29
Réglez le sélecteur de point sur . Cousez quatre (4)
à six (6) points. Arrêtez la couture avec l'aiguille à droite.
Réglez le sélecteur de point sur . Cousez jusqu'à la
marque de fin de la boutonnière. Arrêtez la couture
avec l'aiguille à droite.
Réglez le sélecteur sur . Cousez quatre (4) à six (6)
points. Arrêtez la couture avec l'aiguille à gauche.
Retirez le tissu et placez une épingle juste avant chaque
arrêt pour éviter de couper les fils d’arrêt.
Coupez l’ouverture avec l’ouvre boutonnière.
REMARQUE:
Lorsque vous cousez au bord du tissu, installez le pied
coulissant comme indiqué et cousez en marche
arrière [ ].
Ajuste el selector de puntada a . Cosa de cuatro (4)
a seis (6) puntadas. Termine cosiendo con una puntada
derecha.
Ajuste el selector de puntada a . Cosa hasta que
alcance la marca trasera del ojal. Termine cosiendo con
una puntada derecha.
Ajuste el selector de puntadas a . Cosa de cuatro (4)
a seis (6) puntadas. Termine cosiendo con una puntada
izquierda.
Saque la prenda y coloque un alfiler justo antes de
cada presilla para prevenir un corte accidental de las
presillas.
Corte la abertura del ojal con el abreojales.
NOTA:
Cuando cosa al borde de la tela, ajuste el
prensatelas para ojal corredizo como es mostrado
en la ilustración y cosa en reverso [ ].
SECCION 5. OJALES
Ojal incorporado
Selector de patrón:
Tensión del hilo de la aguja: 1 a 5
Prensatelas: Prensatelas para
ojales corredizo
• Para empezar a coser
Marque con cuidado la longitud del ojal en la tela.
Coloque la tela debajo del prensatelas con la marca del
ojal hacia usted.
Mueva el deslizador (A) hacia usted de forma que la
marca superior (C) en el deslizador toque la marca de
inicio (B). Alinie las marcas en el prensatelas con la
marca superior en la tela. Baje el prensatelas.
Ajuste el selector de puntada a . Cosa hacia adelante
hasta que llegue a la marca superior del ojal. Termine
cosiendo con una puntada izquierda.
PARTIE 5. BOUTONNIÈRE
Boutonnière
Sélecteur de point:
Tension du fil de l’aiguille: 1 à 5
Pied presseur: Pied à boutonnière
coulissant
• Commencer une couture
Marquez avec soin la longueur de la boutonnière sur
le tissu. Placez le tissu sous le pied avec la marque
de la boutonnière vers vous.
Tirez la partie coulissante (A) vers vous pour que la
marque du haut (C) soit alignée avec la ligne de départ
(B). Alignez les repères sur le pied avec les marques
sur le tissu. Abaissez le pied presseur.
Réglez le sélecteur de point sur . Cousez jusqu'à
l'autre extrémité de la boutonnière. Arrêtez de coudre
avec l'aiguille à gauche
1
1
1
4
2
3
1
4
2
3
4
2
4
2
4
2
3
3
4
2
3
2
1
3
1
4
2
4
2
3
1
4
2
4
2
Con el prensatelas para ojales elevado, enganche el
cordón de relleno en el gancho en la parte posterior
del prensatelas para ojales.
Lleve los extremos hacia usted por debajo del
prensatelas para ojales, librando el extremo frontal.
Enganche el cordón de relleno en los dientes de la
parte frontal del prensatelas para ojales automáticos,
para mantenerlos apretados.
Gancho
Dientes
Cosa el ojal sobre la cuerda en el mismo
procedimiento que arriba.
Quite la tela de la máquina y solamente corte los
hilos de costura.
Tire del extremo izquierdo del cordón de relleno para
apretarlo.
Enhebre el extremo en una aguja de zurcido, llévelo al
revés de la tela y corte.
Lever le pied pour boutonnière et enfiler le cordon
sur l’ergot se trouvant à l’arrière du pied.
Ramener les bouts vers soi en passant sous le pied
pour boutonnière de façon à ne pas encombrer
l’avant.
Accrocher le cordon dans les dents se trouvant sur
l’avant du pied pour boutonnière automatique de
façon à les maintenir stables.
Ergot
Dents
Cousez la boutonnière au-dessus de la corde du
même procédé comme ci-dessus.
Enlever le tissu de la machine et couper uniquement
les fils de couture.
Tirer sur le bout gauche du cordon de façon à le
tendre.
Enfiler le bout dans une aiguille à repriser ; le faire
passer du côté envers du tissu et couper.
1
2
1
2
33
Ojales acordonados Boutonnière gansées
1
2
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6