Crosley TVee One Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
3
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
FCC Information (For US customers)
IC Information (For Canadian customers)
IC Information (For Canadian customers)
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the two following conditions:
(1) this product may not cause harmful interference, and
(2) this product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Boston Acoustics
7 Constitution Way, Woburn, MA 01801 USA
Tel. 978-538-5000
This product contains IC 10104A-TVEEONE.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
To redu
ce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that permitted for successful
communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum
(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users,
the antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le
présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne
d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour
l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les
risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de
sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.)
ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements.
Modification not expressly approved by Boston Acoustics
may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
3. CAUTION
• To comply with FCC RF exposure compliance requirement,
separation distance of at least 20 cm must be maintained
between the antenna of this product and all persons.
• This product and its antenna must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
4. NOTE
1. PRODUCT
2. CAUTION
This product has been tested and found to comply with the limits
for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
The limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio or television technician
for help.
Informations sur IC (pour les clients canadiens)
Cet appareil contiens IC 10104A-TVEEONE.
Cet appareil numérique de las classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Afin de réduire le risque d´interférence aux autres utilisateurs, il
faut choisir le type d´antenne et son gain de façon à ce que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas
supérieure au niveau requis pour l´obtention d´une communication
satisfaisante.
1. APPAREIL
2. ATTENTION
BGY000101
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Rating label
Location: Bottom
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Boston Acoustics
is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
17
BGY000101
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Ubicación de la etiqueta de
clasificación: abajo
Información FCC (Para clientes de E.E.U.U.)
Este equipo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC.
La operación queda sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este producto no causará interferencia perjudicial, y
(2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas interferencias que puedan causar operación indeseada.
Boston Acoustics
7 Constitution Way, Woburn, MA 01801 E.E.U.U.
Tel. 978-538-5000
2. AVISO IMPORTANTE: NO MODIFICAR ESTE PRODUCTO
Este producto, al instalarse siguiendo las indicaciones de las
instrucciones contenidas en este manual, cumple con los requisitos
FCC. Cualquier modificación no expresamente aprobada por
Boston Acoustics podría anular la autoridad que le ha sido otorgada
por la FCC para operar este producto.
3. PRECAUCIÓN
• Para cumplir con los requisitos de conformidad relativos a la
exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga siempre una
distancia de separación de 20 cm como mínimo entre la antena
de este producto y las personas.
• Este producto y su antena no deben colocarse u operarse en
conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
4. NOTA
Este producto ha sido probado y se ha comprobado su conformidad
con los límites de un dispositivo digital de clase B, conforme al
apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio
frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruccio-
nes, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferen-
cia en una instalación determinada. Si este equipo causa
interferencia perjudicial a la recepción de la radio o la televisión, la
cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el
usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o
más de los siguientes procedimientos:
• Volver a orientar o reubicar la antena receptora;
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
• Conectar el equipo a una toma de corriente que esté en un
circuito diferente al del receptor;
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en
radio/TV.
Información IC (Para clientes canadienses)
1. PRODUCTO
Este producto contiene IC 10104A-TVEEONE.
Este aparato digital de clase B cumple con ICES-003 de Canadá.
2. PRECAUCIÓN
Con el fin de reducir la posible interferencia de radio causada a
otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deberían elegirse de
forma que la potencia isotrópica radiada equivalente (e.i.r.p.) no
sea mayor a la necesaria para una comunicación exitosa.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de Boston
Acoustics están bajo licencia. Otras marcas comerciales o registradas
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Información IC (Para clientes canadienses)
Este dispositivo cumple con todas las normas RSS exentas de
licencia de Canadá. La operación queda sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) este producto no causará interferencia,
y (2) este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas interferencias que puedan causar operación indeseada.
Bajo las normativas de Industry Canada, este transmisor de radio
únicamente podría operar mediante el uso de una antena de un
tipo y una ganancia máxima (o mínima) aprobada para el
transmisor por Industry Canada. Con el fin de reducir la posible
interferencia de radio causada a otros usuarios, el tipo de antena y
su ganancia deberían elegirse de forma que la potencia isotrópica
radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea mayor a la necesaria para una
comunicación exitosa.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un
gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie
Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélec-
trique subi, męme si le brouillage est susceptible d’en comprom-
ettre le fonctionnement.
Informations sur IC (pour les clients canadiens)
1. APPAREIL
Cet appareil numérique de las classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
2. ATTENTION
Afin de réduire le risque d´interférence aux autres utilisateurs, il faut
choisir le type d´antenne et son gain de façon à ce que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas
supérieure au niveau requis pour l´obtention d´une communication
satisfaisante.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Utilisateurs américains :
Ce symbole apposé sur l’appareil indique des tensions
dangereuses.
Ce symbole apposé sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il
doit lire l’ensemble des consignes de sécurité mentionnées
dans le manuel de l’utilisateur.
Ce symbole apposé sur l’appareil indique une
double isolation.
Avertissement!
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Utilisateurs canadiens :
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT OPEN
AVERTISSEMENT :
NE PAS AVALER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
1. Lisez les présentes instructions.
2. Conservez les présentes instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obturez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en
accord avec les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle
qu’un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou autre
appareil (y compris des amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou
de la prise polarisée. Une prise polarisée est équipée de deux
fiches, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre est
équipée de trois fiches dont l’une est une fiche de terre. Cette
troisième fiche ou fiche la plus large est présente pour des raisons
de sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise
murale, consultez un électricien pour remplacer cette prise murale
inadaptée.
10. Protégez le cordon d’alimentation (personne ne doit marcher
dessus et il ne doit pas être pincé, en particulier au niveau des
prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
12. Débranchez l’appareil pendant les orages ou pendant les
périodes prolongées de non-utilisation.
13. Consultez un professionnel qualifié pour toutes les réparations.
L’appareil doit être réparé quand il a été endommagé, notamment
si le cordon d’alimentation ou la prise sont abîmés, si un liquide a
été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas correctement, ou s’il est tombé.
14. Conservez une distance minimale de 50 mm (2 po) tout autour de
l’appareil afin d’assurer une aération adéquate. L’aération ne doit
pas être bloquée en obturant les ouvertures d’aération ou en
plaçant sur ou à côté de l’appareil des objets tels que des
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
15. Aucune flamme nue, notamment des bougies allumées, ne doit
être placée sur l’appareil.
16. L’appareil ne doit pas être exposé à un suintement ou des
éclaboussures d’eau. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un
vase, ne doit être posé sur l’appareil.
17. Soit le connecteur d’entrée d’alimentation situé à l’arrière de
l’appareil, soit la prise d’alimentation murale doit rester accessible
afin de pouvoir couper l’alimentation de l’appareil.
18. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur c.a.,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale c.a.
19. Utilisez seulement avec un chariot, un support, un
trépied, des fixations ou une table que le fabricant
a spécifié ou qui est vendu avec l'appareil.
Lorsqu'un chariot ou un support est utilisé,
prenez les précautions nécessaires lorsque vous
déplacez le chariot et l'appareil afin d'éviter les
blessures et les renversements.
20. ATTENTION : Ces instructions de service sont destinées aux
techniciens qualifiés uniquement. Afin de réduire le risque de
décharge électrique, veuillez ne pas effectuer d'entretien autre
que ceux contenus dans les instructions d'utilisation à moins que
vous soyez qualifiés pour effectuer des réparations de la sorte.
21. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les accessoires
recommandés ou fournis par le fabricant.
22. AVERTISSEMENT : Veuillez vous reporter à l'information
contenue dans la partie extérieure située au bas du boîtier pour
obtenir les consignes électriques et de sécurité avant d'installer ou
d'opérer l'appareil.
23. Lorsque le système n'est pas utilisé ou que celui-ci doit être
déplacé, prenez les précautions nécessaires avec le cordon
d'alimentation, c'est-à-dire attachez-le avec un cordon ou d'une
autre façon. Protégez le cordon des rebords coupants qui
pourraient entraîner de l'abrasion sur celui-ci. Lorsque vous
décidez d'utiliser le système à nouveau, assurez-vous que le
cordon n'est pas endommagé. Si celui-ci est endommagé, veuillez
contacter le service à la clientèle afin d'en effectuer le remplace-
ment.
24. Avertissement : Pour réduire le risque de décharge électrique,
veuillez ne pas retirer le couvercle (ou l'arrière) puisqu'il n'y a
aucune pièce à changer à l'intérieur. Laissez l'entretien à un
technicien qualifié.
25. Observez et suivez les règlements locaux en ce qui a trait à la
mise au rebut des piles. Ne conservez pas la pile dans un endroit
exposé aux rayons du soleil ou dans des endroits où la
température peut être très élevée comme c'est le cas près d'un
appareil de chauffage.
La télécommande fournie avec cet appareil contient une pile de
type bouton. Si celle-ci est avalée, elle pourrait entraîner des
brûlures internes en seulement deux heures et pourrait même
entraîner la mort.
Tenez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants.
Si le compartiment de la pile ne se ferme pas complètement,
veuillez arrêter d'utiliser le produit et conservez celui-ci hors de la
portée des enfants. Si vous croyez que la pile a été avalée ou
insérée à l'intérieur du corps, veuillez consulter immédiatement
un médecin.
Suivez et respectez les réglementations locales quant à la mise
aux rebuts des piles.
Ne conservez pas les piles dans un endroit exposé directement
aux rayons du soleil ou à température élevée comme c'est le cas
près d'un radiateur.
ATTENTION :
Risque d'explosion si les piles sont incorrectement positionnées
Remplacer par la même référence ou équivalent
Note: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
relatives à un appareil numérique de classe B établies par la section
15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer
une protection raisonnable contre les brouillages dommageables dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences. Si son
installation et son utilisation ne sont pas conformes aux présentes
instructions, il peut provoquer des interférences dommageables aux
communications radio. Cependant, l’absence totale de brouillage dans
une installation particulière n’est pas garantie. Si cet équipement
entraîne un brouillage dommageable à la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui est vérifiable en éteignant et en rallumant
l’appareil, il est recommandé de corriger ce brouillage en ayant
recours à une ou plusieurs des méthodes suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à un circuit électrique différent de la prise à
laquelle le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Precaución: Cambios o modificaciones no autorizados al receptor
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-3(B) du
Canada.
Déclaration d'exposition aux radiations de la FCC
1) Cet équipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement à
fréquence radioélectrique, établies par la FCC pour un environnement contrôlé.
Cet émetteur ne doit pas être à côté de ou fonctionner conjointement avec un
autre émetteur ou antenne. Cet appareil doit être installé et utilisé en maintenant
une distance minimum de 20 centimètres entre l'élément rayonnant et votre corps.
Attention!
Tout changement ou toute modification n'étant pas approuvé explicitement par le
tiers responsable de la conformité pourrait annuler
2) L'énoncé d'IC du manuel de l'utilisateur est incorrect. Vous trouverez ci-joint
l'énoncé d'IC approprié à titre de référence. Veuillez mettre à jour le manuel de
l'utilisateur.
Déclaration pour le Canada
L'appareil satisfait à l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section
2.5 de CNR 102 et la conformité à l'exposition aux ondes RF de CNR-102. Les
utilisateurs peuvent obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la
conformité d'ondes de radiofréquences.
31
BGY000101
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Emplacement de l'étiquette
classement : au bas
Informations à propos de la FCC (pour les clients américains)
Cet équipement est conforme à la Section 15 des Règlements de la
FCC.
L’utilisation de cet appareil est autorisée seulement aux deux
conditions suivantes :
(1) ce produit ne doit pas produire de brouillage dangereux, et
(2) cet appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélec-
trique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre
le fonctionnement de l'appareil.
Boston Acoustics
7 Constitution Way, Woburn, MA 01801 États-Unis
Tél. 978-538-5000
2. MESSAGE IMPORTANT : NE PAS MODIFIER CE PRODUIT
Ce produit, lorsqu'il est installé selon les informations contenues
dans ce manuel, satisfait aux exigences de la FCC. Toutes
modifications qui ne sont pas expressément approuvées par Boston
Acoustics peuvent annuler votre droit, donné par la FCC, d'utiliser
le produit.
3. ATTENTION
Afin de se conformer avec les règlements d'exposition aux
radiofréquences de la FCC, la distance de séparation d'au moins
20 cm doit être maintenue entre l'antenne de ce produit et les
individus.
• Ce produit et son antenne ne doivent pas être à proximité ou être
utilisés conjointement avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
4. NOTE
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites relatives à un
appareil numérique de classe B établies par la section 15 des
Règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection raisonnable contre les interférences dommageables dans
une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme
de radiofréquences. Si son installation et son utilisation ne sont pas
conformes aux présentes instructions, il peut provoquer un
brouillage dommageable aux communications radio. Cependant,
l’absence totale de brouillage dans une installation particulière n’est
pas garantie. Si cet équipement entraîne du brouillage nuisible à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui est vérifiable en
éteignant et en rallumant l’appareil, il est recommandé de corriger
ce brouillage en ayant recours à une ou plusieurs des méthodes
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à un circuit électrique différent de la prise
à laquelle le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio ou télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Informations à propos d'IC (pour les clients canadiens)
1. PRODUIT
Ce produit contient IC 10104A-TVEEONE.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
2. ATTENTION
Afin de réduire les interférences radio possibles des autres
utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de
façon à ce que la puissance isotrope irradiée ne soit pas supérieure
à celle permise afin d'obtenir une communication réussie.
Fabriqué avec l'autorisation de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques
commerciales de Bluetooth SIG, Inc., et l’utilisation de telles
marques par Boston Acoustics est faite sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Informations à propos d'IC (pour les clients canadiens)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’utilisation de cet appareil est autorisée seulement aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) cet appareil ne doit pas être affecté par le brouillage, même le
brouillage qui peut provoquer un mauvais fonctionnement de
l'appareil.
En vertu de la réglementation d'Industrie Canada, cet émetteur
radio peut seulement être opéré en utilisant une antenne ayant un
type et un gain maximal (ou inférieur) à ce qui est approuvé pour
l'émetteur d'après les normes d'Industrie Canada. Afin de réduire
les brouillages radio possibles des autres utilisateurs, le type
d'antenne et son gain doivent être choisis de façon à ce que la
puissance isotrope irradiée ne soit pas supérieure à celle
nécessaire afin d'obtenir une communication réussie.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélec-
trique subi, męme si le brouillage est susceptible d’en comprom-
ettre le fonctionnement.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
32
Non centré Centré La base est trop large
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi Boston Acoustics. Les télévisions modernes à écran plat sont une merveille de la vidéo numérique.
Mais celles-ci ne laissent pas beaucoup de place à une reproduction sonore de qualité. Le système TVee One conçu par Boston ore un son
précis et d'une grande portée dynamique qui permet d'obtenir une reproduction spacieuse grâce à des modes tels que Musique et Cinéma
incluant le décodage Dolby Digital pour un son ambiophonique donnant vie au son de la télévision et des lms. Les entrées de TVee One
s'adaptent à n'importe quel système ou télévision avec une connexion sans l Bluetooth® an de faire la lecture du contenu sur un appareil
portable. Protez aussi d'un mode d'apprentissage ingénieux de la télécommande qui vous permet d'utiliser la télécommande de votre
télévision ou de votre décodeur.
Nous avons mis beaucoup d'eorts an que TVee One soit le meilleur produit de sa catégorie en plus d'être le plus simple à congurer et à
utiliser.
Vous êtes sur le point d'entendre à quel point notre système fait toute la diérence, mais tout d'abord, prenez quelques instants pour feuil-
leter ce manuel. Vous croyez probablement que ceci n'est pas tout à fait nécessaire et il possible que vous ayez raison. Mais la lecture de ces
instructions vous permettra d'obtenir le meilleur de ce que TVee One a à vous orir.
Veuillez conserver si possible la boîte ainsi que les matériaux d'emballage. Si vous deviez éventuellement déplacer ou transporter votre
système TVee One, l'emballage d'origine est de loin la façon la plus sécuritaire de le faire.
Positionner le système TVee One
Le système TVee One est conçu pour soutenir la plupart des télévisions à écran plat de grande taille allant jusqu'à 1,3 m (50 po) et 27 kg
(60 lb) tout en servant de base. La base de la télévision doit faire entièrement sur la surface plane du système TVee One. Un symbole « + » se
trouve sur la partie centrale supérieure de l'enceinte. Utilisez celui-ci pour vous assurer que la télévision est centrée sur le TVee One.
Vous pouvez également placer le système TVee One sur une tablette ou un meuble situé au-dessus ou sous l’écran. Cependant, celui-ci doit
être centré sur la gauche et la droite de l’écran et être idéalement à seulement quelques pouces au-dessus ou dessous. Le système TVee One
n'est pas approprié pour un montage mural. Le système TVee One performera à son meilleur lorsque sa grille avant est près ou à égalité avec
le rebord du meuble ou de la tablette sur lequel il est déposé (puisque ceci permet d'éliminer les réverbérations sonores).
Spécifications
Puissance : 75 watts max.
Plage de fréquence : 40Hz à 20kHz
Amplicateurs haute fréquence : (2) haut-parleurs d'aigus de 1,3 cm (0,5 po)
Amplicateurs basse fréquence : (2) haut-parleurs de graves 2 x 12,7 cm (5 po)
Dimensions : (H x L x P) 71 x 608 x 355 mm (2
/8 x 23
/8 x 14 po)
Poids : 9,5 lbs (4,3kg)
ATTENTION : Laisser la base de votre télévision dépasser au-dessus du rebord de ce système de haut-parleurs augmente le risque de bas-
culement de la télévision ce qui pourrait entraîner des blessures.
ATTENTION : Si votre télévision est pourvue d'un dispositif antibasculement, installez-le selon les instructions du fabricant et ajustez la xa-
tion en suivant celles-ci après avoir positionné la télévision sur le système. L'installation d'un dispositif antibasculement est recommandée lors
de l'utilisation d'une télévision avec ce produit. Si un dispositif antibasculement n'était pas fourni avec votre télévision, vous pouvez vous en
procurer un auprès de la plupart des détaillants de télévisions.
Si la base de la télévision est trop large pour pouvoir être déposée sur le dessus du système, positionnez le système audio à un autre endroit
comme sur une tablette ouverte sous la télévision en le conservant à proximité de votre télévision an de pouvoir relier le câble audio à celui-ci.
Vous pouvez aussi installer votre télévision sur le mur au-dessus du système.
Ne placez jamais l'équipement dans un endroit instable. Celui-ci pourrait tomber et entraîner des blessures graves ou même la mort. Plus-
ieurs blessures, plus particulièrement dans le cas des enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions faciles.
ATTENTION : NE placez PAS un écran à tube cathodique sur ce système. Il n'est pas conçu pour être utilisé avec ce type de télévision.
33
Commandes du panneau avant
1) Activation/Veille
2) Entrée de la télévision—sélectionnez celle-ci pour regarder la télévision.
3) Entrée sans l Bluetooth—sélectionnez celle-ci pour effectuer un jumelage Bluetooth ou pour effectuer la lecture de contenu.
4) Programmation de la télécommande—active le mode de programmation de la télécommande.
5) Mode d'écoute—les changements de mode d'écoute, nous allons passer les cinq modes un à la suite de l'autre
(voir « Mode d'écoute », ci-dessous).
6) Mise en sourdine—appuyez pour mettre en sourdine et appuyez de nouveau pour remettre en marche le son.
(En appuyant sur une des touches de volume, vous enlèverez la sourdine).
7) Réduction du volume—appuyez et tenez enfoncé pour diminuer le volume de façon continue.
8) Augmentation du volume —appuyez et tenez enfoncé pour augmenter le volume de façon continue.
Panneau arrière
9) Port de maintenance—pour service seulement, ne pas utiliser.
10) Prise d'entrée analogique (3,5 mm [1/8 po] stéréo)—se connecte à la sortie audio à l'arrière de la télévision ou sur des écouteurs,
il n'y a pas de sortie numérique disponible
11) Niveau d'entrée—la préatténuation pour l'entrée analogique.
12) Entrée numérique optique (Toslink S / PDIF) préféré
—se connecte à une sortie numérique optique de la télévision.
13) Entrée numérique coaxiale (prise RCA)—se connecte à la prise audio numérique coaxiale de la télévision.
14) Entrée d'alimentation—branchez le câble d'alimentation ici.
Accessoires
15) Télécommande—télécommande incluse avec les piles.
16) Cordon d'alimentation—un cordon d'alimentation TVee One.
17) Câble numérique optique—le meilleur choix pour brancher des sources audio numériques au système TVee One.
18) Câble stéréo 3,5 mm (1/8 po)—pour brancher une source à l'entrée analogique, si nécessaire.
19) Adaptateur 3,5 mm à RCA—permet d'adapter un branchement RCA gauche/droit à un branchement stéréo 3,5 mm (1/8 po).
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
16 17 18 1915
.
.
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
16 17 18 1915
.
.
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
16 17 18 1915
.
.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
34
Branchement du système TVee One à votre télévision
Le système TVee One ore trois entrées audio pour acheminer le son à partir de votre télévision.
1 Préféré Entrée numérique optique (Toslink S / PDIF) —se connecte à une sortie numérique optique de la
télévision
ou
2 Meilleur Entrée numérique coaxiale (prise RCA) —se connecte à la prise audio numérique coaxiale de la
télévision
ou
3 Bon Prise d'entrée analogique (3,5 mm [1/8" po] stéréo)—se connecte à la sortie audio à l'arrière de la
télévision ou sur des écouteurs, il n'y a pas de sortie numérique disponible.
Les trois sorties sont toutes sélectionnées grâce au bouton de la télévision sur le panneau avant du système TVee One ou avec
la télécommande, mais l'activation de chacune de celle-ci sera déterminée par une priorité automatique. Si seulement une
entrée émet un signal, cette entrée sera alors sélectionnée; mais si plus d'une entrée est active, l'entrée optique à la priorité sur
l'entrée coaxiale ou analogique et l'entrée coaxiale sur l'analogique.
Entrée optique numérique – Préféré
Utilisez le câble optique « Toslink » fourni pour relier la sortie numérique optique de votre télévision à l'entrée numérique
optique du système TVee One. Les autres composantes branchées à la télévision, comme le lecteur DVD/Blue-ray ou le déco-
deur du câblodistributeur/satellite, seront diusés automatiquement par l'entremise du système TVee One.
Le connecteur optique semble être de forme carrée, mais il possède une « encoche » et il se branche dans un sens seulement;
ne forcez pas pour le faire entrer..
.
1
2
3
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUT
Panneau arrière de la télévision Panneau arrière du système TVee One
35
Entrée numérique coaxiale – Meilleur
Si votre télévision n'est pas pourvue d'une sortie optique numérique, elle est probablement munie d'une sortie coaxiale
numérique. Utilisez un câble de type « RCA » (non fourni) pour brancher l'entrée coaxiale numérique du système TVee One.
Les autres composantes branchées à la télévision, comme le lecteur DVD/Blu-ray ou le décodeur du câble/satellite, vont être
diusés automatiquement à travers le système TVee One.
Entrée analogique avec branchement analogique 3,5 mm (⁄ po)Bon
Si votre télévision manque ou ne possède pas une entrée optique ou coaxiale, branchez le système à la sortie audio stéréo
analogique ici en utilisant le câble stéréo 3,5 mm (⁄ po) inclus. Si cette sortie possède des prises de type RCA (habituellement
rouge pour le canal de droite et blanc ou noir pour le canal de gauche), utilisez l'adaptateur inclus pour brancher le système. Si
aucune autre sortie audio n'est disponible, branchez la prise d'écouteur à l'entrée analogique en utilisant le câble inclus .
Remarque importante : Préatténuation (entrée analogique seulement)
Le réglage normal pour cela est « 0 dB ». Dans de rares cas, le signal de la sortie audio analogique d'une télévision peut être
trop puissant. Si vous veniez qu'à entendre de la distorsion dans le son, un son strident ou « bizarre » provenant du système
TVee One en passant par son entrée stéréo analogique, réglez le niveau de l'interrupteur situé sur le panneau arrière.
Si vous connectez plusieurs entrées au système TVee One, celui-ci sélectionnera automatiquement celle avec la priorité la plus
élevée. Par exemple, s'il y a une entrée optique et une analogique de branchées avec un signal actif, le signal optique sera prio-
risé pour la lecture dans la barre de son. Si la source optique est mise hors fonction après cela, le signal de l'entrée analogique
sera entendu; lorsque le signal de la source optique sera remis en marche, le système TVee One passera automatiquement au
signal de l'entrée optique.
DIGITAL AUDIO
COAXIAL OUT
Panneau arrière de la télévision Panneau arrière du système TVee One
AUDIO
OUTPUT
Adaptateur
RCA de 3,5 mm
Panneau arrière de la télévision Panneau arrière du système TVee One
F
R
A
N
Ç
A
I
S
36
Désactivez les haut-parleurs de votre télévision
Désactivez les haut-parleurs intégrés dans votre téléviseur lorsque vous utilisez le système TVee One. Habituellement, ce
réglage est eectué dans le menu de conguration à l'écran. Recherchez un sous-menu « Audio » ou « Son » et un élément
de menu « Éteindre les haut-parleurs » ou « Désactiver les haut-parleurs » ou « Haut-parleurs externes ». Certaines télévisions
ont un commutateur sur le panneau arrière qui désactive les haut-parleurs intégrés. Si votre télévision ne dispose pas de cette
fonction, abaissez le volume de celle-ci jusqu'à 0 ou mettez le son de la télévision en sourdine.
Ne laissez pas les haut-parleurs de la télévision en marche, de façon à ce que les deux systèmes fonctionnent simultanément; ceci ne permettra pas
d'obtenir un son plus intense ou de « meilleure » qualité.
La télécommande du système TVee One
Une télécommande est incluse avec le système TVee One. Elle possède les mêmes touches que celles sur le panneau avant
du système TVee One (voir la section « Utilisation du système TVee One »), avec deux diérences, une pour l'option Jour/Nuit
et l'enlèvement de la touche « Apprentissage ».
Permet de sélectionner l'entrée
de la télévision
Permet de sélectionner l'entrée
Bluetooth sans l
Activation/En veille
La touche Jour/Nuit; permet
d'activer ou de désactiver le
mode Nuit (voir la section
« Modes d'écoute » à la page 38)
Permet de sélectionner le mode
d'écoute
Augmenter le volume
Réduire le volume
Sourdine
Rappelez-vous que vous pouvez utiliser la
télécommande de votre télévision/décodeur
pour faire fonctionner le système TVee One;
voir la section « Utilisez n'importe quelle
télécommande pour contrôler votre système
TVee One », à la page 40.
Note: N'oubliez pas d'installer la pile
incluse dans votre télécommande.
CR2025
10º
37
Les commandes sur le dessus du système TVee One
1) Activation/En veille
2) Entrée de la télévision Écoutez le son de la télévision à partir de l'entrée de la télévision; celle-ci sélectionne
automatiquement le signal actif. Si plusieurs entrées sont utilisées, la priorité est donnée au signal optique numérique, suivi du
signal coaxial numérique et au signal de la sortie analogique de 3,5 mm (1/8 po) stéréo dans cet ordre.
3) Entrée Bluetooth Écoutez du contenu audio diusé sans l à partir de votre appareil mobile disposant de la technolo-
gie Bluetooth. (voir la section « Utilisation de la technologie Bluetooth », à la page 39).
4) Apprentissage de la télécommande Appuyez sur cette touche pour activer le mode d'apprentissage
(voir la section « Utilisez n'importe quelle télécommande pour contrôler votre système TVee One », ci-dessous).
5) Mode écoute Passe à travers les 5 modes d'écoute (voir la section « Modes d'écoute », ci-dessous).
6) Mise en sourdine Appuyez pour mettre en sourdine et appuyez de nouveau pour remettre en marche le son. (En ap-
puyant sur l'une des touches de volume, vous enlèverez la sourdine.)
7) Réduction du volume Appuyez et tenez enfoncé pour diminuer le volume de façon continue.
8) Augmentation du volume Appuyez et tenez enfoncé pour augmenter le volume de façon continue.
À propos des modes d'alimentation automatique du système TVee One
Le système TVee One se mettra automatiquement en marche lorsque l'une de ses entrées connectées reçoit un signal audio.
Le simple fait de mettre votre télévision en marche activera automatiquement le système TVee One. (En ce qui a trait à la lec-
ture par l'entremise d'un signal Bluetooth, vous devrez mettre en marche manuellement le système TVee One en utilisant la
télécommande ou les commandes du panneau supérieur.) En raison de la conception écoénergétique du système TVee One,
le système prend cinq à sept secondes avant de se mettre en marche lorsqu'il est en veille. Appuyer sur la touche d'entrée
avant de la télévision ou sur les touches Bluetooth activera automatiquement le système TVee One. Appuyez sur la touche
d'alimentation à nouveau pour remettre le système TVee One à son mode de « veille » à faible consommation énergétique. Le
système TVee One retournera automatiquement en mode de veille après cinq minutes sans signal audio, par exemple, après
que vous ayez éteint votre télévision.
Si vous souhaitez modier cette fonction automatique, vous pouvez soit passer entre le mode de veille/mise en marche
automatique standard et le mode alimentation/veille manuel. Pour passer de l'un à l'autre, appuyez et tenez enfoncé la
touche d'alimentation du panneau avant pendant 3 secondes. Le témoin DEL d'alimentation clignotera pendant 3 secondes,
puis restera allumé pendant 3 secondes, et s'éteindra, vous indiquant ainsi que vous êtes passé au mode d'alimentation
manuel. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de mise en marche et que vous la maintenez enfoncée, le mode de
mise en marche bascule. En mode d'alimentation manuel, le TVee One est mis en marche ou en veille en appuyant momen-
tanément sur la touche d'alimentation.
1 2 3 4 5 6 7 8
F
R
A
N
Ç
A
I
S
38
À propos des DEL des boutons de commande du TVee One
Les huit DEL au-dessus des boutons du panneau de commande supérieur clignotent ou s'allument selon diérentes congu-
rations an d'indiquer les nombreuses fonctions.
Alimentation Le témoin s'allumera momentanément lorsque le système TVee One sera mis en marche/
s'activera après une période de veille; son intensité diminuera graduellement durant la mise en marche (mode
d'opération); il se fermera au complet lorsque le système TVee One sera en mode « veille » ou qu'il sera éteint;
il clignotera lorsque l'appareil passera entre les modes manuel et automatique/marche/arrêt/veille.
Entrée télévision Elle s'illuminera de façon momentanée lorsque celle-ci sera sélectionnée, que ce soit
manuellement ou automatiquement, par un signal actif sur n'importe quelle entrée câblée.
Entrée Bluetooth Clignote vivement lorsque le dispositif Bluetooth eectue un « jumelage » avec un appar-
eil sans l; il arrête de clignoter et demeure allumé une fois celui-ci sélectionné.
La DEL Bluetooth clignotera lentement lorsque le système essaiera de jumeler à nouveau un appareil qui était devenu hors
portée ou dont la communication avait été coupée. Elle clignotera rapidement pour indiquer une erreur Bluetooth (impos-
sibilité d'eectuer le jumelage). Ceci arrêtera après 60 secondes ou si l'une des touches du système TVeeOne est enfoncée.
Apprentissage Le voyant clignote lorsque les fonctions d'apprentissage sont utilisées sur la télécommande
(voir « Utilisez n'importe quelle télécommande pour contrôler votre système TVee One »,).
Mode écoute Clignote une fois lorsqu'enfoncé à l'avant du panneau et sélectionne le Mode d'écoute suivant
(voir « Modes d'écoute » ).
Sourdine Clignote vivement de façon continuelle tant que la fonction Sourdine est utilisée.
Modes d'écoute
Le système TVee One comporte cinq modes d'écoute pour diérents programmes audio, diérents types d'acoustique ou
selon vos préférences personnelles. Il ore aussi un « mode de nuit », qui sont décrits dans la section suivante.
Sélectionnez un mode d'écoute en utilisant l'une des touches de mode d'écoute (panneau avant ou télécommande). Chaque
fois que vous appuyez sur cette touche, l'appareil passera au mode d'écoute suivant – Dialogue, Musique, Musique étendue,
Cinéma et Cinéma étendu. Les DEL du panneau avant du système TVee One achent momentanément une conguration
représentant chaque nouveau mode sélectionné. L'information suivante décrit les diérents modes d'écoute et présente une
illustration de la conguration des DEL achée lorsque ce mode est sélectionné.
Note : Les congurations DEL utilisées pour indiquer les diérents Modes d'écoute sont de simples motifs horizontaux –
veuillez noter qu'il n'existe aucune correspondance entre les DEL allumées et leurs fonctions sous-jacentes.
Le mode Dialogue permet de mettre en
évidence les dialogues dans un lm, pour les
bulletins télévisés ou pour les performances
musicales; il s'agit d'un mode pratique pour l'écoute quotidienne de la télévision. Les DEL d'Apprentissage de la télécom-
mande et de Mode d'écoute s'allument pour indiquer que le mode Dialogue est sélectionné.
Le mode Musique produit un son stéréo
conventionnel. Les DEL de Bluetooth et de
Sourdine s'allument pour indiquer le mode que
le mode Musique est sélectionné.
Le mode Musique étendue élargit la
« scène » an d'orir un son plus enveloppant
et riche. Les quatre boutons indiqués s'illu-
minent lorsque ce mode est sélectionné.
39
Le mode Cinéma ajoute des effets ambi-
ants et à l'arrière au processus élargi pour une
expérience de type ambiophonique. Un plus
grand nombre de boutons séparés s'illuminent pour indiquer la sélection de ce mode.
Le mode Cinéma étendu déploie le traite-
ment du système TVee One an d'orir le son
le plus « vaste » possible pour les lms d'action
ou les autres lms où le contenu sonore est
important. Six DEL très espacées s'illuminent pour indiquer ce mode.
Amusez-vous à essayer chacun de ces modes pour voir lequel s'adapte le mieux à la pièce dans laquelle vous vous situez.
Essayez les modes « Musique » ou « Musique étendue » pour les petites pièces et « Cinéma » ou « Cinéma étendu » pour les
aires ouvertes.
Mode de nuit
Le mode Nuit améliore l'écoute d'un contenu à un volume moins élevé, car les sons plus subtils sont ampliés et les sons plus
forts sont abaissés. Même si vous pouvez utiliser le mode Nuit à tout moment, nous vous suggérons de sortir de celui-ci an
de proter d'un maximum de réalisme dynamique pour vos programmes télévisés, vos lms ou votre musique.
Pour activer le Mode de nuit, appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton du Jour/nuit situé sur la
télécommande ou appuyez sur le bouton Mode d'écoute pendant trois secondes. Lorsque le mode Nuit est engagé,
la conguration des DEL du Mode d'écoute actuel clignotera plus faiblement. Vous n'avez qu'à utiliser les mêmes boutons de
la même façon pour quitter le mode Nuit. Lorsque le système TVee One quitte le mode Nuit, la conguration DEL du mode
d'écoute actuel clignotera plus clairement.
Indication de changement du volume
Lorsque vous ajustez le volume du système TVee One à partir de la télécommande, les 8 DEL du panneau avant servent
momentanément de « barre horizontale » permettant de connaître le niveau du volume, en allumant les DEL de 1 à 8, 8 étant
le niveau maximal.
Utilisation de la technologie Bluetooth
Le système TVee One peut diuser du son sans l, par l'entremise de la technologie Bluetooth, à partir de n'importe quel
appareil compatible et pourvu de la technologie Bluetooth comme les téléphones cellulaires, les tablettes ou les ordinateurs
portables.
Jumelage avec votre appareil Bluetooth
Avant de pouvoir diuser de l'audio par l'entremise de la technologie Bluetooth sur le système TVee One, vous devez jumeler
votre appareil au système TVee One.
Pour jumeler le système TVee One avec un appareil pour la première fois :
1 Appuyez et tenez la touche Bluetooth enfoncée (panneau avant ou télécommande) pendant au moins 3 secondes; la
DEL Bluetooth commencera à clignoter rapidement.
2 Allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de l'appareil est réglée en
mode « En marche » (on).
3 Sélectionnez « TVee One » à partir de la liste Bluetooth de votre appareil.
4 Lancez la lecture sur la source Bluetooth; vous devriez maintenant entendre l'audio sur le système TVee One. La DEL
Bluetooth du système TVee One demeurera allumée tant et aussi longtemps que l'entrée Bluetooth du système TVee
One est sélectionnée et active.
Le système TVee One peut se jumeler à plusieurs appareils munis de la technologie Bluetooth; il ne peut cependant eectuer la
lecture que sur un seul à la fois. Il opèrera selon le mode « premier arrivé, premier servi ». L'une des sources Bluetooth devra être
déconnectée avant qu'un nouvel appareil jumelé puisse être utilisé.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
40
Utilisez n'importe quelle télécommande pour contrôler votre système
TVee One
Il est très facile « d'apprendre » au système TVee One à répondre à pratiquement n'importe quelle télécommande conven-
tionnelle (à infrarouge) an que vous puissiez continuer à utiliser votre télécommande préférée de télévision ou de déco-
deur (ou n'importe quelle autre télécommande). Vous pouvez choisir de congurer seulement quelques commandes sur le
système TVee One an d'éviter les utilisations involontaires et la confusion qui pourrait s'en suivre parmi les utilisateurs du
domicile. Certains propriétaires du système TVee One ne programment que les fonctions pour monter le volume et le baisser
ainsi que la mise en sourdine et se ent au panneau avant du système TVee One ou à la télécommande du système TVee One
pour effectuer d'autres fonctions.
Commandes d'apprentissage (en utilisant la touche pour monter le volume à titre d'exemple) :
1 Appuyez et tenez enfoncé le bouton Apprentissage sur le panneau avant pendant 3 secondes; sa touche DEL
clignotera tranquillement
2 Appuyez ensuite sur la touche permettant de monter le volume; la DEL signiant l'augmentation du volume com-
mencera à clignoter tranquillement de façon synchronisée avec la DEL Apprentissage.
3 Au cours des 60 prochaines secondes, pointez la télécommande « source » (par exemple, celle du téléviseur) à
environ 0,5 m (18 po) directement vers le panneau avant du système TVee One. Appuyez sur la touche Volume +
lentement et de façon répétée, jusqu'à 4 fois si nécessaire. Lorsque les deux DEL clignotantes demeurent allumées
pendant 3 secondes, cela indique que TVee One a appris la nouvelle commande.
Désapprendre des commandes
1 Appuyez sur le bouton Learn (Apprendre) sur le panneau avant et tenez-le enfoncé pendant 3 secondes; la DEL
clignotera lentement.
2 Appuyez sur le bouton que vous souhaitez libérer; la DEL du bouton clignotera lentement, de façon synchronisée
avec la DEL du bouton Learn (Apprendre).
3 Appuyez sur le bouton Learn (Apprendre) dans les 60 secondes suivantes; les deux LED clignoteront rapidement
pendant 3 secondes. La commande sera désapprise.
Sept des huit boutons du panneau avant du système TVee One peuvent être congurés pour répondre à une télécommande
externe. Répétez tout simplement cette séquence en trois étapes pour les autres commandes du système TVee One (qui sont
associées avec un bouton sur le panneau avant) selon ce que vous souhaitez congurer.
Note : Un clignotement rapide des deux DEL indique que l'« apprentissage » a échoué. Appuyez sur l'un des autres boutons
du panneau avant ou une touche de la télécommande du système TVee One an de réinitialiser l'apprentissage pour recom-
mencer. Reportez-vous à la section Dépannage pour obtenir des conseils en ce qui a trait à l'apprentissage du système TVee
One an qu'il reconnaisse les signaux de votre télécommande.
Une fois que vous avez programmé le système TVee One pour répondre à votre utilisation courante de la télécommande,
vous pouvez mettre de côté la télécommande du système TVee One. Si c'est le cas, nous vous suggérons de retirer la pile, de
l'envelopper dans une feuille de papier ou du papier adhésif an de prévenir le déchargement accidentel de celle-ci. Rangez
la télécommande du système TVee One à un endroit que vous n'aurez pas de diculté à vous rappeler.
Dépannage du système TVee One
Le système TVee One ne s'allume pas.
L’alimentation du système TV One est-elle branchée à une prise murale fonctionnelle? Essayer une lampe ou un autre
appareil électrique dans celle-ci. Évitez d'utiliser des prises qui sont reliées à des commutateurs ou des gradateurs.
Aucun son sur la télévision
Est-ce que le volume du système TVee One est assez fort? (Ne riez pas, ceci nous arrive continuellement.)
Est-ce que le système TVee One est mis en sourdine (si c'est le cas, la DEL Sourdine sur le panneau avant clignotera)?
Le système TVee One est-il réglé à la source d’entrée appropriée? Une DEL Bluetooth clignotera sur le panneau avant
pour indiquer que le système TVee One essaie de se « jumeler » à un appareil muni de la technologie Bluetooth; ap-
puyez sur la touche Entrée de la télévision pour interrompre le processus et passer au son de la télévision.
Est-ce la source audio est une télévision à volume contrôlé ou une sortie de décodeur? Si c'est le cas, vous devez
monter le volume de la télévision ou du décodeur pour envoyer le niveau de signal adéquat vers le système TVee One.
(Pour cette raison, il est préférable de choisir des sorties au niveau xe lorsque cela est possible. Certaines télévisions
disposent de sorties physiques distinctes, d'autres utilisent des paramètres de menu à l'écran pour gérer ceci.)
41
Vériez les connexions : rappelez-vous que le système TVee One eectue une priorisation automatique des diérents
signaux entrants, en sélectionnant dans l'ordre l'entrée optique numérique, l'entrée coaxiale numérique et l'entrée
analogique standard. Conrmez que la télévision achemine l'audio par l'entremise de la sortie appropriée. Il est pos-
sible qu'il existe des paramètres dans le menu de la télévision pour gérer ceci.
Vériez le format du signal. Dolby Digital, PCM (32KHz - 96KHz) est pris en charge.
Son déformé sur le système TVee One
Si la source du signal est une sortie au volume contrôlé, baissez-la an qu'elle ne soit pas au maximum.
Si vous utilisez une sortie analogique stéréo, vériez la conguration du commutateur de sensibilité de l'entrée sur le
panneau arrière (voir la page 33).
Vériez la source du signal pour être certain que la distorsion ne provient pas de là.
Si le volume du système TVee One est réglé au maximum, baissez-le un peu.
Diculté à eectuer l'apprentissage des commandes du système TVee One sur la télécommande
Assurez-vous que la télécommande fonctionne adéquatement pour commencer; conrmez son fonctionnement direct.
Déplacez le système TVee One et la télécommande source en dehors de la lumière directe du soleil ou d'un éclairage
ambiant intense (les sources de lumière trop intense gêneront la transmission des signaux infrarouges).
Assurez-vous de tenir la télécommande « source » de façon stable à 0,3-0,5 m (12 à 18 po) à l'avant du système TVee
One, à son niveau, en ayant l'émetteur d'infrarouges de la télécommande (habituellement une zone en plastique noir
lisse à l'avant de la télécommande) dirigé et à égalité vers le centre du panneau avant du système TVee One.
Appuyez et relâchez les touches de la télécommande, tenez chacune des touches enfoncées pendant une demi-
seconde et prenez une pause d'une seconde entre les répétitions.
Rappelez-vous que même si le système TVee One peut apprendre la plupart des commandes des télécommandes à
infrarouges, il arrive que certains formats de code ne puissent être appris (comme c'est le cas de certains ingénieurs
que nous connaissons).
Les haut-parleurs de la télévision se remettent en marche continuellement
Désactivez les haut-parleurs de la télévision (il existe habituellement une option dans le menu de conguration, mais
certains modèles sont dotés d'un commutateur sur le panneau arrière). Si ce n'est pas possible, il peut arriver que
le problème vienne du fait que la télévision réagit aux commandes pour ajuster le volume plus rapidement que le
système TVee One. Si c'est le cas (ce qui se produit que rarement), utilisez le panneau avant du système TVee One ou la
télécommande de celui-ci pour ajuster le volume.
Problèmes de connexion Bluetooth
La DEL Bluetooth du système TVee One clignotera rapidement advenant une erreur du protocole Bluetooth (si
l'appareil devient hors de portée ou qu'il interrompt la lecture à cause de piles faibles ou d'une action de l'utilisateur);
le système TVee One essaiera automatiquement de se connecter à nouveau et reprendra la lecture une fois que
l'appareil source du Bluetooth sera à nouveau à portée.
Note : Vous devrez appuyer à nouveau sur Lecture pour certains appareils. La portée sans l de la technologie
Bluetooth varie selon la source. La portée habituelle est de 9 à 12 m (30 à 40 pi). Si la source devient hors portée, le
système TVee One continuera d'essayer de se connecter à nouveau pendant 4 minutes; après ce délai, vous devrez
vous reconnecter à nouveau comme mentionné ci-dessus.
Assurez-vous que votre source Bluetooth est en mode de jumelage Bluetooth (se reporter aux instructions de l'appareil
source).
L'appareil source Bluetooth doit prendre en charge le protocole A2DP (Advanced Audio Distribution Prole); certains
produits Bluetooth (c'est par exemple le cas de certaines tablettes et certains GPS) fonctionneront avec des claviers ou
des écouteurs Bluetooth, mais ne seront pas en mesure d'eectuer une lecture audio haute délité.
Conservez votre appareil source Bluetooth à une distance maximale de 3 m (10 pi) durant le jumelage avec le TVee One.
Eectuez un cycle d'alimentation de l'appareil Bluetooth (éteignez l'appareil complètement et redémarrez-le), puis
essayez le jumelage à nouveau.
Lentrée Bluetooth ne jouera pas une source Bluetooth qui a déjà été jumelée.
Vériez que le système TVee One nest pas jumelé à un appareil source Bluetooth diérent.
Assurez-vous que l'appareil source Bluetooth eectue actuellement une lecture audio ou utilise un autre programme
audio et est jumelé au système TVee One et non pas à un autre appareil.
Sur un appareil source multifonction comme une tablette ou un téléphone cellulaire, ce ne sont pas tous les pro-
grammes ou « applications » qui prendront en charge la diusion audio Bluetooth (reportez-vous aux instructions du
programme ou de l'application).
Songez aux sources de brouillage, particulièrement celles fonctionnant à 2,4 GHz (routeurs WiFi, four micro-ondes, télé-
phones sans l); éteignez les appareils que vous suspectez un après l'autre an d'identier le coupable. Il arrive souvent que
le simple fait de déplacer l'appareil en cause dans une autre pièce ou plus loin permette de rétablir la connexion Bluetooth.
Il faut plusieurs secondes au système TVee One pour se mettre en marche
Le dispositif d'économie d'énergie du système TVee One éteint l'appareil après cinq minutes d'inutilisation. Il faut
quelques secondes au système TVee One pour se mettre en marche à nouveau pour la lecture audio suivante.
Comment ramener le système TVee One à ses paramètres congurés en usine
Débranchez le cordon d'alimentation. Appuyez et tenez enfoncé le bouton « Vol– » lorsque vous reconnectez le cor-
don d'alimentation. Le témoin Veille clignotera rapidement pendant plusieurs secondes an d'indiquer que le système
a été réinitialisé. Note : Ceci éliminera les jumelages Bluetooth, les apprentissages de télécommande et le mode audio.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
42
Garantie limitée
Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine que les pièces mécaniques du système TVee One ne comportent aucun défaut de
pièce et de main-d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie des composants élec-
triques du système TVee One est de 1 an.
Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les appareils en accord avec les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé
vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de caisse en cas
de demande de service après-vente.
Les dommages découlant d’une utilisation abusive ou incorrecte, d’une installation erronée, d’un accident, d’un envoi ou de répara-
tions / modications par toute personne autre qu’un agent technique agréé de Boston Acoustics sont exclus de la présente garantie.
La présente garantie est réservée au produit de Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages d’un quelconque équipement
associé.
Elle ne couvre pas le coût de l’enlèvement ou de la réinstallation. La présente garantie est annulée si le numéro de série a été enlevé
ou abîmé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spéciques. Vous pouvez disposer de droits complémentaires qui dièrent
d’un État ou d'une province à l’autre.
Demande de service après-vente
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Si aucune assistance nest possible,
contactez-nous par courriel à l'adresse suppor[email protected] ou par téléphone au numéro (877) 924-5817. Nous allons
pouvoir vous conseiller rapidement sur l'action à entreprendre. S'il est nécessaire d'envoyer votre système TVee One à un
centre de service, veuillez faire l'expédition dans un colis prépayé. Après la réparation, il vous sera retourné en fret prépayé aux
États-Unis et au Canada.
Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site bostonacoustics.com..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Crosley TVee One Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire