EDENWOOD HRI-51 BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
CHAINE MULTIMEDIA - HRI-51
SOUND SYSTEM - 938399
Notice d’utilisatio
n
V1.09.2013
2
SOMMAIRE
1. PRECAUTIONS DE SECURITE ...................................................................................... P3
Explication des symboles/marquages apposés sur votre appareil ................................................................... P3
2. PRESENTATION DE LAPPAREIL .................................................................................. P4
Spécications techniques ............................................................................................................................................ P4
Accessoires ....................................................................................................................................................... P4
Description de l’appareil..............................................................................................................................................P4
Unité principale : vue de face ....................................................................................................................... P4
Unité principale : Face arrière ...................................................................................................................... P4
Description de la télécommande .............................................................................................................................. P5
Insertion des piles dans la télécommande ............................................................................................... P6
Informations sur la mise en rebut des piles .............................................................................................. P6
Disques ........................................................................................................................................................................... P6
Manipulation ................................................................................................................................................... P6
Nettoyage .........................................................................................................................................................P6
Rangement ....................................................................................................................................................... P6
3. UTILISATION ................................................................................................................ P7
Branchements ................................................................................................................................................................ P7
Branchement des haut-parleurs ................................................................................................................. P7
Branchement d’un dispositif externe audio ............................................................................................. P7
Dispositif avec sortie pour écouteurs ......................................................................................................... P7
Utilisation ........................................................................................................................................................................ P7
Volume .............................................................................................................................................................. P7
Utilisation d’écouteurs ................................................................................................................................... P8
Réglage de l’heure .......................................................................................................................................... P8
Réglage du panneau d’achage ............................................................................................................... P8
Lecture ............................................................................................................................................................... P8
Lire un CD ........................................................................................................................................... P8
Lire à partir d’un dispositif USB..................................................................................................... P9
Lire des chiers WMA/MP3 ............................................................................................................ P9
Mode radio ........................................................................................................................................ P9
Mode Bluetooth................................................................................................................................ P9
Autres modes ..................................................................................................................................P10
4. ENTRETIEN ET RANGEMENT .................................................................................... P11
5. DEPANNAGE .............................................................................................................. P12
3
1. PRECAUTIONS DE SECURITE
Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures
utilisations.
Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi.
Utilisez cet appareil comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute mauvaise manipulation et toute utilisation autre
que prévue dans ce mode d’emploi n’engagera en aucun cas la responsabilité du fabricant.
Le non respect des consignes de sécurité et d’utilisation peut provoquer un risque de choc électrique, d’incendie et/
ou des blessures aux personnes.
N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant ; ceux-ci peuvent endommager l’appareil
et/ou provoquer des blessures.
Surveillez les enfants pour s’assurer quils ne jouent pas avec l’appareil.
N’installez pas l’appareil près de sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
N’installez pas lappareil:
A des endroits où il peut avoir un contact direct avec les rayons du soleil.
Près d’appareils à chaleur rayonnante (par exemple, des chauages électriques).
Près ou sur d’autres équipements produisant beaucoup de chaleur (équipements audiovisuels,stéréos,
informatiques, etc.).
A des endroits sujets à de constantes vibrations.
A des endroits exposés à l’humidité, aux intempéries et dans des lieux mouillés.
N’exposez pas l’appareil à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des
vases ne doit être placé sur l’appareil.
Ne gênez pas l’aération par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Gardez une distance minimale (10 cm) autour de l’appareil pour une aération susante.
Une attention particulière doit être prise sur les aspects environnementaux de la mise en rebut des piles et de
l’appareil ; veuillez donc lire nos conseils à ce sujet dans ce mode d’emploi.
La perte de l’ouie est irréversible, donc faites attention au volume sonore lors de l’écoute, en
particulier lors de l’utilisation d’écouteurs. Réglez le volume à un niveau acceptable et évitez les écoutes prolongées.
Utilisez cet appareil seulement sous un climat modéré.
Si la prise de courant est utilisée comme dispositif de déconnexion, celle-ci doit demeurer aisément accessible.
Avant tout branchement, vériez:
Que l’appareil et le câble ne soient pas abîmés. Dans ce cas là, n’utilisez pas l’appareil rapportez l’appareil à
votre revendeur pour toute inspection et réparation.
Que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.
Ne démontez pas l’appareil vous même. Tout démontage, réparation, vérication devront être faits
exclusivement par une personne qualiée.
Pour économiser de l’énergie, il est préférable d’éteindre complètement
l’appareil en le débranchant de l’alimentation, en particulier si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue période.
L’appareil est un produit laser de classe 1. Ne regardez pas le faisceau laser, ne le touchez pas, pour éviter tout
accident et dommage.
Explication des symboles/marquages apposés sur votre appareil :
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LARRIERE).AUCUNE PIECE DE LAPPAREIL NE PEUT ETRE
REPAREE PAR L’UTILISATEUR ; TOUTE REPARATION DEVRA ETRE
APPORTEE PAR UN SERVICE QUALIFIE.
Tension dangereuse ! Il y a présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non isolée, dont
l’amplitude pourrait être susante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.
Présence de consignes de sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance (entretien
courant) dans ce mode d’emploi.
Matériel de la Classe II: La protection contre les chocs électriques pour cette appareil repose sur
l'alimentation sous très basse tension de sécurité ; des tensions supérieures à la très basse tension de
sécurité ne sont pas engendrées.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
4
2. PRESENTATION DE L’APPAREIL
A)
Spécications techniques
Mole 938399
Tension et fréquence 220-240V~50Hz
Puissance 35W
Puissance de sortie des hauts parleurs 25Wx2
Distorsion harmonique totale 1% (1kHz 1W)
Sensitivité audio 500Mv
ponse en fréquence 40Hz-20Hz (+/- 3 dB)
Impédance
Tuner
6 Ω
87.5 – 108.0 MHz
Dimensions
Unité 220x217x86mm
Haut parleur 145x160x245mm
Télécommande
Distance 6m
Angle
30º

Accessoires
 
1 câble d’alimentation AC
 
1 télécommande
 
2 batteries pour la télécommande
 
1 notice d’utilisation
02:13
B)
Description de l’appareil

Vue de face
1 Mise en marche/mise en veille/arrêt
2 HORLOGE

Appuyez pour le réglage de l’heure

Achage de l’heure
3 FONCTION

Sélection d’une source
4 EQUALISEUR

FLAT, POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ
5
Prise USB
6
iR
Capteur du signal de la télécommande
7 Ecran d’achage
8 Compartiment disque
9
K
Ouverture et fermeture du compartiment CD
10 VOL (+/-)

Réglage du volume
11 LINE IN
• Branchement d’une source externe
12
/

Réglage de l’heure

Recherche manuelle de radio

Changement d’album

Recherche manuelle des radios
BF

Lecture/Pause
H
/
G

précédente/suivante piste/radio

Face arrière

1 AC~

Branchement du câble d’alimentation
2 Entrée haut parleur

Branchement des haut-parleurs
3 Terminaux AUX IN

Branchement pour un dispositif audio externe
4 Antenne FM
5
Description de la télécommande
1 Mise en marche/mise en veille
2
K
ouverture/fermeture du compartiment CD
3 Boutons fonctions: Sélection d’une source
4 Clavier numérique (0-9)
5 PROG
Réglages des stations de radios et programmation
musicale
6 HORLOGE
Achage et réglage l’horloge
7 INFO/RDS
Achage des informations de lecture
Synchronisation RDS de l’heure d’une station de
radio (lorsque disponible)
8

/

Piste précédente/suivante
Appuyez longuement sur cette touche pour
changer de fréquence radio
/
Réglage de l’heure/Changement d’album
ENTER
Conrmation d’une sélection
9
L
Arrêt de la lecture
10
Coupure du son (MUTE)
11 PAIR/
B
Lecture / Couplage d’un dispositif Bluetooth
13 VOL+/-
Réglage du volume
12 Buttons
/
Précédente/suivante radio/piste
14
F
Pause
15
EQ
Sélection d’un eet musicale préréglé : FLAT,POP,
CLASSIC, ROCK, JAZZ
16 SLEEP
Extinction programmée de l’appareil
17 +BASS-
Réglage des basses
18 TIMER
Minuterie
19 A-B
Répétition d’un extrait sélectionné d’une piste
20 REPEAT
Fonction répétition
21 SHUFFLE
Lecture aléatoire
22 INTRO
Lecture du début d’une piste (les 10 premières
secondes)
23 + DIMMER -
• Réglage du contraste
6

Insertion des piles dans la télécommande:
o Appuyez sur le couvercle du compartiment puis faites glisser le couvercle vers l’extérieur.
o Installez deux piles AAA”± dans la télécommande tout en respectant les polarités (+ & -).
o Replacez le couvercle à sa place, en appuyant sur le couvercle, puis en le faisant glisser vers l’intérieur. Le
couvercle sera bien mis si vous entendez un «clic».
Si la télécommande nest pas utilisée pendant une longue période, la batterie perdra de sa puissance et ne fonctionnera
plus ensuite. Dans ce cas là, remplacez la pile par une nouvelle.
ATTENTION ! Il y a un danger dexplosion si la pile nest pas remplacée correctement. Remplacez-la seulement par
le même type de pile ou par un type équivalent. Ne mélangez pas diérents types de piles.

Informations et mise en rebut des piles:
o Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu.
o Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
o Ne les incinérez pas.
o Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. An de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles
conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou
rapportez-les dans votre magasin.
Disques
Lors de la manipulation des CD, nous vous conseillons de suivre ces conseils, afin de ne pas les abîmer et les
endommager.

Manipulation
o Lorsque vous enlevez vos CD de leur boîte, ne touchez jamais
la surface d’enregistrement.
o N’écrivez pas sur leur surface, n’y collez rien dessus. Evitez
toute manipulation qui pourrait endommager vos CD.
o Ne pliez pas vos CD.

Nettoyage
o Lorsque vos CD sont sales, comportant des traces de doigt, de la
poussière, nettoyez-les avec un chion doux et sec. N’utilisez en
aucun cas des produits pouvant les endommager (grattoirs,
benzène, spray antistatique…).
o Nettoyez vos CD comme montré par le schéma ci-contre ;
eectuez un mouvement du centre jusqu’au bord (image 1) ;
N’eectuez pas d’autres mouvements.
o Ne touchez pas la lentille de la micro chaîne et assurez-vous de
bien fermer le couvercle du lecteur CD an d’éviter l’introduction
de poussières et saletés. Dans le cas contraire cela pourra
endommager la lentille de la micro chaîne et elle ne pourra plus lire de CD.

Rangement
o Après utilisation, rangez les CD dans leur boîte d’origine.
o Rangez-les dans un endroit sec et propre. Ne les exposez pas directement aux rayons du soleil, à de fortes
températures, à l’humidité et à la poussière
7
3. UTILISATION
1)
Branchements
Les branchements des haut-parleurs et des dispositifs
externes doivent se faire l’appareil éteint et débranché.
Branchement des haut-parleurs
o Insérez les câbles des haut parleurs dans les sorties
L et R se situant a l’arrière de l’appareil.
o Mettez le haut parleur «gauche» à la sortir L
(left, gauche).
o Mettez le haut parleur «droite» à la sortie R
(Right, droite).
o Respectez la taille du câble, ne tirez pas dessus.

Branchement d’un dispositif externe audio
o Pour les dispositifs possédant une sorite audio RCA :
branchez les câbles aux orices AUX IN L/R
(L pour gauche, R pour droite)
de l’appareil et a la sortie audio du dispositif.
o Appuyez sur la touche AUX/DOCK pour
sélectionner la source externe.
o Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture.

Dispositif avec sortie pour écouteurs
o Branchez le câble LINE IN aux entrées LINE IN des
deux appareils.
o Appuyez sur le bouton LINE IN pour sélectionner
la source LINE IN.
o Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la lecture.
2)
Utilisation
Branchez la micro chaîne sur la prise secteur. Celle-ci va se mettre en veille (stand-by). Ensuite allumez la micro
chaîne en utilisant le bouton
. Pour allumer ou mettre en veille l’appareil, vous pouvez utiliser ce bouton ou utiliser
la télécommande. Pour éteindre complètement l’appareil, mettez l’appareil en veille puis débranchez la prise secteur.

Volume
Vous pouvez régler le volume sonore de l’appareil en utilisant soit l’appareil soit la télécommande ; pour augmenter
le son,appuyez sur la touche «VOL + » et pour baisser le son, appuyez sur la touche «VOL-».
Vous pouvez sélectionner un eet sonore préréglée ; Appuyez sur EQ et appuyez continuellement cette touche pour
soit l’eet sonore désiré. Ils sont au nombre de 5 : FLAT, POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ.
Pour sélectionner l’eet sonore Bass, appuyez sur Bass continuellement pour sélectionner l’un des trois niveau : Bass 1,
Bass 2, Bass 3.
Vous pouvez utiliser la touche muet (MUTE) pour couper le son. Pour réactiver le son ensuite, re-appuyez sur cette
touche ou utiliser la touche «VOL + » de la télécommande ou de l’appareil pour augmenter le son.
8

Utilisation d’écouteurs
Branchez vos écouteurs dans le connecteur pour écouteurs (voir la description de l’appareil).
ATTENTION ! A pleine puissance, l’écoute prolongée avec des écouteurs peut endommager vos oreilles.
Réduisez votre temps d’écoute avec des écouteurs et mettez le volume à un niveau raisonnable.

Réglage de l’heure
Attention : vous navez que 15 secondes à chaque étape pour chaque réglage, sinon l’ancien réglage s’achera.
En mode veille, appuyez et maintenez la touche CLOCK pour activer le réglage.
Réglage des heures : sélectionnez l’heure avec les touches
et
. Appuyez sur ENTER ou CLOCK pour conrmer
l’heure.
Réglage des minutes : Apres les heures, les minutes vont clignoter; sélectionnez les minutes avec les touches
et
.
Appuyez sur ENTER ou CLOCK pour conrmer les minutes.
L’heure réglée démarre et les secondes commencent a zéro.

Réglage du panneau d’achage
Appuyez sur la touche DIM continuellement pour sélectionner le niveau de contrastes désiré pour le panneau d’achage.

Lecture
o
Lire un CD
Ouvrez le compartiment CD à l’aide du bouton
K
(appareil ou télécommande).
Insérez un disque CD dans le compartiment CD.
Fermez le compartiment CD à l’aide du bouton
K
(appareil ou télécommande).
La lecture va démarrer automatiquement.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
L
(télécommande seulement).
Pour mettre la lecture en pause ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche
BF
(télécommande seulement).
Pour changer de piste de lecture, appuyez sur les touches
/ pour sélectionner la piste précédente ou suiva
nte (appareil ou télécommande).
o
Lire à partir d’un dispositif USB
Insérez un dispositif USB :
Vous pouvez utilisez la télécommande ou l’appareil ;
appuyez sur la touche FUNCTION de l’appareil ou le bouton
USB de la télécommande.
Appuyez sur les boutons
,
(appareil ou télécommande)
pour sélectionner un dossier; sélectionnez une piste
du dossier; la lecture va démarrer.
Pendant la lecture, vous pouvez arrêter la lecture avec le bouton
L
, mettre en pause en reprendre avec le
bouton
BF
, changer la piste de lecture avec les boutons / . Seule la télécommande est utilisable pour cela.
o
Lire des chiers WMA/MP3
Insérez un disque CD dans le compartiment CD ou un dispositif USB.
Pour lire un CD, procédez comme pour la lecture d’un disque normal.
Pour lire une clé USB, procédez comme dans le chapitre « lire un dispositif USB ».
Avertissement pour le laser:
Ne regardez pas et ne xez pas le laser se trouvant à l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas le CD avec des accessoires ! il y a un risque d’accident.
N’utilisez aucuns accessoires, sauf ceux recommandés par le fabricant.
Ne mettez pas d'objets (autre qu’un CD) dans le compartiment CD.
9
Lors de la lecture:
Recherche arrière/avant: durant la lecture, si vous cherchez une section particulière de la piste jouée, appuyez
et tenez les touches

/

(selon si vous souhaitez aller en arrière ou en avant). Lâchez le bouton lorsque
vous êtes arrivés à la section souhaitée.
Lecture aléatoire: durant la lecture appuyez sur le bouton SHUFFLE pour sélectionner le mode SHUFFLE.
Saut vers une autre piste: pour sélectionner une autre piste, appuyez sur les boutons
/ (télécommande)
pour aller à la piste suivante ou précédente.
o
Mode Radio
Recherche de radio
Appuyez sur le bouton FUNCTION de l’appareil ou appuyez sur le bouton FM de la télécommande.
Appuyez sur les touches

/

pour chercher une radio automatiquement. La fréquence correspondant
à la radio trouvée va s’acher.
Vous pouvez aussi utiliser les boutons pour une recherche manuelle
,
(télécommande ou appareil).
Réglage automatique des stations de radio
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations de radios.
Appuyez sur la touche PROG pendant deux secondes pour activer la programmation automatique.
Toutes les stations disponibles seront programmées selon la force de la bande de réception. La première
station enregistrée sera jouée automatiquement.
Réglage manuel des stations de radio
Cherchez la station désirée (comme expliquée ci-dessus), puis appuyez le bouton PROG (télécommande).
Appuyez sur les boutons
/ pour sélectionner le numéro d’enregistrement.
Appuyez sur PROG pour enregistrer la station de radio.
Faites de même pour enregistrer d’autres stations de radios.
Pour écouter une radio enregistrée, appuyez sur les touches
/ pour sélectionner la station désirée.
o
Mode Bluetooth
Pour pouvoir connecter le dispositif Bluetooth, il faut d’abord coupler le dispositif à l’appareil. Veriez d’abord si
vos dispositifs Bluetooth sont compatibles avec cet appareil (voit leur notice d’instructions).
Pour réussir le couplage, mettez-vous à moins de 8 mètres de l’unité. Enlevez tout obstacle et tout appareil
pouvant interférer entre les deux dispositifs et rendre dicile couplage.
Acitvez le Bluetooth de l’appareil en selectionnant la fonction Bluetooth.
Activez le Bluetooth du dispositif.
Lorsque le dispositif est détecté, l’écran d’achage va acher BLU P. Il sera aché NO BT lorsque que l’appareil
ne detecte pas de dispositif Bluetooth.
Les dispositifs Bluetooth transmettront seulement un son mono. Cependant, si le dispositif possède la fonction
A2DP, les appareils pourront transmettre un son stéréo. Vérifiez si votre dispositif Bluetooth possède cette
fonction. Appuyez longuement sur le bouton PAIR de la télécommande pour activer le couplage. Lécran d’a-
chage va acher PAIR.
Dans votre dispositif Bluetooth, sélectionnez le code de l’appareil: EDENWOOD HRI. Entrez le mot de passe
par défaut: 0000. Si le couplage fonctionne, il sera aché BLU P sur lécran d’achage.
Pour arrêter le couplage, désactivez la fonction Bluetooth de votre dispositif ou sélectionnez une autre source
de lecture avec l’appareil.
Les dispositifs Bluetooth qui possèdent la fonction AVRCP peuvent contrôler la lecture d’un lecteur Bluetooth.
Lorsque le mode audio est en marche et que vous souhaitez passer un appel téléphonique, vous pouvez di-
rectement saisir le numéro de téléphone sur votre téléphone. La musique va s’automatiquement s’arrêter et
l’écran achera Send Dail (appel en cours). Si l’appel est accepté, la voix de l’interlocuteur sera diusée sur l’ap-
pareil. Après la n de l’appel, l’écran achera le menu musique.
10
Ecouter de la musique
Vériez si le dispositif Bluetooth possèdent les fonctions A2DP et AVRCP.
Le dispositif possède la fonction A2DP, vous pourrez écouter les pistes musicales se trouvant sur mode disposi-
tif sur l’appareil.
Si votre dispositif Bluetooth possède la fonction AVRCP, vous pourrez utilisez la télécommande de l’appareil
pour contrôler la lecture du dispositif Bluetooth.
Couplez votre dispositif à l’appareil. Utilisez la télécommande pour contrôler la lecture(pour lire, mettre en
pause, arrêter la lecture).
o
Autres modes
Mode programmation (pour les chiers CD/MP3/WMA)
L’appareil arrêté, appuyez sur le bouton PROG.
Entrez le numéro de la piste souhaitée pour l’ajouter dans votre liste puis appuyez sur le bouton PROG
pour conrmer.
Répétez l’action ci-dessus pour ajouter d’autres pistes dans votre liste Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture.
Pour modier la liste programmée, appuyez sur le bouton STOP pour eacer la liste programmée,
et recommencer les étapes ci-dessus pour refaire une liste de programmation.
Mode INTRO
Appuyez sur le bouton INTRO (télécommande). L’appareil va jouer les 10 premières secondes de chaque piste.
Appuyez encore une fois sur ce bouton pour revenir au mode normal.
Mode répétition
Pendant la lecture, vous pouvez utiliser la fonction REPEAT pour sélectionner un mode de répétition
(répétition d’une piste ou les pistes d’un album/chier entier, une seule fois ou continuellement).
Pour faire répéter une section particulière d’une piste (musique et CD), appuyez sur la touche A-B pour le
début de la section désirée et encore une fois sur A-B pour la n de section désirée. La section choisie va
se répéter continuellement.
Appuyez une sur le bouton A-B pour annuler cette fonction.
Mode minuterie
Le mode minuterie se règle lorsque l’appareil est en veille. L’heure de l’appareil doit être correctement réglée.
Appuyez sur le bouton TIMER pendant deux secondes puis sur les boutons
et
pour sélectionner un
source sonore pour l’alarme: DISC, USB, TUNER et iPod.
Si une minuterie est réglée, elle fonctionnera tous les jours.
Appuyez sur le bouton TIMER, lindicateur de volume va clignoter. Réglez le volume avec les boutons
et
.
Appuyez sur le bouton TIMER, lindicateur pour l’heure va s’acher. Réglez l’heure avec les boutons
et
.
Appuyez sur le bouton TIMER, lindicateur pour les minutes va s’acher. Réglez les minutes avec les boutons
et
.
Appuyez sur le bouton TIMER, le temps réglé va s’acher.
Appuyez sur le bouton TIMER pour activer ou désactiver la minuterie.
Mode mise en sommeil
Utilisez ce mode pour faire fonctionner l’appareil pendant un certain laps de temps jusqu’à son extinction
automatique. Vous pouvez faire jouer votre appareil tout en vous endormant en sachant que votre appareil
va s’éteindre automatiquement.
Appuyez sur le bouton SLEEP (sur la télécommande) plusieurs fois pour sélectionner le laps de temps
désiré. L’appareil va fonctionner pendant le laps de temps sélectionné et s’éteindre automatiquement après.
Lorsque le mode SLEEP est en fonctionnement, l’écoulement du temps s’ache.
Pour acher le temps restant, appuyez une fois sur la touche SLEEP. Pour annuler le mode SLEEP,
appuyez cette touche jusqu’à l’achage de [00].
11
4. ENTRETIEN ET RANGEMENT
An de diminuer les risques d’accidents et d’éviter des réparations, veuillez entretenir votre appareil.
Lors de l’entretien, n’utilisez pas de produits qui pourraient l’endommager (par exemple produits abrasifs,
nettoyant vapeur, etc.).
Conseils de nettoyage
L’appareil doit être éteint, débranché et refroidi avant l’entretien.
Pour nettoyer le corps extérieur de l’appareil, utilisez un chion sec et doux. S’il y a des taches tenaces, utili
sez une éponge et frottez délicatement an de ne pas abîmer l’appareil.
pour nettoyez le compartiment CD, utilisez un chion sec et doux, tout en évitant de toucher la lentille se
trouvant dans le compartiment. Si vous touchez la lentille vous risquerez de l’endommager et le lecteur CD
ne fonctionnera plus.
ATTENTION ! N’utilisez pas de produits qui peuvent endommager l’appareil (produits abrasifs, corrosifs,
alcools, nettoyants vapeur, chions rêches, grattoirs, etc.).
N’installez pas l’appareil dans un lave-vaisselle pour le nettoyage!
Rangement
Rangez l’appareil de préférence dans son emballage, puis mettez-le dans un endroit sec, à l’abri de l’humidité
et hors de la portée des enfants.
Si des maintenances doivent être eectuées, ceux-ci devront être apportés par un technicien qualié.
12
5. DEPANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes, le tableau suivant peut vous aider à les résoudre. Si ces solutions ne répondent pas à
votre problème, contactez votre centre de service.
PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’appareil ne fonctionne pas
L’appareil n’estpas branchéoumal
branché
Branchez fermementl’appareiuneprise de
courant
L’appareil n’estpas allumé Allumezl’appareilenappuyantsur
Votreinstallatiolectrique pose
problème
Faites appeun technicienqualif pour qu’il
inspectevotre installation électrique
La commande ne
fonctionne pas
Lespiles posent problème
Vérifiez si lespiles sont installées dans
leur correctepolarité.
Vérifiez si le type de pile estcompatible
avec la télécommande
Lespiles sont usées;remplacez-les
pardes neuves
Problèmesaveclecapteur
Rapprochez la télécommande de
l’appareiletmettez-la bien en face du
capteur
Vérifiez si le capteuroulan’est pas
endommagé. Dans ce casla, contactez
le serviceclient.
La commande estendommae
Remplacezlatélécommandepar unenouvelle
du même modèle.
LesdisquesCDne
fonctionnent pas
Le CD n’estpas incorporédansle
compartiment ou malincorpo (le
termeNODISCs’affiche)
Incorporez un CD correctement(face écrite au-
dessus)
La machinenereconnaît pasletype
de CD
Vérifiez le type de CD incorporé;Seulsles CD,
CD-R et CD-RW (avecMP3 ou WMA) peuvent
être lusdansl’appareil
Le CD estsale
NettoyezleCDensuivant lesinstructions
fournies dans ce manuel
Le compartimentCDest sale
Nettoyezlecompartimentensuivant les
instructions fournies dans ce manuel
Le menuePAUSE activéeDésactivezcemenu
Mauvaise réception radio
L’antennen’est passuffisamment
ployée
Déployez entièrementl’antenne
L’antennen’est passuffisamment
puissantesuivantlelieudedomicile
Installez uneantenne extérieure reliée à
l’appareil
La proximitéavecd’autresappareils
électriquespeutc
ause des
interférences
Changez l’endroitouest installél’appareil
électrique en évitantdes lieuxpouvant poser
problèmes
Lesdispositifsexternesne
fonctionnent pas
Problème de compatibilité
Vérifiez si votredispositifexterne et lescâbles
sont compatibles avec l’appareil
Mauvaise installation
Vérifiez si lesdispositifs sont bieninstallées
sont les instructionsdecette notice d’utilisation
Lescâblessontabîmés
N’utilisezpas votredispositif externeet
remplacezles câbles abîmés un professionnel
adéquat
Problème avec lesdispositifs
externes
Faites inspectervos dispositifsexternes parun
professionnel qualif
13
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signiant quen n de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au
centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver
notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE
An de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en n de vie des appareils
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de
chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole
apposé sur sa plaque
signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée
destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur à le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de
collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres
applications conformément à la directive.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau.
Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
La mise sur le marché de ce produit est opérée par Electro Dépôt qui s’assure de la conformité du produit
aux exigences applicables.
Fabriqué en RPC
Importé par ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

EDENWOOD HRI-51 BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire