Kenwood KDC-348U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

38 Français
TABLE DES MATIERES
Sécurité 39
Entretien
Préparation 40
Comment attacher/détacher la façade
Comment réinitialiser votre appareil
Comment préparer la télécommande (RC-
405)
Pour commencer 40
Annulation des démonstrations des
affichages
Réglage du mode de démonstration
Réglage de l’horloge
Réglages initiaux avant d’utiliser l’appareil
Fonctionnement basique 42
Mise en sourdine lors de la réception d’un
appel téléphonique
Écoute de la radio 44
Réglages du mode [SETTINGS]
Écoute d’un autre appareil extérieur
45
Écoute d’un disque/ périphérique
USB/ iPod 46
Démarrage de la lecture d’un disque
Démarrage de la lecture d’un périphérique
USB ou d'un iPod
Retrait du périphérique USB ou de l'iPod
Démarrage de la lecture des disques du
chargeur
Sélection de la lecture répétée
Sélection de la lecture aléatoire
Lecture aléatoire globale
Sélection de la lecture aléatoire du magasin
Sélection de la lecture par balayage
Sélection d’un dossier/plage/fichier
Recherche alphabétique pour iPod
Recherche directe d’un morceau en utilisant
la télécommande (RC-405)
Recherche directe d’un disque en utilisant la
télécommande (RC-405)
Liste de lecture personnalisée pour iPod
Mode de contrôle manuel de l’iPod
Réglages du mode [SETTINGS]
Fonctionnement de la téléphonie
mains libres 51
Pour commencer
Effectuer un appel
Recevoir un appel
Pendant un appel
Appel en attente
Téléchargement du répertoire téléphonique
Configuration Bluetooth 55
Fonction de pairage simplifié
Enregistrement d'un appareil Bluetooth
(association)
Sélection de l'appareil Bluetooth
Réglage d'une commande vocale
Configuration Bluetooth
SMS (Service de messagerie - Short
Message Service) 60
Téléchargement de SMS
Afficher les SMS
Commande du tuner HD Radio™ 61
Syntonisation à accès direct en utilisant la
télécommande (RC-405)
Balisage iTunes
Réglages du mode [SETTINGS]
Commande du tuner Satellite Radio
62
Recherche de catégorie et de canal
Balayage de canal
Syntonisation à accès direct en utilisant la
télécommande (RC-405)
Réglages du mode [SETTINGS]
Réglages des fonctions 64
Installation/raccordement 66
Guide de dépannage 70
Caractéristiques techniques 73
Français 39
AVERTISSEMENT
Arrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil.
Important...
Pour éviter les courts-circuits, ne jamais
mettre ou laisser d’objets métalliques
(comme une pièce de monnaie ou un outil
en métal) à l’intérieur de l’appareil.
Attention: Ajustez le volume de façon à
pouvoir entendre les sons extérieurs à la
voiture. Conduire avec le volume trop haut
peut être la cause d’un accident.
Condensation: Quand une voiture est
climatisée, de la condensation peut se
produire sur la lentille du laser. Cela peut être
la cause d’une erreur de lecture du disque.
Dans ce cas, retirez le disque et attendez que
l’humidité s’évapore.
Les illustrations dans ce manuel sont des
exemples utilisés pour expliquer plus
clairement comment les commandes sont
utilisées. Par conséquent, ce qui apparaît
sur les illustrations peut différer de ce qui
appart réellement sur l’appareil.
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
Lorsque vous achetez des appareils
extérieurs, vérifiez auprès de votre revendeur
Kenwood que ces accessoires fonctionnent
avec votre modèle dans votre région.
Entretien
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la
saleté sur le panneau avec un chiffon sec
au silicone ou un chiffon doux. Ne pas
respecter ces précautions peut entraîner des
dommages au moniteur ou à l’appareil.
Nettoyage du connecteur: Essuyez toute
les saletés sur le connecteur de l’appareil et la
façade. Utilisez une coton-tige ou un chiffon.
Sécurité
Ce symbole indique que
Kenwood a fabriqué ce
produit de façon à ce qu'il
ait un impact moindre sur
l'environnement.
The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
La marque et logos Bluetooth
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Kenwood
Corporation est sous licence. Les autres
marques et appellations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Prêt pour la réception des émissions en HD
Radio™ si connecté aux KTC-HR300/ KTC-
HR200/ KTC-HR100TR, vendus séparément.
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has
been designed to connect specifically
to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone
may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
iTunes is a trademark of Apple Inc.
40 Français
Préparation
Comment attacher/détacher la
façade
1
2
1
2
N’exposez pas la façade à la lumière directe
du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité.
Évitez également les endroits trop
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
Conserver la fade dans son étui lorsqu’elle
est détachée.
La façade est une pièce de précision de
l’équipement et elle peut être endommagée
en cas de chocs ou de secousses.
Afin d’éviter d’endommager les contacts de
l’appareil et de la façade, ne les touchez pas
avec les doigts.
Comment réinitialiser votre appareil
3
Si l’appareil ne fonctionne
pas correctement,
appuyez sur la touche de
réinitialisation.
L’appareil retourne aux
réglages d’usine une fois la
touche de réinitialisation
enfoncée.
Bouton de réinitialisation
1
2
Comment préparer la
télécommande (RC-405)
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la
première fois, tirez sur la feuille isolante pour
la retirer.
Feuille isolante
Si la télécommande perd de son efficacité,
remplacez la pile.
1
2
3
4
¤
Attention:
Ne pas placer la télécommande dans des
endroits exposés à la chaleur, comme sur le
tableau de bord par exemple.
Pile au lithium.
Danger d’explosion en cas de remplacement
incorrect de la pile. Ne remplacer
uniquement qu’avec le même type de pile
ou son équivalent.
Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent
pas être exposés à des chaleurs excessives
telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
Conservez les piles hors de portée des
enfants dans leur conditionnement original
jusqu’à leur utilisation. Débarrassez-vous des
piles usagées rapidement. En cas d’ingestion,
contactez un médecin immédiatement.
Pour commencer
Annulation des démonstrations
des affichages
La démonstration des affichages reste toujours
en service tant que vous ne l’annulez pas.
Quand vous mettez l’appareil sous tension
(ou après une réinitialisation de l’appareil),
l’affichage apparaît.
[CANCEL DEMO] \ [PRESS] \
[VOLUMEKNOB]
1 Appuyez sur le bouton de volume.
[YES] est choisi comme réglage initial.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton de
volume pour valider.
Français 41
Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
PRESET TYPE NORMAL *: Mémorise une station pour chaque touche de préglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;
MIX: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie (FM1/ FM2/ FM3/ AM) et
pour un autre tuner radio satellite.
KEY BEEP ON */ OFF: Met en/hors service la tonalité des touches.
BUILT-IN AUX ON1 *: Sort le son de l’appareil extérieur connecté par les enceintes de la voiture quand “AUX” est choisi comme source.
; ON2: Sort le son sur l’appareil extérieur connecté quand “AUX” est choisi comme source. Quand vous mettez l’appareil
sous tension, le son est atténué (pour éviter les bruits quand aucun appareil exrieur n’est connec). Tournez le
bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour retourner au niveau de volume précédent. ; OFF: Met
hors service “AUX” dans la sélection de la source.
CD READ 1*: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ; 2: Reproduit de force le disque
comme un CD de musique. Aucun son n’est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit.
SP SELECT OFF */ 5/4/ 6×9/6/ OEM: Choisit la taille d’enceinte permettant d’obtenir les performances optimales.
F/W UP xx.xx YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO *: Annulation (la mise à niveau n’est pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/
[DEMOOFF] apparaît.
Si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 15 secondes, ou si vous tournez
le bouton de volume pour choisir [NO]
à l’étape 2, [DEMOMODE] apparaît et la
démonstration des affichages démarre.
Réglage du mode de démonstration
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DEMOMODE], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[ON] ou [OFF].
Si [ON] est choisi, la démonstration des
affichages démarre si aucune opération
n’est faite pendant environ 20 secondes.
4 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer dans le mode [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK], puis appuyez sur le bouton pour
valider.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir
[CLOCK ADJUST], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
Le chiffre des heures de l’horloge clignote
sur l’affichage.
5 Tournez le bouton de volume pour régler
les heures, puis appuyez dessus pour
passer au réglage des minutes.
Le chiffre des minutes de l’horloge clignote
sur l’affichage.
6 Tournez le bouton de volume pour régler
les minutes, puis appuyez dessus pour
valider.
Appuyez sur 4 / ¢ pour passer entre le
réglage des heures et des minutes.
7 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Réglages initiaux avant d’utiliser
l’appareil
1 Appuyez sur SRC pour entrer dans le
mode [STANDBY].
2 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer dans le mode [FUNCTION].
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[INITIALSET], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
4 Tournez le bouton de volume pour faire
votre choix, puis appuyez dessus pour
valider.
Voir le tableau pour la sélection.
5 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
42 Français
Fonctionnement basique
Capteur de télécommande
NE l’exposez PAS à la lumière directe du
soleil.
Fente d’insertion
Éjection d’un disque
Bouton de volume
Détacher la façade
Fenêtre daffichage
Prise USB
Prise d’entrée auxiliaire
L’indicateur suivant s’allume quand...
ST: Une émission stéréo est reçue.
RDS: Le service Radio Data System est
disponible.
TI: La fonction des informations routières est
en service.
IN: Un disque se trouve dans l’appareil.
ATT: Le son est atténué.
EQ: [SYSTEM Q] est réglé sur un autre mode
EQ que [NATURAL]. (page 64)
B.BOOST: [BASS BOOST] est réglé sur [1] ou
[2]. (page 64)
: Indique que le mode Recherche de
morceau est à présent sélectionné.
BT: État de connexion du téléphone portable
Bluetooth.
Les illustrations et les noms des touches utilisés
pour les explications de ce mode d’emploi sont
du KDC-BT648U/ KDC-X695 (sauf mention
contraire).
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour
connaître les différences:
KDC-BT648U/ KDC-X695
KDC-X395/ KDC-348U
Faites glisser le couvercle pour l’ouvrir
Français 43
Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...
Appareil
principal
lécommande Opérations générales
SRC
Met lappareil sous tension.
Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors
tension.
SRC
Choisit les sources disponibles (TUNER, USB ou iPod, CD, AUX,
STANDBY) si l’appareil est sous tension.
Si la source est prête, la lecture démarre aussi. “iPod” et “CD” peuvent
être choisis uniquement quand un iPod est connecté ou qu’un CD est
en place.
Bouton de
volume
(tournez)
VOLud
Ajuste le niveau de volume.
5 /
Choisit les éléments.
Bouton de
volume
(appuyez)
ENT 38 Valide lalection.
Permet d’accéder aux réglages [FUNCTION].
BAND *AM– / #FM+
Choisit la bande FM (FM1/ FM2/ FM3) ou AM.
Choisit le dossier suivant. (Appuyez sur la touche *AM de la
télécommande pour sélectionner le dossier précédent.)
6 (38)ENT 38
Met en pause/reprend la lecture d’un disque/ périphérique USB/
iPod.
4 / ¢
4/
+¢
Recherche une station radio.
Choisit une plage ou un fichier.
Avance/retour rapide dans la plage ou le fichier si maintenue
pressée.
SCRL DISP
Change l’information sur l’affichage.
Fait défiler les informations affichées si maintenue pressée.
Permet d’accéder directement au mode de réglage de l’horloge
(page 41) si la touche est maintenue pressée pendant que l’horloge
est affichée.
KDC-BT648U/ KDC-X695 uniquement:
Permet d'accéder au mode Bluetooth. (page 51)
Appuyez pour répondre à un appel entrant.
Permet d'accéder au mode de pairage Bluetooth simplifié si
maintenue pressée. (page 55)
iPod
KDC-X395/ KDC-348U uniquement:
Choisit une source “iPod”.
Maintenez cette touche pressée pour commuter sur la prise de
commande (HANDS ON/ HANDS OFF) pour la lecture iPod. (page 49)
—AUD
Permet d’accéder directement aux réglages [AUDIO CONTROL].
—ATT
Atténue le son.
Pour retourner au niveau précédent, appuyez de nouveau sur la touche.
Retourne à l’élément précédent.
EXIT
Quitte le mode de réglage.
• Maintenir pressée
sur l’appareil permet aussi de quitter le mode de
réglage.
44 Français
Écoute de la radio
1 Appuyez sur SRC pour choisir “TUNER.
2 Appuyez de manière répétée sur BAND
pour choisir une bande (FM1/ FM2/ FM3/
AM).
3 Appuyez sur 4 / ¢ pour rechercher
une station.
Utilisation de la télécommande (RC-405)
#FM+ / *AM– : Choisit la bande.
4 / +¢ : Choisit la station.
1 – 6 : Choisit une station préréglée.
Réglages du mode [SETTINGS]
Lors de l’écoute de la radio...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer dans le mode [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour faire
votre choix, puis appuyez dessus pour
valider.
Voir le tableau pour la sélection.
4 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Maintenez la touche pressée pendant environ 2 secondes pour mémoriser la station
actuelle ou le type de programme choisi. (Reportez-vous à [PTY SEARCH] dans le
tableau ci-dessous pour choisir le type de programme.)
Appuyez brièvement sur la touche pour rappeler une station mémorisée (ou un type de
programme sélectionné après être entré dans le mode de recherche de PTY).
Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
SEEK MODE Permet de choisir le mode de syntonisation pour les touches 4 / ¢.
AUTO1 *: Recherche automatiquement une station. ; AUTO2: Recherche dans lordre des stations présentes dans la
mémoire de pré-réglage. ; MANUAL: Recherche manuellement une station.
Mise en sourdine lors de la réception dun appel téléphonique
(KDC-X395/ KDC-348U uniquement)
Pour utiliser cette fonction, connectez le fil MUTE à votre téléphone en utilisant un accessoire
téléphonique en vente dans le commerce. (Référez-vous au “Manuel d’installation” dans un
volume séparé.)
Quand un appel arrive, “CALL” apparaît.
Le système audio est mis en pause.
Pour continuer d’écouter le système audio pendant un appel, appuyez sur SRC. “CALL
disparaît et le son du système audio est rétabli.
Quand lappel est terminé, “CALL” dispart.
Le son du système audio est rétabli.
Français 45
Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *)
AUTO MEMORY YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO *: Annulation (la mémorisation
automatiquement n’est pas en service). (Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour
[PRESET TYPE].) (page 41)
TI ON: Diffuse automatiquement le bulletin d'informations routières lorsque celui-ci commence. ; OFF *: Annulation.
(ne peut pas être choisi si “AM” est choisi)
MONO SET ON: Améliore la réception FM (mais l’effet stéréo peut être perdu). ; OFF *: Annulation (l’effet stéréo est rétabli).
PTY SEARCH Choisit le type de programme disponible (page 45). Puis, appuyez sur
4
/
¢
pour démarrer la recherche.
[TI] peut être choisi uniquement quand la source est “FM”. Si une autre source de lecture est choisie, ces réglages peuvent être choisis
dans l’option [TUNER SET]. (page 65)
Type de programme disponible:
SPEECH;
MUSIC
; NEWS; INFORM; SPORTS; TALK;
ROCK
;
CLS (classique) ROCK
;
ADLT (adultes) HIT
;
SOFT RCK (rock)
;
TOP 40
;
COUNTRY
;
OLDIES
;
SOFT
;
NOSTALGA
;
JAZZ
;
CLASSICL
;
R & B
;
SOFT R&B
; LANGUAGE;
REL (religieux) MUSC
; REL (religieux) TALK; PERSNLTY
(personnalités); PUBLIC; COLLEGE; WEATHER
Lappareil recherche le type de programme catégorisé sous [SPEECH] ou [
MUSIC
] s’il a été choisi.
[SPEECH] : Elément en caractères romains. ; [
MUSIC
] : Elément en caracres italiques.
La fonction Radio Data System ne fonctionnera pas dans les endroits où le ce service n’est pas
supporté par les stations de radio.
Si le volume est ajusté lors de la réception des informations routières, ce volume est mis en
mémoire automatiquement. Il sera appliqué la prochaine fois que la fonction d’informations
routières sera activée.
Écoute d’un autre appareil extérieur
Minijack stéréo 3,5 mm (1/8”)
(disponible dans le commerce)
Appareil audio portable
(disponible dans le commerce)
Préparation : Assurez-vous que [ON1] ou [ON2] est choisi pour [BUILT-IN AUX]. (page 41)
Prise d’entrée auxiliaire
1 Appuyez sur SRC pour choisir “AUX”.
2 Mettez l’appareil extérieur sous tension et
démarrez la lecture.
3 Tournez le bouton de volume pour régler
le volume.
46 Français
Écoute d’un disque/ périphérique USB/ iPod
Éjection d’un disque.
(“NO DISC” apparaît et l’indicateur “IN” s’éteint.)
Appuyez sur cette touche pour choisir
une plage ou un fichier.
Maintenez pressée cette touche pour
faire une avance/retour rapide.
Appuyez pour passer au dossier suivant
du fichier audio/iPod.
Appuyez pour passer au disque suivant
du changeur de disques.
Appuyez pour mettre en pause.
Appuyez de nouveau pour
reprendre la lecture.
Prise USB
KCA-iP102
(accessoire en option)
iPod Apple
(disponible dans le
commerce)
Retrait du périphérique USB ou de
l'iPod
1 Appuyez sur SRC pour choisir une autre
source que “USB” ou “iPod”.
2 Retirez le périphérique USB ou l'iPod.
Démarrage de la lecture des
disques du chargeur
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Appuyez sur SRC pour choisir “CD
CHANGER.
lection de la lecture répétée
Appuyez de manière répétée sur la touche
Démarrage de la lecture dun
disque
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Insérez un disque dans la fente d’insertion.
La lecture démarre automatiquement.
Démarrage de la lecture dun
périphérique USB ou d'un iPod
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
3 Connectez un périphérique USB ou un
iPod à la prise USB.
La source est sélectionnée
automatiquement et le lecture démarre.
Périphérique USB
(disponible dans le
commerce)
CA-U1EX
(accessoire en option)
Français 47
Continue à la page suivante
numérique 4(REP) pour faire un choix.
CD audio : FILE REPEAT, REPEAT OFF
Fichier audio :
FILE REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT OFF
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF
Changeur de disques : TRACK REPEAT, DISC
REPEAT, REPEAT OFF
lection de la lecture aléatoire
Appuyez de manière répétée sur la touche
numérique 3 (ALL RDM) pour faire un
choix.
CD audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF
Fichier audio/ iPod :
FOLDER RANDOM, RANDOM OFF
Changeur de disques : DISC RANDOM,
RANDOM OFF
Lecture aléatoire globale
Maintenez pressée la touche 3 (ALL RDM).
Une nouvelle pression sur la touche permet
de lire les morceaux de musique dans le
mode normal.
Fichier audio/ iPod :
ALL RANDOM, RANDOM OFF
Change l’élément parcouru du iPod sur
“songs” (chansons).
lection de la lecture aléatoire du
magasin
Appuyez de manière répétée sur la touche
numérique 5 pour faire un choix.
Changeur de disques : MGZN (magasin)
RANDOM, RANDOM OFF
lection de la lecture par balayage
Appuyez de manière répétée sur la touche
numérique 2(SCAN) pour faire un choix.
CD audio : TRACK SCAN, SCAN OFF
Fichier audio : FILE SCAN, SCAN OFF
Changeur de disques : TRACK SCAN, SCAN OFF
Si la lecture par balayage est choisie,
l’appareil reproduit les 10 premières secondes
des musiques du disque/dossier actuel.
Si “SCAN OFF” est choisi, l’appareil retourne à
la lecture normale du morceau actuel.
Sélection d’un dossier/plage/
fichier
Pas disponible si la lecture du changeur de
disques est sélectionnée.
1 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche de morceau.
“SEARCH” apparaît, puis le nom du fichier
actuel apparaît sur l’affichage.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
un dossier/plage/fichier, puis appuyez
dessus pour valider.
Pour sauter des morceaux, appuyez sur 4/
¢. Le maintien de 4/ ¢ permet de
sauter les morceaux à 10% quel que soit le
réglage effectué. (page 49)
Ce fonctionnement est effectif uniquement
pour l'iPod ou le support Kenwood Music
Editor.
Pour revenir au dossier racine (fichier audio),
au menu supérieur (iPod) ou à la première
plage (CD audio), appuyez sur BAND.
Pour revenir au dossier précédent, appuyez
sur
.
Pour annuler le mode de recherche de
morceau, maintenez pressée
.
< ou > indique sur l’affichage que l’élément
précédent/suivant est disponible.
Recherche alphabétique pour iPod
1 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche de morceau.
“SEARCH” apparaît.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
une catégorie, puis appuyez dessus pour
valider.
3 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche de morceau.
“SEARCH <– – –>” apparaît.
4 Tournez le bouton du volume pour choisir
le caractère à rechercher.
5 Appuyez sur 4 / ¢ pour déplacer la
position d’entrée.
Vous pouvez entrer un maximum de trois
caractères.
6 Appuyez sur le bouton de volume pour
démarrer la recherche.
Après cette étape, référez-vous à l'étape 2
de <Sélection d’un dossier/plage/fichier>
(page 47) pour sélectionner un morceau de
48 Français
4 / +¢ : Choisit une plage ou un fichier.
ENT 38 : Arrête provisoirement (pause)
ou reprend la lecture.
Dans le mode de recherche de morceau:
ENT 38 : Valide la sélection.
5 / : Choisit un dossier/fichier/plage.
: Retour au dossier précédent.
Liste de lecture personnalisée pour
iPod
Enregistrer des morceaux dans la liste de
lecture
1 Choisissez et reproduisez le morceau que
vous souhaitez enregistrer. (page 47)
2 Maintenez pressée la touche numérique
5(MEMOMYLIST) pour enregistrer.
“## STORED” (numéro d’enregistrement)
apparaît.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10
morceaux. “MEMORY FULL” apparaît si vous
essayez d’enregistrer un onzième morceau.
Si vous essayez d’enregistrer un morceau
d’un iPod différent, “NO INFO” suivi de
“MPLIST DELETE” apparaît.
Pour supprimer la liste de lecture, tournez
le bouton de volume pour choisir “YES” puis
appuyez sur dessus pour valider.
Vous pouvez aussi enregistrer le morceau
affiché dans le mode de recherche musicale
en suivant la même procédure.
N’enregistrez pas les podcasts.
Lecture d’un morceau de la liste de lecture
1 Appuyez sur la touche numérique
5(MEMOMYLIST) pour afficher la liste
de lecture.
“MY PLAYLIST” appart.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
le morceau souhaité, puis appuyez dessus
pour valider.
La lecture aléatoire ne peut pas être lancée si
un morceau de la liste est en cours de lecture.
Suppression d’un morceau de la liste de
lecture
1 Appuyez sur la touche numérique
5(MEMOMYLIST) pour afficher la liste
de lecture.
“MY PLAYLIST” appart.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
le morceau que vous souhaitez supprimer,
musique.
Pour revenir au mode de recherche de
morceau, appuyez sur
.
Pour annuler le mode de recherche de
morceau, maintenez pressée
.
Un temps de recherche plus long est
nécessaire s’il y a beaucoup de chansons ou
de listes de lecture dans l’iPod.
Pour rechercher un autre caractère qu’une
lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez
seulement “ * ”.
L’article (un, une, des, le, la les) apparaissant
au début du nom d’une chanson sera ignoré
pendant la recherche.
Recherche directe dun morceau en
utilisant la télécommande (RC-405)
N’est pas disponible si la lecture aléatoire, la
lecture par balayage, la lecture du support
KENWOOD Music Editor ou la lecture d’iPod est
choisie.
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer dans le
mode de recherche directe de morceau.
“– – –” apparaît.
2 A l’aide des touches numériques, entrez le
numéro de plage.
3 Appuyez sur 4 / +¢ pour rechercher
un morceau.
Pour annuler le mode de recherche directe
de morceau, appuyez sur
.
Recherche directe dun disque en
utilisant la télécommande (RC-405)
Uniquement lorsque la source est le changeur
de disques.
N’est pas disponible si la lecture aléatoire ou la
lecture par balayage est choisie.
1 Appuyez sur DIRECT pour entrer dans le
mode de recherche directe de disque.
“– –” apparaît.
2 Entrez le numéro du disque en appuyant
sur les touches numériques.
3 Appuyez sur #FM+ / *AM pour
rechercher le disque.
Pour annuler le mode de recherche directe
de disque, appuyez sur
.
Utilisation de la télécommande (RC-405)
Dans le mode de lecture:
#FM+ / *AM– : Choisit un dossier/disque.
Français 49
Continue à la page suivante
puis appuyez dessus pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DELETEONE] ou [DELETEALL], puis
appuyez sur le bouton pour valider.
Choisissez “DELETE ALL” pour supprimer
tous les morceaux de la liste de lecture.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir
[YES], puis appuyez sur le bouton pour
valider.
“COMPLETED” apparaît.
Mode de contrôle manuel de l’iPod
Appuyez de manière répétée sur la touche
numérique 1(iPod) pour faire un choix.
KDC-X395 / KDC-348U
Appuyez de manière répétée sur iPod
pour faire un choix et maintenez la touche
pressée.
HANDS ON :
Commandez l’iPod à partir de l’iPod.
Ce mode n'est pas compatible avec
l'affichage de données sur le morceau.
L'affichage indiquera “iPod MODE”.
HANDS OFF: Commandez l’iPod à partir de
l’appareil.
Réglages du mode [SETTINGS]
Lors de l'écoute d'un iPod ou du support
KENWOOD Music Editor ...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour
entrer dans le mode [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour faire
votre choix, puis appuyez dessus pour
valider.
Référez-vous au tableau suivant pour la
sélection.
4 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Élément
Réglage sélectionnable
(Préréglage: *)
SKIP SEARCH 0.5% */ 1%/ 5%/ 10%:gle l’ampleur des
sauts lors de la recherche d’un morceau dans le
mode de recherche musicale.
MPLIST
DELETE
YES: Supprime la liste de lecture personnalisée
(My Playlist) sauvegardée. ; NO *: Annulation.
[MPLIST DELETE] peut être choisi uniquement lorsque la
source est “iPod”.
Manipulation des disques
Ne pas toucher la surface d’enregistrement
du disque.
Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les
disques et ne pas utiliser de disque avec du
ruban adhésif collé dessus.
N’utilisez aucun accessoire pour le disque.
Nettoyer le disque en partant du centre
vers l’extérieur.
Nettoyez le disque avec un chiffon sec
au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez
aucun solvant.
Pour retirer les disques de cet appareil,
tirez-les horizontalement.
Retirez les ébarbures du bord du trou
central du disque avant d’insérer un disque.
Disques qui ne peuvent pas être utilisés
Cet appareil ne peut lire que les CD
comportant:
Disques qui ne sont pas ronds.
Disques avec des colorations sur la surface
d’enregistrement ou disques sales.
Vous ne pouvez pas reproduire un disque
enregistrable/réinscriptible qui n’a pas été
finalisé. (Pour le processus de finalisation,
reportez-vous au logiciel utilisé pour
graver le disque et au mode d’emploi du
graveur de disque.)
Les CD de 3 pouces ne sont pas
supportés. Essayer d’insérer un disque à
l’aide d’un adaptateur peut entraîner un
dysfonctionnement de lappareil.
À propos des fichiers audio
Fichiers audio compatibles
: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
: A AC- LC (. m4 a) KD C-B T6 48 U/ K DC-X6 9 5
uniquement
Supports de disque compatibles: CD-R/
RW/ROM
Formats de fichiers de disques
compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet,
Romeo, Nom de fichier étendu.
50 Français
Systèmes de fichier de périphérique USB
compatibles: FAT16, FAT32
Bien que les fichiers audio soient conformes
aux normes établies ci-dessus, il est possible
que la reproduction ne soit pas possible
suivant le type ou les conditions du support
ou périphérique.
Des informations détaillées et des
remarques à propos des fichiers audio
pouvant être lus se trouvent dans le
manuel en ligne disponible sur le site
suivant:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
À propos du périphérique USB
Cet appareil peut reproduire les fichiers
audio mémorisés sur un périphérique USB
à mémoire de grande capacité.
Placer le périphérique USB de façon à ce
qu’il ne gêne pas la conduite du véhicule.
Vous ne pouvez pas connecter un
périphérique USB via un hub USB et un
lecteur multicartes.
Assurez-vous que toutes les données
importantes ont été sauvegardées pour
éviter toute perte de données.
La connexion d’un câble dont la longueur
totale dépasse 5 m peut avoir pour
conséquence un fonctionnement anormal
de la lecture.
Pour pouvoir connecter un périphérique
USB, il est nécessaire de disposer d’un
câble de connexion USB CA-U1EX
(accessoire en option).
À propos des iPod/iPhone compatibles
Made for
– iPod touch (4th generation)
– iPod touch (3rd generation)
– iPod touch (2nd generation)
– iPod touch (1st generation)
– iPod classic
– iPod with video
– iPod nano (6th generation)
– iPod nano (5th generation)
– iPod nano (4th generation)
– iPod nano (3rd generation)
– iPod nano (2nd generation)
– iPod nano (1st generation)
– iPhone 4
– iPhone 3GS
–iPhone 3G
–iPhone
(A partir de janvier 2011)
Liste la plus récente des iPod/iPhone
compatibles. Pour en savoir plus, consultez
le site www.kenwood.com/cs/ce/ipod
Le type de commande disponible varie en
fonction du type d’iPod connecté. Pour les
détails, voir l'URL ci-dessus.
Tout au long de ce mode d’emploi, le mot
“iPod” désigne un iPod ou iPhone raccordé
à cet appareil avec un câble de connexion
KCA-iP102 (accessoire en option).
Si vous démarrez la lecture après avoir
connecté l’iPod, le morceau qui a été
reproduit par l’iPod est lu en premier.
Dans ce cas, “RESUMING” apparaît sans
afficher de nom de dossier, etc. Le
changement de l'élément de recherche
permettra d'afficher un titre correct, etc.
Il n’est pas possible d’utiliser iPod lorsque
“KENWOOD” ou “” est affiché sur l’iPod.
À propos de “KENWOOD Music Editor
Cet appareil prend en charge le
programme “KENWOOD Music Editor Light
ver1.1” ou supérieure
Lorsque vous utilisez des fichiers audio
possédant des informations de base de
données ajoutées par le programme
“KENWOOD Music Editor Light ver1.1, vous
pouvez chercher un fichier par titre, par
album ou par nom d’artiste à l’aide de la
Recherche de morceau (page 47).
Dans ce manuel, l'expression “support
Music Editor” désigne un dispositif qui
contient des fichiers audio associés aux
informations de la base de données
ajoutées par le programme Music Editor de
KENWOOD.
“KENWOOD Music Editor Light ver1.1” est
disponible sur le site Web suivant:
www.kenwood.com/cs/ce/
Pour en savoir plus sur le programme
“KENWOOD Music Editor Light ver1.1,
veuillez consulter le site Web ci-dessus ou
bien l’aide du programme.
Français 51
Continue à la page suivante
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
KDC-BT648U/ KDC-X695
Appuyez pour entrer dans le mode Bluetooth.
Appuyez pour répondre à un appel entrant.
KDC-X395/ KDC-348U
Maintenez pressée pour
entrer dans le mode
Bluetooth.
Appuyez pour répondre à un
appel entrant.
Maintenez la touche pressée pendant environ 2 secondes
pour mémoriser le numéro de téléphone actuel.
Appuyez brièvement pour rappeler le numéro de
téléphone.
Si “PAIRING OK” s'affiche, l'enregistrement
est terminé.
Lorsque “CONFIRM PHONE” s'affiche,
confirmez la connexion avec une utilisation
du téléphone portable.
6 Le récepteur est connecté à un téléphone
portable, avec “HF CONNECT” affiché, et le
mode de pairage simplifié est quitté.
Pour plus d'informations, référez-vous à
<Fonction de pairage simplifié> (page 55).
Si un code d'erreur s'affiche pendant
le pairage, référez-vous à <Guide de
dépannage> (page 70).
KDC-X395 / KDC-348U
Pour cela, suivez les 3 étapes suivantes.
Étape 1. Association (enregistrement à
partir des appareils Bluetooth)
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Lancez l'enregistrement de cet appareil en
utilisant l'appareil Bluetooth.
En utilisant l'appareil Bluetooth, enregistrer
l'appareil mains libres (association).
Sélectionnez “KCA-BT300” ou “KCA-BT200”
dans la liste des appareils connectés.
Pour commencer
Avant d'utiliser le téléphone portable, vous
devez connecter celui-ci à cet appareil.
Pour en savoir plus sur le téléphone portable
Bluetooth avec fonction mains libres,
reportez-vous à la section <À propos du
téléphone portable> (page 59).
KDC-BT648U / KDC-X695
1 Maintenez pressée pour entrer dans le
mode de pairage simplif
L'indication “PAIRING” s'affiche.
2 L'indication “SEARCHING” s'affiche.
Recherche de l'appareil Bluetooth.
Lorsque la recherche est terminée,
“FINISHED” s'affiche.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
un nom de téléphone portable, puis
appuyez dessus pour valider.
4 Saisir le code PIN
Tournez le bouton de volume pour
sélectionner le numéro.
Pour passer au chiffre suivant, appuyez
sur ¢.
Pour effacer le dernier chiffre, appuyez
sur 4.
5 Appuyez sur le bouton de volume pour
transférer le code PIN.
Préparation : KDC-X395/ KDC-348U: Uniquement avec l'accessoire optionnel KCA-BT300 ou KCA-
BT200 connecté.
52 Français
3 Saisissez le code PIN (“0000”) dans
l'appareil Bluetooth.
Vérifiez que l'enregistrement est terminé
sur l'appareil Bluetooth. Le code PIN par
défaut est “0000”. Vous pouvez changer ce
code. Référez-vous à [PIN CODE EDIT] sous
<Configuration Bluetooth> (page 59).
4 En utilisant l'appareil Bluetooth, lancez les
connexions mains libres.
Étape 2. Connexion
Si vous avez enregistré deux ou plusieurs
téléphones portables, vous devez en choisir
un. Pour plus d'informations, référez-vous à
<Sélection de l'appareil Bluetooth> (page 57).
Lorsqu'un téléphone portable est connecté,
le témoin “BT” est allumé.
Étape 3. Téléphonie mains libres
Une fois la connexion établie, vous pouvez
passer et recevoir des appels en mains libres.
Pour effectuer l'enregistrement à partir de cet
appareil, Référez-vous à <Enregistrement d’un
appareil Bluetooth (association)> (page 56).
Effectuer un appel
1 KDC-BT648U / KDC-X695
Appuyez sur pour entrer dans le mode
Bluetooth.
KDC-X395 / KDC-348U
Maintenez pressé le bouton de volume
pour entrer dans le mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
une méthode de numérotation, puis
appuyez dessus pour valider.
Chacune de ces méthodes de
numérotation est décrite ci-dessous.
“PHONE BOOK”: Appeler un numéro du
répertoire téléphonique
“OUTGOING”/ “INCOMING/ “MISSED
CALLS”: Appeler un numéro présent
dans le journal des appels
“NUMBER DIAL: Composer un numéro
VOICE RECOG”: Effectuer un appel par
numérotation vocale
Numérotation rapide (Numérotation
préréglée)
Pour commuter entre le nom et le numéro de
téléphone, appuyez sur DISP.
Pour revenir au mode Bluetooth, maintenez
pressée
.
Pour quitter le mode Bluetooth, appuyez sur
SRC.
Appeler un numéro du répertoire téléphonique
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
“PHONE BOOK”, puis appuyez sur le
bouton pour valider.
3 Appuyez sur pour entrer dans le mode
de recherche alphabétique.
4 Tournez le bouton du volume pour choisir
le caractère à rechercher.
Pour passer à la ligne suivante, appuyez
sur BAND.
Pour revenir au mode Répertoire
téléphonique, appuyez sur
.
5 Appuyez sur le bouton de volume pour
démarrer la recherche.
6 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un nom et une catégorie.
Pour passer au caractère suivant, appuyez
sur 4 / ¢.
7 Appuyez sur le bouton de volume pour
effectuer un appel.
Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est
nécessaire de l'avoir téléchargé auparavant
sur cet appareil. Veuillez consulter la
section <Téléchargement du répertoire
téléphonique> (page 54).
Pendant la recherche, une lettre sans accent
comme “u” sera recherchée à la place d'une
lettre accentuée, par exemple “ü”.
Les différentes catégories du répertoire
téléphonique sont affichées comme suit.
GE: Généralités ; HM: Domicile ; OF: Bureau ;
MO: Portable ; OT: Autre
Appeler un nuro présent dans le journal
des appels
2 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner “OUTGOING” (appel sortant),
“INCOMING” (appel entrant) ou “MISSED
CALLS” (appel manqué), puis appuyez sur
le bouton pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un nom et un numéro de
téléphone.
4 Appuyez sur le bouton de volume pour
effectuer un appel.
La liste des appels sortants, la liste des appels
Français 53
Continue à la page suivante
entrants et la liste des appels manqués sont
des listes d'appels effectués depuis et reçus par
cet appareil. Ce ne sont pas les appels stockés
dans la mémoire du téléphone portable.
Composer un nuro
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
“NUMBER DIAL, puis appuyez sur le
bouton pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner le numéro de téléphone.
Pour passer au chiffre suivant, appuyez
sur ¢.
Pour effacer le dernier chiffre, appuyez
sur 4.
Appuyez sur la touche (10), #(FM+),
*(AM–), ou +(¢) de la télécommande.
4 Effectuer un appel.
Appuyez sur le bouton de volume.
Appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Vous pouvez entrer 25 (KDC-BT648U/
KDC-X695)/ 32 (KDC-X395/ KDC-348U) chiffres
au maximum.
Numérotation rapide (Numérotation préréglée)
2 Appuyez sur la touche numérique (1 – 6).
3 Appuyez sur le bouton de volume pour
effectuer un appel.
Enregistrement d'un numéro
préprogrammé (mémoire de préréglage)
2 Entrez le numéro de téléphone en
référence à ce qui suit :
Composer un numéro / Appeler un numéro
présent dans le journal des appels / Appeler
un numéro du répertoire téléphonique
3 Maintenez pressée la touche numérique
(1 – 6) pendant environ 2 secondes.
Effectuer un appel par numérotation vocale
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
VOICE RECOG”, puis appuyez sur le
bouton pour valider.
L'indication “V-RECG READY” s'affiche.
3 Appuyez sur le bouton de volume pour
démarrer la reconnaissance vocale.
4 L'indication “PB NAME” s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez le
nom dans un délai de 2 secondes.
5 L'indication “PN TYPE” s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez la
catégorie dans un délai de 2 secondes.
Le numéro de téléphone reconnu (nom) est
affiché.
6 Appuyez sur le bouton de volume pour
effectuer un appel.
Cette étape est identique à l'étape 4 de
la procédure de la section <Appeler un
numéro du répertoire téléphonique>
(page 52). Vous pouvez effectuer un appel
ou sélectionner une catégorie.
Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître
votre voix, un message est affiché. Vous
pouvez refaire un essai d'entrée vocale en
appuyant sur le bouton de volume. Référez-
vous à <Guide de dépannage> (page 70).
Il est nécessaire d'enregistrer une balise
vocale tant pour le nom que pour la
catégorie. Référez-vous à <Réglage d’une
commande vocale> (page 57).
Le son audio n'est pas émis pendant la
reconnaissance vocale.
Recevoir un appel
Répondre à un appel téléphonique
KDC-BT648U / KDC-X695
Appuyez sur .
KDC-X395 / KDC-348U
Appuyez sur le bouton de volume.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur SRC.
Pendant un appel
Mettre fin à un appel
KDC-BT648U / KDC-X695
Appuyez sur .
KDC-X395 / KDC-348U
Appuyez sur SRC.
Passer dans le mode privé
Appuyez sur la touche numérique 6 pour
commuter entre le mode de conversation
privé (“PRIVATE TALK”) et le mode de
conversation mains libres (“HANDS FREE”).
Appel en attente
Répondre à un appel entrant en mettant en
attente l'appel en cours
Tournez le bouton de volume pour choisir
[ANSWER], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
54 Français
Poursuivre l'appel en cours
Tournez le bouton de volume pour choisir
[REJECT], puis appuyez sur le bouton pour
valider.
Basculer entre l'appel en cours et l'appel en
attente
Appuyez sur le bouton de volume pour
commuter entre les appelants.
Téléchargement du répertoire
téléphonique
Pour réaliser un téléchargement automatique
Si le téléphone portable comprend une
fonction de synchronisation du répertoire
téléphonique, le répertoire téléphonique
est téléchargé automatiquement après la
connexion Bluetooth.
Il peut être nécessaire d'allumer le téléphone
portable.
Si vous ne trouvez aucune donnée de
répertoire téléphonique même après
l'affichage complet, il se peut que votre
téléphone portable ne supporte pas le
téléchargement automatique des données
de répertoire téléphonique. Dans ce cas,
essayez de réaliser un téléchargement
manuel.
Pour réaliser un téléchargement manuel à
partir du téléphone portable
1 En faisant fonctionner le téléphone
portable, terminez la connexion mains
libres.
2 En faisant fonctionner le téléphone
portable, envoyez les données du
répertoire téléphonique vers cet appareil
En faisant fonctionner le téléphone
portable, téléchargez les données du
répertoire téléphonique vers cet appareil.
Pendant le téléchargement : L'indication
“DOWNLOADING” s'affiche.
Une fois le téléchargement terminé :
L'in dic ationCOMPLE TE s'af f i c h e.
3 En faisant fonctionner le téléphone
portable, démarrez la connexion mains
libres.
Pour effacer le message de fin de
téléchargement, appuyez sur n'importe quel
bouton.
Chaque téléphone portable enregistré peut
mettre en mémoire jusqu'à 1000 numéros de
téléphone.
Pour chaque numéro de téléphone il
est possible d'enregistrer jusqu'à 25
(KDC-BT648U/ KDC-X695)/ 32 (KDC-X395/
KDC-348U) chiffres et jusqu'à 50* caractères
pour un nom.
(* 50: Nombre de caractères alphabétiques.
En fonction du type de caractères, il peut
ne pas être possible de saisir autant de
caractères.)
Pour annuler le téléchargement des
données du répertoire téléphonique, faites
fonctionner le téléphone portable.
Utilisation de la télécommande (RC-405)
Effectuer un appel:
: Entrer dans le mode Bluetooth.
5 / : Sélectionner une méthode de
numérotation.
ENT 38 : Entrer dans le mode de
numérotation
DIRECT : Effectuer un appel
0 — 9 : Entrer un chiffre dans le mode
numérotation.
#FM+ : Entrer “#” dans le mode
numérotation.
*AM : Entrer “*” dans le mode
numérotation.
+¢ : Entrer “+” dans le mode
numérotation.
4 : Effacer le numéro de téléphone
composé.
Recevoir un appel:
: Répondre à l'appel.
ENT 38 : Alterne entre le mode de
conversation privé et le mode de
conversation mains libres.
Appel en attente:
: Répondre à un appel entrant en
mettant en attente l'appel en cours.
SRC : Répondre à un appel entrant après
avoir terminé l'appel en cours.
1 : Continuer l'appel en cours.
Pendant un appel:
SRC : Terminer l'appel.
Français 55
Configuration Bluetooth
Préparation : KDC-X395/ KDC-348U: Uniquement avec l'accessoire optionnel KCA-BT300 ou KCA-
BT200 connecté.
Fonction de pairage simplif
KDC-BT648U/ KDC-X695 uniquement.
1 Maintenez pressée pour entrer dans le
mode de pairage simplif
L'indication “PAIRING” s'affiche.
Un des affichages suivants apparaît en
fonction des conditions d'enregistrement
du téléphone portable :
“SEARCHING”: Si un téléphone portable
est enregistré pour la première fois.
“(nom du téléphone portable)”: Si un
téléphone portable a déjà été enregistré.
DEVICE FULL : Si cinq (maximum
possible) téléphones portables ont déjà
été enregistrés.
Enregistrement d'un téléphone portable
pour la première fois
2 L'indication “SEARCHING” s'affiche.
Recherche de l'appareil Bluetooth.
Lorsque la recherche est terminée,
“FINISHED” s'affiche.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
un nom de téléphone portable, puis
appuyez dessus pour valider.
4 Saisir le code PIN
Tournez le bouton de volume pour
sélectionner le numéro.
Pour passer au chiffre suivant, appuyez
sur ¢.
Pour effacer le dernier chiffre, appuyez
sur 4.
5 Appuyez sur le bouton de volume pour
transférer le code PIN.
Si “PAIRING OK” s'affiche, l'enregistrement
est terminé.
Lorsque “CONFIRM PHONE” s'affiche,
confirmez la connexion avec une utilisation
du téléphone portable.
6 Le récepteur est connecté à un téléphone
portable, avec “HF CONNECT” affiché, et le
mode de pairage simplifié est quitté.
Si un code d'erreur s'affiche pendant
le pairage, référez-vous à <Guide de
dépannage> (page 70).
Sélection d'un téléphone portable lorsqu'un
téléphone portable a déjà été enregistré ou
que cinq (maximum possible) téléphones
portables ont déjà été enregistrés
2 “(nom du téléphone portable)” ou “DEVICE
FULL” est affiché.
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un téléphone portable.
Pour enregistrer un nouveau téléphone
portable, sélectionnez “[DVC SEARCH]”,
puis passez à “Enregistrement d'un
téléphone portable pour la première fois.”
4 Appuyez sur le bouton de volume pour
configurer le téléphone portable.
(nom du téléphone portable)”: L'appareil
Bluetooth sélectionné est occupé.
“-(nom du téléphone portable)”: L'appareil
Bluetooth sélectionné est en veille.
“ (nom du téléphone portable)“: L'appareil
Bluetooth est désélectionné.
Si un téléphone portable est déjà
sélectionné, désélectionnez-le puis
sélectionnez-en un autre.
5 Appuyez sur pour quitter le mode de
pairage simplifié.
Suppression d'un téphone portable
enregistré
2 “(nom du téléphone portable)” ou “DEVICE
FULL” est affiché.
3 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un téléphone portable.
4 Maintenez pressé le bouton de volume
pour supprimer le téléphone portable
sélectionné.
L'in dic ation DELE TE s'a f f ich e.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir
“YES”, puis appuyez sur le bouton pour
valider.
L'indication “COMPLETED” s'affiche.
56 Français
Enregistrement d'un appareil
Bluetooth (association)
Enregistrement à partir des appareils
Bluetooth
1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Lancez l'enregistrement de cet appareil en
utilisant l'appareil Bluetooth.
En utilisant l'appareil Bluetooth, enregistrer
l'appareil mains libres (association).
Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R-3P1/
“KCA-BT300/ “KCA-BT200” dans la liste des
appareils connectés.
3 Saisissez le code PIN (“0000”) dans
l'appareil Bluetooth.
Vérifiez que l'enregistrement est terminé
sur l'appareil Bluetooth. Le code PIN par
défaut est “0000”. Vous pouvez changer ce
code. Référez-vous à [PIN CODE EDIT] sous
<Configuration Bluetooth> (page 59).
4 En utilisant l'appareil Bluetooth, lancez les
connexions mains libres.
Enregistrement à partir de cet appareil
1 KDC-BT648U / KDC-X695
Appuyez sur pour entrer dans le mode
Bluetooth.
KDC-X395 / KDC-348U
Maintenez pressé le bouton de volume
pour entrer dans le mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[PAIRING], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir
[DEVICE SEARCH], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
5 Appuyez sur le bouton de volume pour
rechercher l'appareil Bluetooth.
Lorsque la recherche est terminée,
“FINISHED” s'affiche.
6 Tournez le bouton de volume pour
choisir un nom d'appareil Bluetooth, puis
appuyez dessus pour valider.
7 “PAIRING” s'affiche (KDC-X395/ KDC-348U
avec KCA-BT300 uniquement)
Si “PAIRING OK” s'affiche, passez à l'étape 10.
Si “PIN CODE NG” s'affiche, passez à l'étape 8.
8 Saisir le code PIN
Tournez le bouton de volume pour
sélectionner le numéro.
Pour passer au chiffre suivant, appuyez
sur ¢.
Pour effacer le dernier chiffre, appuyez
sur 4.
9 Appuyez sur le bouton de volume pour
transférer le code PIN.
Si “PAIRING OK” s'affiche, l'enregistrement
est terminé. Si un message d'erreur appart
alors que le code PIN est correct, essayez la
procédure d'enregistrement d'un appareil
Bluetooth spécial.
10 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Pour quitter le mode Bluetooth, appuyez sur
SRC.
S'il y a 5 appareils Bluetooth ou plus
enregistrés, vous ne pouvez pas enregistrer
d'autre appareil Bluetooth.
Enregistrement d'un appareil Bluetooth
spécial
1 KDC-BT648U / KDC-X695
Appuyez sur pour entrer dans le mode
Bluetooth.
KDC-X395 / KDC-348U
Maintenez pressé le bouton de volume
pour entrer dans le mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[PAIRING], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir
[S-DVC SELECT], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
5 Tournez le bouton de volume pour choisir
un nom d'appareil, puis appuyez dessus
pour valider.
6 Appliquez la procédure de l'étape 4 dans
la section <Enregistrement à partir de cet
appareil> et terminez l'enregistrement
(association).
Si le nom de l'appareil ne figure pas dans la
liste, sélectionnez “OTHER PHONE”.
Français 57
Continue à la page suivante
Sélection de l'appareil Bluetooth
1 KDC-BT648U / KDC-X695
Appuyez sur pour entrer dans le mode
Bluetooth.
KDC-X395 / KDC-348U
Maintenez pressé le bouton de volume
pour entrer dans le mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[PAIRING], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir
[PHONE SELECT] ou [AUDIO SELECT], puis
appuyez sur le bouton pour valider.
5 Tournez le bouton de volume pour
sélectionner un nom d'appareil Bluetooth.
6 Appuyez sur le bouton de volume pour
configurer l'appareil Bluetooth.
(Nom d'appareil)”: L'appareil Bluetooth
sélectionné est occupé.
“-(Nom d'appareil)”: L'appareil Bluetooth
sélectionné est en veille.
“ (Nom d'appareil)“: L'appareil Bluetooth
est désélectionné.
Si un téléphone portable est déjà
sélectionné, désélectionnez-le puis
sélectionnez-en un autre.
7 Maintenez pressée pour terminer la
procédure.
Pour quitter le mode Bluetooth, appuyez sur
SRC.
Réglage d'une commande vocale
Enregistrement d'un nom du répertoire
téléphonique
1 KDC-BT648U / KDC-X695
Appuyez sur pour entrer dans le mode
Bluetooth.
KDC-X395 / KDC-348U
Maintenez pressé le bouton de volume
pour entrer dans le mode Bluetooth.
2 Tournez le bouton de volume pour choisir
[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir
[VOICE TAG], puis appuyez sur le bouton
pour valider.
4 Tournez le bouton de volume pour choisir
[PB NAME EDIT], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
5 Rechercher le nom du répertoire
téléphonique à enregistrer
Sélectionnez le nom à enregistrer en vous
référant au point 5 de la section <Appeler
un numéro du répertoire téléphonique>
(page 52).
Si une balise vocale a déjà été enregistrée
pour un nom, le symbole “*” est affiché
avant le nom.
6 Tournez le bouton de volume pour choisir
[PB NAME REG], puis appuyez sur le
bouton pour valider.
Pour choisir “PB NAME CHK”, activer la voix
enregistrée.
Pour choisir “PB NAME DEL, effacer une
balise vocale. Tournez le bouton de
volume pour choisir “YES”, puis appuyez
sur le bouton pour valider.
7 L'indication “ENTER 1” s'affiche. Lorsque
vous entendez un bip, prononcez la balise
vocale dans un délai de 2 secondes.
8 L'indication “ENTER 2” s'affiche. Lorsque
vous entendez un bip, répétez la même
balise vocale que celle que vous avez
énoncée à l'étape 7 dans un délai de 2
secondes.
L'in dic ationCOMPLE TE s'af f i c h e.
9 Appuyez sur le bouton de volume pour
revenir à l'étape 5.
Pour quitter le mode Réglage, appuyez sur .
Pour quitter le mode Bluetooth, appuyez sur
SRC.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 35 balises
vocales.
Le son audio n'est pas généré pendant
l'enregistrement de balises vocales.
Enregistrement d'un type de nom du
répertoire téléphonique
1 KDC-BT648U / KDC-X695
Appuyez sur pour entrer dans le mode
Bluetooth.
KDC-X395 / KDC-348U
Maintenez pressé le bouton de volume
pour entrer dans le mode Bluetooth.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Kenwood KDC-348U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues