
Charge du boîtier de piles Ni-MH 6
Activation de la torche 7
Activation de l'alarme 7
4 Informations sur le produit 8
5 Dépannage 8
6 Avertissement 9
3 FR
1 Important
Lisez attentivement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, déversement de liquide ou
chute d'objets à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à
l'humidité, dysfonctionnement ou chute de
l'appareil.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
(Fig. )
a
4FR
2 Votre radio
portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/support.
Contenu de l'emballage
Vériez le contenu de l'emballage et identiez
les différentes pièces. (Fig. )
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Alimentation
Attention
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Pour faire fonctionner la radio portable, vous
pouvez utiliser des piles alcalines ou le boîtier
de piles Ni-MH intégré.
b
Fonctionnement sur piles alcalines
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 3 piles 1,5 V AAA (non fournies)
en respectant la polarité (+/-) indiquée.
(Fig. )
3 Fermez le compartiment à piles.
4 Réglez le sélecteur de source
d'alimentation sur BATT. (Fig. )
» La radio portable fonctionne sur piles
alcalines.
c
d
5 FR
Conseil
An de vous assurer que la batterie intégrée a
sufsamment d'énergie pour prendre en charge les
fonctions d'alarme et de torche en cas d'urgence, nous
vous recommandons d'utiliser des piles alcalines dans
des circonstances normales.
Fonctionnement sur boîtier de
piles Ni-MH
Pour faire fonctionner l'appareil sur le boîtier de
piles Ni-MH rechargeable, réglez le sélecteur de
source d'alimentation sur RECHARGE BATT.
(Fig. )
Mise hors tension
Après utilisation, réglez le sélecteur de source
d'alimentation sur OFF.
e
3 Utilisation de
votre radio
portable
Écoute de la radio
1 Réglez le sélecteur de source
d'alimentation sur BATT (g. ) ou
RECHARGE BATT. (Fig. )
2 Réglez le sélecteur FM•MW•LW sur FM,
MW ou LW.
3 Tournez la molette de réglage radio pour
sélectionner une station de radio.
4 Tournez le bouton de volume pour régler
le volume. (Fig. )
Pour obtenir une meilleure réception radio :
Placez l'antenne aussi loin que possible du
téléviseur, du magnétoscope ou de toute
autre source de rayonnement an d'éviter
toute interférence.
Placez la radio près d'une fenêtre ou dans
un endroit spacieux.
Modiez la longueur et la direction de l'antenne.
Conseil
Pour éviter les interférences radio, n'écoutez pas la
radio lors de la charge de votre téléphone ou de votre
batterie intégrée.
f
FM/MW/L
W
6FR
Charge d'un téléphone
portable
Cette radio portable peut également servir
de chargeur d'urgence pour votre téléphone
portable. Dans les endroits où l'alimentation
secteur est indisponible, la batterie de votre
téléphone ne sera jamais épuisée grâce à cet
appareil.
1 Ouvrez le cache MICRO USB et sortez le
câble USB fourni.
2 Branchez le câble USB sur un port USB de
votre téléphone. (Fig. )
3 Réglez le sélecteur de source d'alimentation
sur CHARGE MOBILE. (Fig. )
4 Dégagez le POWER GENERATOR, puis
faites-le tourner rapidement pour charger
votre téléphone. (Fig. )
g
h
» L'indication de charge s'afche sur
votre téléphone.
Remarque
Si le câble USB fourni ne correspond pas au connecteur
USB de votre téléphone, branchez-le tout d'abord sur
un convertisseur USB (non fourni), puis connectez-le
l'ensemble à votre téléphone.
Pour certains téléphones portables ayant des
caractéristiques spéciales pour le courant ou la tension
de charge, la charge peut échouer.
Charge du boîtier de piles
Ni-MH
Vous pouvez charger le boîtier de piles Ni-MH
intégré de deux façons :
Charge par le port USB
1 Réglez le sélecteur de source
d'alimentation sur OFF, BATT ou
RECHARGE BATT.
2 Connectez un câble USB (non fourni) :
Au port USB de votre ordinateur.
i
7 FR
Au port USB de la radio portable.
(Fig. )
» La radio portable commence à charger
le boîtier de piles Ni-MH.
Conseil
Une charge complète de la batterie prend 8 heures.
Chargez entièrement la batterie intégrée si la radio n'a
pas été utilisée pendant plus de 3 mois.
Charge par le générateur d'électricité
En cas d'urgence, vous pouvez charger la
batterie intégrée au moyen du générateur
d'électricité.
1 Réglez le sélecteur de source
d'alimentation sur OFF, BATT ou
RECHARGE BATT.
2 Dégagez le POWER GENERATOR, puis
faites-le tourner rapidement pour générer
de l'électricité. (Fig. )
» L'électricité générée est stockée dans
le boîtier de piles Ni-MH.
j
Activation de la torche
(Fig. )
Activation de l'alarme
(Fig. )
Conseil
Pour éviter que les enfants soient effrayés par la
sonnerie stridente soudaine, éloignez-les de la radio.
k
l
8FR
4 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,0 - 108 MHz
MW : 522 - 1 620 kHz
LW : 153 - 279 KHz
Informations générales
Alimentation
- Batterie rechargeable
- Pile alcaline
Boîtier de piles Ni-MH
3 piles AAA
Dimensions
- Unité principale
(I x H x P)
120 x 76 x 47 mm
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
0,32 kg
0,26 kg
5 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que vous avez sélectionné la
source d'alimentation adéquate.
Assurez-vous que les piles alcalines sont
correctement installées.
Chargez la batterie intégrée.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez la radio des autres appareils
électroniques pour éviter les interférences
radio.
Modiez la longueur et la direction de
l'antenne.
Absence de son
Réglez le volume.
Impossible de charger le téléphone ou le
boîtier de piles Ni-MH
Faites tourner le générateur d'électricité
aussi vite que possible.
Vériez que vous avez sélectionné la
source d'alimentation appropriée.
Le câble USB ne correspond pas au port
USB de votre téléphone. Essayez un
convertisseur USB pour connecter votre
téléphone.
En raison des techniques différentes
du téléphone portable, la charge peut
échouer.
9 FR
6 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme
à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes. La mise au rebut correcte
de l'ancien produit permet de préserver
l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
AE1125_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips AE1125/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur