Electrolux EKI6450AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TABLE DE CUISSON - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
FOUR - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appa-
reil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité
de vos biens.
Pour la protection de l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appa-
reil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le dépla-
cer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si
des dommages sont liés à une mauvaise
installation ou à une mauvaise utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil n’est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d’expé-
rience et de connaissance les empê-
chent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l’appareil sans danger. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l'appa-
reil.
Ne laissez jamais les emballages à la
portée des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l'appareil lorsque la porte est
ouverte et pendant ou après le fonction-
nement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une sécurité
enfants (mécanique ou électronique), uti-
lisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil acci-
dentellement.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier vous-même les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
Retirez tous les emballages, les étiquet-
tes et les films protecteurs de l'appareil
(sauf la plaque signalétique) avant de
l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt
après chaque utilisation.
INSTALLATION
Vous trouverez les conditions de réglage
de cet appareil sur l'étiquette (ou sur la
plaque signalétique).
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service après-
vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez pas un appareil endommagé.
Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, retirez tous
les emballages, stickers et autocollants.
Ne retirez jamais la plaque signalétique.
Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en
vigueur dans le pays d'utilisation de l'ap-
pareil (réglementations de sécurité, de
recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation (le cas échéant).
Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Ne confiez l'installation et le raccorde-
ment de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service après-
vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique corres-
pondent à celles de votre réseau.
42
www.electrolux.com
Les renseignements concernant la ten-
sion se trouvent sur la plaque signaléti-
que.
Les dispositifs d'isolement compren-
nent : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés
du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs de protection doivent être
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
Lors du raccordement d'appareils élec-
triques aux prises de courant, veillez à ce
que les câbles ne touchent pas ou ne
soient pas à proximité de la porte de
l'appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple.
Risque d'incendie.
Veillez à ne pas écraser ou endommager
la fiche secteur (si tel est le cas) et le câ-
ble d'alimentation, situés à l'arrière de
l'appareil.
Après l'installation, assurez-vous que la
prise murale est accessible.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Ti-
rez toujours sur la fiche secteur (si tel est
le cas).
Ne remplacez et ne modifiez jamais le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
UTILISATION
Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. N'utilisez jamais l'appareil
à des fins commerciales ou industrielles.
Vous éviterez ainsi des risques matériels
et corporels.
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
Si l'appareil est en fonctionnement, écar-
tez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlure.
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Au cours de l'utilisation, la surface de
cuisson de l'appareil devient chaude.
Risque de brûlure. Ne posez pas d'ob-
jets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de cas-
seroles sur le plan de cuisson. Ils risque-
raient de s'échauffer.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brû-
lure. Utilisez des gants pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
L'appareil et ses parties accessibles de-
viennent chauds pendant la cuisson.
Prenez soin de ne pas toucher les élé-
ments chauffants de l'appareil. Les jeu-
nes enfants doivent être tenus à l'écart
sauf s'ils font l'objet d'une surveillance
continue.
Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélan-
ge d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former. Ris-
que d'incendie.
Ne manipulez pas d'objets incandes-
cents ou provoquant des étincelles ou
du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proxi-
mité de l'appareil, des produits inflam-
mables ou des articles imprégnés de
produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou
en aluminium). Risque d'explosion ou
d'incendie.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
après chaque utilisation.
Ne placez pas de récipients de cuisson
vides sur les zones de cuisson et ne
mettez pas ces dernières en fonctionne-
ment sans récipient
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer. Cela peut en-
dommager le récipient ou la table de
cuisson.
Évitez de laisser tomber des objets ou
des récipients sur la la table de cuisson.
Cela pourrait l'endommager.
Ne posez pas des récipients chauds sur
le bandeau de commande, car la chaleur
peut endommager l'appareil.
FRANÇAIS 43
Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoi-
res, afin d'éviter d'endommager l'émail
de l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium ni de récipients dont le
fond est endommagé. Ils risqueraient de
rayer la table de cuisson.
La décoloration de l'émail n'a aucune in-
cidence sur les performances de l'appa-
reil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire, directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de pa-
pier aluminium (la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de
l'émail ou de l'appareil) ;
ne versez jamais d'eau chaude direc-
tement dans l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
N'exercez jamais de pression sur la por-
te ouverte.
Ne placez pas de matériaux inflamma-
bles dans le compartiment au-dessous
du four. Ne rangez à l'intérieur que des
accessoires résistants à la chaleur (le cas
échéant).
Ne couvrez pas les orifices d'évacuation
du four. Ils sont situés à l'arrière de la
surface supérieure (le cas échéant).
Veillez à ne poser sur la table aucun ob-
jet susceptible de fondre.
Si votre table de cuisson est endomma-
gée (éclat, fêlure,...), débranchez votre
appareil. Risque d'électrocution.
Ne placez pas de matériaux conducteurs
de chaleur (comme par exemple une fine
maille métallique ou des conducteurs de
chaleur métalliques) sous le récipient de
cuisson. Un excès de réflexion thermique
pourrait endommager la surface de cuis-
son.
Si vous avez un stimulateur cardiaque
implantable, tenez votre torse à un écart
minimum de 30 cm des zones de cuis-
son à induction pendant leur fonctionne-
ment.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant toute opération d'entretien, assu-
rez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se bri-
ser.
L'appareil doit rester propre en perma-
nence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon réguliè-
re afin de maintenir le revêtement en bon
état.
Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez ja-
mais de produits inflammables ou corro-
sifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'épon-
ges abrasives ou de produits anti-ta-
ches.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un
spray prévu à cet effet, respectez scru-
puleusement les consignes d'utilisation
du fabricant de ce produit. Ne vaporisez
aucun produit, quel qu'il soit, sur les ré-
sistances et le capteur du thermostat (le
cas échéant).
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-ré-
sistante du verre intérieur risque de se
briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endom-
magées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde.
Les ampoules utilisées dans cet appareil
sont spéciales et déstinées uniquement
à un usage avec des appareils ména-
gers. Elles ne peuvent pas être employ-
ées pour éclairer une habitation.
Utilisez une ampoule de puissance simi-
laire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique. Laissez
44
www.electrolux.com
d'abord l'appareil refroidir. Risque de
brûlure.
SERVICE APRÈS-VENTE
Toute intervention ou réparation sur vo-
tre appareil ne doit être effectuée que
par un professionnel qualifié. Contactez
votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
Pour éviter tout risque corporel ou maté-
riel :
Débranchez l'appareil électriquement.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Cela évite que des enfants ou
de petits animaux puissent se trouver
enfermés dans l'appareil. Risque d'as-
phyxie.
FRANÇAIS 45
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
21
8
3 4
5
6
7
1
2
3
4
5
1
Manette de sélection des fonctions du
four
2
Programmateur électronique
3
Manette du thermostat
4
Indicateur de température
5
Résistance
6
Éclairage du four
7
Ventilateur et résistance
8
Positions des grilles
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
2
210 mm
180 mm
140 mm
180 mm
1 3
6 4
5
1
Zone de cuisson à induction 1400 W,
avec fonction Booster 2500 W
2
Sortie de la vapeur
3
Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction Booster 2800 W
4
Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction Booster 2800 W
5
Bandeau de commande
6
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3600 W
ACCESSOIRES
Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs. Pour cuire et griller
ou à utiliser comme lèchefrite pour re-
cueillir la graisse.
Glissières télescopiques amovibles
Pour placer les grilles ou plaques de four
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
46
www.electrolux.com
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
RÉGLAGE DE L'HEURE
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'ali-
mentation électrique ou après une coupure
de courant, l'indicateur de la fonction Heu-
re clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignote-
ment s'arrête et l'écran indique l'heure ré-
glée.
Pour modifier l'heure, appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que l'indicateur de la fonction Heu-
re clignote. La fonction Durée
ou Fin ne doit pas être réglée
en même temps.
PRÉCHAUFFAGE
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
5.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
6.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation est
suffisante.
FRANÇAIS 47
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7
8910
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
voyants, les affichages et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
Touche sensitive Fonction
1
Allume et éteint la table de cuisson.
2
Verrouille et déverrouille le bandeau de
commande.
3
Indicateur du niveau de cuisson Indique le niveau de cuisson.
4
Voyants du minuteur pour les
zones de cuisson
Indique la zone à laquelle correspond la
durée sélectionnée.
5
Affichage du minuteur Indique la durée, en minutes.
6
/
Augmente ou diminue le niveau de cuis-
son.
7
Active la fonction Booster
8
/
Augmente ou diminue la durée.
9
Sélectionne la zone de cuisson.
10
Active ou désactive la fonction « Stop and
Go ».
INDICATEURS DE NIVEAU DE CUISSON
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction Maintien au chaud/Stop and Go est activée.
48
www.electrolux.com
Affichage Description
La fonction Automax est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas
de récipient sur la zone de cuisson.
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Voyant de chaleur résiduelle : une zone de cuisson est en-
core chaude.
La fonction Verrouillage/Sécurité enfants est activée.
La fonction Booster est activée.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DE LA TABLE
DE CUISSON
Appuyez sur pendant 2 secondes pour
mettre en fonctionnement la table de cuis-
son. Appuyez sur
pendant 1 seconde
pour mettre à l'arrêt la table de cuisson.
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur pour augmenter le niveau
de cuisson. Appuyez sur
pour diminuer
le niveau de cuisson. L'affichage indique le
niveau de cuisson. Appuyez simultanément
sur
et pour désactiver la zone de
cuisson.
AUTOMAX
La fonction Automax vous permet d'attein-
dre le niveau de cuisson souhaité en un
temps plus court. Cela active le niveau de
cuisson le plus élevé pendant un certain
temps (voir le schéma) puis le redescend
au niveau sélectionné.
Pour démarrer la fonction Automax :
1.
Appuyez sur . Le symbole s'af-
fiche.
2.
Appuyez immédiatement sur la touche
. s'affiche.
3.
Appuyez immédiatement sur à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que le niveau
de cuisson souhaité s'affiche. Au bout
de 3 secondes,
s'affiche.
4.
Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
FONCTION BOOSTER
La fonction Booster vous permet d'aug-
menter la puissance des zones de cuisson
à induction. La fonction Booster est activée
pendant une durée maximale de 10 minu-
tes. La zone de cuisson à induction revient
ensuite automatiquement au niveau de
cuisson le plus élevé. Pour activer cette
fonction, appuyez sur
. s'affiche.
Pour la désactiver, appuyez sur
ou .
GESTIONNAIRE DE PUISSANCE
Le gestionnaire de puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de
cuisson qui sont couplées pour former une
paire (voir la figure). La fonction de puissan-
ce attribue la puissance maximale à l'une
des zones de cuisson de la paire et réduit
automatiquement la puissance de la se-
conde zone au minimum. L'affichage de la
zone à puissance réduite oscille entre deux
niveaux.
FRANÇAIS 49
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler automatiquement
l'heure de fin de cuisson d'une zone de
cuisson.
1.
Sélectionnez la zone de cuisson. Ap-
puyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le voyant de la zone de
cuisson sélectionnée s'allume.
Vous devez régler la zone de cuis-
son avant d'activer le minuteur.
2.
Réglez le niveau de cuisson de la zone
de cuisson. Vous pouvez également le
régler après avoir activé le minuteur.
3.
Pour activer le minuteur ou modifier le
temps défini, appuyez sur + ou - sur le
bandeau de commande de la table de
cuisson. La durée maximale pouvant
être définie est de 99 minutes.
Le voyant de la zone de cuisson cli-
gnote lentement. Le décompte com-
mence.
4.
Pour voir la durée restante, appuyez
sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le voyant de la zone de cuisson
sélectionnée clignote rapidement.
L'écran indique la durée restante.
À la fin de la durée définie, 00 clignote
et un signal sonore retentit. La zone de
cuisson se désactive.
5.
Appuyez sur pour arrêter le signal
sonore.
Pour arrêter le minuteur avant la fin
de la durée définie, réglez la zone
de cuisson avec
et appuyez sur
-. Le décompte se met à 00. Le
voyant de la zone de cuisson
s'éteint.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
minuterie (fonction "sablier") lorsque vous
n'utilisez pas les zones de cuisson. Pour ce
faire, sélectionnez la zone de cuisson et ac-
tivez le minuteur, mais ne réglez pas le ni-
veau de cuisson.
STOP AND GO
La fonction « Stop and Go » permet de
basculer simultanément toutes les zones
de cuisson actives en position de maintien
au chaud (
).
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'affichage indique le symbole .
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le niveau de
cuisson que vous avez défini auparavant.
Lorsque la fonction « Stop and
Go » est utilisée, vous ne pouvez
pas modifier les niveaux de cuis-
son.
VERROUILLAGE
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson,
vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande mais pas
. Vous éviterez
ainsi une modification accidentelle du ré-
glage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
1.
Réglez le niveau de cuisson.
2.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le symbole
pendant 4 secondes.
3.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur
. L'affichage indique le
niveau de cuisson que vous avez défini
auparavant.
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'ap-
pareil, cette fonction est désacti-
vée.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet d'éviter une utilisa-
tion involontaire de la table de cuisson.
50
www.electrolux.com
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de ré-
glage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
L'affichage indique le symbole
. La
Sécurité enfants est activée.
3.
Appuyez sur pour désactiver la ta-
ble de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de ré-
glage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
L'affichage indique le symbole
.
3.
Appuyez sur pour désactiver la ta-
ble de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. L'affichage indique le sym-
bole
.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
3.
Réglez les niveaux de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson.
4.
Lorsque vous désactivez la table de
cuisson, la sécurité enfants fonctionne
à nouveau.
VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume
lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la cha-
leur résiduelle.
ARRÊT AUTOMATIQUE
La table de cuisson se désactive automati-
quement si :
Toutes les zones de cuisson sont désac-
tivées.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir allumé la table de cuisson.
Vous avez renversé ou placé quelque
chose sur le bandeau de commande de
la table de cuisson pendant plus de
10 secondes (une casserole, un torchon,
etc.). Un signal sonore retentit et la table
de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du
bandeau de commande ou nettoyez ce-
lui-ci.
La table de cuisson devient trop chaude
(par ex. une casserole brûle sur le feu).
Laissez refroidir la zone de cuisson avant
de réutiliser la table de cuisson.
Vous utilisez des récipients inadaptés.
L'affichage indique le symbole
et la
zone de cuisson se désactive automati-
quement après 2 minutes.
Vous ne désactivez pas la zone de cuis-
son ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Au bout d'un certain temps (voir
le tableau), le symbole
s'affiche et la
table de cuisson s'éteint.
Niveau de cuis-
son
Heure de fin de
cuisson
-
6,0 h
-
5,0 h
4,0 h
-
1,5 h
FRANÇAIS 51
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
RÉCIPIENTS DE CUISSON
COMPATIBLES AVEC LES
ZONES DE CUISSON À
INDUCTION
Le principe de la cuisson à induc-
tion est de chauffer quasi instanta-
nément le contenu du récipient
grâce à un puissant champ électro-
magnétique.
Matériaux des ustensiles de cuisson
Correct : fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable, fond multicouche (homolo-
gué par le fabricant).
Incorrect : aluminium, cuivre, laiton, ver-
re, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
Une petite quantité d'eau contenue dans
un récipient chauffe dans un bref laps de
temps sur une zone de cuisson réglée
sur le niveau de cuisson maximal.
Un aimant adhère au fond du plat de
cuisson.
Le fond du récipient de cuisson
doit être aussi plat et épais que
possible.
Dimensions du récipient de
cuisson : les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatique-
ment au diamètre du fond du réci-
pient utilisé, jusqu'à une certaine li-
mite. Cependant, la zone magnéti-
que au fond du récipient doit avoir
un diamètre minimal d'environ 3/4
de celui des zones de cuisson.
BRUITS PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
Si vous entendez :
Un craquement : le récipient de cuisson
est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
Un sifflement : une ou plusieurs zones de
cuisson fonctionnent à des niveaux de
cuisson élevés et le récipient de cuisson
est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
Bourdonnement : une ou plusieurs zo-
nes de cuisson fonctionnent à des ni-
veaux de cuisson élevés.
Cliquètement : des commutations élec-
triques se produisent.
Sifflement, bourdonnement : le ventila-
teur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de l'ap-
pareil.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur
la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1
Maintenir au chaud les plats que
vous venez de cuire
selon
les be-
soins.
Mettez un couvercle sur le plat
de cuisson
52
www.electrolux.com
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1-2 Sauce hollandaise, faire fondre :
du beurre, du chocolat, de la gé-
latine
5-25 m
in
Remuez de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes baveuses,
œufs au plat
10-40
min
Couvrez pendant la cuisson.
2-3 Cuire à feu doux le riz et les plats
à base de produits laitiers ; ré-
chauffage des plats cuisinés
25-50
min
Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Remuez
car les aliments à base de lait
se séparent durant la cuisson.
3-4 Cuire les légumes, le poisson, la
viande à la vapeur
20-45
min
Ajoutez quelques cuillerées à
soupe de liquide
4-5 Cuire des pommes de terre à la
vapeur
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5 Cuire de grandes quantités d'ali-
ments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
6-7 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet-
tes, rissoles, saucisses, foie, roux,
œufs, crêpes, beignets
au be-
soin
Retournez à la moitié du
temps
7-8 Poêler à feu vif des pommes de
terre rissolées, filets, steaks
5-15 m
in
Retournez à la moitié du
temps
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
La fonction Booster convient le mieux pour
faire chauffer de grands volumes d'eau.
FRANÇAIS 53
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont le
fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali-
ments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager l'appa-
reil. Utilisez un racloir spécial pour la
vitre. Tenez le racloir incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de
graisse et décolorations métalliques
luisantes. Utilisez un agent de net-
toyage pour vitrocéramique ou acier
inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide et d'un peu de détergent.
3.
Enfin, frottez l'appareil avec un
chiffon propre.
54
www.electrolux.com
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt,
le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroi-
disse.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DE
L'APPAREIL
1.
Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction sou-
haitée.
2.
Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four aug-
mente.
3.
Pour éteindre l'appareil, tournez la ma-
nette de sélection des fonctions du
four et celle du thermostat sur la posi-
tion Arrêt.
FONCTIONS DU FOUR
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Chaleur tour-
nante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des
aliments nécessitant une température de cuisson identi-
que, sans que les saveurs ne se mélangent. Diminuez les
températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la cuis-
son traditionnelle.
Cuisson tradi-
tionnelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résistan-
ces supérieure et inférieure fonctionnent en même temps.
Fonction Pizza
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Diminuez les
températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la cuis-
son traditionnelle.
Turbo gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril et le ventila-
teur du four fonctionnent en alternance pour faire circuler
de l'air chaud autour des aliments.
Gril rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités.
Pour faire griller du pain. Le gril complet fonctionne.
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches,
etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons,
etc.) coupés en rondelles.
FRANÇAIS 55
Fonction du four Utilisation
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Éclairage du
four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
56
www.electrolux.com
FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
hr min
1 2 1
345
1
Indicateurs de fonction
2
Affichage de l'heure
3
Touche +
4
Touche de sélection
5
Touche -
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultanément
les fonctions Durée et Fin pour dé-
finir l'heure à laquelle l'appareil doit
s'allumer et s'éteindre. Réglez
d’abord la fonction Durée, puis la
fonction Fin.
RÉGLAGE DES FONCTIONS DE
L'HORLOGE
1.
Pour les fonctions Durée et Fin ,
réglez une fonction du four et une tem-
pérature. Ce n'est pas nécessaire pour
la fonction Minuterie
.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de
sélection jusqu'à ce que le symbole de
la fonction souhaitée clignote.
hr minhr min
3.
Appuyez sur + ou - pour régler la fonc-
tion de l'horloge souhaitée.
L'indicateur de la fonction de l'horloge
que vous avez définie s'affiche. Lors-
que la durée programmée s'est écou-
lée, l'indicateur clignote et un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
Avec les fonctions Durée et Fin
, le four se met à l'arrêt auto-
matiquement.
4.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal.
FRANÇAIS 57
5.
Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur la
position Arrêt.
ANNULATION DES FONCTIONS
DE L'HORLOGE
1.
Appuyez sur la touche de sélection à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
voyant approprié clignote.
2.
Appuyez sur la touche - et maintenez-
la enfoncée.
La fonction de l'horloge s'éteint au
bout de quelques secondes.
58
www.electrolux.com
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOUR
La lèchefrite et la grille possèdent
des rebords latéraux. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'in-
sertion, empêchent les récipients
de glisser.
Installation simultanée de la grille et de
la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les guides de l'un des ni-
veaux.
Conservez les instructions d'instal-
lation des rails télescopiques pour
une utilisation ultérieure.
RAILS TÉLESCOPIQUES - INSERTION DES ACCESSOIRES DU
FOUR
Posez le plateau de cuisson ou la lèchefrite
sur les rails télescopiques.
FRANÇAIS 59
Le rebord élevé de la grille est un
dispositif complémentaire pour em-
pêcher les plats de glisser.
INSTALLATION SIMULTANÉE DE LA GRILLE ET DE LA LÈCHEFRITE
Posez la grille sur la lèchefrite. Posez la gril-
le et la lèchefrite sur les rails télescopiques.
60
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EKI6450AOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues