Crosman 4032 (2007-) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Procédure de Montage
1. Trouvez la position d' l'emplacement de montage particulier à votre
arme à air. Remarque : Cette lunette doit être montée avec un oculaire à
7,5 cm (3 pouces) de distance de l'oeil. Pour l'emplacement idéal vous
devrez peut-être enlever votre hausse standard.
2. Desserrez les vis de montage A et B, et placez la lunette et le support
dans la rainure de votre boîtier de culasse.
3. Resserrez les vis A et B.
4. Vérifiez la lunette pour vous assurer que les fils croisés sont d'équerre.
5. Si les fils croisés ne sont pas d'équerre, desserrez les vis C et D et
tournez la lunette à la position désirée
6. Resserrez les vis C et D.
Réglage du foyer
1. Le fusil pointé vers un ENDROIT SÛR, regardez en travers la lunette
avec un dégagement oculaire de 7,5 cm (3 pouces).
2. Si l'image n'est pas claire, vous devez régler le foyer.
3. Tournez l'oculaire à mise au foyer dans le sens horaire et/ou anti-
horaire jusqu'à ce que la vision soit semble claire.
Réglage de la lunette de visée
Votre lunette doit être réglée en fonction de votre modèle de fusil, votre
style de tir et la distance de la cible. Après avoir tiré quelques coups vous
saurez quel type de réglage vous devez effectuer. Pour vos essais de tir,
placez une cible à la distance désirée. Suivez les directives de votre
guide d'utilisation pour charger et tirer avec votre modèle de fusil.
Réglage de l'élévation
1. La molette de réglage de l'élévation déplacera le point d'impact vers le
haut ou le bas.
2. Retirez le capuchon de la molette de réglage d'élévation.
3. Pour élever le point d'impact, tournez le cadran d'élévation en sens
antihoraire en suivant la flèche.
4. Pour abaisser le point d'impact, tournez le cadran d'élévation dans le
sens horaire.
5. Répétez les étapes ci-dessus selon le besoin.
6. Replacez le capuchon lorsque vous avez terminé le réglage de l'élévation.
Réglage de la dérive
1. La molette de réglage de l'élévation déplacera le point d'impact vers la
gauche ou la droite.
2. Retirez le capuchon de la molette de réglage de la dérive.
3. Pour déplacer le point d'impact à gauche, tournez le cadran de dérive
dans le sens horaire en suivant la flèche.
4. Pour déplacer le point d'impact à droite, tournez le cadran de dérive en
sens antihoraire.
5. Répétez les étapes ci-dessus selon le besoin.
6. Replacez le capuchon lorsque vous avez terminé le réglage de la dérive.
Comment entretenir votre lunette de visée CenterPoint 4032
Tenez la lunette loin des produits chimiques forts.
Utilisez toujours un chiffon doux, humecté avec de l'alcool pour dégager
la poussière et les saletés des lentilles de votre lunette de visée.
MODÈLE 4032
Lunette de Visée 4 x 32 mm
GUIDE D'UTILISATION
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES ET LES AVERTISSEMENTS CON-
TENUS DANS CE GUIDE AVANT D'UTILISER CETTE LUNETTE DE VISÉE
CenterPoint Precision Optics
7629 Routes 5 & 20
East Bloomfield, NY 14443
www.centerpointoptics.com
1-866-726-1122 4032A515
VOUS ET TOUTES PERSONNES PRÈS DE VOUS DEVRIEZ TOUJOURS
PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L'UTILISATION.
L'ACHETEUR ET L'UTILISATEUR SONT TENUS DE SE CONFORMER
À TOUTES LES LOIS RELATIVES À L'USAGE ET À LA PROPRIÉTÉ DE
CETTE LUNETTE DE VISÉE.
Cette lunette a été conçue pour être utilisée sur des armes à air com-
primé, des fusils de chasse et autres produits munis de rainures à queue
d'aronde 3/8 in. Veuillez lire entièrement ce guide d'utilisation. Suivez
toujours attentivement les consignes de sécurité énoncées dans ce guide
et dans le guide d'utilisation de votre arme à air ou votre fusil, ainsi que
les règles pour des séances de tir sans risque. Conservez ce guide en
lieu sûr pour consultation ultérieure. La lunette de visée 4032 est recou-
verte d'un alliage d'aluminium à haute résistance avec enduit anticorrosif
spécial. Les pièces d'optique sont plaquées d'une couche anti-reflets et
sont résistantes aux vibrations, à la buée et aux chocs.
1. Objectif (lentilles) 4. Oculaire à mise au foyer
2. Molette de réglage de la dérive (horizontale) 5. Oculaire
3. Molette de réglage de l'élévation (verticale) 6. Bagues d'adaptation
Connaître les parties de votre lunette de visée
Vous comprendrez mieux votre guide d'utilisation si vous connaissez le
nom des parties qui composent votre nouvelle lunette de visée. Utilisez ce
guide pour profiter pleinement de votre lunette et de vos séances de tir.
1
3
2
4
5
6
A
B
C
D
Modèle
4032
Grossissement
4x
Diamètre de l'objectif (mm)
32
Pupille de sortie (mm)
6
Dégagement oculaire (pouces)
3.0
Champs de vision (pi @ 91.44 m)
28’
Diamètre du tube (pouces)
1
Longueur (pouces)
10.5
Poids (onces)
12.9
Cadran-indicateur W/E (dérive/hauteur)
1/4 MOA
Réglage de la parallaxe
30
Caractéristiques
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES LUNETTES DE VISÉE CENTERPOINT
Votre lunette de visée CenterPoint est garantie contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeu-
vre pour la durée de vie de l'acheteur initial. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
par l'usure normal ni par la négligence dans l'entretien de routine, et n'inclut pas les piles et
accessoires. La garantie demeure en vigueur tant que l'acheteur initial est propriétaire du produit,
et elle n'est pas transférable. Dans le cas d'une défectuosité couverte par cette garantie, nous
procéderons la réparation ou au remplacement du produit, à notre discrétion, si toutefois notre
inspection indique qu'un défaut d'origine est en cause. CenterPoint se réserve le droit de rem-
placer tout produit qui n'est plus en production par un produit similaire de même valeur et de
même utilité. Si CenterPoint détermine que la réparation n'est pas couverte au titre de la
garantie, des frais de réparation pourraient être chargés. Cette garantie est limitée et ne couvre
pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une manipulation ou installation
inadéquate, ou une réparation effectuée par quelqu'un d'autre que le personnel d'un Centre de
service agréé CenterPoint.
Cette garantie limitée n'inclut pas les dommages indirects, les dommages ou frais accessoires, y com-
pris les dommages matériels ou toute autre dépense engagée. CenterPoint décline toutes garanties
implicites. Certains territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects ou les restrictions sur les garanties implicites, par conséquent, les clauses limitatives ou
exclusives ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère certains
droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d'autres droits qui varient d'un territoire à
l'autre et d'un pays à l'autre.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE/ SERVICE DE RÉPARATION
Si votre lunette de visée a besoin d'être réparée, appelez le Service à la clientèle CenterPoint au
1-800-726-1122 ou visitez notre site Web à www.centerpointoptics.com. N'ESSAYEZ PAS DE LA
DÉSASSEMBLER! Les désassemblages ou modifications effectués autrement que par un
Centre de service agréé annuleront la garantie.
Client
s aux États-Unis: Veuillez communiquer avec CenterPoint avant d'expédier votre produit.
Annexez au produit vos nom, adresse et numéro de téléphone, une description du problème, et
une copie de la facture et de votre garantie. Un chèque ou mandat au montant de 10 $ pour cou-
vrir les frais de poste et de manutention est également requis. Emballez et retournez à
CenterPoint, Crosman Corporation, 7629 Rts. 5 & 20, E. Bloomfield, NY 14443. CenterPoint
n'assumera aucune responsabilité pour la perte ou les dommages survenus au cours de l'expédi-
tion.
Client
s au Canada: Communiquez avec Crosman Pièces et Service au 705-749-0206 avant d'ex-
pédier votre produit. Suivez les procédures d'emballage et d'expédition ci-dessus et expédiez à
Crosman Parts & Service Depot, 611 Neal Drive, Peterborough, Ontario K9J 6X7 Canada. Des
frais d'expédition et de manutention peuvent s'appliquer.
Client
s à l'international: Veuillez retourner le produit au distributeur le plus près de chez vous. Si vous
n'en connaissez aucun, veuillez appeler au 585-657-6161 et demander une assistance auprès de notre
Service international. Des frais d'expédition et de manutention peuvent s'appliquer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Crosman 4032 (2007-) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire