Reliable 5000 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
RELIABLE. PROCHE DE VOUS.
Chez Reliable, nous faisons ce que nous aimons et sommes fiers de
bien le faire. Vous voulez ce qu’il y a de mieux pour les personnes,
les lieux et les choses importantes de votre vie - depuis l’endroit
où vous vivez jusqu’aux vêtements que vous portez. Nous aussi.
Depuis le début, nous approchons chaque produit avec une
attention aux détails artisanale et la passion de le fabriquer. La
qualité, la fonctionnalité, la conception et le service à la clientèle
jouent des rôles également importants dans notre mission de
vous fournir ce qui vous correspond. Avec sa fabrication en acier
inoxydable et ses composants de qualité professionnelle ; la 5000
vous permettra d’obtenir les avantages du repassage ou d’un
nettoyage professionnel dans un format compact et pratique.
Pour votre sécurité et pour profiter pleinement des avantages de
ce produit, veuillez prendre quelques minutes pour lire toutes les
importantes mises en garde et les directives d’entretien. Gardez
ce manuel et la garantie du produit à portée de main pour vous y
référer ultérieurement.
14
DIRECTIVES DE CURIIMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANS UN ENDROIT SÉCURITAIRE POUR
RÉFÉRENCE FUTURE.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LUTILISATION
Lorsque vous utilisez votre station à la vapeur Reliable™, les précautions sécuritaires
de base doivent toujours être suivies. Veuillez lire les instructions suivantes attentivement
car elles vous donneront de l’information importante sur l’installation, l’utilisation et
l’entretien de ce produit.
1. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger l’appareil
dans l’eau.
2. Ne laissez pas le cordon électrique toucher de surfaces chaudes.
3. Laissez toujours l’appareil refroidir pendant au moins trente minutes avant de
le ranger.
4. Installez toujours l’appareil dans un endroit sécuritaire sur une table ou un
comptoir pendant l’utilisation.
5. Ne déplacez pas l’appareil sans l’avoir débranché avant.
6. Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant électrique avant de remplir ou
retirer l’eau. Soyez prudent afin d’éviter d’éclabousser l’appareil avec de l’eau lors
du remplissage.
7. Utilisez l’eau du robinet ou un mélange d’eau distillée et du robinet à un mélange
de 50/50. Ne pas utiliser de parfum ou tout autre produit contenant de l’alcool
dans l’appareil.
8. Débranchez toujours l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
9. N’utilisez pas l’appareil si le cordon électrique est endommagé. Retournez l’appareil
ou faites réparer le cordon électrique par le manufacturier ou un agent autorisé.
10. Ne faites pas fonctionner l’appareil si celui-ci a été échappé ou endommagé. Ne
pas ouvrir l’appareil. Un réassemblage incorrect peut causer un risque de choc
électrique. Envoyez-le à un centre d’entretien autorisé pour réparation.
11. Ne pas faire fonctionner un autre appareil sur le même circuit électrique si celui-ci
est à haut voltage.
12. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne pas modifier ou tenter de retirer cette
caractéristique de la fiche d’alimentation.
13. Soyez prudent. Des brûlures peuvent survenir si vous touchez des pièces métalliques
chaudes ou la vapeur.
14. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants.
15
15. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne jamais dévisser ou retirer le bouchon (1) pendant
que la bouilloire est sous pression.
16. Avant de retirer le bouchon, assurez-vous qu’il n’y a plus de vapeur présente dans la
chambre à vapeur. Pour ce faire, vous devez fermer l’interrupteur de la bouilloire (4)
et appuyez sur le bouton de vapeur (7) pour libérer toute la vapeur restante.
17. Pour assurer votre sécurité, le bouchon de sécurité (1) et toutes les autres
composantes doivent être remplacées avec des pièces d’origine seulement
POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE
ET COMMERCIALE LÉRE SEULEMENT
CARACTÉRISTIQUES
Indicateur de bas niveau d’eau
Arrêt automatique de protection du thermostat
Utiliser avec de l’eau du robinet ou un mélange 50/50 d’eau du robinet et distillée
Pression de fonctionnement à 50 psi
Bloc terminal en céramique
Câblage robuste de 12 Ga.
Jusqu’à 4 heures de vapeur
REPASSAGE
Votre nouveau poste de repassage vous donnera des résultats propres et profession-
nels à chaque fois
La plaque d’assemblage du fer professionnelle est faite d’un aluminium durable,
à chauffage rapide
Construction du corps extérieur en acier inoxydable pour une durée de vie prolongée
Thermostat ajustable vous permettant de régler avec précision la température
La poignée en liège est confortable et demeure froide
NETTOYAGE À LA VAPEUR
Gicleur à vapeur ajustable avec pédale (5000CJ)
Pistolet à vapeur (5000CD)
IMPORTANT : Lorsque vous désirez vous départir de l’appareil, NE JAMAIS le jeter aux
ordures. Rendez-vous plutôt à votre centre de recyclage le plus près ou à un centre
d’enlèvement des ordures ménagères pour un traitement adéquat. De cette façon, vous
contribuerez à protéger l’environnement.
16
DONNÉES TECHNIQUES
Élément chauffant plaqué aluminium à 800W – 120V
Puissance de la bouilloire 5000IS : 1000 W
Pression de service du 5000IS : 3.5 bars
Capacité nominale du réservoir pour le modèle 5000IS : 2,5 litres
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION
1. Retirez le poste à vapeur de son emballage et assurez-vous que toutes les pièces
ont été retirées de l’emballage (y compris les sacs protecteurs). Installez le poste
sur une surface droite et solide.
2. A) 5000IS – Il est recommandé de mettre le fer sur le coussinet du fer (fourni)
puisque le coussinet résistera à la température du fer. B) 5000CJ – Vissez le
gicleur dans le raccord à vapeur et branchez le connecteur à 4 broches pour la
pédale électronique. C) 5000CD – Connectez le pistolet à vapeur de la même façon
en utilisant la déconnexion rapide pour le tuyau de vapeur.
3. Insérez les deux tringles rotatives (2) dans les rebords sur le dessus de la
bouilloire, serrez avec les vis latérales et fixez le ressort sur le tuyau du fer à
l’extrémité du serpentin de la tringle (modèles 5000IS et 5000CD seulement).
4. Dévissez le bouchon de sûreté (1). Remplissez la bouilloire avec un maximum de
8.45 tasses (2 litres) d’eau pour la série 5000IS. Utilisez l’entonnoir fournie en
vous assurant de ne pas trop remplir le réservoir (vous pouvez aussi utiliser la
baguette d’eau pour déterminer le niveau d’eau dans le réservoir à vapeur).
5. Insérez la fiche d’alimentation dans la prise électrique; allumez la bouilloire (4) et
le bouton de vapeur (3). Lorsque les lumières des deux boutons sallument, le fer
et la bouilloire fonctionnent.
6. Pour le système 5000IS, tournez le bouton de réglage de la température de la
plaque du fer (6) à la position « coton » (inscrit sur le bouton du fer).
7. Attendez 10 minutes afin que la bouilloire atteigne la pression maximum. Une fois
qu’elle a atteint 50 psi, l’appareil est maintenant prêt à être utilisé. REMARQUE :
La lumière rouge sur le commutateur de la bouilloire (4) sallumera et s’éteindra
pendant l’utilisation, indiquant que l’élément chauffant est activé ou non.
8. REMARQUE : Lorsque vous demandez de la vapeur pour la première fois (après
avoir allumé la bouilloire) vous pourriez remarquer une baisse de pression. Cela est
normal lors de la première utilisation.
9. Le poste à vapeur est maintenant prêt à être utilisé.
10. Appuyez sur le bouton de vapeur ou la pédale pour obtenir de la vapeur.
17
11. Ce produit de vapeur est muni d’un témoin d’avertissement de bas niveau d’eau
(5) et le bouton de réinitialisation du thermostat (9 ou 10). Pendant le fonc-
tionnement, si la lumière s’allume, cela indique que l’appareil nécessite davantage
d’eau pour fonctionner. Si cette situation se produit, veuillez suivre les étapes
suivantes.
Appuyez sur le bouton de vapeur ou la pédale pour vous assurer qu’il n’y a
plus de vapeur dans la bouilloire.
Ouvrez lentement le bouchon de pression (1) et remplissez au niveau
requis avec de l’eau tiède.
Remplacez le chapeau, serrez et appuyez sur le bouton de
réinitialisation de thermostat (9 ou 10), attente lui pour accumuler la
pression encore.
IMPORTANT
Lorsque vous avez terminé d’utiliser la bouilloire pour la journée, dévissez le bouchon de
remplissage un – allumez l’appareil pour libérer la vapeur/air du réservoir. Cela éliminera
l’aspiration pouvant causer des dommages à la jauge de pression.
La bouilloire doit être nettoyée périodiquement et toute accumulation de sédiments/
minéraux doit être retirée de l’intérieur de l’appareil; autrement, elle pourrait créer une
obstruction. La période entre les nettoyages dépend de la fréquence d’utilisation et la
qualité/dureté de l’eau utilisée. Si l’appareil est utilisé quotidiennement avec de l’eau
régulière provenant du robinet, nous recommandons un nettoyage à toutes les deux
semaines ou une fois par mois.
POUR NETTOYER LA BOUILLOIRE
1. Débranchez l’appareil de la prise murale.
2. Débranchez le fer (5000IS), le pistolet à vapeur (5000CD) ou le gicleur de vapeur
(5000CJ) de l’unité de la bouilloire. (le gicleur à vapeur sur le 5000CJ peut demeu-
rer sur l’appareil, si désiré. Cela naffecte pas le nettoyage.)
3. Ajoutez un mélange de 1 partie de vinaigre blanc pour 5 parties d’eau. Versez à
l’intérieur du réservoir de la bouilloire. Laissez la solution de vinaigre reposer toute
la nuit.
4. Prenez la bouilloire et versez environ la moitié de la solution hors du réservoir de
celle-ci. Brassez/mélangez vigoureusement la solution restante autour du réservoir
afin de libérer et ramasser tout sédiment pouvant s’être accumulé à l’intérieur.
Versez le restant de la solution hors du réservoir. Vous pourriez voir à ce moment-ci
des particules de sédiments et minéraux sortir.
18
5. Rincez le réservoir avec de l’eau clair jusqu’à ce que l’odeur de vinaigre ait dis-
parue ou qu’aucune particule de sédiments ne sorte de l’intérieur du réservoir.
REMARQUE : Les particules de sédiments/minéraux peuvent faire surchauffer
l’électrovalve du gicleur de vapeur pendant le fonctionnement. Il est donc impor-
tant qu’elles ne soient pas laissées dans le réservoir après le nettoyage.
6. Lappariel est maintenant prêt à être utilisé.
MODE D’EMPLOI POUR L’EAU
Utilisez l’eau du robinet ou un mélange d’eau distillée et du robinet à un mélange
de 50/50. Ne pas utiliser de parfum ou tout autre produit contenant de l’alcool
dans l’appareil.
19
DESCRIPTION DU 5000IS
1. Bouchon de sûreté
2. Bouton d’alimentation du fer à repasser
3. Bouton d’alimentation de la bouilloire
4. Indicateur de bas niveau d’eau
5. Bouton de réglage de la température
6. Bouton de vapeur
7. Bouton de réglage de la vapeur
8. Jauge à pression
9. Bouton de réinitialisation de thermostat
20
10
6
8
4
7
1
9
32
5
DESCRIPTION DU 5000CJ
1. Bouchon de sûre
2. Jauge à pression (manomètre)
3. Bouton de vapeur
4. Bouton de la bouilloire
5. Indicateur de bas niveau d’eau
6. Bouton de réglage de la vapeur
7. Gicleur ajustable
8. Bouton de réinitialisation de thermostat
9
21
DESCRIPTION DU 5000CD
1. Bouchon de sûre
2. Jauge à pression (manomètre)
3. Bouton de vapeur
4. Bouton de la bouilloire
5. Indicateur de bas niveau d’eau
6. Bouton de réglage de la vapeur
7. Support du cordon électrique
8. Interrupteur à vapeur
9. Pistolet à vapeur
10. Bouton de réinitialisation de thermostat
10
22
1700DA
DÉPANNAGE
PROBLÈME
La vapeur provenant du fer est
trop humide.
Leau sort de la bouil-
loire.
Aucune vapeur ne sort du fer, du
gicleur ou du pistolet.
La vapeur est sale.
La machine a coupé
automatiquement.
SOLUTION
1. Le problème continuera
jusqu’à ce que toute l’eau soit
vidée. Continuez d’appuyer sur
le bouton à vapeur jusqu’à ce
que l’eau du réservoir soit au
bon niveau.
2. Veuillez vous assurer que le
bouton de température est à
la bonne position. Si ce nest
pas le cas, augmentez la
température du fer.
1. Contactez le service
technique car, dans la
plupart des cas, le joint
d’étanchéité nécessitera un
remplacement.
1. Ouvrez le bouton de vapeur
dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
2. Après la mise en marche du
fer, attendez 4 minutes que la
plaque du fer devienne chaude.
3. Branchez le connecteur à 4
broches dans la bouilloire.
4. Après la mise en marche de la
bouilloire, attendez 10 minutes
afin que la bouilloire produise
de la vapeur.
5. Remplissez la bouilloire
soigneusement en suivant les
directives.
1. Retirez et rincez la semelle
de fer à repasser sur une
base régulière (mensuel-
lement) pour éviter toute
accumulation d’écaille.
1. Appuyez sur le bouton de
vapeur ou la pédale pour vous
assurer qu’il n’y a plus de
vapeur dans la bouilloire.
2. Ouvrez lentement le bouchon
de pression (1) et remplissez au
niveau requis avec de
l’eau tiède.
3. Remplacez le chapeau, serrez et
appuyez sur le bouton de réini-
tialisation de thermostat (9 ou
10), attente lui pour accumuler
la pression encore.
CAUSES POSSIBLES
1. Pendant le remplissage du
réservoir, vous pourriez y
avoir mis trop d’eau.
2. La plaque d’assemblage du fer
ne devient pas suffisamment
chaude.
1. Il pourrait y avoir une fuite
dans le joint d’étanchéité de
l’élément chauffant.
1. Le bouton de vapeur pourrait
être fermé
2. L’interrupteur du fer à repasser
pourrait être fermé
3. La pédale n’est pas
branchée (5000CJ)
4. L’interrupteur de la bouilloire
pourrait être fermé
5. Si le témoin lumineux de bas
niveau d’eau est allumé, l’eau
dans le réservoir est à un bas
niveau ou vide.
1. Lorsque vous utilisez la
semelle de fer à repasser, si
vous ne la nettoyez pas, le
calcium se formera entre la
semelle et la base du fer.
1. La machine est basse sur
l'eau.
23
24
Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original du chauffe-eau susmentionné
de Reliable (le « réservoir de chauffe-eau Reliable ») qu'il sera exempt de tout défaut de
fabrication et de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale par l'acheteur original
uniquement. Si un remplacement du réservoir de chauffe-eau Reliable s'avérait nécessaire,
Reliable y procédera sans aucun frais de pièces ni de main d'œuvre pour l'acheteur original, à
l'exclusion des frais d'expédition.
Soumis aux conditions et limitations établies ci-après, Reliable réparera ou remplacera toute
pièce d'un réservoir de chauffe-eau Reliable qui s'avère défectueux en raison d'un défaut de
fabrication ou de matériaux défectueux. Si le réservoir de chauffe-eau Reliable défectueux n'est
plus disponible et ne peut pas être réparé efficacement ou remplacé par un modèle identique,
Reliable remplacera le réservoir de chauffe-eau Reliable défectueux par un réservoir de chauffe-
eau Reliable actuel de valeur équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les produits
remplacés seront fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront soit neufs ou remis
à neuf pour être fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de
réparer ou de remplacer un réservoir de chauffe-eau Reliable, elle remboursera la valeur actuelle
dudit réservoir de chauffe-eau Reliable au moment où la réclamation de garantie est réalisée.
Cette garantie limitée ne couvre aucun dommage subi par un réservoir de chauffe-eau Reliable
résultant d'une installation incorrecte, d'un accident, d'un abus, d'une mauvaise utilisation,
d'une utilisation déraisonnable, d'une catastrophe naturelle, d'une alimentation électrique
insuffisante ou excessive, de conditions mécaniques ou environnementales anormales, ou de
tout démontage, réparation ou modification non autorisé. Cette garantie limitée ne s'étend à
aucun dommage indirect ou direct dont peut être victime un utilisateur suite à l'utilisation d'un
réservoir de chauffe-eau Reliable, y compris mais sans s'y limiter, toute responsabilité pour des
réclamations de tiers pour des dégâts, et se limite au montant payé par l'acheteur original du
réservoir de chauffe-eau auquel cette protection de garantie limitée s'applique. Cette garantie
limitée ne s'applique pas aux produits qui ont été modifiés ou dont les numéros de séries sont
manquants, ou aux produits non achetés directement auprès de Reliable ou d'un revendeur
agréé par Reliable pour vendre des réservoirs de chauffe-eau Reliable.
Cette garantie limitée est l'unique garantie qui s'applique au réservoir de chauffe-eau Reliable,
elle remplace toutes conditions qui peuvent être contenues dans un autre document ou bon de
commande et ne peut être transformée ou modifiée, sauf dérogation expressément écrite de
Reliable.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des conditions de cette garantie,
veuillez contacter notre service à la clientèle au 1 800 268 1649 ou par courriel à support@
reliablecorporation.com. Il vous sera demandé d'envoyer le reçu original par fax ou courriel. Le
reçu doit prouver que vous êtes l'acheteur original, que le produit a été acheté directement chez
Reliable ou chez un revendeur agréé par Reliable et que la réclamation de garantie est effectuée
conformément aux conditions définies dans le présent document ou tout document subséquent
publié par Reliable en rapport avec la présente garantie. Un numéro d'autorisation de retour (Nº
AR) vous sera donné et il vous sera demandé d'expédier le produit défectueux accompagné de la
preuve d'achat et du Nº AR, les frais d'assurances étant prépayés à l'adresse suivante : Reliable
Corporation, 5–100 Wingold Ave, Toronto, ON M6B 4K7.
Les expéditions avec fret à destination seront refusées. Le risque de perte ou
d'endommagement lors du transport sera assumé par le client. Une fois que Reliable aura reçu le
produit défectueux, elle initiera la réparation ou le remplacement.
POLITIQUE DE GARANTIE À VIE DES
RÉSERVOIRS DE CHAUFFE-EAU SOUS
PRESSION DE RELIABLE CORPORATION
26
Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original de ce produit que chaque produit
vendu par Reliable (un « Produit Reliable ») est exempt de tout défaut de pièce et de main d'œuvre
pour une période d'un an à compter de la date d'achat, s'il est utilisé et entretenu correctement.
Sous réserve des conditions et des restrictions énoncées ci-dessous, Reliable réparera ou remplacera
toute pièce d'un produit Reliable qui s'avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication ou de
matériaux défectueux. Si le Produit Reliable défectueux n'est plus disponible et ne peut pas être
réparé efficacement ou remplacé par un modèle identique, Reliable remplacera le Produit Reliable
défectueux par un Produit Reliable actuel de valeur équivalente ou supérieure. Les pièces réparées
ou les produits remplacés seront fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront soit neufs
ou remis à neuf pour être fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de
réparer ou de remplacer le Produit Reliable, elle remboursera la valeur actuelle du Produit Reliable au
moment où la réclamation de garantie est réalisée.
Cette garantie limitée ne couvre aucun dommage subi par un Produit Reliable résultant d'une
installation incorrecte, d'un accident, d'un abus, d'une mauvaise utilisation, d'une catastrophe
naturelle, d'une alimentation électrique insuffisante ou excessive, de conditions mécaniques ou
environnementales anormales, de l'usure et de la détérioration résultant de l'usure normale du
produit, ou de tout démontage, réparation ou modification non autorisés. Cette garantie limitée ne
couvre pas les dommages directs, indirects ou consécutifs dont peut être victime un utilisateur ou
suite à l'utilisation d'un Produit Reliable, y compris mais sans s'y limiter, toute responsabilité pour des
réclamations de tiers pour des dégâts, et se limite au montant payé par l'acheteur original du Produit
Reliable auquel cette protection de garantie limitée s'applique. Cette garantie limitée ne s'applique pas
aux produits qui ont été modifiés ou dont les numéros de séries sont manquants, ou aux produits non
achetés directement auprès de Reliable ou d'un revendeur agréé pour vendre des Produits Reliable.
Cette garantie limitée est l'unique garantie qui s'applique à tout Produit Reliable, elle remplace toutes
conditions qui peuvent être contenues dans un autre document ou bon de commande et ne peut être
transformée ou modifiée, sauf dérogation expressément écrite de Reliable.
Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des conditions de cette garantie,
veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-800-268-1649 ou par courriel à support@
reliablecorporation.com. Il vous sera demandé d'envoyer le reçu original par fax ou courriel. Le reçu
doit prouver que vous êtes l'acheteur original, que le produit a été acheté directement chez nous
ou chez un revendeur agréé par Reliable et que la réclamation de garantie est effectuée pendant
la période de garantie. Un numéro d'autorisation de retour (Nº AR) vous sera donné et il vous sera
demandé d'expédier le produit défectueux accompagné de la preuve d'achat et du Nº AR, les frais
d'assurances étant prépayés à l'adresse suivante :
Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Les expéditions avec fret à
destination seront refusées. Le risque de perte ou d'endommagement lors du transport sera assumé
par le client. Une fois que Reliable aura reçu le produit défectueux, elle initiera la réparation ou le
remplacement.
Si vous avez des questions concernant la présente garantie, vous pouvez écrire à :
Reliable Corporation
100 Wingold Avenue, Unit 5
Toronto, Ontario
Canada M6B 4K7
www.reliablecorporation.com
GARANTIE DES PRODUITS RELIABLE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Reliable 5000 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur