Ebode BTS30 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
BT Sound
BTS30 - Wireless Bluetooth Speaker
User guide 4
Bedienungsanleitung 6
Gebruiksaanwijzing 8
Användarmanual 10
Guide utilisateur 12
Guía del usuario 14
Manual do utilizador 16
Manuale per l’utente 18
5-1-2012 12 ebode BTS30
Guide utilisateur
1. Utilisation:
Pour une utilisation correcte et sans danger de ce produit, veuillez lire attentivement ce
manuel et suivre ses instructions. Ce produit est conforme aux normes en vigueur et au
marquage CE. Toute manipulation technique du produit ou tout changement du
produit sont interdits en raison des normes de sécurité et de conformité. Veuillez installer
correctement le produit - pour ce faire, consultez le guide d’utilisation. Ne pas laisser les
enfants utiliser ce produit sans la surveillance d’un adulte. Aucune garantie ou
responsabilité ne sera accepté en cas d'usage incorrect de l'équipement ou différent
de celui expliqué dans ce guide utilisateur.
Précaution de sécurité:
x Pour éviter tous risques de court circuit, ce produit doit être utilisé à l'intérieur
uniquement. Evitez de l'utiliser dans des locaux très humides. N'exposez pas les
produits à la pluie ou à l'humidité.
x Evitez les contraintes mécaniques, les températures extrêmes, les chocs, les
vibrations ainsi que les atmosphères humides.
x Ne démontez aucun élément du kit de transmission. Aucun composant du kit ne
peut faire l’objet d’une réparation par l’utilisateur. Si vous versez du liquide sur le
récepteur, débranchez-le du secteur, afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’incendie, et consultez un technicien qualifié.
x Batteries: Gardez les batteries hors de portés des enfants. Utilisez uniquement les
batteries fournies avec ce kit. Enlevez les batteries lorsque vous n'utilisez pas le
produit pendant une longue période. Ne jetez pas les batteries au feu.
Conformément aux lois en vigueur, les batteries ne peuvent être jetées avec les
ordures ménagères de la Maison. Veuillez rapporter vos batteries dans un des
points de collecte proche de chez vous.
La garantie constructeur ne saurait être invoquée en cas de dommage causé par une
utilisation incorrecte ou inappropriée de ce kit, de même si vous avez ouvert, modifié
ou réparé ce produit. Le constructeur ne saurait accepté la responsabilité pour des
dommages additionnel autre que ceux couverts par la garantie légale.
2. Introduction
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'ebode BT Sound. Cette notice va vous aider
à utiliser votre enceinte Bluetooth® sans fil. Avant de pouvoir l'utiliser, vous devez d'abord
vous familiariser avec les fonctionnalités Bluetooth® de votre smartphone, tablette et/ou
ordinateur portable.
3. Fonctions
Résultat souhaité Action à effectuer
Allumer
Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes
lorsque l'appareil est éteint (voyant bleu clignotant
lentement et un bip).
Passer au mode couplage
Maintenez appuyée la touche
pendant 6
secondes. (voyant bleu et voyant rouge clignotant
rapidement en alternance avec deux bips).
Couplage
Vous devez utiliser un téléphone portable doté de
Bluetooth® ou d'autres appareils Bluetooth® Maître pour
effectuer le couplage.
Lecture/Pause
Appuyez sur
pour lire lorsque l'appareil est en
pause et appuyez sur
pour le mettre en pause
lorsqu’il est en lecture.
5-1-2012 13 ebode BTS30
Suivant/Augmenter le
volume
Appuyez légèrement sur
pour augmenter le
volume et appuyez longuement sur
pour passer à
la chanson suivante.
Précédent/Baisser le volume
Appuyez légèrement sur
pour baisser le volume et
appuyez longuement sur
pour passer à la chanson
précédente.
Eteindre
Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes
lorsque l'appareil est allumé. (Un bip et tous les voyants
seront éteints)
Avertissement de batterie
faible
Le voyant clignote
Charge
Branchez le chargeur dans le connecteur
de
l'appareil. (Voyant rouge allumé)
4. Couplage de BT Sound
Pour utiliser votre BT Sound, vous devez d'abord le coupler avec un téléphone ou un
ordinateur. Une fois que votre enceinte Bluetooth® est couplée à un téléphone portable
donné, elle reste couplée et le reconnaît automatiquement lorsqu’ils sont à portée.
Couplage de BT Sound à un smartphone :
- Allumez votre téléphone et veillez à ce que sa fonction Bluetooth® soit activée
- Allumez la BT Sound et passez en mode Couplage.
- Recherchez vos appareils Bluetooth® sur votre téléphone en suivant les instructions du
téléphone.
- Au bout de quelques secondes, le téléphone listera « ebode BT Sound » parmi les
appareils. Sélectionnez-la et suivez votre instruction du téléphone pour terminer la
connexion.
- Si votre téléphone vous demande un mot de passe ou un code PIN, entrez 0000.
- Votre téléphone confirmera le couplage, appuyez sur Oui/Ok.
- Sélectionnez enfin de connecter la BT Sound à partir de votre téléphone.
Couplage de BT Sound à un ordinateur :
- Utilisez un adaptateur Bluetooth® si votre ordinateur n’est pas doté de la fonction
Bluetooth®. Connectez l'adaptateur à votre ordinateur et veillez à ce que la fonction
Bluetooth® soit activée.
- Allumez la BT Sound et passez en mode Couplage.
- Lancez le logiciel Bluetooth® installé sur votre ordinateur et sélectionnez « Rechercher
les appareils Bluetooth® ». Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation
du logiciel Bluetooth®.
- Au bout de quelques secondes la « ebode BT Sound » sera listée comme appareil
Bluetooth® dans le logiciel de votre ordinateur. Sélectionnez cet icône et cliquez sur
le bouton droit de votre souris pour sélectionner « couplage », puis « connecter avec
l'appareil audio ».
5. Charger la BT Sound
On peut recharger la BT Sound au moyen d’un chargeur secteur ou un chargeur USB doté
d’un mini connecteur DC 2.0 marqué avec le symbole
. Avant la première utilisation,
veillez à ce que la BT Sound soit complètement chargée pendant au moins 6 heures.
Pendant la charge, le voyant rouge de la BT Sound est en rouge fixe. Le voyant s'éteint
lorsque la charge est terminée.
Vous avez des questions ?
Veuillez visiter notre site www.ebodeelectronics.eu
.
5-1-2012 21 ebode BTS30
DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC
for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
Product category: general consumer (category 3).
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC
Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und
den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van
toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Svenska [Swedish]: Denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Français [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC
Español [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras
disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi
sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.
Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Suomi [Finnish]:Tämä laite tÿttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä
asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Polski [Polish]: Urzdzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi
warunkami okreslonymi Dyrektyw UE: 1999/5/EC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ebode BTS30 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur