Citizen CT-S280 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANT: This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
interference to radio communications. It has been tested and found to comply with
the limits for a Class A computing device pursuant to Subpart J of Part 15 of FCC
Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference
when operated in a commercial environment. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause interference, in which case the user at his own
expense will be required to take whatever measures may be necessary to correct
the interference.
CAUTION: Use shielded cable for this equipment.
Sicherheitshinweis
Die Steckdose zum Anschluß dieses Druckers muß nahe dem Gerät angebracht und
leicht zugänglich sein.
For Uses in Canada
This digital apparatus does not exceed the class A limits for radio noise emissions
from digital apparatus, as set out in the radio interference regulations of the Canadian
department of communications.
Pour L’utilisateurs Canadiens
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de carégorie a pour les émissions
de bruit radio émanant d’appareils numériques, tel que prévu dans les réglements
sur l’interférence radio du départment Canadien des communications.
1
TABLE DES MATIÈRES
1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE ......................................................8
1.1 Déballage ........................................................................................8
1.2 Classification des modèles ............................................................8
1.3 Spécifications de base ...................................................................9
2. EXPLICATION DES COMPOSANTS DE LIMPRIMANTE ........10
2.1 Apparence extérieure de limprimante ......................................10
3. PRÉPARATION ..........................................................................11
3.1 Branchement de ladaptateur secteur et du cordon
dalimentation ..............................................................................11
3.2 Branchement des câbles dinterface ..........................................12
3.3 Installation de limprimante ........................................................13
3.4 Réglage du contact DIP................................................................14
3.5 Réglage du capteur de fin du papier proche .............................15
4. ENTRETIEN ET DÉPANNAGE ..................................................16
4.1 Mise en place/Remplacement des rouleaux de papier .............16
4.2 Retrait du papier coincé...............................................................17
4.3 Nettoyage de la tête dimpression ..............................................17
4.4 Auto test........................................................................................18
4.5 Vidage hexadécimal.....................................................................18
4.6 Indication des erreurs ..................................................................19
5. DIVERS ......................................................................................20
5.1 Vues et dimensions externes ......................................................20
5.2 Papier dimpression .....................................................................21
5.3 Réglage manuel du commutateur de mémoire ........................22
2
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Après lavoir lu, le conserver dans un emplacement sûr, aisément accessible pour
une future référence.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à des changements
sans préavis.
La reproduction ou le transfert dune partie ou de tout ce document par nimporte
quel moyen est interdite sans lautorisation de CITIZEN SYSTEMS.
Prière de prendre note que CITIZEN SYSTEMS nest pas responsable de tout
résultat de fonctionnement indépendamment de manque, derreur ou de défaut
dimpression de ce manuel.
CITIZEN SYSTEMS nest pas responsable daucun problème causé par lutilisation
des options ou produits consommables qui ne sont pas indiqués dans ce manuel.
Sauf en cas de spécification contraire dans ce manuel, ne pas essayer dentretenir,
démonter ou réparer cet appareil.
Noter que CITIZEN SYSTEMS nest pas responsable daucun dommage attribuable
à une opération/manipulation incorrecte ou à un environnement inexact
dopération qui ne sont pas indiqués dedans ce manuel.
Les données sont prévues fondamentalement pour un usage provisoire, et ne
sont pas stockées pendant une longue période ou de manière permanente.
Veuillez noter que CITIZEN SYSTEMS nest pas responsable des dommages ou
de toute manque de bénéfice résultant de la perte de données provoquées par
des accidents, réparations, essais ou toute autre occurrence.
Si vous observez une perte dinformations, des erreurs ou des faits douteux,
veuillez contacter votre fournisseur CITIZEN SYSTEMS.
Si vous trouvez nimporte quelle page désordonnée ou manquante, veuillez
contacter votre fournisseur CITIZEN SYSTEMS pour effectuer le remplacement.
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
...
QUI DEVRAIENT ÊTRE OBSERVÉES RIGOUREUSEMENT
Veuillez lire attentivement ces PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ avant dutiliser lappareil
pour la première fois. Un fonctionnement incorrect risque de provoquer des accidents
imprévus (incendie, chocs, ou blessures).
Après avoir lu ce mode demploi, conservez-le dans un endroit sûr et facilement
accessible pour référence ultérieure.
Certaines des descriptions contenues dans ce mode demploi peuvent ne pas
sappliquer à certains modèles dimprimantes.
Des symboles davertissement sont utilisés dans ce mode demploi pour indiquer les
précautions à observer rigoureusement afin d’éviter de mettre en danger les opérateurs
ou des tiers ou dendommager les biens matériels.
Ce qui suit indique le degré de danger et de dommage encouru si limprimante nest pas
utilisée correctement, sans tenir compte des instructions indiquées par les symboles
davertissement.
Ce symbole sert à attirer votre attention sur des points importants.
Le non-respect des précautions indiquées par ce symbole peut provoquer des
blessures mortelles ou graves.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des précautions indiquées par ce symbole peut provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
ATTENTION
Ce symbole sert à vous avertir dun risque d’électrocution ou de dommage
électrostatique.
Ce symbole indique la nécessité de débrancher limprimante de la prise murale.
Ce sysmbole est utilisé pour indiquer les informations sur lusage ou autres
faits semblables.
Ce symbole sert à indiquer des actions interdites.
4
Nutilisez pas et ne rangez pas cet appareil dans un endroit où il sera exposé à :
des flammes ou de lair humide
la lumière directe du soleil
de lair chaud ou aux radiations dun appareil de chauffage
de lair salin ou des gaz corrosifs
une atmosphère mal ventilée
des réactions chimiques en laboratoire
de lhuile, des particules dacier ou de la poussière contenue dans lair
de l’électricité statique ou des champs magnétiques puissants
Le non-respect de ces avertissements risque de provoquer des pannes de
limprimante, une surchauffe, des émissions de fumée, un incendie ou une
électrocution.
Ne laissez pas pénétrer des objets étrangers et ne renversez pas de liquide dans
limprimante. Ne placez pas non plus dobjet sur limprimante.
Ne laissez pas des objets métalliques comme des trombones, des épingles ou
des vis pénétrer dans limprimante.
Ne placez pas un vase ou un pot de fleurs, ou un verre contenant de leau sur
limprimante.
Ne renversez pas de café, de boissons fraîches ou tout autre liquide dans
limprimante.
Ne vaporisez pas dinsecticide ou tout autre produit chimique liquide sur
limprimante.
Un objet métallique tombé accidentellement dans limprimante risque de
provoquer une panne, un incendie ou une électrocution. Dans ce cas, mettez
immédiatement limprimante hors tension, débranchez-la de la prise
dalimentation et faites appel à votre revendeur local CITIZEN SYSTEMS.
Ne manipulez pas limprimante de la manière suivante:
Ne soumettez pas limprimante à des vibrations ou des chocs violents (par ex.
piétinement, chute ou coups avec un objet dur).
Ne tentez pas de démonter ou de modifier limprimante.
Le non-respect des procédures correctes risque de provoquer une panne de
limprimante, une surchauffe, une émission de fumée, un incendie ou une
électrocution.
Ne pas tenir le couvercle quand on transporte cette imprimante. Autrement,
un endommagement à l'équipement ou un défaut de fonctionnement pourrait
se produire.
Installez, utilisez et rangez limprimante hors de la portée des enfants.
Les appareils électriques risquent de provoquer des blessures ou des accidents
inattendus sils sont manipulés ou utilisés de manière incorrecte.
Laissez le cordon dalimentation et les câbles de signaux hors de la portée
des enfants. Les enfants doivent également être interdits daccès aux pièces
internes de limprimante.
Le sac en plastique dans lequel limprimante est emballée doit être mis au
rebut correctement et conservé hors de la portée des enfants. Une suffocation
peut se produire si le sac est mis sur la tête.
AVERTISSEMENT
5
Observez les précautions suivantes pour lalimentation électrique et le cordon
dalimentation:
Ne branchez pas et ne débranchez pas le cordon dalimentation avec les mains
mouillées.
Utilisez limprimante uniquement avec la tension dalimentation et la fréquence
spécifiées.
Utilisez uniquement ladaptateur secteur spécifié avec limprimante.
Vérifiez si la prise sur laquelle limprimante est alimentée a une capacité suffisante.
Nalimentez pas limprimante à partir dun circuit dalimentation ou dune prise
de courant servant déjà à dautres appareils.
Ne branchez pas le cordon dalimentation dans une prise comportant de la
poussière ou des débris.
Nutilisez pas un cordon déformé ou endommagé.
Ne déplacez pas limprimante tandis que le courant de limprimante circule.
Le non-respect des procédures correctes risque de provoquer une panne de
limprimante, une émission de fumée, un incendie ou une électrocution.
Une surcharge risque de provoquer une surchauffe du câble dalimentation ou
de déclencher le disjoncteur.
Ne posez pas dobjet sur le cordon dalimentation. Ne placez pas limprimante
dans un endroit où le cordon risque d’être piétiné.
Nutilisez pas et ne transportez pas limprimante avec le cordon dalimentation
plié, tordu ou tiré.
Ne tentez pas de modifier inutilement le cordon dalimentation.
Ne placez pas le cordon dalimentation à proximité dun appareil de chauffage.
Le non-respect de ces précautions risque de provoquer la rupture des fils ou de
lisolation et de causer des fuites, une électrocution ou une panne de limprimante.
Contactez votre revendeur CITIZEN SYSTEMS si le cordon dalimentation est
endommagé.
Ne laissez pas dobjets autour de limprimante afin quelle soit toujours facile
daccès.
Alimentez limprimante à partir dune prise murale pratique et facilement
accessible en cas durgence.
Limprimante peut ne pas être mise à larrêt immédiatement en cas durgence.
Introduisez à fond la fiche dalimentation dans la prise.
Si limprimante nest pas utilisée pendant une période prolongée, débranchez-la
de la prise dalimentation.
Tenez la prise et le connecteur quand vous effectuez le branchement ou le
débranchement du cordon du secteur ou du câble de signal après avoir déactiver
limprimante et lappareil qui est connecté à elle.
AVERTISSEMENT
6
Placer limprimante sur une surface plate et stable sans vibration.
Autrement sa chute risque de causer des dommages.
Ne pas utiliser limprimante dans les conditions suivantes.
Une condition dans laquelle les orifices de ventilation de limprimante sont bloqués
par un mur ou quelque objet.
Une condition dans laquelle un objet quelconque est placé sur limprimante.
Une condition dans laquelle limprimante est couverte ou enveloppée par un tissu
ou un drap de lit.
Faire attention à laccumulation interne de la chaleur, qui pourrait causer un
incendie et déformer le coffret.
Éviter dutiliser limprimante près dune radio ou dun téléviseur ou de lalimenter
à partir de la même prise que ces appareils.
Éviter dutiliser limprimante connectée ensemble avec un câble ou une corde qui
ne présente aucune protection contre les parasites. (Pour les interconnexions,
utilisez des câbles armés ou torsadés et des noyaux en ferrite, ou dautres
dispositifs anti-parasites).
Eviter dutiliser limprimante avec un appareil produisant une source de bruit puissante.
Limprimante peut avoir un effet négatif sur les transmissions radio ou télévisées.
Dans certains cas également, les appareils électriques proches peuvent influencer
limprimante et causer des erreurs de données ou des pannes.
Utiliser limprimante avec sa fiche de terre connectée à une installation de mise à la
terre commode.
Des électrocutions risquent de se produire en cas de fuites.
Ne pas connecter la fiche de terre de limprimante sur lune des installations suivantes:
Canalisation de gaz
Une explosion de gaz peut se produire.
Terre dune ligne téléphonique
Paratonnerre
En cas de foudre, une surtension de courant importante peut provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
Canalisation deau
Les tuyaux deau en plastique ne doivent pas être utilisés pour la mise à la terre.
(Ceux approuvés par le Département des Eaux peuvent être utilisés.)
Avant de brancher ou de débrancher le fil de terre de limprimante, débrancher tout
dabord de la prise dalimentation.
L’étiquette davertissement est attachée sur la position
représentée sur la figure suivante. Lisez soigneusement
les précautions pour la manipulation avant dutiliser
limprimante.
CETTE ÉTIQUETTE INDIQUE LE
RISQUE DE TOUS DOMMAGES DUS
À LA TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DE LA
TÊTE DIMPRESSION.
ATTENTION
7
Pour éviter les problèmes de fonctionnement ou les pannes éventuelles, observez
ce qui suit:
Evitez de faire fonctionner limprimante sans rouleau de papier correctement chargé.
Evitez lusage de papier non conforme aux spécifications.
Ceci risque de fournir une qualité dimpression médiocre.
Evitez dutiliser du papier froissé ou comportant des morceaux de ruban adhésif plastique.
Evitez de tirer à la main en forçant du papier déjà chargé.
Evitez de coincer le papier dans le capot de limprimante.
Risque de bourrage de papier. Pour relâcher, reportez-vous à «Retrait du papier
coincé» dans ce mode demploi.
Evitez dutiliser un dispositif pointu pour manipuler les touches du panneau.
Assurez-vous dinsérer fermement la prise du câble dans sa douille de connexion.
Un branchement croisé risque dendommager les pièces électroniques internes
de limprimante ou le matériel du système hôte.
Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un problème de
fonctionnement ou une panne.
Pour éviter dempirer les pannes ou les problèmes de limprimante, observez ce qui suit:
Ne touchez pas à la surface dimpression de la tête thermique.
Ne touchez pas aux pièces mobiles (par ex. le massicot, les engrenages, les pièces
électriques actives) lorsque limprimante fonctionne.
En cas de problème, ne tentez pas de réparer limprimante. Confiez-la au service
de CITIZEN SYSTEMS pour la réparation.
Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts dans le capot de limprimante.
Prenez garde aux bords acérés de limprimante. Ils risquent de vous blesser ou
de provoquer des dommages matériels.
Risque de provoquer une électrocution, des brûlures ou des blessures.
Si limprimante émet de la fumée, une odeur ou un bruit anormal pendant
limpression, abandonnez immédiatement le travail dimpression en cours et
débrancher limprimante de la prise murale.
Observez les précautions suivantes pour lentretien quotidien.
Pour nettoyer limprimante, mettez-la toujours hors tension et débranchez-la de la
prise murale.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du boîtier de limprimante.
Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon doux légèrement imbibé deau.
Nutilisez jamais dagent de nettoyage organique comme de lalcool, un diluant pour
peinture, ou du benzène.
Utilisez une brosse douce pour retirer les morceaux de papier.
Pour transporter limprimante, retirez le rouleau de papier de son support.
ATTENTION
La tête thermique conserve une température dangereusement élevée
immédiatement après usage. Ne la touchez pas avant quelle nait refroidi.
ATTENTION
ENTRETIEN JOURNALIER
— 8 —
1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE
La CT-S280 est une imprimante de ligne thermique compacte, conçue pour une vaste
gamme d’équipements terminaux, dont les terminaux de données, POS (Point Of Sale)
et de cuisine.
Grâce à ses nombreuses fonctions, elle peut être utilisée dans une vaste gamme
d’applications.
1.1 Déballage
Vérifiez que les composants suivants sont dans le paquet lorsque vous déballez l’imprimante:
Imprimante: 1
Adaptateur secteur : 1
Cordon secteur: 1
Rouleau de papier échantillon: 1 roll
Guide de démarrage rapide: 1
CD-ROM: 1
1.2 Classification des modèles
Les modèles d’imprimante sont classifiés selon la méthode de désignation suivante:
CT-S 280 RS U - WH
Couleur du boîtier
WH: Blanc léger
BK: Noir
Destination (Lettres + Cordon d’alimentation)
J: Japon
E: Europe
U: États-Unis
Interface
PA: Parallèle conforme à IEEE 1284
RS: Sérielle conforme à RS-232C
UB: USB
Désignation
du modèle
Imprimante
Adaptateur
secteur
Rouleau de papier
échantillon
Cordon secteur
CD-ROM
Guide de
démarrage rapide
* La prise du cordon de courant alternatif varie selon la région.
— 9 —
Rubrique Caractéristiques
Modèle CT-S280RSU CT-S280RSE
CT-S280PAU CT-S280PAE
CT-S280UBU CT-S280UBE
Méthode d’impression Méthode d’impression thermique de points en lignes
Largeur d’impression 48 mm/384 points
Densité de point 8 (horizontal) × 8 (vertical) points/mm
Vitesse d’impression
80 mm/sec (Niveau standard de densité d’impression la plus rapide)
Nombre de colonnes Police A: 32/ colonnes; 12 × 24 points horizontal et vertical
d’impression Police B: 42/ colonnes; 9 × 24 points
Police C: 48/ colonnes; 8 × 16 points
Taille des caractères Police A: 1,50 × 3,00 mm
Police B: 1,13 × 3,00 mm
Police C: 1,00 × 2,00 mm
Type de caractère Alphanumérique, international, PC437/850/852/857/858/860/863/
864/865/866/WPC1252/Katakana/ Thaï 18
Caractères et logos définis Les caractères et logos définis par l’utilisateur peuvent être
par l’utilisateur enregistrés dans la mémoire flash.
Types de code à barres UPC-A/E, JAN (EAN) 13/8 colonnes, ITF, CODE 39, CODE 128,
CODABAR, CODE 93
Espacement de lignes 4,23 mm (1/6 pouce) réglable par commande
Rouleau de papier Rouleau de papier thermique: 58 mm × φ83 mm
Épaisseur papier: 0.065 à 0.075 mm
Interfaces
Sérielle (conforme à RS-232C), Parallèle (conforme à IEEE 1284), USB
Tampon d’entrée 4k octets/45 octets
Tension d’alimentation 8,5 V c.c. ±5%
Consommation électrique
Attente: Environ 2 W, Impression: Environ 18 W (Environ 26 W max.)
Spécifications de Entrée nominale: 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz
l’adaptateur secteur Sortie nominale: 8,5 V c.c., 2,5A
Poids Environ 430 g
Dimensions externes 106 (l) × 170 (p) × 116,5 (h) mm
Température et humidité De 5 à 40°C, 10 à 85% RH (pas de condensation)
de fonctionnement
Température et humidité de stockage
De –20 à 60°C, de 10 à 90% RH (pas de condensation)
Fiabilité
Durée de vie de la tête d’impression:
Résistance d’impulsion: 1 × 10
8
impulsions (Taux d’impression 12,5%)
Résistance d’usure: 50 km (À température/humidité normale en
utilisant le papier recommandé)
Standard de sécurité *
TÜV, GS, marquage CE
Note:
*: Représente les standards de sécurité acquis lorsque des adaptateurs de fabrication CITIZEN
SYSTEMS (série 28AD) sont utilisés.
1.3 Spécifications de base
10
2.
EXPLICATION DES COMPOSANTS DE LIMPRIMANTE
2.1 Apparence extérieure de limprimante
DEL ERREUR
Panneau de commande
Capteur de
proximité de
fin de papier
Connecteurs postérieurs
Intérieur du capot de papier
Panneau de commande
Capot de papier
Touche douverture du capot
Interrupteur dalimentation
DEL ALIMENTATION
Interrupteur AVANCE (FEED)
Connecteur
dalimentation
Connecteur dinterface
(sériel, parallèle, etc..)
Rouleau davance
de papier
Capteur de fin de papier
Massicot de papier
Tête (thermique)
dimpression
— 11 —
3. PRÉPARATION
3.1
Branchement de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Branchez le connecteur de câble de l'adaptateur C.A. au connecteur
d’alimentation à l’arrière de l'imprimante.
3. Branchez le cordon d’alimentation sur l’entrée de l’imprimante et introduisez
la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée.
ATTENTION!
Utilisez uniquement l’adapteur c.a. indiqué avec l’imprimante.
En débranchant un câble, ne tirez pas par le câble. Tenez toujours par la fiche.
Maintenez toujours l’alimentation de courant alternatif éloigné des autre équipements produisant
du bruit.
Ne tirez pas par le cordon du secteur pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de
débranchement de l’alimentation.
En cas d’approche de foudre, débranchez le cordon d’alimentation c.a. de la prise murale. Sinon
un incendie ou une électrocution peut se produire.
Maintenez le cordon du secteur éloigné des appareils de chauffage. Sinon le revêtement du cordon
du secteur risque d’être fondu avec comme résultat un incendie ou une électrocution.
Si l’imprimante ne doit pas être utilisé pendant longtemps, laissez-la débranchée de la sortie
d’alimentation.
Poser le câble de sorte qu'il ne soit pas attrapé par sa jambe ou toute autre partie de son corps.
Cordon d’alimentation c.a.
Prise d’entrée
Connecteur du câble
Adaptateur secteur
— 12 —
3.2 Branchement des câbles d’interface
Mettez l’imprimante hors tension et déconnectez le connecteur d’alimentation. Puis suivez
la méthode pour le branchement des câbles d’interface.
Orientez correctement la borne du câble d’interface et introduisez-la dans le connecteur
d’interface.
ATTENTION!
En débranchant le câble, tenez toujours le connecteur.
Poser le câble de sorte qu'il ne soit pas attrapé par sa jambe ou toute autre partie de son corps.
Interface sérielle
Interface parallèle
Pour le câble d’interface sérielle, l’utiliser avec le raccordement suivant.
Câble 25 broches - 25 broches Câble 9 broches - 25 broches
Interface USB
Imprimante
Broche Signal
2 TXD
3 RXD
6 DSR
7SG
20 DTR
PC
Signal Broche
FG 1
TXD 2
RXD 3
DSR 6
SG 7
DTR 20
Imprimante
Broche Signal
1FG
2 TXD
3 RXD
6 DSR
7SG
20 DTR
PC
Signal Broche
RXD 2
TXD 3
DTR 4
SG 5
DSR 6
13
3.3 Installation de limprimante
L'imprimante peut être installée horizontalement ou sur le mur.
Au moment de lexpédition, limprimante est réglée pour une installation horizontale.
Pour installer limprimante sur le mur, les réglages suivants sont nécessaires.
n3
n5,6
50,5
170
106
3,5 2,4
56
Position horizontale Support du mur
Crochets pour le support du mur
ATTENTION!
Aucune vis pour le support au mur n'est fournie. Vérifier la structure et la résistance du mur
(plaque de plâtre ou une plaque plus résistante) et préparer deux vis appropriées (vis en bois à tête
ronde dun diamètre de 3, de 16 millimètres ou de plus). Puis fixer l'imprimante en serrant les vis
selon les dimensions indiquées.
— 14 —
No. de Réglages
contact initiaux
1
Méthode de réglage de la
Réglage du contact DIP Arrangement de ON
condition de communication
mémoire interne
2 Contrôle de flux XON/XOFF DTR/DSR OFF
3 Longueur bit 7 bits 8 bits OFF
4 Contrôle de parité Avec parité Aucune OFF
5 Sélection parité Parité paire Parité impaire OFF
6 OFF
7 ON
8 Réservé Fixé OFF
Sélection du taux de baud
No. de contact
67
2400 OFF OFF
4800 ON OFF
9600 OFF ON
19200 ON ON
Les valeurs de 1200, 38400, 57600 et 115200 bps peuvent également être sélectionnées
par commande, etc.
3.4 Réglage du contact DIP
Le contact DIP est fourni seulement pour des spécifications d'interface sériel.
Le contact DIP est situé au fond du support de papier. Pour régler le contact DIP, ouvrez
le capot de papier et enlevez le papier.
Taux de baud (bps)
Fonction ON (marche) OFF (arrêt)
Sélection taux de baud Voir le tableau ci-dessous
ON
18
OFF
15
3.5
Réglage du capteur de fin du papier proche
1. Enfoncez lunité du capteur de presque fin de papier.
2. Déplacez lunité du capteur de presque fin de papier vers la droite et la gauche
tout en la poussant.
La position à régler varie selon le réglage de limprimante, horizontal ou
montage sur le mur ou le diamètre du rouleau de papier comme indiqué
dans figure suivante.
Position du capteur Méthode dinstallation
Diamètre interne de
rouleau de papier (mm)
1 φ22
2 Horizontal φ24
3 φ27
4 φ27
5 Montage sur le mur φ24
6 φ22
ATTENTION!
Le reste du papier (diamètre externe du rouleau) varie selon le type de rouleau de papier utilisé.
Le diamètre interne du rouleau de papier est prévu uniquement pour référence.
Le diamètre externe recommandé pour le noyau du rouleau de papier est φ18. Cependant si un
rouleau de papier dun diamètre φ22 doit être utilisé, les réglages à 1 pour le positionnement
horizontal et 6 pour montage sur le mur ne pourra pas être utilisé.
1
2
3
4
5
6
16
4. ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
4.1
Mise en place/Remplacement des rouleaux de papier
1. Tirez le touche douverture du capot entièrement vers soi-même.
2. Ouvrez le capot de papier.
3. Insérez un rouleau de papier avec sa surface dimpression vers le bas comme
représenté sur la figure et retirez la fin du papier tout droit sur plusieurs
centimètres en dehors de limprimante.
4. Fermez le capot de papier jusqu’à ce quun déclic puisse être entendu.
AVERTISSEMENT
En ouvrant le capot, faites bien attention à ne pas toucher la tête dimpression ou la lame du
massicot. Autrement, une brûlure ou une blessure de la main peut résulter.
ATTENTION!
Utilisez uniquement les types de rouleaux de papier spécifiés.
Vérifiez que le rouleau de papier est placé correctement.
Quand le papier est biaisé et non étendu tout droit de dessous le capot, ouvrez le capot et ajustez
le papier correctement.
À la fermeture du capot, pressez sur la pièce centrale du capot pour le fermer fermement.
Quand on place du papier, faire bien attention de ne pas se blesser aux doigts par le bord du
papier.
17
4.2 Retrait du papier coincé
1. Mettez limprimante hors tension.
2. Ouvrez le capot de limprimante.
3. Retirez le papier coincé ainsi que les morceaux de papier restants. (Retirez
également le rouleau de papier de son support.)
4. Opérez l'imprimante et placez le rouleau de papier au support.
ATTENTION!
La tête dimpression chauffe immédiatement après limpression. Ne la touchez pas de la main. Ne
touchez pas l’élément de chauffe de la tête à mains nues ou avec un objet métallique.
Quand on place du papier, faire bien attention de ne pas se blesser aux doigts par le bord du
papier.
4.3 Nettoyage de la tête dimpression
1. Mettez limprimante hors tension.
2. Ouvrez le capot de limprimante.
3. Attendez plusieurs minutes. Essuyez les taches comme la poussière par
exemple, sur l’élément de chauffe de la tête à laide dun coton-tige imbibé
dalcool éthylique.
ATTENTION!
La tête dimpression est chaude juste après limpression. Ne touchez pas avec votre main. Ne
touchez pas l’élément de chauffe de la tête avec un objet nu de main ou en métal lun ou lautre.
18
CT-S280
V1.xxx
Serial Interface
Baud rate : 19200 bps
Data bit : 8 bits
Parity : None
Handshaking : DTR/DSR
Buffer Size
4K Bytes
Dip switches
DS1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON O O O
OFF O O O O O
Memory switches
SW1
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
OFF O O O O O O O O
SW2
1 2 3 4 5 6 7 8
ON O O O
OFF O O O O O
SW3
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
OFF O O O O O O O O
4.4 Auto test
Insérez le papier dans limprimante. En maintenant linterrupteur davance (FEED) pressé,
mettez limprimante sous tension, maintenez linterrupteur davance (FEED) pressé
pendant environ 1 seconde, puis libérez linterrupteur davance (FEED). Limprimante
démarre limpression automatique. Limprimante imprime le nom, la version, le réglage
de contacts DIP, le réglage du commutateur de mémoire et les polices intégrées.
4.5 Vidage hexadécimal
La fonction de vidage hexadécimal permet dimprimer toutes les données envoyées en
nombres hexadécimaux. Si limpression ne seffectue pas correctement, cette fonction
permet de vérifier si limprimante reçoit les données normalement.
Placez le papier à limprimante et maintenez le capot de papier ouvert. Avec linterrupteur
davance (FEED) pressé, mettez limprimante sous tension, puis fermez le capot de papier.
Celle-ci imprime tout dabord «HEX Dump print mode (Vidage hexadécimal)», et elle
imprime ensuite toutes les données suivantes en hexadécimal et en certains caractères.
ATTENTION!
Sil ny a pas de caractère disponible pour correspondre aux données reçues, « . » est imprimé à la
place du caractère.
Pendant le vidage hexadécimal, aucune autre fonction que certaines commandes nest
opérationnelle.
Si les données reçues ne sont pas suffisantes pour une ligne pleine, appuyez sur linterrupteur
FEED pour que la ligne soit imprimée.
Limprimante sort du mode de vidage hexadécimal lorsquelle est mise hors tension,
lorsque linterrupteur FEED est enfoncé 3 fois successivement, ou lorsque limprimante
reçoit un signal de réinitialisation de linterface, lorsque le vidage hexadécimal est terminé.
Exemple dimpression
HEX DUMP PRINT MODE
1B 21 00 1B 20 04 41 42 43 44 .!.. .ABCD
45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E EFGHIJKLMN
4F 50 0D 0A 31 32 33 0D 0A OP..123..
Réglage de
commutateur
de mémoire
Condition de
communication sérielle
(uniquement pour modèle
dinterface sérielle)
Réglage de contacts DIP
(uniquement pour
modèle dinterface
sérielle)
Version du programme
Interface
Taille de tampon
— 19 —
4.6 Indication des erreurs
Fin du papier
La fin du papier est détectée en deux étapes: fin du papier proche et fin du papier. La
DEL ERREUR s’illumine dans ce cas. Si la fin du papier est détectée, remplissez avec
du papier. Si le capot de papier est ouvert, une fin du papier est détectée.
Capot de papier ouvert
Quand le capot de papier est ouvert, l’ouverture du capot de papier est détectée et la
DEL ERREUR s’illumine.
Pendant l’impression, n’ouvrez pas le capot de papier. Si vous ouvrez le capot de
papier accidentellement, la DEL ERREUR se mettra à clignoter. Confirmez la présence
du papier et fermez le capot. L’impression reprendra automatiquement.
Surchauffe de la tête thermique
Quand vous imprimez des caractères denses ou une image foncée, la température de
la tête thermique s’élèvera. Si la température de la tête thermique excède un niveau
indiqué, l’imprimante cessera l’impression et attendra jusqu’à ce que la température
de la tête thermique s’abaisse. Pendant l'attente, la DEL ERREUR clignote. Quand la
température de la tête thermique est abaissée, l’impression reprendra
automatiquement.
L’état de la DEL, de l'éclairage ou du clignotement, y compris d'autres erreurs, est indiqué
ci-dessous.
État
LED
LED ERREUR
ALIMENTATION
Fin de papier S’allume S’allume
Fin de papier proche S’allume S’allume
Erreur capot S’allume
ouvert *1
Erreur capot ouvert S’allume S’allume
Erreur surchauffe de S’allume
la tête
Erreur de contrôle OFF
de mémoire
Erreur de basse S’allume
tension
Erreur à haute S’allume
tension
Attente d’exécution S’allume
d’une macro *2
*1: Quand l’imprimante imprime.
*2: La DEL ERREUR peut clignoter même durant l'exécution de la fonction macro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Citizen CT-S280 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur