George Foreman GRP106BPBCAN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
®
THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE
®
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Models
Modelos
Modèles
GRP106BPB
GRP106BPG
GRP106BPBCAN
❑GRP106BPR
❑GRP106BPP
Customer Care Line:
USA/Canada
1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA / Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU / Canada)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product go to
www.prodprotect.com/applica
also view the details for our
latest sweepstakes!
39
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou
près d’un enfant.
Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser
l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour
un examen, une réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre
de service autorisé. Ou composer le numéro sans frais inscrit sur la page
couverture du présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
peut occasionner des blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni
le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de
l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position
« arrêt » (O/OFF) et retirer la fiche de la prise.
Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
S’assurer que les plaques amovibles sont correctement montees et fixees.
Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est fermé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
40
FICHE POLARISÉE (POUR MODÈLES DES É.-U SEULEMENT)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin
de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que
d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond
dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la
fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien
certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
FICHE MISE À LA TERRE (POUR MODÈLES DES CANADA SEULEMENT)
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre
que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de
sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques
de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se
demande si la prise est bien mise à la terre.
CORDON
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de
minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus
longs et il faut s’en servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge
plus long, il faut s’assurer que :
1) La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge
soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de
rallonge mis à la terre à trois broches, et;
3) Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le
comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé
de manière à provoquer un trébuchement.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer
par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de
service autorisé.
1.
Témoin de fonctionnement (rouge)
2. Cadran de réglage de la température
3. Témoin de température (vert)
1.
Plaque supérieure amovible du gril (n° de pièce GRP106-01)
2. Plaque à pizza / de cuisson (n° de pièce GRP106-06)
Note : toujours utiliser la plaque supérieure du gril avec cette plaque ci.
Remarque : indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
A2
MIN
MAX
2
1
3
2
A3
1
42
41
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1.
Poignée de transport métallique en boucle allongée
2. Plaque supérieure amovible du gril (n° de pièce GRP106-01)
3. Charnière flottante et verrouillable
4. Poignées de dégagement des plaques du gril (sur les deux côtés)
5. Plaque inférieure amovible du gril (n° de pièce GRP106-02)
6. Barre à angle réglable du gril (à l’arrière)
7. Cordon d’alimentation (à l’arrière)
8. Plateau d’égouttage (n° de pièce GRP106-03)
9. Spatule (n° de pièce GRP106-04)
Remarque : indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
A1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
44
43
2. Poser la plaque contre le corps du gril et relâcher les
poignées en s’assurant que les taquets situés de chaque
côté s’insèrent dans les ouvertures latérales du gril (D).
3. S’il est difficile d’insérer les deux taquets en même
temps, commencer par insérer un taquet et insérer l’autre
ensuite.
4. Une fois que les deux taquets sont insérés, la plaque est
fixée.
Note : S’il est toujours difficile de fixer les plaques au gril et de les retirer, appeler au
numéro sans frais 1 800 231 9786. Un représentant du service à la clientèle se fera un
plaisir de vous aider.
Remarque : Lors de l’utilisation de ces plaques de gril, utiliser
la barre située à l’arrière de l’appareil pour soulever l’arrière
de la plaque inférieure du gril de manière à ce que les
gouttes s’écoulent dans le plateau d’égouttage (E).
Important : Procéder de cette façon uniquement lors de la
cuisson.
1. Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de la
partie inclinée de la plaque inférieure du gril (F).
FIXATION DE LA PLAQUE DE CUISSON
(Voir l’illustration A3)
Important : Lors de l’utilisation de cette plaque, s’assurer que l’appareil est en position
parfaitement horizontale.
1. Lors de l’utilisation de la plaque de cuisson, s’assurer de bien fixer la plaque du gril
supérieure et la plaque de cuisson à l’aide des poignées de dégagement situées de
chaque côté des plaques.
Note: La plaque de cuisson comporte une encoche à l’arrière. Pour fixer la plaque de
cuisson correctement, s’assurer que l’encoche est placée à l’arrière du gril.
2. Régler la température à intensité moyennement élevée et préchauffer pendant au
moins 7 minutes.
3. Cette plaque peut être utilisée de différentes façons et permet de préparer des frittatas,
de faire cuire de la pizza, des grignotines et des amuse gueules tels que des mini-
quiches, des pépites de poulet et des ailes de poulet épicées, ainsi que des légumes
sautés et des garnitures pour quesadillas.
PRÉCHAUFFAGE DU GRIL
1. Fermer le couvercle du gril.
E
F
D
Utilisation
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes.
Retirer et conserver la documentation
Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie.
Laver toutes les pièces amovibles à l’eau chaude savonneuse, les rincer et les faire
sécher complètement, tel qu’indiqà la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du
présent guide d’utilisation.
Remarque : Bien que les plaques du gril puissent être lavées au lave-vaisselle, nous vous
recommandons de les laver à la main pour préserver leur apparence. Si vous les lavez
au lave-vaisselle, le métal se couvrira d’un film voilé qui ne nuira pas au rendement des
plaques, mais leur donnera moins belle apparence.
Choisir un endroitplacer l’appareil en laissant suffisamment d’espace
entre l’arrière de l’appareil, les armoires et le mur pour permettre à la chaleur
de circuler sans endommager les armoires ou les murs
FIXATION DES PLAQUES DU GRIL
Les plaques amovibles du 360 Grill
MC
sont conçues pour être fixées au gril dans un seul
sens. Si une des plaques se fixe difficilement, ne pas la forcer en place.
La plaque supérieure est celle qui comporte une flèche. Pour fixer cette plaque
correctement, s’assurer que la flèche pointe vers le haut (B1).
Il n’y a pas de flèche sur la plaque inférieure. Cette plaque comporte une partie
inclinée. Pour fixer cette plaque correctement, s’assurer que la partie inclinée de la
plaque soit placée à l’avant du gril (B2).
Important : Cet appareil doit toujours être utilisé avec deux plaques de gril en s’assurant
que celles-ci sont bien fixées en place.
Mise en garde : Fixer les plaques du gril lorsque l’appareil est refroidi.
Important : S’assurer de bien fixer les plaques du gril à l’aide des poignées de
dégagement situées de chaque côté des plaques.
Plaques de base du gril (voir l’illustration A1).
1. En tenant la plaque des deux mains, tirer les poignées de
dégagement à l’aide des pouces (C).
B1 B2
C
Mise en garde : Ne pas retirer les plaques du gril lorsque l’appareil est chaud. Toujours
laisser les plaques du gril refroidir à la température ambiante avant de les retirer ou de
les nettoyer.
46
45
2. Dérouler le cordon d’alimentation et le brancher dans une prise de courant standard.
3. Les deux témoins situés sur le dessus de l’appareil s’allumeront.
4. Préchauffer le gril pendant au moins 7 minutes avant de commencer la cuisson. Utiliser
une minuterie de cuisine au besoin.
5. Le témoin de fonctionnement vert s’éteint quand le gril atteint la température
sélectionnée.
CUISSON SUR LE GRIL
Important : La charnière flottante permet de griller les aliments très épais. Dans cette
position, la plaque du gril repose sur le dessus des aliments.
1. Ouvrir le gril préchaufavec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
2. Huiler légèrement les plaques de cuisson avant la première utilisation, au besoin.
Remarque : Éviter l’emploi d’antiadhésif en aérosol sur les surfaces antiadhésives, car
les produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des
plaques du gril et réduire leur efficacité.
3. Placer prudemment les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril préchauffé. Le
gril a une capacité d’environ 2 à 4 portions.
Remarque : Ne pas surcharger la plaque de cuisson.
4. Fermer le couvercle du gril en position charnière
flottante (G), en l’appuyant directement sur les
aliments.
5. Laisser cuire les aliments le tempssiré
(l’utilisation d’une minuterie de cuisine peut
s’avérer utile). Le tableau ci-dessous vous permet
de déterminer les temps de cuisson appropriés.
Important : Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
6. Une pression légère peut être appliquée sur la poignée pour presser et
chauffer les aliments à votre façon.
Mise en garde : Ne jamais exercer de forte pression sur le couvercle du gril.
7. Cette méthode est particulièrement pratique pour la préparation de
sandwichs grillés et la cuisson de pièces de viande ou de volaille épaisses.
8. Une fois écoule temps de cuisson suggéré, les aliments devraient
être cuits. Pour prolonger le temps de cuisson, suivre les instructions de
cette section en débutant à l’étape 4.
9. Ouvrir le couvercle avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four.
10. Retirer les aliments cuits à l’aide de la spatule en plastique fournie ou à l’aide
d’une spatule en nylonsistant à la chaleur.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique, en nylon
ou en bois, pour éviter d’égratigner la surface antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser
de broches, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques.
11. Débrancher le gril pour arrêter l’appareil.
Important : L’appareil continue de chauffer jusqu’à ce qu’il soit débranché.
12. Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le
gril. Laver et sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.
G
Saucisse en chapelet
ou en boulette
4 à 6 minutes Moyen-élevé Cuisson à 71 ºC
Hot dogs 4 à 5 minutes Moyen-élevé Cuisson à 76 ºC
Côtelette de filet de
porc fumé désossée
4 à 6 minutes Moyen-élevé Cuisson à 71 ºC
Côtelette de filet
d’agneau
5 à 7 minutes Moyen-élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson à point (71 ºC)
VOLAILLE
Poitrine de poulet
désossée, sans peau
(227 g)
11 à 13 minutes Moyen-élevé Cuisson à 77 ºC
Filets de poulet (4 à 6
morceaux)
4 à 6 minutes Moyen-élevé Cuisson à 77 ºC
Hamburgers à la
dinde (142 g)
4 à 6 minutes Moyen-élevé Cuisson à 77 ºC
POISSON
Filet de saumon
(morceau de 227 g)
7 à 8 minutes Moyen-élevé Cuisson à 63 ºC
Darne de saumon
(227 g)
7 à 9 minutes Moyen-élevé Cuisson à 63 ºC
Crevettes 3 à 4 minutes Moyen-élevé Cuisson à 63 ºC
SANDWICHS
Sandwich grillé au
fromage
2 à 3 minutes Moyen-faible Cuire jusqu’à ce que le
fromage soit fondu et que
le sandwich soit doré
Sandwich grillé
au fromage avec
tomates et thon,
jambon ou bacon
3 à 4 minutes Moyen-faible Cuire jusqu’à ce que le
fromage soit fondu et que
le sandwich soit doré
Quesadillas 3 à 5 minutes Moyen-élevé Cuire jusqu’à ce que le
fromage soit fondu et que
le tortilla soit légèrement
doré
48
47
TABLEAU DE CUISSON SUGGÉRÉE POUR LE
GRILLAGE DES VIANDES, DE LA VOLAILLE, DU
POISSON ET DES SANDWICHS
Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une
cuisson complète. Ils varieront selon la coupe ou l’épaisseur de l’aliment à cuire.
Pour s’assurer que l’aliment est bien cuit, utiliser un thermomètre à cuisson. Si
l’aliment doit cuire plus longtemps, le replacer sur le gril et le vérifier régulièrement
pour éviter qu’il ne soit trop cuit.
ALIMENT TEMPS DE
CUISSON
RÉGLAGE COMMENTAIRES
Hamburger (142 g) 4 à 6 minutes Élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson à point (71 ºC)
Hamburgers surgelés
(142 g)
5 à 6 minutes Élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson à point (71 ºC)
Bavette à bifteck (340
g)
7 à 9 minutes Élevé Épaisseur de 25 mm
Cuisson mi-saignant (63
ºC)
Bifteck de hampe
(227 g)
5 à 7 minutes Élevé Épaisseur de 25 mm
Cuisson à point (71 ºC)
Coquille d’aloyau
(170 g)
5 à 7 minutes Élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson mi-saignant (63
ºC)
Filet mignon (142 g) 4 à 6 minutes Élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson mi-saignant (63
ºC)
Kebabs de bœuf 5 à 7 minutes Élevé Cuisson à point (71 ºC)
Côtelette de filet de
porc désossée
6 à 8 minutes Moyen-élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson à 71 ºC
Côtelette de filet de
porc non désossée
10 à 12 minutes Moyen-élevé Épaisseur de 19 mm
Cuisson à 71 ºC
PLAQUE DE CUISSON
Pizza surgelée Suivre les
instructions sur
l’emballage
Moyen-élevé Cuire jusqu’à ce que le
fromage soit fondu et que
la croûte soit croustillante
et brunie
Pizza préparée à la
maison
20 à 24 minutes Moyen-élevé 340 g de pâte à pizza
étendue de façon à
recouvrir toute la plaque
de cuisson et en formant
une croûte sur tout le
rebord.
Frittata ou omelette
espagnole
4 à 6 œufs
4 à 5 minutes Moyen Cuire jusqu’à ce que les
œufs soient pris
Grignotines surgelées
et amuse-geules
Suivre les
instructions sur
l’emballage
Moyen-élevé Laisser environ 19 mm
entre chaque morceau
GRILLAGE DE FRUITS ET DE GUMES
Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson
complète. Ils varieront selon l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer que l’aliment
est bien cuit, insérer une fourchette au centre de l’aliment (s’assurer de ne pas toucher la
plaque du gril). Si l’aliment doit cuire plus longtemps, le vérifier régulièrement pour éviter
de trop le cuire. Les aliments ci-après peuvent être grillés sur les plaques du gril ou sur la
plaque de cuisson peu profonde.
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
Pour éviter la perte de chaleur et favoriser la cuisson uniforme, ne pas ouvrir le
couvercle souvent.
Ne pas surcharger l’appareil; il est conçu pour cuire 4 portions bien espacées.
Lors de la cuisson d’un aliment pour la première fois, vérifier l’état de la cuisson
plusieurs minutes avant la fin du temps de cuisson suggéré; modifier le temps de
cuisson au besoin.
Pour la cuisson de plusieurs morceaux d’aliments, favoriser des morceaux d’une taille
et d’une épaisseur similaires.
Comme la cuisson s’effectue des deux côtés, se rappeler que le temps de cuisson sera
habituellement plus court que prévu. Surveiller de près pour éviter de trop cuire.
Pour rehausser le goût, ajouter des épices sèches avant le grillage ou mariner les
aliments avant de les cuire.
50
49
Remarque : Pour assurer la cuisson complète des aliments, le United States Department of
Agriculture (ministère américain de l'Agriculture) recommande que la viande et la volaille
soient cuites aux températures internes suivantes. Pour s’assurer que la viande est bien
cuite, utiliser un thermomètre à cuisson et l’insérer au centre du morceau de viande, en
s’assurant qu’il ne touche pas à l’os.
ALIMENT À CUIRE À POINT BIEN CUIT OU
COMPLÈTEMENT
CUIT
Poitrine de poulet 170ºF 77ºC
Cuisse de poulet 180ºF 82ºC
Bœuf / agneau / veau 160ºF 71ºC 170ºF 77ºC
Porc 160ºF 71ºC
Viandes et volailles cuites, 165ºF 73ºC
réchauffées
ALIMENT TEMPS DE CUISSON RÉGLAGE
Pointes d’asperge 4 à 6 minutes Moyen
Poivrons de couleurs
variées, coupés en
rondelles de 13 mm
5 à 7 minutes Moyen
Champignons tranchés
épais
4 à 5 minutes Moyen
Oignon en tranches de 13
mm
5 à 7 minutes Moyen-élevé
Pommes de terre en
tranches de 13 mm
15 à 18 minutes Moyen-élevé
Champignons portobello de
76 mm de diamètre
4 à 6 minutes Moyen
Courgettes en tranches de
13 mm
3 à 4 minutes Moyen
Ananas frais en tranches
de 13 mm
2 à 4 minutes Moyen-élevé
Mise en garde : S’assurer de maintenir la partie supérieure (couvercle) du gril par la
poignée pendant le nettoyage pour éviter tout risque de fermeture accidentelle et de
blessure.
RANGEMENT
S’assurer que le gril est toujours propre et sec avant de le ranger.
52
51
RÉGLAGES DE CUISSON SUGGÉRÉS
FAIBLE : Utiliser pour réchauffer des alimentsjà cuits
MOYEN-FAIBLE : Sandwichs et roulés
MOYEN : gumes
MOYEN-ÉLEVÉ : Légumes, poisson, pizza, quesadillas, porc, volaille et agneau
ÉLEVÉ : uf
Entretien et nettoyage
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril
complètement avant de le nettoyer.
1. Avant de nettoyer le gril, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir.
Mise en garde : Pour éviter toute étincelle à proximité de la prise au moment du
débranchement, s’assurer que l’appareil est arrêté avant de débrancher le cordon de la
prise de courant.
2. Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de l’appareil (voir l’image E). À l’aide de
la spatule en plastique, gratter toute particule de graisse ou d’aliments qui reste.
L’excédent s’écoulera dans le plateau d’égouttage. Essuyer les plaques à l’aide de
papier absorbant ou d’une éponge pour éviter que la graisse tombe sur le comptoir lors
du retrait des plaques.
3. Retirer les plaques tel qu’il est indiqué dans la section UTILISATION (voir les images B1
et B2). Laver les plaques avec de l’eau tiède savonneuse et bien les assécher à l’aide
d'une serviette en papier.
4. Vider le plateau d’égouttage et le nettoyer avec de l’eau tiède savonneuse et bien
l’assécher à l’aide d'une serviette en papier.
5. Réinstaller les plaques du gril (voir les images B1 et B2) en s’assurant qu’elles sont
solidement fixées à l’appareil.
Note : Les plaques du gril amovibles vont aussi au lave-vaisselle. Après avoir lales
plaques au lave-vaisselle, essuyer le côté sans revêtement avec un linge sec pour prévenir
la décoloration. En effet, les détergents pour lave-vaisselle peuvent causer de l’oxydation
sur le côté sans revêtement des plaques de cuisson. Ce phénomène n’est pas néfaste et
les traces d’oxydation peuvent être essuyées avec un linge humide.
6. Pour nettoyer les résidus tenaces sur les plaques du gril, utiliser un tampon à récurer
en nylon ou non métallique.
Important : Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, en laine d’acier ou tout
autre nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie du gril. Utiliser seulement
des tampons à récurer en nylon ou non métalliques.
7. Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humidifiée à l’eau tiède,
et sécher avec un linge doux et sec.
Important : Ne pas immerger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.
8. Tout entretien, autre que le nettoyage ci dessus, requérant un démontage doit être
effectué par un électricien qualifié.
RECETTES
CREVETTES THAÏ AUX ÉPICES ET À LA PAPAYE FRAÎCHE
2 gousses d’ail moyennes, émincées
1,2 g de flocons de piment rouge séché
30 ml de sauce au poisson Thaï
15 ml de jus de lime
15 ml de jus d’orange
10 ml de miel
5 ml d’huile d’arachides
455 g de crevettes géantes déveinées (ne pas ôter les queues)
1 papaye mûre, pelée, épépinée et coupée en tranches
14 g d’oignon vert, émincé
14 g de menthe fraîche, hachée
Placer les 7 premiers ingrédients dans un sac de plastique de 1 pinte (1,136
litres/40 oz). Fermer le sac hermétiquement et le presser dans les mains pour
mélanger les ingrédients. Ajouter les crevettes, refermer le sac et le secouer pour
enrober les crevettes de la marinade. Réfrigérer pendant 1 heure.
Placer les plaques du gril sur le gril George Foreman
MD
et préchauffer à moyen-
élependant environ 6 minutes. (Le témoin vert vous indiquera que le gril est
prêt.)
Retirer les crevettes de la marinade et jeter la marinade. Griller les crevettes de 3
à 4 minutes jusqu’à ce qu’elles soient roses et bien cuites. Servir les crevettes sur
un lit de papaye, garnir d’oignon vert et de menthe. Laisser une distance de 2 cm
entre chaque morceau.
Donne 4 portions
Pour chaque portion :
54
53
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le fini des plaques du gril
porte des marques de
couteau.
Des ustensiles en métal ont
été utilisés.
Toujours utiliser des
ustensiles résistants à
la chaleur en plastique,
en nylon ou en bois, pour
éviter d’égratigner les
surfaces antiadhésives des
plaques du gril. Ne jamais
utiliser de broches, de
pinces, de fourchettes ou
de couteaux métalliques.
Les marques de grillage sur
les aliments sont très pâles.
Le gril n’a pas été
préchauffé complètement
avant l’utilisation.
Toujours préchauffer le gril
7 minutes avant d’y cuire
des aliments.
Il y a des résidus d’aliments
sur les plaques du gril.
Le gril n’est pas nettoyé
correctement après
l’utilisation.
Utiliser un tampon à récurer
en nylon avec de l’eau
chaude savonneuse pour
nettoyer les plaques du gril.
Ne pas utiliser de tampons
à récurer en laine d’acier
ou d’autres nettoyants
abrasifs pour nettoyer le
gril.
Les aliments sont secs et
brûlés.
Les aliments sont trop cuits. Comme la cuisson
s’effectue des deux côtés,
la cuisson sera plus rapide
que dans une poêle ou
une rôtissoire. Utiliser le
tableau de cuisson comme
référence et vérifier la
cuisson au temps indiqué le
plus court.
Le gril ne se met pas en
marche.
Le gril n’est pas branché. S’assurer que l’appareil
est branché à une prise de
courant fonctionnelle.
CALORIES : 83 LIPIDES : 1 g GRAS SATURÉS : 1 g GLUCIDES : 12 g
PROTÉINES : 7 g CHOLESTÉROL : 43
mg
SODIUM : 737 mg
POULET CHARQUI DES CARAÏBES AVEC RIZ AU SAFRAN
14 g de persil frais, émin
4,6 g de paprika moulu
120 ml de jus de citron frais
30 ml de sauce chili Sichuan
30 ml d’huile
15 ml de moutarde blanche
4 moitiés de poitrines de poulet désossées, sans la peau (environ 115 g chaque)
227 g de riz blanc à long grain
57 g d’oignon jaune, haché
1,2 g de filaments de safran, émiettés
2,3 g de sel
1,2 g de poivre blanc
475 ml de bouillon de poulet faible en sodium et à teneurduite en matière grasse
Placer le persil, le paprika, le jus de citron, la sauce chili, l’huile et la moutarde
dans un sac de plastique de 1 pinte (1,136 litres/40 oz). Fermer le sac
hermétiquement et le presser entre les mains pour bien mélanger les ingrédients.
Ajouter les morceaux de poulet, refermer le sac hermétiquement et le secouer
pour enrober les morceaux de poulet de la marinade. Réfrigérer pendant au moins
1 heure.
Dans une casserole de format moyen, combiner le riz, l’oignon, le safran, le sel,
le poivre et le bouillon de poulet. Amener à ébullition.duire la chaleur à faible,
couvrir et laisser mijoter 25 minutes ou jusqu’à ce que le riz soit tendre et le liquide
soit absorbé.
Pendant ce temps, placer les plaques du gril sur le gril George Foreman
MD
et
préchauffer à moyen-élependant environ 6 minutes. (Le témoin vert vous
indiquera que le gril est prêt.)
Retirer le poulet de la marinade. Placer le poulet sur le gril et jeter la marinade.
Griller 8 minutes jusqu’à ce que le poulet soit cuit et qu’un thermomètre à viande
inséré en son centre indique 77 ºC. Servir avec le riz cuit.
Donne 4 portions
Pour chaque portion :
CALORIES : 300 LIPIDES : 8 g GRAS SATURÉS : 1 g GLUCIDES :
25 g
PROTÉINES : 30 g CHOLESTÉROL : 68
mg
SODIUM : 806 mg
56
55
FILET MIGNON CHURRASCO AVEC SAUCE CHIMICHURRI
227 g de feuilles de persil italien frais
8 gousses d’ail moyennes, hachées grossièrement
1 piment jalapeno de grosseur moyenne, haché grossièrement
4,6 g d’origan séché
2,3 g de sel
120 ml d’huile d’olive extra vierge
60 ml de vinaigre de vin rouge
4 filets mignons désossés, le gras enlevé (environ 170 g chacun)
Placer dans un mélangeur le persil, l’ail, le piment jalapeno, l’origan, le sel, l’huile
et le vinaigre; mélanger jusqu’à consistance uniforme. Placer les filets mignons
dans un grand sac de plastique; y verser la moitié du mélange de sauce. Mettre
de côté le reste de la sauce. Fermer le sac hermétiquement et le presser dans
les mains pour enrober complètement le bœuf. Réfrigérer pendant au moins une
heure ou jusqu’à 8 heures.
Placer les plaques du gril sur le gril George Foreman
MD
et préchauffer à intensité
élevée pendant environ 8 minutes. (Le témoin vert vous indiquera que le gril est
prêt.)
Retirer les filets mignons de la marinade. Placer les morceaux de viande sur le
grill et jeter la marinade. Griller pendant environ 3 minutes à intensité forte pour
une cuisson mi-saignant. Retirer les filets mignons et les laisser reposer pendant
plusieurs minutes. Trancher finement les filets dans le sens contraire du grain de la
viande et disposer les tranches en éventail dans une assiette de service. Déposer
à la cuillère le reste de la sauce chimichurri sur les filets mignons.
Donne 4 portions.
Pour chaque portion :
CALORIES : 304 LIPIDES : 15 g GRAS SATURÉS : 3 g GLUCIDES : 3 g
PROTÉINES : 38 g CHOLESTÉROL :
100 mg
SODIUM : 787 mg
POULET PIAZZA À L’ÉPINARD
1 petit poivron rouge, épépiné et haché
227 g de feuilles d’épinards, légèrement tassées, sans la queue, hachées
57 g d’oignon jaune haché
14 g de basilic frais, hac
4,6 g de sel
2,3 g de poivre
15 ml d’huile d’olive extra vierge
6 moitiés de poitrines de poulet désossées, sans la peau (environ 115 g chaque)
6 tranches de fromage mozzarelle à teneur réduite en matières grasses (30 g
chaque)
Placer la plaque du gril supérieure et la plaque de cuisson sur le gril George
Foreman
MD
et préchauffer à moyen-élevé pendant environ 6 minutes. (Lemoin
vert vous indiquera que le gril est prêt.)
Ajouter le poivron rouge et l’oignon et cuire jusqu’à ce que l’oignon soit tendre,
environ 3 minutes. Ajouter l’épinard et cuire jusqu’à ce qu’il soit tendre. Déposer
le mélange degumes dans un bol de format moyen. Ajouter le basilic, le sel, le
poivre et l’huile. Mélanger légèrement.
Former une grande pochette dans chaque poitrine de poulet et coupant
horizontalement jusqu’à la moitié de la poitrine. Placer une tranche de fromage
dans chaque pochette etposer à la cuillère la farce à l’épinard sur les tranches
de fromage. Fermer chaque pochette de poulet en ramenant ensemble les bords
de la pochette. Fixer à l’aide de cure-dents si désiré.
Remplacer la plaque de cuisson par la plaque du gril et préchauffer à moyen-élevé
pendant 5 minutes. Déposer les poitrines de poulet sur le gril et griller environ 6
minutes jusqu’à ce que le poulet soit cuit et qu’un thermomètre à viande inséen
son centre indique 77 ºC. Retirer les cure-dents avant de servir.
Donne 4 portions
Pour chaque portion :
CALORIES : 224 LIPIDES : 10 g GRAS SATURÉS : 1 g GLUCIDES : 4 g
PROTÉINES : 36 g CHOLESTÉROL : 68
mg
SODIUM : 890 mg
58
57
SANDWICHS À L’AMÉRICAINE AUUF ET AU FROMAGE BLEU
57 g de fromage bleu, émietté
28 g d’oignon vert, émincé.
4,6 g de sel
2,3 g de poivre noir
5 ml d’huile d’olive extra vierge
455 g de bœuf haché très maigre (7 % de gras)
8 petites feuilles de laitue frisée verte
8 petits pains, tranchés en deux
Placer les plaques du gril sur le gril George Foreman
MD
et préchauffer à intensité
élevée pendant environ 8 minutes. (Le témoin vert vous indiquera que le gril est
prêt.)
Dans un grand bol, combiner le fromage, l’oignon, le sel, le poivre et l’huile. Ajouter
le bœuf haché et mélanger. Ne pas trop mélanger.
Répartir le mélange de bœuf haché en 8 portions égales. Aplatir légèrement
chaque portion pour former des galettes de 1,25 cm d’épaisseur. Placer les
galettes sur le grill et faire cuire pendant 3 minutes, ou jusqu’à la cuissonsirée.
Préparer chaque sandwich en plaçant une feuille de laitue sur la moitié inférieure
de chaque petit pain. Placer une galette de bœuf cuite sur la laitue. Déposer
dessus l’autre moitié du petit pain.
Donne 8 amuse-geules
Pour chaque portion :
CALORIES : 225 LIPIDES : 16 g GRAS SATURÉS : 5 g GLUCIDES : 13 g
PROTÉINES : 15 g CHOLESTÉROL : 36
mg
SODIUM : 747 mg
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
R22008/11-24-78E/S/F
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Deux ans après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1
800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
61
®
THE LEAN MEAN FAT REDUCING GRILLING MACHINE
®
To upgrade your 360 Grill™ with these additional plates, simply visit our website:
Para optimizar su parrilla 360 Grill™ con estas placas adicionales, simplemente visite
nuestro sitio Web:
Pour équiper le 360 Grill
MC
de ces plaques additionnelles, il suffit de visiter notre site Web
:
www.georgeforemancooking.com
Quesadilla plates let you get creative with these
delicious southwest favorites, to make 6
deep-dish cantina-style quesadillas in a snap!
¡Las placas para quesadillas le permiten crear
estos deliciosos platos de origen sureño
occidental, para hacer 6 quesadillas de
base gruesa, estilo cantina, en un dos
por tres!
Grâce aux plaques à quesadillas
profondes, vous pouvez laisser aller votre
imagination pour préparer 6 délicieuses et
authentiques quesadillas mexicaines en un
clin d’œil!
Adorable heart-shaped waffle plates create 4,
full-sized, pre-cut waffle hearts – for a perfect
morning meal for your whole family!
¡Placa encantadora en forma de
corazón para hacer waffles puede crear
4 porciones de tamaño completo – para
una perfecta comida mañanera con toda su
familia!
D’adorables plaques à gaufres en forme de cœur
vous permettent de préparer 4 gaufres pleine
grandeur idéales pour un déjeuner en famille!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

George Foreman GRP106BPBCAN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire