5
11
A
B
D
C
A
9504137 Rev. L
MFRD. (YR, MO) / FABR. (AN, MO): LOT #:
MODEL NO / N° DE MODELE:
B
INSPECTION: Inspect anchor before each use. Do not use if inspection reveals an
unsafe or defective condition. Not user repairable. / Inspectez l'ancrage avant chaque
utilisation. Si une inspection révèle un état non sécuritaire ou douteux, n'utilisez pas cet
équipement. N'est pas réparable par l'utilisateur.
INSPECTION LOG
JOURNAL D'INSPECTION
INITIAL INITIAL
DATE INITIALES DATE INITIALES
SPECIFICATIONS / CARACTERISTIQUES:
Capacity / Capacité:
SRL mode: 1 person / personne,
420 lbs (191 kg)
HLL mode: 2 person / personne,
310 lbs (141 kg) max per person /
max par personne
Material / Matériau: Carbon steel and
polyester / Acier carbone et polyester
Meets / Rencontre:
OSHA 1910.140 & 1926.502
HORIZONTAL LIFELINE (HLL) MODE USE
LIGNE DE VIE HORIZONTALE (HLL) MODE
UTILISATION:
Must be used with Sayɦine Synthetic HLL. Max arresting
force 900 lbs (4 kN) per user. HLL peak force 2500 lbs
(11.1 kN). Connect tripod to a suitable anchorage on a
horizontal surface. Connect HLL to shackle. Tension HLL
system with ratchet buckle. Ratchet buckle must remain closed and locked during
use. See user manual for details. / Doit être utilisé avec le système HLL Sayɦine
Synthétique. Arrestation de max force 900 lb (4 kN) par utilisateur. Pic HLL forcer
2500 lbs (11.1 kN). Se connecter à trépied à un ancrage approprié sur une surface
horizontale. Connectez HLL à manille. Tension du système HLL avec boucle à
cliquet. Boucle à cliquet doit rester fermées et verrouillées pendant l’utilisation. Voir
le manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
SELF-RETRACTING LIFELINE (SRL) MODE USE
LIGNE DE VIE RETRACTABLE (SRL) MODE UTILISATION:
Must be used with Smart Lock or Ultra-Lok SRL. SRL max arresting force 1800 lbs (8 kN). Connect tripod to a
suitable anchorage on a horizontal surface. Tension with ratchet buckle. Locking pin must be in place to secure
ratchet buckle onto tripod. Ratchet buckle must remain closed and locked during use. See user manual for details. / Doit
être utilisé avec Smart Lock ou Ultra-Lok SRL. Max SRL force d’arrêt 1800 lbs (8 kN). Se connecter à trépied à un ancrage
approprié sur une surface horizontale. Tension avec boucle à cliquet. Goupille de verrouillage doit être en place à boucle cliquet
sécurisé sur trépied. Boucle à cliquet doit rester fermées et verrouillées pendant l’utilisation. Voir le manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
SWIVELING CONSTRUCTION
TRIPOD ANCHOR
ANCRE DE TRÉPIED DE CONSTRUCTION
PIVOTANT
3M.com/FallProtection
Do not remove this label.
Ne pas enlever cette étiquette.
SRL
HOOK (CONNECT TO ANCHORAGE)
CROCHET (SE CONNECTER Á ANCHORAGE)
RATCHET (LOCKED POSITION)
RATCHET (POSITION VERROUILLÉE)
LOCKING PIN
(LOCKED POSITION)
GOUPILLE DE VERROUILLAGE
(POSITION VERROUILLÉE)
SHACKLE (HLL CONNECTION)
MANILLE (CONNEXION HLL)
ÉTAPE 1: ENLEVEZ LA GOUPILLE
STEP 3: ROTATE UP
ÉTAPE 3: TOURNEZ
VERS LE HAUT
STEP 2: LIFT UP
ÉTAPE 2: SOULEVER
RATCHET (LOCKED POSITION)
RATCHET (POSITION VERROUILLÉE)
HOOK (CONNECT TO ANCHORAGE)
CROCHET (SE CONNECTER Á ANCHORAGE)
9514068 Rev. A
IN
PE
TI
N: Inspect anchor before each use. Do not use
f
nspect
on reveals an
unsafe or defect
ve cond
t
on. Not user repa
rable. / Inspectez l'ancrage avant chaque
utilisation. Si une inspection révèle un état non sécuritaire ou douteux, n'utilisez pas cet
équ
pement. N'est pas réparable par l'ut
l
sateur.
N
PE
TI
N L
RNAL D'IN
PE
TI
N
DATE INITIALE
DATE INITIALE
SPECIFICATIONS / CARACTERISTIQUES:
apacity / Capacité
SRL mode: 1 person / personne,
20 lbs (191 kg)
LL mode: 2 person / personne,
10 lbs (141 kg) max per person /
ax par personn
aterial / Matériau: Carbon steel and
olyester / Acier carbone et polyester
eets / Rencontre:
OSHA 1910.140 & 1926.50
HORIZONTAL LIFELINE (HLL) MODE USE
LIGNE DE VIE HORIZONTALE (HLL) MODE
Must be used with Sayɦine Synthetic HLL. Max arrestin
orce 900 lbs (4 kN)
er user. HLL
eak force 2500 lbs
11.1 kN
. Connect tripod to a suitable anchorage on a
h
riz
nt
l
rf
.
nn
t HLL t
h
kl
. T
n
i
n HL
system with ratchet buckle. Ratchet buckle must remain closed and locked durin
se. See user manual for details. / Doit être utilisé avec le système HLL Sayɦine
S
nthétique. Arrestation de max force 900 lb (4 kN) par utilisateur. Pic HLL force
2500 lbs
11.1 kN
. Se connecter à trépied à un ancrage approprié sur une surface
horizontale. Connectez HLL à manille. Tension du système HLL avec boucle à
cli
uet. Boucle à cli
uet doit rester fermées et verrouillées
endant l’utilisation. Voir
le manuel de l’utilisateur pour plus de détails
SELF-RETRACTING LIFELINE (SRL) MODE USE
LIGNE DE VIE RETRACTABLE (SRL) MODE UTILISATION:
ust be used with Smart Lock or Ultra-Lok SRL. SRL max arrestin
force 1800 lbs
8 kN
. Connect tripod to a
su
table anchorage on a hor
zontal surface. Tens
on w
th ratchet buckle. Lock
ng p
n must be
n place to secure
ratchet buckle onto tr
pod. Ratchet buckle must rema
n closed and locked dur
ng use. See user manual for deta
ls. / Do
t
être utilisé avec Smart Lock ou Ultra-Lok SRL. Max SRL force d’arrêt 1800 lbs
8 kN
. Se connecter à trépied à un ancrage
appropr
é sur une surface hor
zontale. Tens
on avec boucle à cl
quet. Goup
lle de verrou
llage do
t être en place à boucle cl
quet
sécurisé sur trépied. Boucle à cliquet doit rester fermées et verrouillées pendant l’utilisation. Voir le manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
WIVELING CONSTRUCTION
TRIPOD ANCHOR
NCRE DE TRÉPIED DE CONSTRUCTION
PIVOTANT
3M.com/FallProtect
on
n
t r
m
v
th
l
b
l.
Ne
as enlever cette ét
uette.
RL
OOK
CONNECT TO ANCHORAGE
CROCHET (SE CONNECTER Á ANCHORAGE)
RATCHET (LOCKED POSITION)
RATCHET (POSITION VERROUILLÉE)
L
CKING PIN
LOCKED POSITION
G
PILLE DE VERR
ILLAGE
(POSITION VERROUILLÉE)
SHACKLE
HLL CONNECTION
ANILLE
CONNEXION HLL
TAPE 1: ENLEVEZ LA GOUPILLE
TEP 3: R
TATE U
ÉTAPE
T
RNEZ
VERS LE HAUT
STEP 2
LIFT
P
ÉTAPE 2: SOULEVE
RATCHET
LOCKED POSITION
RATCHET (POSITION VERROUILL
E
HOOK
CONNECT TO ANCHORAGE
CROCHET (SE CONNECTER
ANCHORAGE)
5140
8 Rev. A
C
D
Manufacturer's instructions supplied
Manufacturer's instructions supplied
with this product at time of shipment
with this product at time of shipment
must be followed for proper use, maintenance, and inspection. Alteration or misuse of this product, or
must be followed for proper use, maintenance, and inspection. Alteration or misuse of this product, or
failure to follow instructions, may result in serious injury or death. Make only compatible connections.
failure to follow instructions, may result in serious injury or death. Make only compatible connections.
This equipment must be installed and used under the supervision of a qualiɥed person. Fall arrest forces
This equipment must be installed and used under the supervision of a qualiɥed person. Fall arrest forces
must be limited to 1800 lbs (8 kN). Exercise caution using this equipment near hazardous thermal,
must be limited to 1800 lbs (8 kN). Exercise caution using this equipment near hazardous thermal,
electrical, or chemical sources. / On doit observer les instructions du fabriquant fournies au moment de
electrical, or chemical sources. / On doit observer les instructions du fabriquant fournies au moment de
l'expédition. Une modiɥcation ou une mauvaise utilisation de ce produit, ou le fait de négliger d'observer
l'expédition. Une modiɥcation ou une mauvaise utilisation de ce produit, ou le fait de négliger d'observer
les instructions, peut provoquer une blessure grave voire mortelle. Eɢectuer seulement des connections
les instructions, peut provoquer une blessure grave voire mortelle. Eɢectuer seulement des connections
compatibles. Cet équipement doit être installé et utilisé sous la supervision d'une personne qualiɥée.
compatibles. Cet équipement doit être installé et utilisé sous la supervision d'une personne qualiɥée.
Les forces d'arrêt des chutes doivent être limitées à 1800 lbs (8 kN). Rester prudent lors de l'utilisation
Les forces d'arrêt des chutes doivent être limitées à 1800 lbs (8 kN). Rester prudent lors de l'utilisation
de ce produit a proximité de sources thermiques, électriques ou chimiques dangereuses.
de ce produit a proximité de sources thermiques, électriques ou chimiques dangereuses.
9514258 Rev. A
WARNING / AVERTISSEMENT