Muskoka Gold MFB33WSC Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

USE & CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MANUAL D USO Y CUIDADO
ELECTRIC FIREPLACE INSERT
APPAREIL DE FOYER ÉLECTRIQUE INSÉRABLE
INSERTO PARA EL HOGAR ELÉCTRICO
Please read this manual before installing and
using your firebox
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT
FOLLOWED EXACTLY, AN ELECTRICAL SHOCK OR
FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE,
PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE
Veuillez lire ce manuel avant l’installation et
l’utilisation de votre foyer fermé
SI LES RENSEIGNEMENTS DE CE MANUEL NE
SONT PAS EXACTEMENT SUIVIS, UN CHOC
ÉLECTRIQUE OU UN INCENDIE PEUT SURVENIR,
ET CAUSER DES DOMMAGES, DES BLESSURES
OU LA PERTE DE VIE
Por favor lea las instrucciones de instalación y de
operación antes de usar este fogón
SI NO SIGUE EXACTAMENTE LA INFORMACIÓN EN
ESTE MANUAL, PODRÍA RESULTAR EN CHOQUES
ELÉCTRICOS O INCENDIO QUE PUEDEN CAUSAR
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES
O LA PÉRDIDA DE LA VIDA.
REV00
Model / Modèle / Modelo:
MFB25WSC
Model / Modèle / Modelo: MFB25WSC-2
/ MFB25WSCSS-2
Merci d'avoir acheté un manteau de foyer électrique Muskoka
®
.
Important : Lire toutes les instructions et toutes les mises en garde avant l'installation. Le non-respect des instructions
pourrait être à l'origine de choc électrique, d'incendie et risquerait d'annuler la garantie.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées pour réduire les
risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures, notamment :
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil de chauffage.
2. Cet appareil de chauffage est chaud lorsqu'il est utilisé. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher aux surfaces
chaudes de l'appareil à mains nues. Au besoin, utiliser les poignées pour déplacer l'appareil. Garder les matières
combustibles comme les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux à au moins 3 pi (0,914
m) du pourtour de l'appareil (avant, côtés, arrière).
3. Il faut user d'une extrême prudence lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, ou
lorsque ces derniers sont à proximité et que l'appareil est laissé sans surveillance.
4. Débrancher toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
5. Ne pas utiliser un appareil de chauffage pourvu d'un cordon d'alimentation ou d'une fiche endommagés, ni après une
défaillance de l'appareil, ni si l'appareil est tombé au sol ou s'il a été endommagé de quelque façon. Retourner
l'appareil de chauffage à un atelier de service autorisé pour faire effectuer une vérification, un ajustement des
systèmes électriques et mécaniques ou pour toute réparation.
6. Ne pas utiliser à l'extérieur.
7. Cet appareil de chauffage n'a pas été conçu pour être utilisé dans une salle de bain, une salle de lavage ni pour tout
autre endroit similaire à l'intérieur. Ne jamais placer cet appareil où il pourrai tomber dans la baignoire ou un
contenant rempli d'eau.
8. Ne pas acheminer le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon d'une moquette ou d'un tapis, ou de tout autre
matériau similaire. Disposer le cordon à bonne distance des zones de passage, à un endroit où il ne risque pas d'être
un obstacle.
9. Pour débrancher l'appareil, tourner la commande en position d'arrêt (OFF), puis débrancher la fiche de la
prise murale.
10. Brancher à des prises mises à la terre seulement.
11. Ne laisser aucun objet étranger pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d'échappement pour éviter une
décharge électrique, un incendie et les dommages à l'appareil.
12. Pour éviter les risques d'incendie, ne pas obstruer les prises d'admission d'échappement de l'air. Ne pas utiliser le
manteau de foyer sur des surfaces souples comme un lit pour éviter d'obstruer les ouvertures.
13. Un appareil de chauffage est pourvu de pièces internes produisant des arcs électriques ou des étincelles. Ne
pas utiliser l'appareil dans une pièce ou de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés
ou entreposés.
14. Utiliser cet appareil de chauffage en suivant les instructions du manuel. Toute autre utilisation du produit non
recommandée par le fabricant pourrait être à l'origine d'un incendie, d'une décharge électrique ou de blessures.
15. Éviter d'utiliser une rallonge avec l'appareil; la rallonge pourrait surchauffer et provoquer un incendie. Toutefois,
s'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, le cordon doit être d'au moins de calibre 14 AWG et convenir à une
puissance minimale de 1 875 watts.
16. "CONSERVER CES INSTRUCTIONS"
1
INSTRUCTIONS À L'INTENTION DE L'UTILISATEUR
1. Toute réparation de cet appareil doit être effectuée par un personnel d'entretien qualifié et autorisé seulement.
2. La modification de cet appareil est absolument interdite. Les pièces qui doivent être déposées pour un service
d'entretien doivent être remplacées des pièces d'origine seulement.
3. Le manteau de foyer doit être nettoyé avec un chiffon humide seulement.
IMPORTANT : Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'unité. Ne pas utiliser de détergents
abrasifs pour nettoyer l'appareil.
4. Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil fonctionne sous une tension de 120 volts. Le cordon d'alimentation
a été branché comme le montre la figure 1A du diagramme. Un adaptateur,
comme le montre la figure 1C, peut être utilisé pour raccorder une fiche à trois
broches (mise à la terre) à une prise à deux fentes. La fiche de mise à la terre
verte de l'adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre permanente (prise
de courant mise à la terre). L'adaptateur ne doit pas être utilisé si une prise à trois
fentes mise à la terre est disponible.
POSITIONNEMENT DE VOTRE MANTEAU DE FOYER
Lors du choix de l'emplacement de votre nouveau foyer, s'assurer d'observer les
recommandations générales suivantes. De même, pour une apparence optimale, ne pas exposer le foyer directement au
soleil.
Il est sécuritaire de placer le manteau de foyer électrique à bonne distance de toute matière combustible. NE PAS
ENTREPOSER NI UTILISER DE L'ESSENCE OU TOUTE AUTRE SUBSTANCE OU VAPEUR INFLAMMABLE À
PROXIMITÉ DE CET APPAREIL.
Installation du manteau de foyer
Prière de consulter les instructions détaillées qui accompagnent votre manteau de foyer.
SPÉCIFICATIONS
2
Broche de
mise à la terre
Couvercle d'une boîte
de prises mises à la terre
Adaptateur
Éléments de mise
à la terres
Vis à métal
Couvercle d'une boîte
de prises mises à la terre
A
B
C
Fig. 1
Manteau de foyer (incluant les garnitures)
Dimension (L x P x H)
36po x 16.5po x 22.5po
91.4 cm x 42 cm x 57.1 cm
Manteau de foyer (à l'exclusion des garnitures)
Dimension (L x P x H)
34.1po x 13.7po x 19.7po
86.6 cm x 34.9 cm x 50 cm
Poids net
Poids brut
45.5 livres / 20.7 kg
51.7 livres / 23.5 kg
Tension
120 V
Fréquence
60 Hz
Puissance / Intensité
1400 W / 11.6 A
Puissance nominale
1300W / 4436 BTU's
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Un circuit de 120 volts, 15 ampères, 60 Hz pourvu d'une fiche mise à la terre est nécessaire pour le fonctionnement de
cet appareil. De préférence, le manteau de foyer doit être un circuit indépendant et dédié, car les autres appareils sur
un même circuit risqueraient de déclencher le disjoncteur lors du fonctionnement de l'appareil de chauffage. L'unité
propose de série un cordon d'alimentation de 6 pi (1,8 m) raccordé derrière le manteau de foyer. Planifier une installation
qui ne nécessite pas l'utilisation d'une rallonge. Si une rallonge doit être utilisée, le câble doit être de calibre 14 à 3 fils
et être pourvu d'une fiche avec mise à la terre, en plus d'afficher une capacité nominale d'au moins 1 875 watts. La
rallonge ne doit pas avoir plus de 20 pi (6 m) de long.
MISE EN GARDE : Le câblage électrique doit être conforme aux codes du bâtiment locaux et à la réglementation en
vigueur afin de prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et les blessures.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser le manteau de foyer si une partie de l'appareil a été immergée dans l'eau. Dans
ce cas, communiquer immédiatement avec un technicien qualifié pour faire vérifier le manteau de foyer et pour faire
remplacer les pièces du système électrique qui ont été immergées.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Pour votre sécurité
L'entretien de l'appareil doit être assuré par un personnel qualifié et autorisé seulement.
Renseignements sur la vitre
1. Ne jamais utiliser cet appareil si la vitre est cassée ou si elle présente des écorchures.
2. Ne pas frapper la vitre et ne pas fermer la porte vitrée avec force.
3. Ne pas utiliser de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre.
4. La vitre de l'appareil est en verre trempé. Le remplacement de la vitre d'origine fournie par le fabricant doit être
effectué par un personnel d'entretien qualifié et autorisé seulement.
Remplacement des ampoules
Ce manteau de foyer est doté de 3 ampoules E-12 de 120 volts, 40 watts (petit culot, ampoules de type chandelier). Les
ampoules sont situées à la base de l'unité. Il est possible de changer les ampoules à partir de l'avant de l'appareil. Si
l'une des ampoules est grillée, il peut être plus facile de remplacer les trois ampoules en même temps
MISE EN GARDE : ne pas utiliser d'ampoules de plus de 40 W. L'utilisation d'une ampoule plus puissante peut
provoquer une surchauffe et un incendie, pouvant causant ainsi des dommages à la propriété, des blessures et la mort.
1. Tourner le commutateur de marche/arrêt (ON/OFF) de l'appareil en
position d'arrêt (OFF).
2. Laisser la chambre de combustion refroidir si elle a été utilisée.
3. Retirer les trois vis (à l'arrière de l'appareil) de chaque support en
commençant par la troisième vis inférieure à partir de la partie supérieure
de la garniture.
3
Étape 3
4. Retirer le panneau vitré avant du manteau en le faisant glisser lentement
vers l'avant.
5. Retirer les deux (2) vis en bouton de rose de la bûche, l'une du côté gauche,
l'autre du côté droit afin de pouvoir retirer le support de bûches.
6. Soulever lentement le support pour le retirer et exposer les ampoules.
7. Dévisser chaque ampoule et en insérer des neuves.
8. Procéder aux étapes 3 à 7 dans l'ordre inverse pour réassembler le manteau
de foyer.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Le commutateur principal de marche/arrêt (ON/OFF) (voir la figure 4) doit être placé en position de marche (ON) pour
que les commandes de l'appareil fonctionnent (sur le manteau et sur la télécommande). REMARQUE : Le commutateur
d'alimentation principal n'a pas à être en position d'arrêt (OFF) lorsque la chambre de combustion n'est pas utilisée
pendant une courte période. Si toutefois vous prévoyez ne pas utiliser votre chambre de combustion pendant une longue
période, ou si vous partez pour les vacances, nous vous recommandons de placer le commutateur d'alimentation en
position d'arrêt (OFF).
Cette chambre de combustion est pourvue de commandes distinctes pour le réglage de la flamme et de la température.
Cette caractéristique vous permet d'utiliser l'appareil de deux façons;
• D'abordcommefoyercompletavecammeetchauffage.
• Puiscommeeffetvisuelavecammeseulement.(c'est-à-dire,aucunchauffage)
REMARQUE : Cette chambre de combustion n'a pas été conçue pour fonctionner en mode de chauffage
uniquement, sans l'effet flamme.
On peut utiliser les commandes de la chambre de combustion de deux façons :
4
Étape 7Étape 6Étape 5Étape 4
1. EN UTILISANT LA TÉLÉCOMMANDE :
1. BOUTON D'ALIMENTATION PRINCIPAL :
Appuyer sur le bouton d'alimentation principal du
manteau de foyer pour activer l'effet flamme
seulement. Pour éteindre la chambre de
combustion, appuyez sur le bouton d'alimentation
principal de nouveau.
2. EFFET DE FLAMME : Appuyez sur le bouton en
forme de flamme jusqu'à l'obtention de l'effet désiré
Il est possible d'activer 4 crans après l'extinction de
la flamme (aucune chaleur).
3. CHAUFFAGE : Appuyez une fois sur le bouton
pour un chauffage réduit (LOW) ou deux fois pour
un chauffage élevé (HIGH). (REMARQUE : l'effet
flamme est toujours activé lors du cycle de
chauffage). Appuyer une troisième fois sur le
bouton pour éteindre le manteau de foyer.
4. BOUTON D'ÉCLAIRAGE VERS LE BAS : Cette
lampe éclaire la brique et peut servir de veilleuse
la nuit.
2. UTILISATION DES COMMANDES
MANUELLES SITUÉES DERRIÈRE LE
PANNEAU D'ACCÈS SUPÉRIEUR AVANT
DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION.
1. BOUTON D'ALIMENTATION PRINCIPAL : Appuyer
sur le bouton d'alimentation principal du manteau
de foyer pour activer l'effet flamme seulement.
Pour éteindre la chambre de combustion, appuyez
sur le bouton d'alimentation principal de nouveau.
2. EFFET DE FLAMME : Appuyez sur le bouton en
forme de flamme jusqu'à l'obtention de l'effet désiré
(sans chaleur)
3. CHAUFFAGE : (voir les détails dans Télécommande
ci-dessous)
4. BOUTON D'ÉCLAIRAGE VERS LE BAS : Cette
lampe éclaire la brique et peut servir de veilleuse
la nuit.
5
Fig. 4
4 3 2 1
Fig. 3
1
2
3
4
Greenway Home Products est heureuse d’offrir les réparations sous garantie à la maison.
NE RAPPORTEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN :
Communiquez avec le service à la clientèle aux numéros suivants: 1-866-253-0447
Site web: www.greenwayhp.com
Au Canada: 400 Southgate Dr., Guelph, Ontario, Canada, N1G 4P5
États-Unis: 1270 Flagship Dr., Perrysburg, Ohio, USA, 43551
Définitions s’appliquant à la garantie limitée
Greenway Home Products:
(Greenway) Fabricant.
Foyer insérable: Foyer insérable fabriquée par Greenway Home Products.
Acheteur: Acheteur du foyer insérable.
Distributeur: Établissement autorisé à vendre les produits de Greenway Home Products.
Fiche de garantie: Fiche de garantie limitée de Greenway Home Products.
identifiant l’acheteur et le modèle du produit.
Garantie limitée de Greenway:
Greenway garantit à l’acheteur que le foyer insérable est exempt de tout défaut tant au niveau des matériaux que de fabrication, à condition
que le système soit utilisé normalement; la garantie vaut pendant un (1) an (garantie limitée d’un an sur les pièces) à partir de la date d’achat.
Toutes les réparations faites sous garantie doivent être autorisées par Greenway Home Products. Greenway pourra, à son choix, remplacer
ou réparer gratuitement la pièce défectueuse, à condition que l’acheteur avise son distributeur ou Greenway Home Products au cours de la
période de garantie. L’obligation de Greenway Home Products en vertu de la garantie est expressément limitée à ce remplacement ou à ces
réparations.
Les dispositions de cette garantie limitée ne s’appliquent pas à ce qui suit:
1. Accidents.
2. Réparations ou modifications non autorisées.
3. Entretien normal.
4. Changements apportés aux autres unités fabriquées après la fabrication de cette foyer insérable.
5. Les dommages secondaires causés par une panne de la foyer insérable, comme les inconvénients ou la perte d’usage.
6. Mauvaise installation.
Les dispositions de cette garantie limitée ne s’appliquent pas à la détérioration causée par l’usure ou par une exposition au-delà des
limites suivantes :
1. À partir de la date d’achat, pendant une (1) année sur les composants électriques et les circuits électriques (les ampoules sont exclu).
La garantie limitée de Greenway est sans valeur si les conditions suivantes ne sont pas observées :
1. La fiche de garantie doit être remplie et envoyée à Greenway Home Products.
2. Toutes les réparations sous garantie doivent être autorisées d’avance par les installations de réparation de la société Greenway.
3. Greenway se réserve le droit d’inspecter les composants défectueux remplacés sous garantie. le distributeur doit conserver les
pièces défectueuses pendant 60 jours.
4. Seulement les pièces et les accessoires et tout autre matériel disponible par l’entremise de Greenway Home Products doivent être
utilisés pour exécuter le service sous garantie.
5. Il incombe aux acheteurs de se présenter/aviser leur distributeur dès que le problème est découvert. Les réparations sous garantie
doivent être faites dans un temps raisonnable à partir de la date d’autorisation. La réparation ne doit pas dépasser 30 jours après la
réception de l’avis.
Cette garantie limitée remplace toute autre garantie expresse ou tacite, y compris toute garantie tacite ou de caractère marchand ou de
convenance en fonction d’une application particulière et de toute obligation ou responsabilité relativement aux produits de Greenway
Home Products qui n’assume/n’autorise aucune autre personne à assumer pour Greenway une responsabilité relativement à la fabrication
du foyer insérable.
Cette garantie est nulle si l’appareil est utilisé dans des applications commerciales ou industrielles.
Revendeur : Numéro de modèle :
Numéro de série : Code date de fabrication :
Date d’achat :
Garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Muskoka Gold MFB33WSC Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à