Pioneer SX-N30 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs multimédias numériques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SX-N30
SX-N30DAB
Network Stereo Receiver
Ampli-Tuner De Reseau Stereo
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre
produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Registre su producto en http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse
on-line:
SX-N30_fre.book 1 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
2
Contenu
Noms et fonctions des pièces 7
0 Avant 7
0 Affichage 8
0 Télécommande 9
0 Arrière 10
Connexions 11
0 Connexion des enceintes 11
0 Raccordement d'un lecteur 12
0 Connexions d'antenne 13
0 Connexion réseau 14
Écoute d'une radio Internet 17
Jouer la musique avec les fonctions
Bluetooth
®
20
Jouer la musique avec Airplay
®
21
Jouer la musique avec Spotify 22
Lecture des pistes stockées sur un
périphérique de stockage USB 23
Fonctions du réseau domestique 24
0 Lecture des fichiers musicaux stockés sur des
dispositifs compatibles DLNA 24
0 Lecture en flux de musique à partir d'un dossier
partagé (Home Media) 25
Écoute du son provenant d'un lecteur
raccordé 27
Écoute de la radio 28
Les différents paramètres 32
0 Régler la qualité sonore, etc. 32
0 Minuterie de veille 32
0 Saisie des caractères 33
0 Menu configuration 33
0 Mise à jour du micrologiciel 36
Dépannage 38
Dispositifs/supports/formats de fichier
compatibles 40
Accessoires fournis
Avant toute utilisation, vérifiez l'emballage de l'appareil
principal et les accessoires suivants.
Télécommande
k
1
Piles sèches AAA/IEC R03
k
2
(SX-N30) Antenne cadre AM
k
1
(SX-N30) Antenne filaire FM
k
1
(SX-N30DAB) Antenne filaire DAB/FM
k
1
Carte de garantie
k
1
SX-N30_fre.book 2 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
3
Fr
Es
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur
telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre
dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de
chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité
que représente une fiche polarisée ou une fiche avec
mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux
lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche
avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une
broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la
broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne
peut être insérée dans la prise murale, demandez à un
électricien de remplacer la prise.
10.
Protégez le cordon d’alimentation en évitant qu’on ne
marche pas dessus et qu’il ne soit plié (notamment au
niveau des fiches, des cachecâbles et de la sortie de
l’appareil).
11.
Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires
préconisés par le fabricant.
12.
Utilisez exclusivement le
chariot, le support, le trépied,
la fixation ou la table
spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Un
chariot contenant l’appareil
doit toujours être déplacé
avec precaution pour éviter
qu’il ne se renverse et blesse
quelqu’un.
13.
Débranchez l’appareil durant un orage ou lorsqu’il
reste inutilisé longtemps.
14.
Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l’entretien. Un entretien est indispensable si l’appareil
a été endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon
d’alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé
ou chute de petits objets dans l’appareil, exposition à
la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement
anormal ou chute de l’appareil.
15.
Dommages nécessitant reparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à un
technicien qualifié lorsque :
A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement
lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions
données. N’effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage d’autres
commandes risque d’endommager l’appareil et
nécessitera un long travail de remise en état par un
technicien qualifié.
E. IL’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé.
F. Ses performances semblent affectées.
16.
Pénétration de corps étrangers et de liquid
Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de
l’appareil car ils pourraient toucher des points de
tension dangereux ou provoquer des courtcircuits : il y
a risque d’incendie ou d’électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes ou
des jets d’eau. Ne déposez aucun objet contenant un
liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets
brûlants sur cette appareil.
17.
Piles
Songez à l’environnement et veillez dès lors à
respecter les consignes officielles pour la liquidation
de piles épuisées.
18.
Veillez à n’installer cet appareil que dans un rack ou un
meuble qui n’entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté
de l’appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face
arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm
ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en
vue de dissiper la chaleur.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET
DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU
L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT
TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION A
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral
est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait
que certains organes internes non-isolés de l’appareil
sont traversés par un courant électrique assez
dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l’entretien et à
l’utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
S3125A
AVERTISSEMENT POUR
SUPPORTS À ROULETTES
SX-N30_fre.book 3 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
4
Précautions
1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour
l’utilisation privée, tout enregistrement d’oeuvres
protégées par des droits d’auteur est interdit sans
l’accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible—Le fusible à l'intérieur de l'appareil ne peut
pas être réparé par l'utilisateur. Si vous ne pouvez pas
mettre l'appareil en marche, contactez le revendeur
auprès duquel vous l'avez acheté.
3. EntretienEssuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
éliminer les taches rebelles avec un chiffon
légèrement imbibé d’eau et de détergent doux.
Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre et
sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de
dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimiques car
ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire
disparaître la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE
BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez
que la tension du secteur dans votre région
correspond aux caractéristiques électriques figurant
en face arrière de l’appareil (CA 230 V, 50 Hz ou
CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez
déconnecter le cordon d’alimentation. Songez à faire
le nécessaire pour que la fiche du cordon soit
accessible à tout moment.
Pour les modèles dotés du bouton [POWER], ou dotés
à la fois du bouton [POWER] et du bouton [ON/
STANDBY] :
Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le mode
OFF ne permet de se déconnecter du secteur. Si vous
n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une
période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Pour les modèles dotés uniquement du bouton [ON/
STANDBY] :
Presser le bouton [ON/STANDBY] pour sélectionner le
mode veille ne permet de se déconnecter du secteur.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
pendant une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
5. Prévention de la perte d’acuité auditive
Prudence
Une pression sonore excessive provenant d’oreillettes
ou d’un casque peut entraîner une perte d’acuité
auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur
Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou
installées dans un appareil) à une chaleur excessive
(en plein soleil, près d’un feu etc.).
7. Ne jamais toucher cet appareil avec les mains
mouilléesNe jamais manipuler cet appareil ou son
cordon d'alimentation avec les mains mouillées ou
humides. Si de l'eau ou un autre liquide pénètre à
l'intérieur de cet appareil, faites-le contrôler par le
revendeur auprès duquel vous l'avez acheté.
8. Remarques concernant la manipulation
0 Si vous devez transporter cet appareil, servezvous
de l’emballage d’origine pour l’emballer comme il
l’était lors de son acquisition.
0 Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en
plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent
de laisser des marques sur le boîtier.
0 Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil
peuvent devenir chauds après un usage prolongé.
C’est parfaitement normal.
0 Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une période
assez longue, il risque de ne pas fonctionner
convenablement à la prochaine mise sous tension;
veillez donc à l’utiliser de temps en temps.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous déclarons, sous notre seule
responsabilité, que le produit est
conforme aux normes :
Sécurité
Limites et méthodes de mesure
des caractéristiques des
perturbations radioélectriques
Limites pour les émissions de
courant harmonique
Limitation des variations de
tension, des fluctuations de
tension et du papillotement
Directive RoHS, 2011/65/UE
Par la présente, Onkyo & Pioneer Corporation
déclare que l’appareil SX-N30/SX-N30DAB est
conforme aux exigencies essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
SX-N30_fre.book 4 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Précautions
5
Fr
Es
AVERTISSEMENT
Par l'intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de
vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui
échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou
distribué cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement,
“Société”). Il n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la
disponibilité de ces services. L'inclusion de liens n'implique pas
forcément une recommandation ou un appui sur les opinions
exprimées qu'ils contiennent.
Toutes les informations, le contenu et les services disponibles
par l'intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et
sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/
ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans
d'autres pays.
Les informations, le contenu et les services fournis par
l'intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre
utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les
informations, le contenu ou les services ne doivent pas être
utilisés d'une autre manière que celle précédemment
approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre
fournisseur de services.
Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire,
exploiter, créer des œuvres dérivées, transférer, poster,
transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit
toute information, contenu et services disponibles via cet
appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des
droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de
la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation
le propriétaire du contenu ou fournisseur de services.
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET
APPAREIL SONT FOURNIS EN “L'ÉTAT”.
LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES
CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS
EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN.
LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE
NON-INFRACTION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN.
La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de
quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à
l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la
pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou
services disponibles via cet appareil. La Société ne peut avoir
de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas
de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de
dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou
consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute
information contenue, ou résultant de l'utilisation de tout
contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a
été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne
peut également être tenue responsable pour toute réclamation
venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un
tiers.
En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour,
sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute
interruption ou suspension de toute information, contenus ou
services disponibles via cet appareil. La Société n'est pas non
plus responsable du service client en ce qui concerne les
informations, contenus et services disponibles via cet appareil.
Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les
informations, les contenus ou services doivent être adressées
directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de
services concernés.
SX-N30_fre.book 5 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
6
Fonctionnalités
Accès à un large panel de possibilités de
lecture avec les Fonctionnalités Réseau
Vous pouvez connecter le routeur au réseau pour
accéder à un vaste choix de musique. Vous pouvez vous
connecter au réseau au moyen d'un routeur LAN sans fil
par Wi-Fi
®
.
0 Plusieurs des plus importantes radios internet comme
TuneIn Radio sont déjà enregistrées dans le menu
0 Prend en charge la fonction AirPlay
®
. Vous pouvez lire
à distance des fichiers musicaux stockés sur un
iPhone
®
, un iPod touch
®
, ou un iPad
®
0 Prend en charge le service Spotify. Lisez la musique
de Spotify avec un son de haute qualité
0 Fonctionnalité réseau domestique vous permettant de
lire des fichiers musicaux à partir de votre ordinateur
(DLNA, Home Media)
Lit les sources de haute qualité 192 kHz/24 bit
haute résolution
Vous pouvez lire des sources de haute résolution comme
les formats de fichier WAV, FLAC, ou DSD (*) disponibles
sur Internet en utilisant la fonctionnalité Réseau
Domestique ou en raccordant un périphérique de
stockage USB.
0 Lecture au travers de la fonctionnalité réseau
domestique
En connectant cet appareil au même routeur que votre
ordinateur, vous pouvez lire les sources en haute
résolution que vous avez téléchargées sur ce dernier à
l'aide des fonctionnalités DLNA ou Home Media en
actionnant simplement la télécommande.
0 Lecture depuis des périphériques de
stockage USB raccordés
En raccordant le périphérique de stockage USB
contenant des sources en haute résolution à cet
appareil, vous pouvez les lire en actionnant
simplement la télécommande.
*
L'appareil prend en charge les fichiers WAV et FLAC jusqu'à
192 kHz/24 bits (jusqu'à 96 kHz en lisant les fichiers WAV et
FLAC depuis le périphérique de stockage USB). L'appareil peut
lire les fichiers DSD en 2,8 MHz et 5,6 MHz (uniquement ceux
en 2,8 MHz en les lisant depuis un périphérique de stockage
USB). Voir “Dispositifs/supports/formats de fichier compatibles
(> 40) pour avoir plus de détails.
Conception audio véritablement de haute
qualité
0 Amplificateur discret de haute puissance qui peut
même commander un grand système d'enceinte
0 Transformateur haute puissance avec blindage d'acier
silicium pour réduire le flux de fuite
0 Circuit fermé pour stabiliser le potentiel de terre
0 Pièces résistantes soutenues depuis la base par le
châssis ovale
0 Fonctionnalité directe qui reproduit un son pur comme
s'il était créé en contournant les circuits de commande
de la tonalité durant la lecture
0 Deux systèmes de borne d'enceinte, A et B, prise
SUBWOOFER PRE OUT
0 Prises DIGITAL IN et LINE IN pour lire les lecteurs
externes. Prise PHONO prenant en charge la
connexion à un lecteur de disque ayant une cartouche
MM
Autres fonctions
0 Port USB en façade pour lire les fichiers musicaux
présents sur un périphérique de stockage USB.
0 Fonction Bluetooth
0 Le modèle SX-N30 est équipé d'un tuner AM/FM en
mesure de prérégler jusqu'à 40 stations
Le modèle SX-N30DAB est équipé d'un tuner DAB/FM
en mesure de prérégler jusqu'à 40 stations
0 Fonctionnalité Opt1 In Wakeup qui met en marche cet
appareil lorsqu'un lecteur raccordé à l'aide d'un câble
optonumérique se met en marche
0 Une grande variété de fichiers musicaux est prise en
charge, comprenant les formats MP3, WAV, FLAC,
DSD, WMA, MPEG4 AAC (avec la fonctionnalité
Réseau Domestique et le raccordement d'un
périphérique de stockage USB)
SX-N30 ControlApp (appli pour smartphone)
0 Sélection de la source d'entrée, réglages du volume,
et les autres commandes de base possibles sur votre
smartphone, qui sert de télécommande à l'appareil
0 Écrans GUI qui permet la sélection intuitive des pistes
sur la radio Internet et le DLNA
0 Diffusion en flux des données musicales stockées sur
votre smartphone
Prend en charge les périphériques iOS et Android
TM
.
Vous aurez besoin d'un réseau LAN sans fil pour utiliser
les applis. Le contenu des services réseau sont
susceptibles de changer.
SX-N30_fre.book 6 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
7
Fr
Es
Noms et fonctions des pièces
Avant
Touche Í STANDBY/ON : Appuyez sur ce bouton
pour allumer l'appareil ou le mettre en mode veille.
LED NETWORK STANDBY : S'allume si Network
Standby, Bluetooth Wakeup, ou Opt1 In Wakeup est
activé.
Commande INPUT SELECTOR : Sélectionne la
source à lire. Tourner la commande pour changer la
source dans l'ordre suivant; BD/DVD # SAT/CBL #
AUX # GAME # SACD/CD # PHONO # TV # AM
(SX-N30), DAB (SX-N30DAB) # FM # NET #
BLUETOOTH
Touche MEMORY : Appuyer sur cette touche pour
mémoriser une station AM/DAB/FM.
Touche TUNING MODE : Appuyer sur cette touche
pour changer le mode de syntonisation des émissions
AM/FM.
La presser également pour sélectionner l'ordre
d'affichage des stations DAB.
Touche DISPLAY : Changez les informations
affichées.
Touche SLEEP : Appuyer sur cette touche pour définir
la minuterie de veille.
Affichage (> 8)
Touche SETUP : Utilisée pour afficher le menu de
configuration.
Touche ENTER : Appuyer sur cette touche pour
valider la sélection.
Touche RETURN : Permet à l'affichage de revenir à
son état précédent durant le réglage ou une
commande.
Touches de direction/ TUNING / PRESET :
Déplace le curseur. Lors de l'écoute d'une émission
AM/DAB/FM, syntoniser la station à l'aide de
TUNING ou sélectionner la station enregistrée à
l'aide de PRESET .
Commande VOLUME : Utilisée pour régler le volume.
Récepteur du signal de la télécommande
Prise PHONES : Brancher un casque avec une fiche
standard.
Touche DIRECT : Sélectionne le mode d’écoute. Le
mode change Direct # Pure Direct # Stereo chaque
fois que vous appuyez sur la touche.
*
Direct : Reproduit un son pur comme s'il était créé en
contournant les circuits de commande de la tonalité durant la
lecture. Le témoin “DIRECT” apparait sur l'afficheur lorsqu'il est
sélectionné. “Bass” et “Treble” sont désactivés.
Pure Direct : Les circuits de commande de la tonalité sont
contournés durant la lecture, et l'afficheur, lequel cause
également des bruits parasites, est désactivé permettant la
reproduction d'un son encore plus pur. La LED s'allume lorsqu'il
est sélectionné. “Bass” et “Treble” sont désactivés.
Commande BASS : Règle le niveau des graves.
Commande TREBLE : Règle le niveau des aigus.
Commande BALANCE : Règle l'équilibre de la sortie
du son entre l'enceinte de gauche et l'enceinte de
droite.
Touche RT/PTY/TP (SX-N30), touche PS/RT/PTY
(SX-N30DAB) : Utilisée pour réceptionner d'une
station transmettant de l'information textuelle.
Touche SPEAKERS A/B : Choisir les bornes pour
reproduire le son entre SPEAKERS A/B.
Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté
afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent
être lus.
(SX-N30DAB)
SX-N30_fre.book 7 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Noms et fonctions des pièces
8
Affichage
Témoin DIRECT : Ce témoin apparait lorsque le
paramètre Direct dans la configuration de la qualité du
son est actif.
Affichage de la sélection de l'enceinte (A/B) :
Affiche les bornes d'enceinte sélectionnées.
PCM/DSD : S'allume en fonction du type de signaux
numériques d'entrée.
Affichage Lecture/Pause/Curseur
États de la réception AM/DAB/FM
AUTO : Ce témoin apparait lorsque le mode
Syntonisation Auto AM/FM est sélectionné.
FM STEREO : Ce témoin apparait lorsque l'appareil a
syntonisé une émission FM stéréo.
RDS : Ce témoin apparait lorsque l'appareil reçoit des
informations RDS.
1TUNED2: Ce témoin apparait lorsque l'appareil a
syntonisé une station radio.
Témoin casque : Reste allumé lorsque les écouteurs
sont branchés.
NET: S'allume lorsque “NET” est sélectionné comme
source d'entrée. Il clignotera si la connexion est
défectueuse.
Témoin MUTING : Ce témoin clignote lorsque le son
est momentanément mis en sourdine.
Niveau du volume
USB: S'allume lorsque “USB” est sélectionné comme
source d'entrée. Il clignotera si la connexion est
défectueuse.
Témoin SLEEP : Ce témoin apparait lorsque la
minuterie de veille est définie.
DIGITAL: S'allume lorsque la source d'entrée
sélectionnée est numérique.
Zone d'affichage des messages : Les informations
sur les pistes et menus apparaissent ici.
Les icônes suivantes apparaissent.
: Dossier
: Piste/nom de la station de diffusion
: Lecture
: Pause
: Avance rapide
: Retour rapide
: Nom de l'artiste
: Nom de l'album
: Répète la lecture de toutes les pistes
: Répéter une seule piste
: Répète la lecture des pistes présentes dans le
dossier ou la liste de lecture (DLNA)
: Aléatoire


SX-N30_fre.book 8 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Noms et fonctions des pièces
9
Fr
Es
Télécommande
Touche Í STANDBY/ON : Appuyez sur ce bouton
pour allumer l'appareil ou le mettre en mode veille.
Touches INPUT SELECTOR : Utilisez ces boutons
pour sélectionner la source.
Touches (:/9) de saut (*)
Touches (6/5) de recherche (*)
Touche REPEAT : Active et désactive la répétition de
lecture et sélectionne le mode. (*)
Touche SPEAKERS A/B : Choisir les bornes pour
reproduire le son entre SPEAKERS A/B.
Touches de direction ( / / / )/ENTER :
Sélectionner les éléments à l'aide des touches de
direction et appuyer sur la touche ENTER pour valider.
Touche SETUP : Utilisée pour afficher le menu de
configuration.
Touches CH (
i
/
j
) :
Sélectionne les stations mémorisées.
Touches numériques
Touche DISPLAY :
Changez les informations affichées.
Touche DIMMER : Utiliser cette touche pour faire
commuter la luminosité de l'afficheur entre normal,
moyennement sombre et sombre.
Touche pause (;) (*)
Touche de lecture (1) (*)
Touche () stop (*)
Touche RANDOM : Répète aléatoirement la lecture
des pistes présentes dans le dossier ou la liste de
lecture (DLNA). (*)
Touche MENU : Appuyer sur cette touche pour
afficher le menu.
Touche RETURN : Permet à l'affichage de revenir à
son état précédent durant le réglage ou une
commande.
Touches VOLUME (i/j)
Touche AUDIO : Utiliser cette touche pour régler la
qualité du son, etc.
Touche MUTE :
Mise temporaire de l'audio en sourdine.
Touche CLR : Utiliser cette touche pour effacer les
caractères déjà saisis.
Touche SLEEP : Appuyer sur cette touche pour définir
la minuterie de veille.
*
Actionner avec la lecture du périphérique de stockage USB ou
la fonctionnalité Réseau domestique (DLNA, Home Media).
*
Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles
pour éviter toute fuite. Veuillez noter que garder des piles
consommées à l'intérieur de la télécommande peut créer de la
corrosion et l'endommager.
Capteur de la télécommande
5 m au maximum
Piles
(AAA/R03)
SX-N30_fre.book 9 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Noms et fonctions des pièces
10
Arrière
Bornes DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL :
Raccordées aux lecteurs. Utiliser un câble
optonumérique ou un câble coaxial numérique pour un
raccordement à la sortie audio numérique d'un lecteur.
Prises FM UNBAL 75h/AM LOOP ANTENNA (SX-
N30), prise DAB/FM ANTENNA (SX-N30DAB) :
L'antenne fournie y est raccordée.
Port LAN (10/100) : Raccorder au routeur à l'aide d'un
câble Ethernet.
Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou
pour utiliser un périphérique compatible Bluetooth.
Réglez leurs angles en fonction de l’état de la
connexion.
Cordon d’alimentation : Brancher le cordon
d'alimentation à la prise secteur. Débrancher le cordon
d'alimentation uniquement après avoir passé l'appareil
en mode veille.
*
Mettre en marche l'appareil peut causer une surtension
temporaire qui pourrait interférer avec les autres appareils
électriques présents sur le même circuit. Si cela pose un
problème, branchez l'appareil sur un circuit différent.
Prise SIGNAL GND : Raccorder si le tourne-disque
possède un fil de terre.
Bornes LINE IN : Raccordées aux lecteurs. Utiliser un
câble RCA pour raccorder la borne LINE OUT d'un
lecteur.
Bornes LINE OUT : Utilisée pour raccorder des
périphériques d'enregistrement, comme un lecteur de
cassettes. Utiliser un câble RCA pour raccorder la
borne LINE IN d'un périphérique d'enregistrement.
Prise SUBWOOFER PRE OUT : Raccorder un
caisson de basse avec amplificateur intégré pour
amplifier la sortie des graves.
Bornes SPEAKERS A/B : Vous pouvez raccorder un
ensemble d'enceintes gauche et droite à chacune des
bornes A/B.
(SX-N30DAB)
90°90°
180°
90°
180°
90°
SX-N30_fre.book 10 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
11
Fr
Es
Connexions
¥ Le cordon d'alimentation devra être branché
uniquement lorsque tous les autres raccordements seront
effectués.
Connexion des enceintes
Pour raccorder uniquement un seul ensemble
d'enceintes, raccordez les bornes SPEAKERS A comme
illustré. Effectuez les bons raccordements entre les
bornes de l'appareil et les bornes de l'enceinte (i avec i
et j avec j) pour chaque canal. Si une connexion est
mauvaise, un son grave peut se détériorer à cause d'une
inversion de phase.
0 Raccordez des enceintes ayant une valeur
d'impédance comprise entre 4 h et 16 h. Vous devez
modifier le réglage de l'impédance si l'une des
enceintes est dotée d'une impédance se situant entre
4 h ou plus et moins de 6 h. Voir le menu de
configuration “3. Hardware” - “Speaker Impedance”
(> 34).
Torsadez solidement les fils des câbles d'enceinte avant
de les introduire dans les bornes. Après avoir introduit les
fils des câbles, resserrez fermement les bornes en
tournant vers la droite.
Pour effectuer également le raccordement aux
bornes SPEAKERS B :
Effectuez le raccordement en utilisant la même méthode
que celle décrite pour les bornes SPEAKERS A.
Raccordez des enceintes ayant une impédance se
situant entre 8 h et 16 h aux bornes A/B. Dans ce cas,
changez le réglage de l'impédance sur cet appareil. Voir
le menu de configuration “3. Hardware”-“Speaker
Impedance” (> 34).
0 Appuyez sur la touche SPEAKERS A/B de l'appareil
ou de la télécommande pour commuter les enceintes.
(La sélection change dans l'ordre suivant;
SPEAKER A#SPEAKER B#SPEAKER AiB.)
Enceinte gauche
Enceinte droite
SX-N30_fre.book 11 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Connexions
12
Pour raccorder un caisson de basse :
Utilisez un câble de caisson de basse pour raccorder la
prise SUBWOOFER PRE OUT à la borne LINE INPUT
d'un caisson de basse avec amplificateur intégré.
0 Le son n'est pas reproduit par la prise SUBWOOFER
PRE OUT lorsque vous choisissez SPEAKER B
comme enceintes pour reproduire le son.
Les raccordements suivants peuvent causer des
dommages, veuillez donc être prudent.
Raccordement d'un lecteur
Vous pouvez profiter du son provenant des lecteurs
comme les télévisions, les lecteurs de disque Blu-ray, et
les consoles de jeu.
Raccordement DIGITAL IN
Si le lecteur possède une sortie optique ou coaxiale
numérique, raccordez à l'aide d'un câble optonumérique
ou d'un câble coaxial numérique l'une des bornes
DIGITAL IN. Pour lire, sélectionnez le nom de la borne
avec le INPUT SELECTOR.
Notez que cet appareil est équipé d'une “Opt1 In Wakeup
feature” ce qui fait que lorsque la lecture démarre sur un
lecteur raccordé à la borne OPTICAL (GAME), cet
appareil s'active et le INPUT SELECTOR change
automatiquement. (> 34)
0 Les bornes DIGITAL IN peuvent uniquement traiter les
signaux PCM.
0 Comme la prise optique d'entrée numérique de
l'appareil possède un cache, vous devez pousser le
câble tout droit contre le cache pour qu'il puisse se
retourner à l'intérieur.
Caisson de basse avec amplificateur intégré
Court-circuiter le câble i et le câble j
Mettre en contact le cœur du câble
avec le panneau arrière de l'appareil
Raccordement de deux câbles ou plus
à une seule borne d'enceinte de cet
appareil
Raccordement de deux câbles ou plus
à une seule borne d'enceinte
SX-N30_fre.book 12 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Connexions
13
Fr
Es
Raccordement LINE IN
Utilisez un câble RCA pour raccorder la borne LINE OUT
du lecteur à l'une des bornes LINE IN de cet appareil.
Pour lire, sélectionnez le nom de la borne avec le INPUT
SELECTOR.
0 Raccordez le tourne-disque (cartouche MM) à la borne
LINE IN PHONO. Si le tourne-disque possède un fil de
terre, raccordez-le à la borne SIGNAL GND de cet
appareil. Notez que si le tourne-disque raccordé
dispose d'un égaliseur audio intégré, vous devez le
raccorder à une borne LINE IN autre que PHONO.
Connexions d'antenne
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/
DAB/FM.
0 Vous pourriez ne pas être en mesure de réceptionner
des transmissions radio dans certaines zones même si
vous branchez une antenne.
Antenne AM (SX-N30)
Assemblez l'antenne cadre AM (fournie) et branchez-la à
la borne AM LOOP.
Antenne FM (SX-N30)
Branchez l'antenne FM fournie à la borne FM UNBAL
75h. Assurez-vous que la fiche est insérée jusqu'au bout.
Utilisez un clou ou quelque chose de similaire pour fixer
l'antenne au mur.
SX-N30_fre.book 13 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Connexions
14
Antenne DAB/FM (SX-N30DAB)
Branchez l'antenne DAB/FM fournie à la borne DAB/FM.
Assurez-vous que la fiche est poussée à fond, puis fixez-
la en faisant tourner l'écrou vers la droite. Utilisez un clou
ou quelque chose de similaire pour fixer l'antenne au mur.
Connexion réseau
Ceci vous permet de profiter des services de radio
Internet (*), d'AirPlay, de Spotify, et des fonctionnalités du
réseau domestique. Connectez-vous au même routeur
que le smartphone, l'ordinateur, ou le NAS que vous allez
utiliser.
*
Vous devez être en mesure de vous connecter à Internet.
Raccordement filaire
Raccordez le routeur au port LAN (10/100) de cet
appareil à l'aide d'un câble Ethernet (*).
*
Utilisez un câble Ethernet CAT5 blindé (type droit).
SX-N30_fre.book 14 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Connexions
15
Fr
Es
Connexion Wi-Fi
®
Définissez le point d'accès de la connexion Wi-Fi (un
routeur LAN sans fil, par exemple). Définissez à l'aide de
la télécommande tout en regardant l'afficheur de
l'appareil principal.
1. Mettez en marche l’appareil.
2. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu de configuration apparait sur l'afficheur.
3. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “5. Network” sur l'afficheur et appuyez sur
la touche ENTER.
0 S'il ne s'affiche pas, attendez un moment jusqu'à ce
que la fonctionnalité réseau démarre.
4. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “Wi-Fi” sur l'afficheur puis utilisez les
touches de direction ( / ) pour sélectionner “On”.
5. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner "Wi-Fi Setup" puis appuyez sur la touche
ENTER une fois que “Start” s'est affiché.
6. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner la méthode de connexion Wi-Fi et
appuyez sur la touche ENTER.
Scan Networks : Utilisez cet appareil pour effectuer
une recherche et vous connecter à un routeur LAN
sans fil ou un autre point d'accès.
Use iOS Device : Si vous utilisez un périphérique
disposant de iOS 7 ou ultérieur, vous pouvez
facilement vous connecter au Wi-Fi simplement en
partageant les paramètres Wi-Fi du périphérique iOS
avec cet appareil.
Si vous sélectionnez “Scan Networks”
7. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner le SSID du point d'accès et appuyez sur
la touche ENTER.
0 Si vous avez modifié la configuration initiale du
point d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie
du mot de passe, l'étape 8 n'est pas nécessaire.
0 Si vous avez modifié le réglage initial du point
d'accès pour cacher le SSID, voir “Lorsque le point
d'accès n'est pas affiché”.
8. Appuyez sur les touches de direction ( / ) pour
sélectionner une méthode d'authentification parmi les
suivantes et appuyez sur la touche ENTER.
Enter Password: Saisissez le mot de passe du point
d'accès pour établir la connexion.
Saisissez le mot de passe sur l'afficheur.
0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir
des caractères, lisez “Saisie des caractères(> 33)
sous “Les différents paramètres”.
Push Button: Utilisez le bouton de réglage
automatique du point d'accès pour établir la
connexion.
Maintenez enfoncée la touche de réglage automatique
du point d'accès durant le temps nécessaire,
sélectionnez “OK” sur l'afficheur et appuyez sur la
touche ENTER.
PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le
bouton de réglage automatique du point d'accès est
hors de portée. Le code PIN à 8 caractères s'affiche.
Mémorisez le code PIN affiché pour le point d'accès,
sélectionnez “OK” sur l'afficheur et appuyez sur la
touche ENTER. Pour savoir comment enregistrer le
code PIN au point d'accès, référez-vous à son manuel
d'instruction.
Effectuez les préparations suivantes.
Mettez sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du
point d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du
boîtier principal.
*
L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi
à un point d'accès de 2,4 GHz.
SETUP
STANDBY/
ON
ENTER
RETURN
, , , ,
SSID
SX-N30_fre.book 15 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Connexions
16
Si vous sélectionnez “Use iOS Device”
7. Sur le périphérique iOS, allez dans “Settings”-“Wi-Fi”
et activez le paramètre, puis sélectionnez cet appareil
dans “SETUP NEW AIRPLAY SPEAKER”.
8. Tapotez sur “Next”.
Lorsque la connexion a réussi : Le menu de
configuration se ferme automatiquement.
0 Vous pouvez vérifier l'état de la connexion en
appuyant sur la touche SETUP et en sélectionnant
“5. Network”-“Status”.
Lorsque le point d'accès n'est pas affiché
Utilisez la touche de direction ( ) pour sélectionner
“Other...” sur l'afficheur et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez le SSID. Lorsque “Security”
apparait sur l'afficheur, effectuez les glages suivants
en fonction de la configuration du routeur.
0 Pour avoir des informations sur la manière de
saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères”
(> 33) sous “Les différents paramètres”.
Méthode WPA/WPA2
Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “WPA” ou “WPA2” sur l'afficheur et
appuyez sur la touche ENTER. Saisissez le mot de
passe.
thode WEP
Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “WEP” sur l'afficheur et appuyez sur la
touche ENTER. Saisissez le mot de passe. Lorsque
“Default Key” apparait sur l'afficheur, sélectionnez la
Clé par défaut et appuyez sur la touche ENTER.
0 Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le
routeur LAN sans fil, utilisez les touches de
direction ( / ) pour sélectionner “None” sur
l'affichage "Security" et appuyez sur la touche
ENTER.
SX-N30_fre.book 16 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
17
Fr
Es
Écoute d'une radio Internet
Certaines radios Internet sont mémorisées dans l'appareil
par défaut. Vous pouvez afficher le service, le menu ou la
station de radio que vous désirez sur l'afficheur et écouter
la radio à l'aide d'une simple action avec la
télécommande.
0 Les services disponibles peuvent être différents
selon la région. Si l'entretien par le fournisseur de
service s'arrête, l'utilisation de ces services réseau
et contenus peut ne plus être possible.
Vous pouvez également écouter des stations de radio qui
ne sont pas comprises dans les services prédéfinis en les
mémorisant dans “My Favorites”, et qui apparaitront
lorsque vous appuierez sur la touche NET.
TuneIn Radio
Avec les stations de radio et les programmes à la
demande mémorisés, TuneIn Radio est un service qui
vous permet de profiter de la musique et de suivre le
sport et les actualités dans le monde entier.
Lecture
1. Appuyez sur la touche NET.
2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “TuneIn Radio” sur l'afficheur et appuyez
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches de ( / ) direction pour
sélectionner un dossier ou un élément de menu à
partir de la liste principale de “TuneIn Radio”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
0 Les dossiers et les éléments de menu affichés sur
la liste principale sont fournis par le service de radio
Internet et classés par genre, etc.
4. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner une station de radio et appuyez sur la
touche ENTER.
La lecture commence.
0 S'il y a plus de 10 éléments lorsque vous sélectionnez
un dossier ou un menu, vous pouvez vous déplacer à
travers les numéros de la liste de 10 à la fois chaque
fois que vous appuyez sur les touches de direction
(/).
Routeur
Cet appareil
ENTER
RETURN
NET
MENU
, , , ,
SX-N30_fre.book 17 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Écoute d'une radio Internet
18
Mémorisation de vos stations de radio favorites
(My Favorites)
Vous pouvez écouter vos stations de radio favorites en
les mémorisant dans “My Favorites”, elles apparaitront
lorsque vous appuierez sur la touche NET. “My Favorites”
vous permet de mémoriser jusqu'à 40 stations.
0 Cet appareil prend en charge les stations de web-radio
qui utilisent les formats PLS, M3U et podcast (RSS).
Même si une station de radio internet utilise un de ces
formats, la lecture peut ne pas être possible en
fonction du type de données et du format de lecture.
Mémorisation d'une station dans “My
Favorites”
Il y a deux manières de mémoriser vos stations de radio
favorites dans “My Favorites”: vous pouvez soit utiliser un
PC, soit utiliser l'appareil.
Mémorisation d'une station à l'aide d'un PC
Saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre
d'adresse du navigateur internet ouvert sur le PC pour
accéder à la configuration Web et mémoriser une station.
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “5. Network” sur l'afficheur et appuyez sur
la touche ENTER.
Menu TuneIn Radio
Si vous appuyez sur la touche MENU ou la touche
ENTER tout en écoutant TuneIn Radio, les éléments
du menu TuneIn Radio suivants apparaissent. Pour
utiliser chaque fonction, utilisez les touches de
direction ( / ) pour sélectionner un élément de
menu sur l'afficheur et appuyez sur la touche ENTER.
Les éléments à afficher sont différents en fonction de
la station que vous écoutez.
Add to My Presets : Permet d'enregistrer des
stations de radio et des programmes dans votre
dossier “My Presets” situé dans TuneIn Radio.
(Une fois qu'un élément est enregistré, le dossier
“My Presets” sera ajouté à la liste principale de
“TuneIn Radio”.)
Remove from My Presets : Permet de supprimer
une station de radio ou un programme de votre
dossier “My Presets”.
Clear recents : Permet d'effacer toutes les
stations de radio et les programmes du dossier
“Recents” situé dans la liste principale de “TuneIn
Radio”.
Add to My Favorites : Permet d'enregistrer des
stations de radio et des programmes dans le
dossier “My Favorites”.
0 Les autres éléments de menu incluent “View
Schedule”, qui affiche le guide des programmes
des stations de radio ainsi que “Report a
problem”.
En ce qui concerne le compte TuneIn Radio
Créer un compte sur le site Internet TuneIn Radio
(tunein.com) et vous y connecter depuis l'appareil
vous permet d’ajouter automatiquement les stations
de radio et les programmes que vous suivez sur le site
à votre dossier “My Presets” sur l'appareil.
Pour vous connecter depuis l'appareil :
Sélectionnez “Login” - “I have a TuneIn account” dans
la liste principale de “TuneIn Radio” sur l'appareil, puis
saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe. Si
vous sélectionnez “Login” - “Login with a registration
code” pour afficher un code d'enregistrement,
accédez à My Info sur le site Internet de TuneIn
Radio, et précisez l'identité du dispositif avec le code
d'enregistrement, vous resterez connecté au site
Internet jusqu'à ce que vous vous déconnectez de
l'appareil.
0 Pour avoir des informations sur la manière de
saisir des caractères, lisez “Saisie des caractères”
(> 33) sous “Les différents paramètres”.
Vous aurez besoin du nom et de l'URL de la station
radio à ajouter pendant la procédure d'enregistrement,
d'où la nécessité de les vérifier à l'avance. Vous devez
connecter votre PC et cet appareil au même réseau.
ENTER
RETURN
NET
MENU
, , , ,
SETUP
SX-N30_fre.book 18 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
Écoute d'une radio Internet
19
Fr
Es
3. Utilisez les touches de direction ( / ) pour afficher
“IP Address”.
Veillez à prendre note de l'adresse IP.
4. Mettez en marche le PC et ouvrez Internet Explorer ou
tout autre navigateur internet.
5. Saisissez l'adresse IP de cet appareil dans la barre
d'adresse du navigateur Internet. Si l'adresse IP
affichée sur l'appareil est
“1 9 2 1 6 8 x x x y y y”, saisissez “192.168.xxx.yyy”
dans la barre d'adresse.
Si l'adresse IP est “1 9 2 1 6 8 x x y y y”, saisissez
“192.168.xx.yyy” dans la barre d'adresse.
Si l'adresse IP est “1 9 2 1 6 8 x y y y”, saisissez
“192.168.x.yyy” dans la barre d'adresse.
L'écran d'information de la configuration Web de cet
appareil s'ouvrira dans le navigateur internet.
6. Cliquez sur l'onglet “ ” puis saisissez le nom et l'URL
de la station de radio Internet.
7. Cliquez sur “Save” pour finir la mémorisation de cette
station de radio Internet.
Mémorisation d'une station en utilisant
l'appareil
Saisissez les informations de la station de radio
directement dans “My Favorites” de cet appareil.
1. Appuyez sur la touche NET.
2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “My Favorites” sur l'afficheur et appuyez
sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches de direction ( / / / )
pour sélectionner un numéro sur lequel aucune station
de radio n'est mémorisée, puis appuyez sur la touche
MENU.
4. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “Create new station” puis appuyez sur la
touche ENTER.
5. Saisissez le nom de la station de radio.
0 Pour avoir des informations sur la manière de saisir
des caractères, lisez “Saisie des caractères(> 33)
sous “Les différents paramètres”.
6. Saisissez l'URL de la station de radio.
Écoute d'une station de radio mémorisée
1. Appuyez sur la touche NET.
2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “My Favorites” sur l'afficheur et appuyez
sur la touche ENTER.
3. Utilisez les touches de direction ( / / / ) pour
sélectionner une station de radio et appuyez sur la
touche ENTER.
La lecture commence.
Pour retirer une station de radio qui a été ajoutée :
1. Sélectionnez la station de radio dans “My Favorites”
et appuyez sur la touche MENU.
2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “Delete from My Favorites” puis
appuyez sur la touche ENTER.
Un message demandant une confirmation apparait.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
Pour changer le nom d'une station de radio qui a
été ajoutée :
1. Sélectionnez la station de radio dans “My Favorites”
et appuyez sur la touche MENU.
2. Utilisez les touches de direction ( / ) pour
sélectionner “Rename this station” puis appuyez sur
la touche ENTER.
3. Saisissez le nom de la station de radio.
0 Pour avoir des informations sur la manière de
saisir des caractères, lisez “Saisie des
caractères” (> 33) sous “Les différents
paramètres”.
Vous aurez besoin du nom et de l'URL de la station
radio à ajouter pendant la procédure d'enregistrement,
d'où la nécessité de les vérifier à l'avance.
SX-N30_fre.book 19 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
20
Jouer la musique avec les fonctions Bluetooth
®
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux
stockés sur un smartphone ou un autre périphérique
compatible Bluetooth. La zone de couverture est de
48 pieds (15 mètres).
Jumelage
L'appairage est nécessaire pour connecter le
périphérique compatible Bluetooth pour la première fois.
Avant de commencer, apprenez comment activer la
fonction de paramétrage B luetooth et comment connecter
d'autres périphériques au périphérique compatible
Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la
télécommande.
L'appareil commence l'appairage et “Now Pairing...”
s'affiche.
2. Pendant que “Now Pairing...” est affiché, établissez la
connexion du périphérique compatible Bluetooth dans
une zone avoisinante avant environ 2 minutes.
Si le nom de cet appareil apparait sur l'afficheur du
périphérique compatible Bluetooth, sélectionnez cet
appareil. Le jumelage se terminera peu après.
0 Si un mot de passe est requis, saisissez “0000”.
0 Vous pouvez appairer un autre périphérique
compatible Bluetooth en appuyant sur la touche
ENTER de l'appareil jusqu'à ce que “Now Pairing...”
apparaisse sur l'afficheur. Cet appareil peut
mémoriser les données de 8 périphériques
appairés.
Lecture
Si l'appareil est en marche et que le périphérique
compatible Bluetooth est connecté, l'entrée basculera
automatiquement sur “BLUETOOTH”. Lecture de la
musique dans cet état.
Si le réglage du volume du périphérique compatible
Bluetooth est bas, le son ne sera pas reproduit par cet
appareil, donc réglez le volume à un niveau correct.
Si “3. Hardware”-“Bluetooth Wakeup” (> 34) est sur “On”
dans le menu de configuration, alors une fois que vous
démarrez une connexion sur un périphérique compatible
Bluetooth, cet appareil se met en marche
automatiquement.
0 Il peut s'écouler une minute environ avant que la
connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en
marche car la fonction Bluetooth prend du temps à se
lancer.
0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son lu par le
périphérique compatible Bluetooth.
BLUETOOTH
SX-N30_fre.book 20 ページ 2015年11月5日 木曜日 午前10時33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Pioneer SX-N30 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs multimédias numériques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues