Philips FX10/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
FX10
Des
questions ?
Contactez
Philips
1
Français
FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 4
2 Votreminichaînehi- 6
Introduction 6
Contenu de l’emballage 6
Présentation de l’unité principale 7
Présentation de la télécommande 8
3 Mise en route 10
Connexion des enceintes 10
Alimentation 10
Préparation de la télécommande 11
Réglage de l’horloge 11
Mise sous tension 11
4 Lecture 13
Lecture des chiers d’un périphérique
Bluetooth 13
Lecture d’un disque 14
Lecture à partir d’un périphérique USB 15
5 Écoute de la musique à partir
d’un périphérique externe 16
Écoute de la musique à partir d’un
lecteur MP3 16
Écouter de musique à partir d’un
appareil audio externe avec
connecteurs RCA 16
6 Options de lecture 17
Répétition et lecture aléatoire 17
Afchage des informations de lecture 17
7 Réglage du volume et des effets
sonores 18
Réglage du volume sonore 18
Désactivation du son 18
Amplication de la puissance sonore 18
Sélection d’un effet sonore prédéni 18
Amplication des basses 18
8 Écoute de la radio 19
Réglage d’une station de radio 19
Programmation automatique des
stations de radio 19
Programmation manuelle des stations
de radio 19
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 19
9 Autres fonctions 20
Réglage de l’alarme 20
Réglage de l’arrêt programmé 20
Rétablissement des réglages par défaut 20
10 Informations sur le produit 21
Caractéristiques techniques 21
Informations de compatibilité USB 21
Formats de disque MP3 pris en charge 22
Entretien 22
11 Dépannage 23
Table des matières
2 FR
1 Important
Sécurité
Signicationdessymbolesdesécurité
Signicationdessymbolesdesécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent
provoquer une décharge électrique.
Pour la sécurité de votre entourage, ne
retirez pas le couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des
points importants et vous invite à
consulter la documentation fournie
an d’éviter tout problème de
fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les
risques d’incendie ou d’électrocution, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la
pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli
de liquide, tel qu’un vase par exemple,
ne doit être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d’électrocution, veillez à aligner la broche large
de la che sur l’orice large correspondant
et insérez complètement la che.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’une source d’eau.
f Nettoyezl’appareilavecun
chiffon sec uniquement.
g N’obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l’appareil conformément
aux consignes du fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer, notamment
auniveaudesches,desprisesdecourant
et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
oulatablespécié(e)parlefabricant
ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, prenez
garde à ne pas le faire basculer avec
l’appareil lorsque vous le déplacez.
Vous risqueriez de vous blesser.
3
Français
FR
l Débranchez cet appareil en cas
d’orage ou pendant les longues
périodes d’inutilisation.
m Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordond’alimentationoudelache,
déversement de liquide ou chute d’objets
à l’intérieur de l’appareil, exposition
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnementouchutedel’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles
pouvant endommager l’appareil ou
entraîner des blessures corporelles
oudesdégâtsmatériels,respectez
les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment
si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être
exposé aux fuites goutte à goutte
ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
q Si la prise d’alimentation ou un
coupleur d’appareil est utilisé comme
dispositif de découplage, celui-ci
doit rester facilement accessible.
Fusible secteur
Ces informations s’appliquent uniquement
aux produits équipés d’une prise
secteur pour le Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une che
moulée certiée. Si vous changez le
fusible, utilisez-en un qui possède :
les classications afchées sur la prise,
une norme BS 1362 et
la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n’êtes
pas sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme à
la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas
la che d’alimentation du cordon d’alimentation.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais
ce produit dans un espace conné. Laissez
toujours un espace d’au moins 10 cm
autour du produit pour assurer une bonne
ventilation. Assurez-vous que des rideaux
ou d’autres objets n’obstruent pas les
orices de ventilation de l’appareil.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Utilisez cet appareil uniquement en intérieur. Éloignez
cet appareil des sources d'eau ou d'humidité, ou
d'objets remplis de liquide.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Attention
Ne regardez jamais le rayon laser émis par le produit.
4 FR
Avertissement
Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations
déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité est disponible
sur le site www.philips.com/support.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Gibson Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont
des marques déposées de Koninklijke Philips
N.V. et sont utilisés par Gibson Innovations
Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d’être
modiées sans notication préalable. Philips
et l’emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
et sont utilisés sous licence de Koninklijke
Philips N.V. Gibson Innovations se réserve
le droit de modier les produits à tout
moment, mais n’est pas contraint de modier
les offres précédentes en conséquence.
Mise au rebut de votre produit
etdelapileenndevie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique
que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises
au rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d’équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et
ne jetez pas ce produit et les piles avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils et des piles aide
à préserver l’environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la
section consacrée à l’installation des piles.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
5
Français
FR
Les logos et la marque de nom Bluetooth®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques
par Gibson Innovations Limited sont
régies par des accords de licence. Toutes
les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Toutes les autres marques et noms
commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière de l'unité.
6 FR
2 Votre mini
chaîne hi-fi
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénécier de tous les avantages
de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Aveccettechaînehi-,vouspouvez:
écouter de la musique à partir
de disques, de périphériques de
stockage USB, de périphériques
compatibles Bluetooth ou d’autres
périphériques externes ;
écouter des stations de radio FM.
Pour améliorer la qualité du son, cette chaîne
hi-vousproposeleseffetssonoressuivants:
MAX Sound pour amplier les basses
Amplication des basses
Réglages EQ (égaliseur)
L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez les différentes
pièces contenues dans l’emballage :
Unité principale
2 enceintes
Télécommande (avec pile)
Documents imprimés
7
Français
FR
Présentation de l’unité
principale
a
Permet d’allumer l’unité principale.
Permet de passer en mode
veille normal ou en mode veille
d’économie d’énergie.
b AUDIO IN
Permet de connecter un appareil audio
externe au moyen d’un câble audio
3,5 mm (non fourni).
c SOURCE/PAIRING
Permet de sélectionner une source
audio : DISC, BT, USB, FM, AUDIO IN
ou AUX IN.
En mode Bluetooth, maintenez
enfoncé pendant trois secondes pour
accéder au mode de couplage.
d EJECT
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
a
cd
ef hijk mn op
qr
b
gl
e
Permet de lancer, d’interrompre ou de
reprendre la lecture.
f
Permet d’arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
g Afcheur
Permet d’afcher l’état actuel.
h
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet de régler une station
de radio de votre choix.
i Porte du logement du disque
j MAX SOUND
Permet d’activer ou de désactiver la
fonction d’amplication des basses
instantanée.
8 FR
k Prise USB
Permet de connecter un périphérique
de stockage de masse USB.
l Bouton de volume
Permet de régler le volume des haut-
parleurs.
m EQ
Permet de sélectionner un réglage
d’égaliseur prédéni.
n PRE+/-
Permet de passer à l’album/au dossier
précédent/suivant.
Permet de choisir une
présélection radio.
o Connexion à l’alimentation secteur
p Prises pour enceintes
Permettent de connecter les enceintes
fournies.
q AUXIN(L/R)
Permet de connecter un appareil audio
externe au moyen de câbles audio
RCA (rouge/blanc).
r ANTENNA (FM)
Permet de brancher l’antenne FM
fournie.
Présentation de la
télécommande
a
Permet d’allumer l’unité principale.
Permet de passer en mode
veille normal ou en mode veille
d’économie d’énergie.
b
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
c PROG
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer
des stations de radio.
a
r
q
p
o
n
m
l
b
f
e
g
i
j
k
c
d
h
9
Français
FR
d /
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet d’effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou
un périphérique USB.
Permet de régler une station
de radio de votre choix.
e
Permet d’arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
f
Permet de sélectionner le mode de
répétition.
g EQ
Permet de sélectionner un réglage
d’égaliseur prédéni.
h +/-
Permet de régler le volume des haut-
parleurs.
i
Permet de couper/rétablir la sortie
audio.
j BASS BOOST
Activer ou désactiver le renforcement
dynamique des basses.
k CLOCK/DISPLAY
Permet de régler l’horloge.
Permet de sélectionner les
informations d’afchage.
l SLEEP/TIMER
Permet de régler l’arrêt programmé.
Permet de régler la
minuterie de l’alarme.
Permet d’activer ou de désactiver
l’alarme/arrêt programmé.
m MAX
Permet d’activer ou de désactiver la
fonction d’amplication des basses
instantanée.
n
/ ALBUM/PRESET
Permet de passer à l’album/au dossier
précédent/suivant.
Permet de choisir une
présélection radio.
o
Permet de sélectionner la lecture
aléatoire.
p
Permet de lancer, d’interrompre ou de
reprendre la lecture.
Conrmer la sélection.
q PAIRING
En mode Bluetooth, maintenez
enfoncé pendant trois secondes pour
accéder au mode de couplage.
r SOURCE
Permet de sélectionner une source
audio : DISC, USB, FM, AUDIO IN,
AUX IN ou BT.
10 FR
3 Mise en route
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à une
exposition au laser dangereuse.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez
fournir les numéros de modèle et de série
de cet appareil. Les numéros de série et
de modèle sont indiqués à l’arrière de
l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Connexion des enceintes
Remarque
Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
uniquement les enceintes fournies.
Connectez uniquement des enceintes dont l'impédance
est supérieure ou égale à celle des enceintes fournies.
Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques
du présent manuel.
Remarque
Vériez que la couleur des câbles d'enceinte et celle
des prises correspondent.
Insérez complètement le l.
Insérez les câbles de l’enceinte de
droite dans « R » et ceux de l’enceinte
de gauche dans « L ».
Alimentation
Attention
Veillez à ce que la prise d'alimentation utilisée puisse
prendre en charge un courant d'au moins 10 A.
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
1 Réglez le sélecteur de tension situé à
l’arrière de l’unité principale pour l’adapter
à votre alimentation électrique locale.
2 Branchez le cordon d’alimentation secteur
sur la prise murale.
11
Français
FR
Préparation de la
télécommande
Remarque
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée
correctement. Remplacez-la uniquement par le même
type de piles.
1 Ouvrez le compartiment à pile.
2 Insérez une pile AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Remarque
Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Réglage de l’horloge
1 En mode veille, maintenez CLOCK/
DISPLAY enfoncé pendant plus de
deux secondes pour activer le réglage de
l’horloge.
» Le format 12 heures ou 24 heures
s’afche.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner le format 12 heures ou
24 heures.
3 Appuyez sur CLOCK/DISPLAY pour
conrmer.
» Les chiffres des heures s’afchent et se
mettent à clignoter.
4 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour régler l’heure, puis sur CLOCK/
DISPLAY pour conrmer.
» Les chiffres des minutes s’afchent et
se mettent à clignoter.
5 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour régler les minutes, puis sur CLOCK/
DISPLAY pour conrmer le réglage de
l’horloge.
Conseil
Pendant le réglage, vous pouvez appuyer sur pour
quitter le réglage de l'horloge sans enregistrer les
actions précédentes.
Pendant le réglage, si aucune action n'est réalisée dans
les 90 secondes, l'appareil quitte automatiquement le
réglage de l'horloge sans enregistrer les opérations
précédentes.
Pendant la lecture ou en mode veille d'économie
d'énergie, appuyez sur CLOCK/DISPLAY pour voir le
réglage de l'horloge.
Mise sous tension
Appuyez sur .
» L’appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour mettre
l’unité en mode veille normal.
» Si vous avez préalablement réglé
l’horloge, celle-ci apparaît sur l’afcheur.
12 FR
Pour passer en mode veille
d’économie d’énergie :
Maintenez
enfoncé pendant plus de
deux secondes.
» La luminosité de l’afcheur diminue.
» Le voyant d’économie d’énergie sur la
gauche de l’afcheur s’allume en rouge.
Remarque
Après 10 minutes en mode veille, l'appareil passe
automatiquement en mode veille d'économie d'énergie.
Pour basculer entre le mode veille normal
et le mode veille d’économie d’énergie :
Maintenez
enfoncé pendant plus de
deux secondes.
13
Français
FR
4 Lecture
Lecturedeschiersd’un
périphérique Bluetooth
Remarque
La portée efcace entre l'appareil et votre périphérique
Bluetooth correspond à 10 mètres environ.
Tout obstacle entre l'appareil et le périphérique
compatible Bluetooth peut réduire la portée.
La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
périphériques Bluetooth.
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 4 périphériques
Bluetooth précédemment connectés.
Pour écouter sans l de la musique sur l’appareil,
vous devez coupler votre périphérique
compatible Bluetooth avec l’appareil.
Avant le couplage et la connexion, vous
devez :
a appuyersurSOURCEàplusieurs
reprises pour sélectionner
la source Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) clignote à l’écran.
b activer la fonction Bluetooth sur
votre périphérique externe.
Couplage et connexion
1 Sur le périphérique compatible Bluetooth,
recherchez les périphériques Bluetooth
pouvant être couplés (voir le mode
d’emploi du périphérique).
2 Sélectionnez « Philips FX10 » sur votre
périphérique compatible Bluetooth et, si
nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot
de passe de couplage.
» Une fois le couplage réussi
et la connexion établie, « BT
CONNECTED » (BT connecté) déle
à l’écran à une reprise.
» Si vous ne parvenez pas à trouver
« Philips FX10 » pour le couplage,
maintenez PAIRING enfoncé pendant
trois secondes pour accéder au mode
de couplage. Le voyant Bluetooth
clignotera rapidement en bleu.
Philips FX10
BT
14 FR
Diffusion de musique via Bluetooth
Lisez de la musique sur le périphérique
Bluetooth connecté à l’appareil.
» Permet la lecture audio depuis le
périphérique Bluetooth associé vers
l’appareil.
Conseil
Si le périphérique compatible Bluetooth prend
également en charge le prol AVRCP (Audio Video
Remote Control Prole), vous pouvez utiliser certains
boutons de fonctionnement de base de l'appareil
(comme les boutons play/pause, stop et previous/next)
pour contrôler la lecture de la musique.
Pour déconnecter le périphérique :
Maintenez le bouton PAIRING enfoncé
pendant trois secondes.
désactivez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique ; ou
mettez le périphérique hors de portée.
Pour effacer l’historique de
couplage Bluetooth :
Maintenez la touche
de la
télécommande enfoncée pendant 8 à
10 secondes.
Lecture d’un disque
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source disque.
2 Appuyez sur pour ouvrir le logement du
disque.
3 Mettez un disque dans le tiroir-disque, face
imprimée orientée vers le haut.
4 Appuyez de nouveau sur pour fermer le
logement du disque.
» La lecture démarre automatiquement.
Pour suspendre/reprendre la
lecture, appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour sélectionner une autre
piste, appuyez sur
/ .
Pour sélectionner un album,
appuyez sur
/ .
Pour effectuer une recherche
dans une piste, maintenez
/
enfoncé, puis relâchez pour
reprendre la lecture normale.
DISC
15
Français
FR
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
contenus audio compatibles avec les formats pris en
charge. Le format de chiers NTFS n'est pas pris en
charge.
Un concentrateur USB n'est pas pris en charge.
Il est possible que certains lecteurs de carte ne soient
pas pris en charge.
1 Branchez le périphérique USB sur la prise
de l’unité principale.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCEpour
sélectionner la source USB.
3 Appuyez sur / pour sélectionner un
dossier.
4 Appuyez sur / pour sélectionner un
chier audio.
5 Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, appuyez sur
.
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Pour effectuer une recherche dans
un chier audio, maintenez
/
enfoncé, puis relâchez pour
reprendre la lecture normale.
USB
16 FR
5 Écoute de
la musique à
partir d’un
périphérique
externe
Vous pouvez utiliser un appareil audio
externe avec les enceintes de cette unité.
Écoute de la musique à partir
d’un lecteur MP3
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source AUDIO IN.
2 Connectez un câble audio 3,5 mm (non
fourni) à :
l’entrée audio 3,5 mm située à l’avant
de l’unité.
la prise casque d’un lecteur MP3.
3 Lancez la lecture sur le lecteur MP3 (voir le
mode d’emploi du lecteur).
Écouter de musique à partir
d’un appareil audio externe
avec connecteurs RCA
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source AUX IN.
2 Connectez une paire de câbles audio RCA
(rouge/blanc ; non fournie) :
à la prise AUXIN(L/R) située à
l’arrière de l’unité principale ;
aux prises de sortie audio
RCA (rouge/blanc) sur le
périphérique externe.
3 Lancez la lecture à partir de l’appareil
externe (voir son mode d’emploi).
L
R
17
Français
FR
6 Options de
lecture
Répétition et lecture
aléatoire
Pendant la lecture du disque, appuyez
plusieurs fois sur
pour sélectionner :
REPEAT ONE : la piste en cours est
lue en boucle.
REPEAT ALL : toutes les pistes
sont lues en boucle.
REPEAT OFF : le mode de
lecture normale reprend.
Au cours de la lecture du disque, appuyez
sur
pour sélectionner la lecture
aléatoire.
Conseil
Vous ne pouvez pas sélectionner la lecture aléatoire
lorsque des pistes programmées sont lues.
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes.
1 En mode DISC/USB, appuyez sur pour
arrêter la lecture, puis appuyez sur PROG
pour activer la programmation de pistes.
» [PROGRAM] (programmation)
s’afche.
2 Pour les pistes MP3, appuyez sur /
pour sélectionner un album/dossier.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
un numéro de piste, puis sur PROGpour
conrmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
sélectionner et mémoriser toutes les pistes
à programmer.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
Pour effacer la programmation, lorsque
la lecture est arrêtée, appuyez sur
.
Afchagedesinformationsde
lecture
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur CLOCK/DISPLAY pour sélectionner
les différentes informations de lecture.
18 FR
7 Réglage du
volume et des
effets sonores
Remarque
Les fonctions MAX Sound et Bass Boost ne peuvent
pas être activées en même temps.
Réglage du volume sonore
Attention
Pour votre sécurité d'écoute et la considération des
autres personnes, il n'est pas recommandé d'écouter à
un volume élevé pendant une longue durée.
Pendant la lecture, appuyez sur +/- pour
augmenter/diminuer le volume.
Désactivation du son
Pendant la lecture, appuyez sur pour
couper/rétablir le son.
Amplicationdelapuissance
sonore
La fonction MAX Sound amplie
instantanément la puissance sonore.
Appuyez sur MAX pour activer ou
désactiver la fonction d’amplication des
basses instantanée.
Sélection d’un effet sonore
prédéni
La fonction de réglage de l’égaliseur
vous permet de bénécier d’effets
sonores spéciaux prédénis.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur EQ pour sélectionner :
[POP] (pop)
[SAMBA] (samba)
[ROCK] (rock)
[TECHNO] (techno)
[JAZZ] (jazz)
Amplicationdesbasses
Vous pouvez sélectionner manuellement
le niveau d’amplication dynamique des
basses (DBB) qui correspond le mieux
à votre environnement d’écoute.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur BASS BOOST pour sélectionner :
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB off
» Si DBB est activé, DBB s’afche à
l’écran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips FX10/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur