Omega HHF-308 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure, test
Taper
Le manuel du propriétaire
19
MINI ANÉMOMÈTRE NUMÉRIQUE
AVEC REFROIDISSEMENT ÉOLIEN
MANUEL DE LUTILISATEUR
Veuillez lire l'ensemble de ce manuel avec soin avant d'utiliser ce produit.
HHF-308
TABLE DES MATIÈRES
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 21
Qu'est-ce qu'il y a dans l'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 – 22
Instructions de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Activer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instructions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 – 25
Mesurer les vitesses d'air en temps réel . . . . . . . . . . . . . . 23 – 24
Afficher les vitesses maximum, minimum et moyennes . . 24 – 25
Calculer l'index de refroidissement éolien . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 – 26
Tru
cs pour l'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PRÉSENTATION
Merci d'avoir acheté le mini anémomètre numérique avec refroidisseur éolien
HHF-308 de OMEGA. Veuillez lire attentivement ce manuel
de l'utilisateur avant
d'utiliser l"instrument.
Le HHF-308 est un anémomètre économique avec aile venant en un seul
morceau qui peut mesurer avec précision les vitesses du flux d'air à l'extérieur,
dans les conduits et à l'entrée et à la sortie des grilles de systèmes CVCA/R. De
plus, sa
capacité à mesurer le refroidissement éolien fait de cet instrument un
appareil indispensable pour les sportifs par temps froids, comme les campeurs
d'hiver, les alpinistes et les skieurs.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Six unités de vitesse d'air disponibles : pi/min, mi/h, m/sec, m/min, km/h,
nœuds
Affiche également la température et l'index de refroidissement éolien en °C
ou °F
20
21
Calcule les valeurs de vitesse d'air min., max. et moy. durant les sessions de
mesure d'une durée allant jusqu'à 5 minutes
Gros affichage LCD rétroéclairé Bouton de maintien des données
Arrêt automatique 5 minutes
Assez petit et léger pour être utilisé à l'aide d'une seule main
Inclut une pile et une courroie de poignée
Approuvé CE et RoHS Garantie limitée d'un an
QU'EST-CE QU'IL Y A DANS L'ENSEMBLE
L'anémomètre vient dans un paquet à bulles avec une pile « CR2032 » et ce
manuel de l'utilisateur.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
La Figure 1 à droite montre tous les
contrôles, les indicateurs et les
structures physiques de l'anémomètre,
ainsi que l'emplacement du
compartiment de la pile. La Figure 2
dans le haut de la page suivante
montre toutes les indications possibles
sur l'affichage LCD de l'appareil.
A. Aile et capuchon de protection de la
sonde
B. Aile C. Sonde à température
D. Affichage LCD
E. Bouton à fonct
ion multiple UNIT
Utilisé durant la sélection des
unités de la vitesse de l'air et de la
température
F. Bouton /WCI mise en marche et
arrêt de l'instrument. Également utilisé
pour afficher l'index de refroidissement
éolien (WCI)
H
Fig. 1. Les contrôles, les indicateurs et
les structures physiques du HHF-308
G. Bouton à fonction multiple SET/HOLD (configurer/maintenir). Utilisé pour
« geler » une lecture et durant la sélection des unités de la vitesse de l'air et
de la température
H. Courroie de poignée
I. Compartiment pour la pile (à l'endos)
Fig. 2. Tous les indications
d'affichage possibles
A. Unité de la vitesse de l'air : m/min
B. Unité de la vitesse de l'air : m/s
C. Unité de la vitesse de l'air : km/h
D.
Unit
é de la vitesse de l'air : pi/min
E. Unité de la vitesse de l'air : mi/h
F. Unité de la vitesse de l'air : nœuds
G. Indication de la vitesse maximum de l'air
H. Indication de la vitesse minimum de l'air
I. Indication de la vitesse moyenne de l'air
J. Icône de pile faible
K. Indication du maintien de la lecture L. Indication du refroidissement éolien
M. Lecture de la vitesse de l'air N
.
Lecture de la température
O. Indicateur en °F P. Indicateur en °C
INSTRUCTIONS DE LA CONFIGURATION
ACTIVER LA PILE
1. Retourner l'anémomètre et utiliser une pièce de monnaie pour ouvrir le
compartiment de la pile au bas de l'instrument.
2. Enlever l'onglet d'activation sous la pile « CR2032 » préinstallée.
3. Remettre le couvercle du compartiment de la pile et bien le serrer
manuellement avec la pièce de monnaie.
Terminer la configuration en enlevant avec soin la pellicule
plastique protégeant
l'affichage LCD.
22
23
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
MESURER LES VITESSES D'AIR EN TEMPS RÉEL
Pour mettre en marche le HHF-308, appuyer brièvement le bouton
/WCI. L'affichage LCD va s'illuminer avec le rétroéclairage activé et
l'instrument va automatiquement entrer en mode de mesure en temps réel.
Le rétroéclairage va s'éteindre après 15 secondes si aucun bouton du panneau
avant n'est appuyé sur. Appuyer sur tout bouton va lancer un
autre cycle de
15 secondes de rétroéclairage.
Pour éteindre le HHF-308, appuyer sur et maintenir le bouton /WCI durant
au moins 3 secondes.
Pour prendre une mesure, tourner l'aile dans le haut de l'unité de manière
perpendiculaire à la source d'air ou de vent. Attendre quelques secondes afin
que la lecture se stabilise. Cela ne fait aucune différence si l'avant ou l'arrière de
l'aile fait face au vent ou au flux d'air. La valeur mesurée de la vitesse de l'air
apparaîtra sur la lecture supérieure de l'affichage LCD. (Figure 2, légende M).
L
'unité par défaut de la vitesse de l'air du
HHF-308 est le pi/min. Pour modifier l'unité de
la vitesse de l'air, appuyer une fois sur le
bouton UNIT. Sur la ligne du haut de l'affichage
LCD, ft/min (pi/min) commencera à clignoter.
Puis appuyer sur le bouton SET/HOLD
(configurer/maint
enir) autant de fois que
nécessaire jusqu'à ce que l'unité désirée de la
vitesse de l'air apparaisse, clignotante, sur la
ligne du haut. La figure à droite montre les six
unités disponibles de la vitesse de l'air dans leur
séquence de sélection.
Pour sauvegarder l'unité de la vitesse de l'air, appuyer deux fois sur le bouton
UNIT. Le label de l'unité sélectionnée va arrêter de clignoter et l'anémomètre
po
ursuivra son fonctionnement en mode de mesure en temps réel.
Le HHF-308 va « se souvenir » de l'unité de la vitesse de l'air en utilisation
lorsqu'il s'éteint et va reprendre son fonctionnement en utilisant cette unité au
moment de son redémarrage. Donc, si vous utilisez toujours des pi/min, vous
n'avez nul besoin d'effectuer la procédure ci-haut. Et si vous utilisez toujours la
même unité de vitesse de l'
air autre que le pi/min, vous avez seulement besoin
d'effectuer la procédure ci-haut une fois - jusqu'au prochain remplacement de
la pile.
Le HHF-308 mesure également la température ambiante qu'il va afficher dans
la partie du bas de l'affichage LCD (Figure 2, légende N). La température par
défaut du HHF-308 est le °F.
Pour modifier l'unité de température, appuyer deux fois sur le bouton UNIT.
Dans le coin droit en bas de l'affichage LCD, °F commencera à clignoter.
Pour passer aux °C, appuyer sur le bouton SET/HOLD (configurer/maintenir).
°C remplacera °F,
tout en clignotant. Pour sauvegarder °C comme unité de
température, appuyer sur le bouton UNIT. °C arrêtera de clignoter.
Pour maintenir toute lecture (« geler » l'affichage), appuyer sur et maintenir le
bouton SET/HOLD (configurer/maintenir) durant au moins 3 secondes. Pour
relâcher le maintien et poursuivre l'affichage des valeurs en temps réel ,
appuyer de nouveau sur le bouton. Cette fonction est très
utile pour prendre
des mesures lorsque l'éclairage est faible ou lorsque la source d'air ou de vent
est au-dessus de votre tête, sous vos genoux, ou autour d'un coin. Vous pouvez
effectuer une mesure, la maintenir, et puis lire l'afficheur jusqu'à 5 minutes
plus tard après avoir repositionné l'affichage LCD au niveau du regard.
Pourquoi avez-vous seulement 5 minutes ? Pour prolonger la durée de vie de
la
pile, le HHF-308 s'éteint automatiquement après une période de 5 minutes
lorsqu'aucun bouton du panneau avant n'a été appuyé sur.
AFFICHER LES VITESSES MAXIMUM, MINIMUM ET MOYENNES
Le HHF-308 fait le suivi des valeurs maximum, minimum (plus rapide et plus
lente) et moyennes de la vitesse de l'air durant une « session » de prise de
mesure - le temps durant lequel vous mesurez les vitesses d'emplacements
multiples
et/ou à les vitesses d'appareils multiples. La session débute lorsque
vous mettez en marche le HHF-308. Elle se termine normalement 5 minutes
après la fin de prise de mesure avec l'activation de la fonction Mise hors-
tension automatique (APO).
La valeur d'être en mesure de déterminer rapidement les vitesses les plus
rapides et lentes d'un groupe, ou la moyenne d'un
groupe de vitesses, devrait être évidente.
Pou
r afficher la vitesse de l'air maximum,
minimum ou moyenne durant une session de
mesures, appuyer brièvement (mais sans maintenir)
sur le bouton SET/HOLD (configurer/maintenir) autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que le label de la
valeur désirée (Max, Min ou Avg) (Max., Min. ou
24
Moy.) apparaisse à la gauche de l'affichage LCD (Figure 2, légendes G à I).
La figure sur la page précédente montre les trois paramètres de session
disponibles dans leur séquence de sélection par rapport au mode de mesure en
temps réel.
CALCULER L'INDEX DE REFROIDISSEMENT ÉOLIEN
Le HHF-308 peut calculer l'index de refroidissement éolien (WCI) en utilisant
une formule complexe qui tient compte des mesures de la
vitesse de l'air et de
la température ambiante. Pour afficher l'index de refroidissement éolien,
appuyer brièvement (mais ne pas maintenir) sur le bouton /WCI.
La valeur calculée du refroidissement éolien va remplacer la température
ambiante sur la partie du bas de l'affichage et le texte WCI apparaitra dans le
coin inférieur gauche de l'affichage LCD.
Pour poursuivre l'affichage de la température ambia
nte sur la partie du bas de
l'affichage, appuyer de nouveau sur le bouton /WCI. WCI disparaitra de
l'affichage LCD.
Remarque : Les valeurs WCI ne sont pas valides pour des vitesses de vent
inférieures à 3 mi/h (264 pi/min ou 1,34 m/s).
SPÉCIFICATIONS
Portée de la mesure de la vitesse 80 à 5 910 pi/min, 0,9 à 67 mi/h, 0,4 à
de l'air 30 m/s, 24 à 1 801 m/min, 1,4 à 108 km/h, 0,8 à 58,3
nœuds
Précision de la mesure de ±(3 % de la valeur à la pleine échelle + 40 pi/min),
la vitesse de l'air ±(3 % de la valeur à la pleine échelle + 0,46 mi/h),
±(3 % de la valeur à la pleine échelle + 0,2 m/s),
±(3 % de la valeur à la pleine échelle +
12,2 m/min),
±
(3 % de la valeur à la pleine échelle + 0,73 km/h),
±(3 % de la valeur à la pleine échelle +
0,39 nœuds)
Résolutions de la mesure de 1 pi/min, 0,1 mi/h, 0,1 m/s, 0.1 m/min,
la vitesse de l'air 0,1 km/h, 0,1 nœud
Plage de mesure de la température 0 à 46 °C (32 à 115 °F)
25
Précision/résolution ±(1 °C (1,8 °F) + 2% de la lecture) de 0 à 40 °C
de la mesure de la température (32 à 104 °F); ±(2 °C (±3,6 °F) + 3% de la lecture),
typique, de 40 à 46 °C (104 à 115 °F)/0,1°
Temps de réponse <2 secondes pour la vitesse de l'air
Grandeur de l'affichage 34 x 24 mm (1,34 x 0,94 po)
Déclenchement de l'arrêt Au bout de 5 minutes d'inactivité du panneau avant
automatique
Durée du rétroécla
irage 15 secondes (sans activité du panneau avant)
Consommation de courant <3 mA avec le rétroéclairage éteint,
<10 mA avec le rétroéclairage allumé
Température de fonctionnement 32 à 115°F (0 à 46°C) @ <95 % H.R.
Température de rangement -30 à 60 °C (-22 à 140 °F) @ <85 % H.R.
(sans la pile)
Dimensions 148 x 53 x 22 mm (5,83 x 2,08 x 0,87 po)
Poids (sans la pile) 79 g (2,8 oz)
Source d’alimentation 1 pile
« CR2032 » (incluse)
TRUCS POUR L'ENTRETIEN
Lorsque l'icône apparaît dans le coin gauche du bas du LCD, il est temps
de remplacer la pile « CR2032 » de l'anémomètre (bien que les mesures vont
demeurer valides durant plusieurs heures après la première apparition de
l'indicateur de batterie faible). Pour remplacer la pile, suivre les Instructions
de configuration à la page 22.
Enlevez la batterie lorsque vous ne prévoyez pas ut
iliser le HHF-308 pour une
longue période de temps (en terme de mois ou d'années).
Remplacer l'aile et le capuchon de protection de la sonde (Figure 1, légende A)
suivant chaque session de mesure.
Ne jamais laisser tomber ou désassembler l'appareil ni le plonger dans de l'eau.
Ne pas utiliser l'anémomètre :
Près d'un aimant
Près de matériel comme des soudeurs à l'arc et des fours à induction qui
génèrent un
champ électromagnétique
26
Dans des environnements près de vapeur d'eau, de poussières ou
d'électricité statique
Pour nettoyer le bâti ou l'affichage LCD, utiliser un chiffon sec ou humide.
Éviter l'utilisation de nettoyeurs chimiques.
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Omega HHF-308 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure, test
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues