DENVER® W-Lan Außenkamera, akkubetrieben Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Product Design
1.Lens
2.Mic
3.Light sensor
4.LED
5.Motion detection sensor
6.Charge LED
7.USB interface
8.Speaker
Charge LED: Charging in Red; Full in Green.
1.Reset button
2.Mirco-SD card
3.Power button
4.18650 Battery
5.Flip Switch
-7-
18 650
Guide dutilisation pour la caméra
WiFi à piles
Lapplication est disponible pour iOS et Android
Le nom de lapplication est «denver smart home»
Effectuer la conguration dans lapplication
Guide de démarrage rapide pour la caméra
intelligente à piles
-91-
1. 1. Inscription et connexion au compte
SMARTHOME
UnitedStates+1
Ouvrez lapplication «DENVER SMART HOME» et
accéder à linterface principale de lapplication. Les
nouveaux utilisateurs doivent sinscrire par e-mail ou
numéro de mobile, cliquez sur «Sinscrir.
Suivez les étapes pour terminer linscription du compte
et connectez-vous.
-92-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Ajouter un appareil
Connectez-vous directement si vous avez déjà un
compte. Pour entrer votre compte et votre mot de passe,
cliquez sur «Connexio.
Appuyez sur + ou «Ajouter un
appareil» pour ajouter
lappareil.
Trouvez la caméra
intelligente dans la liste
de vidéo-surveillance et
cliquez dessus
Remarque: La fonction «recherche automatique» ne
peut pas être prise en charge, veuillez
sélectionner «Ajouter manuellement» et
suivez les étapes ci-dessous pour ajouter
l'appareil.
-93-
Confirmez que les voyants
rouge et bleu clignotent
alternativement ou
quune tonalité rapide
se fait entendre.
Connectez-vous avec votre
Wi-Fi domestique. Le type
de signal Wi-Fi 2,4 GHz est
requis, le réseau Wi-Fi
5 GHz ne peut pas être
utilisé.
Remarque: Autorisez lacs à votre position si vous êtes
invité à activer le GPS.
Couplage de la caméra. Lobjectif de la caméra vise le
code QR sur lécran du téléphone à une distance de
15 cm. Il émettra un «bip» une fois que la caméra aura
reconnu le code QR.
-94-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Paramètres
Appuyez sur pour accéder
à la page Paramètres. Il ny a
que quelques réglages à faire,
donc le processus est rapide
et facile. Pour commencer à
congurer votre caméra.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Cliquez sur «Jentends une invite» si vous lavez entendu, puis la connexion sera
lane. La caméra a été ajoutée avec succès. Vous pouvez accéder à linterface
vidéo en direct.
-95-
Caractéristiques du produit
2 piles 18650 fonctionnent régulièrement
pendant 3 à 6 mois
Mégapixels FHD co-localisés avec un objectif
grand angle
Prend en charge le réveil à distance rapide à partir
des téléphones mobiles en 5 secondes
Connexion Wifi 2,4G
Prend en charge la détection de mouvement IRP, lorsque
quelqu’un passe la porte, elle enverra immédiatement
des alertes push à votre téléphone portable
Avec IR-cut, elle peut basculer automatiquement
et les photos ou vidéos prises par la caméra sont
clairement visibles de jour comme de nuit pour
garder votre maison et votre famille en sécurité.
Fiche technique du produit
Détecteur de
mouvement IRP
(infrarouge passif)
Objectif
Champ de vision total/Objectif grand angle de
130° (4 verres)
LED infrarouges
10 pièces LED infrarouges avec une distance à
aire de 6 à 8 mètres
6 mètres de distance IRP (infrarouge passif)
Jusquà 128 Go de stockage cloud sur
carte Micro SD
Éléments de stockage
Connectivité
Consommation
électrique
Pile
USB
Distance Wi-Fi
Compression de vidéo
Interphone vocal
Résolution vidéo
Température de
fonctionnement
Température de
stockage
802.11b/g/n Wi-Fi@2,4G
Veille 200uA
Marche 200mA
2 x Piles 18650
5VCC
70 mètres (espace ouvert sans
obstacle) ou 15 mètres (intérieur)
H.264
Audio bidirectionnel avec
suppression du bruit
1920 * 1080@15 fps
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-96-
Compatible avec la charge USB
Conception du produit
-97-
1.Objectif
2.Micro
3.Capteur de lumière
4.Témoin
5.Capteur de détection de mouvement
6.Voyant de charge
7.Interface USB
8.Haut-parleur
Voyant de charge : Charge en rouge ; Plein en vert.
1.Touche de réinitialisation
2.Carte Micro-SD
3.Touche Alimentation
4.Pile 18650
5.Interrupteur à bascule
18 650
Étape 3 : Alignez lappareil sur le support de base et le
maintenir, puis ajustez langle approprié,
linstallation est terminée(Image 2)
Remarque:
1. Linterface USB est uniquement utilisée pour lalimentation.
2. Lorsque le téléphone mobile est connecté au routeur WiFi
domestique, lapplication mobile peut générer un code QR
qui comprend le nom et le mot de passe du routeur WiFi.
Le produit reconnaît le code QR à travers lobjectif du
produit qui est automatiquement connecté au routeur et
au serveur après identication. À ce moment, lapplication
trouve également le produit via le serveur, et elle peut
contrôler le fonctionnement du produit via le réseau.
Installation de la caméra
Étape1 : Tournez linterrupteur à bascule sur «OPEN» et
ouvrez le couvercle, puis installez les piles
18650 et la carte Micro-SD. (Assurez-vous que
les polarités des piles sont correctes).
Maintenez appuyé le bouton RESET jusquà ce
que vous entendiez «réinitialisation du
système» du haut-parleur de la caméra.
Étape2 : Installez les ancrages dans une surface en stuc,
en brique ou en béton. Utilisez une perceuse
pour percer des trous dans votre mur et installer
les ancrages. Installez le support de base au
mur(Image 1).
-98-
Image 1
Image 2
www.denver-electronics.com
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les
batteries usaes dans des centres de collecte appropriés.
En mettant au rebut les batteries pour être recyces
conformément à la règlementation, vous contribuez à
préserver l’environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des
appareils électriques et électroniques et des batteries
peuvent être dépos sans frais en vue de leur recyclage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
auprès des autorités locales de la ville.
Par la présente, Inter Sales A/S déclare que l'équipement
radioélectrique du type IOB-208 est conforme à la directive
2014/53/EU. Le texte ingral de la déclaration de conformi
UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.denver-
electronics.com, et cliquez sur l’icône de recherche situé en
haut de la page. Numéro de modèle : IOB-208. Accédez
maintenant à la page du produit où vous trouverez la
directive RED sous téléchargements/autres téléchargements.
Plage de fréquence de fonctionnement:2412MHz-2472MHz
Puissance de sortie maximale:19db
Les appareils électriques et électroniques et les batteries
contiennent des matériaux, composants et substances qui
peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces
chets ne sont pas traités de façon appropre.
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles,
sont marqs du symbole d'une poubelle bare, comme
illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils
électriques et électroniques et les batteries doivent être
collectés et jes séparément des ordures ménagères.
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être
modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute
serve d’erreur et d’omission.
TOUS DROITS RÉSERS, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
-99-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

DENVER® W-Lan Außenkamera, akkubetrieben Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à