Boston TVee 26 Getting Started

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Getting Started
2
1. Abra, desembale y compruebe
1. Ouvrir, déballer et contrôler
ES
FR
Comenzar a utilizar
el sistema
Barra de Sonido TVee® 26
con Subwoofer inalámbrico
Sabemos que usted cree que no lo necesita... ¡Pero quizás sí!
Mise en route
TVee® 26 Soundbar avec Subwoofer sans fil
Nous savons que vous pensez vous en passer ... Mais vous pouvez en avoir besoin !
4
2. Coloque la barra de sonido y encienda el
televisor
3. Conecte la barra de sonido
“Salida digital óptica” del televisor “Entrada digital óptica de la
barra de sonido
Nota: ¿No hay salida óptica? No hay problema. Consulte la página 15 del Manual.
2. Placez votre barre de son et allumez votre
téléviseur
3. Connectez votre barre de son
« Sortie optique numérique » « Entrée optique numérique »
de votre téléviseur de votre barre de son
Remarque : Pas de sortie optique ? Pas de problème. Aller à la page 24 dans le manuel.
ES
ES
FR
FR
6
4. Enchufe la barra de sonido
5. Enchufe el subwoofer
Presione On (Encendido)
Espere 4 a 6 segundos
Verde: ¡Listo!
¿Rojo? Consulte Asociación de la barra de sonido y el subwoofer en la página 16
del Manual.
4. Branchez votre barre de son
5. Branchez votre subwoofer
Appuyez sur « On »
Attendez 4 à 6 secondes
Vert OK !
Rouge ? Veuillez voir Appariement de la barre de son et du subwoofer, page 25
dans le manuel.
ES
ES
FR
FR
8
6. Apague los parlantes de su televisor
6. Désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur
ES
FR
7. Elija la entrada y ajuste el volumen
ENTRADA DIGITAL ÓPTICA AUX 2 AUX 1
Presione el botón de entrada para seleccionar la fuente. El color del botón indicará la
entrada que se seleccionó.
7. Choisissez l’entrée et réglez le volume
ENTRÉE OPTIQUE DIGITALE AUX 2 AUX 1
Appuyez sur le bouton Entrée pour sélectionner la source. La couleur du bouton
indiquera quelle entrée est sélectionnée.
ES
FR
10
El control remoto suministrado solo envía comandos para la operación de la barra
de sonido.
Recomendado (y en verdad genial):
La barra de sonido puede aprender comandos de otro control remoto. Esto le permitirá
usar el mismo control remoto que controla el televisor para controlar la barra de sonido.
A. Ponga la barra de sonido en modo de aprendizaje: Presione y en forma simultánea
durante 3 segundos hasta que , y parpadeen de color naranja.
B. Conozcamos el Mute (Silencio) de su control remoto. Presione MUTE (Silencio) en la
barra de sonido hasta que la luz se ponga naranja.
La télécommande fournie ne transmet que les commandes pour le fonctionnement
de la barre de son.
Recommandé (et vraiment cool) :
Votre barre de son est en mesure d’apprendre les commandes d’une autre télécommande.
Cela vous permettra d’utiliser la même télécommande qui contrôle votre téléviseur pour
contrôler votre barre de son.
A. Mettez barre de son en mode d’apprentissage : Appuyez sur et simultanément
pendant 3 secondes jusqu’à ce que , , et clignotent en orange.
B. Apprenons le mode « Mute » (muet) de votre télécommande. Appuyez sur MUTE sur la
barre de son jusqu’à ce que les voyants s’allument en orange.
ES
FR
CONSEJO: Si usa el control remoto del decodificador de cable o del receptor satelital
para operar el televisor, debe usar el control remoto original del televisor (con un
juego de baterías nuevo) para el proceso de aprendizaje.
CONSEIL : Si vous utilisez la télécommande de votre décodeur câble ou d’un récepteur
satellite pour faire fonctionner votre téléviseur, vous devez utiliser la télécommande orig-
inale de votre téléviseur (avec un jeu de piles neuves) pour le processus d’apprentissage.
12
C. Apunte el control remoto original de su televisor hacia el extremo superior derecho
de la barra de sonido.
Presione y suelte el botón MUTE (Silencio) de su control remoto 4 veces. Las luces de la
barra de sonido parpadearán de color verde.
Para enseñarle comandos adicionales a la barra de sonido (subir y bajar el volumen),
repita los pasos A a C para cada comando. Presione el botón apropiado en la barra
de sonido y luego en el control remoto de su televisor.
¿Adivine qué?
Se puede designar cualquier botón que no se use del control remoto original de su
televisor para botones como ENTRADA y Modo Música/Películas. Ponga la barra de
sonido en Modo Aprendizaje. ¿Qué botones no hacen nada? Pruébelos. Si nada cambia
en el televisor, está todo listo.
C. Orientez la télécommande d’origine de votre téléviseur vers le coin supérieur droit
de la barre de son.
Appuyez et relâchez le bouton MUTE de votre télécommande 4 fois. Les lumières
de votre barre de son se mettront à clignoter en vert.
Pour enseigner des commandes supplémentaires à votre barre de son (augmenter/
diminuer le volume), répétez les étapes A à C pour chaque commande. Appuyez sur le
bouton approprié sur la barre de son et puis sur la télécommande de votre téléviseur.
Devinez quoi ?
Tout bouton inutilisé sur votre télécommande TV d’origine peuvent être désigné pour
des boutons tels que INPUT et Mode Musique/Cinéma. Mettez la Soundbar en mode
apprentissage. Quels sont les boutons qui ne font rien ? Essayez-la. Si rien ne change
sur votre téléviseur, vous y êtes !
ES
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Boston TVee 26 Getting Started

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Getting Started

dans d''autres langues