Avintage AV45CDZI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
C
C
a
a
v
v
e
e
d
d
e
e
m
m
i
i
s
s
e
e
e
e
n
n
t
t
e
e
m
m
p
p
é
é
r
r
a
a
t
t
u
u
r
r
e
e
i
i
n
n
t
t
é
é
g
g
r
r
a
a
b
b
l
l
e
e
e
e
n
n
c
c
o
o
l
l
o
o
n
n
n
n
e
e
GB – USE INSTRUCTIONS NL – HANDLEIDING
In column wine temperature conditionning Inbouwwinjnkast voor op temperatuur brengen
cellar
…………………………….. 15 ………………………… 39
D – GEBRAUCHSANWEISUNG SP – MANUAL DE UTILIZACION
Temperier weinschrank in säuleneinbauweise Bodega de puesta a temperature integrable en
columnas
……………………………27 ……………………………. 51
NOTICE D’UTILISATION
3
CONSIGNESDESECURITEIMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions basiques de sécurité doivent toujours être prises pour réduire
les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures aux personnes.
Pour votre sécurité, lisez donc attentivement les consignes suivantes, même si vous êtes familiarisé avec ce type d’appareil.
Afin d’éviter tout danger, si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le distributeur,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire.
Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans ce manuel. Des utilisations hasardeuses peuvent être à
l’origine d’incendies, électrocution et de blessures graves.
Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond à celle de votre installation électrique et vérifiez
que votre appareil est branché sur une prise de courant avec terre correspondant aux normes électriques en
vigueur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant les enfants) avec des capacités mentales réduites
ou affectées, un manque d’expérience ou de savoir-faire, sous réserves de supervision d’une personne
expérimentée responsable de leur sécurité.
Apprenez aux enfants les dangers et les règles de la sécurité électrique. Ne les laissez pas utiliser l’appareil et
veillez à ce qu’ils ne jouent pas avec.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas l’appareil, le cordon ou la fiche électrique dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
Débranchez votre appareil de l’alimentation électrique lorsque vous ne l’utilisez pas, pour le déplacer ou pour toute
opération d’entretien.
Ne tirez jamais brusquement le cordon pour débrancher votre appareil. Saisissez la fiche et tirez la.
N’utilisez pas l’appareil en présence de produits et/ou fumées explosifs ou inflammables.
Ne placez pas l’appareil et toute autre partie de celui-ci près d’une source de chaleur, radiateur, soleil, etc… de
flammes ou tout autre appareil de cuisson.
N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une prise endommagée ou s’il présente une défectuosité
ou une trace de choc.
Si votre appareil est endommagé (choc important) ou a subi un sinistre quelconque, (surtension due à la
foudre, inondation, incendie) celui ci peut s’avérer dangereux. Débranchez la fiche d’alimentation et faites
contrôler l’appareil par un réparateur professionnel agréé.
L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant est fortement déconseillée.
Placez cet appareil sur une surface parfaitement plane et sèche, à l’abri des projections d’eau.
N’utilisez pas l’appareil si la carrosserie est endommagée ou retirée.
Cet appareil ne contient ni CFC ni HFC et contient une faible quantité de gaz isobutane R600A et respecte donc
l’environnement.
Assurez-vous que le circuit réfrigérant n’est pas endommagé lorsque vous installez l’appareil. Si toutefois il était
endommagé, évitez absolument la présence de flammes ou de sources de chaleur de toutes formes. La pièce dans
laquelle l’appareil est installé doit donc être ventilée et aérée pendant quelques minutes.
N’utilisez pas l’appareil si le circuit réfrigérant est abîmé.
ATTENTION : ne faites fonctionner aucun appareil électrique dans l’appareil.
Ne prévoyez jamais de réparer ou de remplacer vous-même toute partie de l’appareil à moins que cela ne soit
spécifié dans ce manuel. Toute opération d’entretien ou de maintenance doit être réalisée par des techniciens
agrées, des personnels qualifiés ou tout autre professionnel.
Soyez au moins deux personnes pour déplacer ou installer l’appareil.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec des fluides inflammables. Les fumées peuvent provoquer un incendie ou une
explosion. Ne stockez pas non plus de carburant, pétrole ou autres produits aux vapeurs inflammables proches de
l’appareil ou dans son environnement direct.
Ne manipulez pas l’appareil ou la prise d’alimentation les mains humides.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique et à la mise en température de vin ou autres
boissons si vous le désirez. En aucun cas il n’est destiné à conserver de la nourriture.
Dans le cas d’écoulement accidentel de liquide (bouteille cassée ou autres) sur les organes électriques (moteur et
autres), débranchez aussitôt la fiche d’alimentation.
En cas de non respect des consignes de branchement ou d’utilisation, la responsabilité de Climadiff ne saurait être
mise en cause quant aux avaries en résultant.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Les enfants coincés dans les appareils ou étouffés ne
sont pas un problème du passé. Des appareils abandonnés sont toujours dangereux même s’ils «ne resteront dans
le garage que quelques jours ».
4
Avant de jeter votre cave à vin dans un endroit prévu de recyclage, enlevez la porte, coupez le cordon
d’alimentation, retirez d’éventuelles bouteilles, laissez les clayettes en place de manière à ce qu’il soit difficile aux
enfants de rentrer à l’intérieur et d’une manière générale d’éviter tout risque qui pourrait mettre leur vie en danger.
ATTENTION : pour prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure aux personnes,
débranchez ou mettez l’appareil en position « arrêt » avant toute opération d’entretien.
Veuillez conserver soigneusement ce manuel d’utilisation pour vous y référer à tout moment.
Si vous rencontrez des problèmes à quelque moment que ce soit, veuillez consulter le guide en fin de ce manuel
qui liste une série de petits problèmes auxquels vous pouvez apporter facilement une solution vous-même.
CONNECTIONAURESEAUELECTRIQUE
Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond à celle de votre installation électrique
ATTENTION ! L’usage impropre de la prise avec liaison à la terre peut se traduire par un risque de choc électrique.
Afin d’éviter tout danger, si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le distributeur,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire.
Pour votre sécurité, cet appareil devrait être correctement connecté. La fiche électrique est équipée de trois
broches adaptées à aux prises d’alimentation standard à trois fiches pour minimiser le risque d’électrocution.
Ne coupez jamais ou ne retirez jamais, dans quelques circonstances que ce soit, la troisième broche de la fiche
d’alimentation fournie. Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement branché.
Cet appareil nécessite une prise standard 220-240 volts AC – 50 Hz murale avec trois fiches. Faites vérifier votre
installation électrique par un professionnel pour vous assurer que la prise murale est bien mise à la terre.
Si vous disposez d’une prise murale à deux broches il est de votre responsabilité et de votre obligation de faire
remplacer cette prise par une autre à 3 broches.
Le cordon doit être sécurisé et donc laissé derrière l’appareil. Il ne doit pas être exposé, pendre, ou entrer en
contact avec des parties chaudes et coupantes, ceci afin d’éviter tout danger.
Cet appareil devrait toujours être branché dans une prise électrique murale qui lui est dédiée avec un voltage et
une tension adaptées aux informations que vous trouverez sur la plaque signalétique de l’appareil.
Ceci permet d’atteindre les meilleures performances et prévient également une surcharge électrique pouvant être à
l’origine d’un incendie suite à une surchauffe.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon. Tenez fermement la fiche et tirez la pour la dégager de la
prise murale.
N’utilisez pas un cordon qui présenterait des signes de craquelures ou d’abrasion sur sa longueur ou aux
extrémités. Lorsque vous déplacez l’appareil, assurez vous de ne pas abîmer le cordon.
Une protection thermique de 10 ampères minimum doit être prévue. Si la prise n’est plus accessible une fois
l’appareil intégré dans un meuble, des mesures doivent être prises pour que l’on puisse aisément déconnecter
l’appareil de l’alimentation générale.
N’utilisez pas cet appareil avec une rallonge électrique sans que cette rallonge n’ait été testée par un professionnel
ou un service technique agréé. La rallonge utilisée doit être une rallonge marquée VDE, à trois broches et avec une
connexion à la terre.
Les données techniques de cette rallonge doivent comporter les mentions 220-240 volts et mini 10 A.
5
DESCRIPTIFDEVOTREARMOIREAVIN
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Avant d’utiliser votre armoire à vin :
Retirer les parties d’emballage intérieures et extérieures
Avant de connecter votre armoire à vin à une prise électrique laissez la reposer à la verticale environ 12 heures.
Ceci réduira toute possibilité de dysfonctionnement dans le circuit frigorifique causé par la manipulation de
l’appareil.
Nettoyez l’intérieur de l’armoire à l’aide d’un chiffon doux propre et sec.
La porte de l’armoire peut être ouverte indifféremment de la droite vers la gauche ou de la gauche vers la droite au
maximum à 100°.
L’appareil est livré avec l’ouverture de porte depuis la gauche. Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture vers
la droite, suivez les instructions « Inverser le sens d’ouverture de votre cave à vin ».
Installation de votre armoire à vin :
Cet appareil est conçu pour être intégré dans des colonnes de cuisines équipées.
Cet appareil doit être positionné dans une pièce aérée et sèche.
Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine. Pour la mettre
à niveau
aidez vous ajustez la hauteur des pieds réglables au dessous de la cave.
Pour obtenir le meilleur de votre appareil, avec la plus faible consommation d’énergie, ne placez pas votre appareil
proche d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière…) Une exposition directe aux rayons du soleil risque
d’endommager le revêtement acrylique de l’appareil. Des températures ambiantes trop froides peuvent aussi
altérer les performances de l’appareil.
Cet appareil doit être fixé grâce au profilé prévu à cet effet en partie haute et basse afin d’éviter tout risque de
basculement lors de la sortie des clayettes coulissantes.
La plage de température ambiante requise doit être comprise entre + 18°C et + 32°C
Si la température ambiante est inférieure ou supérieure, les performances de votre appareil peuvent en être affectées
et les températures de 5 à 18° degrés peuvent ne pas être atteintes.
Connectez l’appareil à une prise de courant exclusive et facilement accessible. Toutes questions relatives à la
puissance et/ou à la mise à la terre doivent être traitées par un personnel qualifié (électricien, service agréé)…
Pour éviter à l’appareil de surchauffer, assurez-vous qu’une ouverture et une ventilation adéquates sont conservées.
Installez une protection thermique adaptée.
Porte
Poignée
Panneaudecontrôledigital
Clayettes(5)
Clayette
CondenseurCave Piedsréglables
6
Une circulation libre d’air frais doit être assurée depuis et vers le système de réfrigération.
L’appareil doit être installé en accord avec les codes locaux ou nationaux relatifs à la sécurité électrique, la plomberie
et l’eau.
NOTE : assurez vous que la prise d’alimentation et que le bouton marche arrêt soit facilement accessibles une
fois l’appareil branché.
CONSIGNESD’ENCASTREMENT
La porte de la cave à vin assure une herméticité presque complète de l’installation une fois encastrée.
L’air chaud doit être pulsé par la ventilation de l’appareil vers l’arrière du caisson d’encastrement pour être expulsé
au-dessus. L’aération basse doit posséder une surface d’au moins 200 cm2.
ATTENTION : Pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil, les ouïes de ventilation ne doivent
jamais être obstruées.
GABARITSD’ENCASTREMENT
Attention :
Stockez des bouteilles fermées
Ne surchargez pas l’appareil
N’ouvrez pas la porte plus que nécessaire
Modèle 85 cm
Modèle 122 cm
7
Ne couvrez pas les clayettes avec des feuilles d’aluminium ou tout autre matériau qui pourrait empêcher une bonne
circulation de l’air.
Si la cave à vin doit être laissée vide pendant une longue période, il est suggéré de débrancher l’appareil et après un
nettoyage très soigneux, de laisser la porte entrouverte pour laisser l’air circuler et prévenir la formation de moisissures
et d’odeurs.
INSTALLATIONDE LAPOIGNEE
1. Retirez le joint de porte du côté où vous voulez installer la poignée. Vous pouvez voir pour ce faire deux trous pré
percés pour la fixer.
2. Installez la poignée comme indiqué ci-dessus avec les deux vis, la rondelle plate et la rondelle de serrure fournies.
3. Remettez le joint en place.
INVERSERLESENSD’OUVERTUREDELAPORTE
Si vous désirez inverser le sens d’ouverture de la porte, procédez comme suit :
Nota : toutes les parties enlevées doivent être soigneusement conservées pour le remontage de la porte.
1. Fermez la porte et retirer le cache trou (2). Dévissez l’axe de charnière supérieure (3) et l’axe de charnière
inférieur (8).
1
2
1. Vis
2. Cachetrou
3. Axedecharnièresupérieur
4. Plaquedecharnièresupérieuredroite
5. Porteverre
6. Plaquedecharnièresupérieuregauche
7. Plaquedecharnièreinférieure
8. Axedecharnièreinférieur
9. Vis
10. Caveàvin
8
Prenez soin de soutenir la porte avec les mains pour éviter qu’elle tombe après avoir dévissé les
charnières.
2. Retirez la porte et posez-la sur une surface lisse et propre pour éviter de l’endommager ou de la rayer.
3. Retirez la plaque de charnière supérieure (4) en dévissant les quatre vis (1) et prenez la plaque de charnière haute
gauche (6) dans le sachet fourni avec l’appareil et qui contient notamment ces instructions. Installez la ensuite
dans sa position du côté opposé (figure 1)
4. Retirez la plaque de charnière inférieure (7) en dévissant les 4 vis (9). Puis retournez la et fixez la du côté opposé
(figure 2)
5. Faites pivoter la porte à 180° et repositionnez l’axe de charnière (3 et 8) à travers la plaque de charnière haute (6)
et basse (7) et la porte. Assurez-vous que tout soit correctement monté.
6. Mettre à niveau la porte en ajustant les vis utilisés pour fixer la plaque de charnière supérieure et la plaque de
charnière inférieure.
FONCTIONNEMENTDEL’ARMOIREAVIN
La plage de température ambiante où sera placée l’armoire à vin doit être comprise entre + 18°C et + 32°C
Si les températures ambiantes sont au-delà de cette plage de température, les performances de l’appareil peuvent en être
affectées, les températures souhaitées non atteintes et remettre en cause les conditions de garantie.
NOTE :
Lorsque vous utilisez pour la première fois l’appareil ou que vous la faites fonctionner après une longue période
d’arrêt, il peut y avoir des différences entre les températures que vous sélectionnez et celles qui seront affichées
sur l’écran. Ceci est parfaitement normal et est consécutif au délai de fonctionnement pour atteindre l’inertie. Une
fois quelques heures de fonctionnement passées, tout reviendra à la normale.
Si l’appareil est débranché de la prise électrique ou subi une coupure de courant, vous devrez attendre 3 à 5
minutes avant de la redémarrer. Si vous essayez de faire fonctionner l’appareil sans attendre ce délai, il ne
redémarrera pas.
PANNEAUDECONTROLEDEL’ ARMOIREAVIN
MARCHE ARRET
Pour mettre en fonction ou arrêter l’appareil. Pour arrêter l’appareil, appuyez simultanément sur les boutons sensitifs
pendant au moins 5 secondes.
REGLAGE DE TEMPERATURE
Pour choisir et voir la température interne de chaque compartiment
LUMIERE INTERIEURE
Pour activer ou désactiver l’éclairage intérieur par LEDS
BOUTON « UP »
Pour faire augmenter la température de 1°C ou de 1°F à chaque pression
9
BOUTON « DOWN »
Pour faire diminuer la température de 1°C ou de 1°F à chaque pression
SELECTEUR D’AFFICHAGE
Choisissez d’afficher les températures en degrés Celsius ou Fahrenheit. Pour choisir l’un de ces affichages
appuyez simultanément sur les boutons pendant au moins 5 secondes.
SELECTIONNERLESTEMPERATURES
Votre cave à vin dispose de deux compartiments distincts. La température des compartiments haut et bas peut être choisie
entre + 5 et +18°C (+40° et +72°F). Il est recommandé de régler la température du compartiment bas entre +12°C et + 18°C
(55-72°F) qui est une plage idéale pour stocker des vins rouges et de régler la zone haute entre 5 et 12°C (40-55°F) plage
adaptée aux champagnes et vins blancs.
IMPORTANT : LA TEMPERATURE SELECTIONNEE POUR LE COMPARTIMENT BAS DOIT TOUJOURS ETRE SUPERIEURE A
CELLE DU COMPARTIMENT HAUT
.
Appuyez sur la touche « SET » pour régler la température interne de chaque zone. Les températures en
degrés apparaîtront dans chaque écran correspondant aux zones distinctes pour le compartiment
haut et pour
le compartiment bas.
Lorsque vous appuyez sur la touche « SET » pour la première fois, les afficheurs à LED indiqueront les
températures préprogrammées d’usine, soit pour le compartiment haut 10°C/50°F et pour le compartiment bas
16°C/60°F
Appuyez sur le bouton « SET » une fois. L’afficheur gauche du compartiment haut va clignoter. Appuyez sur les
boutons « UP » ou « DOWN » pour choisir la température que vous voulez.
Si vous appuyez une seconde fois sur le bouton « SET », l’afficheur droit du compartiment bas va clignoter. Appuyez
sur les boutons « UP » ou « DOWN » pour choisir la température que vous voulez.
La température augmentera de 1°C ou 1°F si vous appuyez une fois sur « UP » ou diminuera de 1°C/1°F si vous
appuyez une fois sur le bouton « DOWN »
Pour voir les températures réglées de chaque zone à tout moment, touchez les boutons « UP » ou « DOWN », les
températures programmées clignoteront temporairement sur l’afficheur pendant environ 5 secondes. Utilisez la touche
« SET » pour voir la température sélectionnée d’une zone ou de l’autre.
AFFICHEURDETEMPERATURE
ATTENTION : pendant le fonctionnement normal, l’afficheur de température indique la température à l’intérieur de l’armoire.
Cette température n’est pas celle que vous avez choisie et elle varie en fonction des cycles de refroidissement ou d’arrêt de
l’appareil. Ces variations permettent en revanche d’obtenir en en faisant la moyenne, la température que vous aurez
sélectionnée.
L’afficheur de température clignotera si :
- Une température différente est programmée
- Une température dans l’un des compartiments est 5°C au-delà de celle programmée initialement. Le clignotement
permet d’être alerté dans le cas où la température augmenterait ou diminuerait anormalement.
10
CLAYETTES
Pour éviter d’endommager le joint de porte, assurez-vous que la porte est totalement ouverte lorsque vous tirez les
clayettes hors de leur compartiment.
Pour un accès aisé aux bouteilles, tirez seulement les clayettes d’environ 1/3 de leur profondeur. Les clayettes sont
équipées d’un arrêt de sécurité pour éviter de les tirer trop loin lorsqu’elles sont chargées.
ENTRETIENETMAINTENANCE
Retrait des clayettes
Pour retirer n’importe quelle clayette du rail, déplacer la clayette jusqu’à ce que les découpes de celles-ci soient alignées
avec les arrêts plastique. Soulevez la clayette. Assurez-vous de bien repositionner la clayette lorsque vous la remettez en
place
LESYSTEMED’HUMIDIFICATION
Comme cet appareil ne dispose pas de filtre à charbon, il est équipé d’un bac qui maintient un niveau correct d’humidité. Si
l’humidité est trop basse, remplissez le niveau du réservoir aux ¾ de sa capacité. Vérifiez le niveau d’eau de temps en
temps et ajoutez de l’eau si nécessaire. Veillez à ce que le bac contienne toujours de l’eau.
Conçu par des spécialistes pour des œnophiles, CLIMADIFF a donc pris en compte la sensibilité des bouchons à une
humidité ambiante trop basse. C’est pourquoi le bac est à placer sur la clayette du haut afin d’apporter une humidité
minimale. Attention à contrôler le niveau d’eau si vous stockez vos vins sur une longue période et que vous ne dédiez pas
l’appareil à leur mise à température de service uniquement (avec des rotations rapides de vos bouteilles).
Assurez-vous que le bac est bien fixé pour éviter tout renversement de liquide.
CHARGEMENT
Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas contractuelles,
et permettent (comme les litrages des réfrigérateurs) d’avoir une estimation rapide de la taille de l’appareil.
Elles correspondent a des tests effectués avec une bouteille étalon : la bouteille de type « bordelaise allégée en 75 cl » (la
normalisation reconnaît pour chaque forme de bouteille, une origine géographique : bordelaise, bourguignonne, provençale,
etc… et un type : tradition, lourde, allégée, flûte, etc.., comportant chacune des diamètres et des hauteurs propres.
Dans la réalité, on pourrait ranger, à l’extrême, plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayettes mais une «cave
variée » se constitue d’une grande variété de bouteilles et l’aspect « pratique » de la gestion quotidienne d’une cave limite
son chargement. Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maxima annoncé.
11
EXEMPLESDETEMPERATURESDESERVICE
(A respecter lors de vos dégustations pour éviter de passer à côté de la richesse des arômes de vos vins !)
Les opinions varient, la température ambiante également mais beaucoup s’accordent sur :
Grands vins de Bordeaux – Rouges 16 – 17°C
Grands vins de Bourgogne – Rouges 15 – 16°C
Grands crûs de vins blancs secs 14 – 16°C
Rouges légers, fruités, jeunes 11 12°C
Rosés de Provence, vins de primeur 10 – 12°C
Blancs secs et vins de pays rouges 10 – 12°C
Vins de pays blancs 8 – 10°C
Champagnes 7 8°C
Vins liquoreux
6°C
DEGIVRAGECONDENSATION
Votre appareil est équipé d’un cycle automatique de dégivrage. Pendant l’arrêt du cycle de refroidissement, les surfaces
réfrigérées de l’appareil dégivrent automatiquement. L’eau de dégivrage ainsi récupérée est évacuée vers un bac
d’évaporation des condensas qui est situé à l’arrière de l’appareil près du compresseur. La chaleur produite par le
compresseur évapore ensuite les condensas récupérés dans le bac.
ENTRETIEN
Avant de nettoyer votre appareil (opération à faire régulièrement), débranchez l’appareil en retirant la prise de courant ou en
débranchant le fusible dont elle dépend. Retirez tous les éléments internes (clayettes, etc…)
Nous vous conseillons avant la première utilisation et de façon régulière de nettoyer l’intérieur comme l’extérieur (face avant,
latérales et dessus) avec un mélange d’eau tiède et de produit de lavage doux. Rincez à l’eau pure, laissez sécher
totalement avant de rebrancher. N’utilisez ni solvants, ni agents abrasifs.
Lavez les clayettes avec une solution détergente douce puis séchez avec un chiffon sec et doux.
Lors de la première mise sous tension, des odeurs résiduelles peuvent subsister. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil à
vide pendant quelques heures, en demandant la température la plus froide. Le froid annihilera ces odeurs possibles.
QUEFAIREENCASDECOUPUREDECOURANT?
La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures n’affectera
pas les températures de votre armoire à vins. Afin de protéger vos vins pendant les coupures de courant, pensez à
minimiser le nombre d’ouvertures de porte. Pour des coupures de courant de très longue durée, prenez les mesures
nécessaires pour protéger votre vin.
STOCKAGEDEVOTRECAVEAVINS
Si vous êtes amené à ne pas utiliser votre appareil pendant de courtes périodes, laissez le panneau de commande
à ses réglages habituels.
Pendant un arrêt prolongé :
- Enlevez les bouteilles contenues dans l’appareil
- Débranchez l’appareil de la prise de courant
- Nettoyez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissures.
12
SIVOUS DEVEZDEPLACERVOTRECAVEAVINS
Enlevez toutes les bouteilles présentes dans la cuve et fixez les éléments mobiles.
Pour éviter d’endommager les vis de mise à niveau des pieds, vissez-les à fonds dans leur base.
Scotchez la porte fermée.
Déplacez l’appareil en position verticale. Protégez-le avec des couvertures ou autre protection similaire.
ECONOMIESD’ENERGIE
L’appareil doit être placé dans un local frais (mais au dessus de +16°C), loin de toute source de chaleur (autres
appareils ménager) et d’une exposition directe au soleil.
Le local où est placé l’appareil doit être ventilé. Ne couvrez jamais les aérations.
N’ouvrez pas plus la porte que nécessaire.
ENCASDEPANNE
Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue. Avant de contacter le
Service Après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que :
- la prise de courant est toujours en place
- Il n’y a pas de coupure de courant
- Que la panne n’a pas pour origine l’une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel.
IMPORTANT :
Si le cordon d’alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service agréé
de la marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être remplacé par un personnel qualifié pour éviter tout
risque de blessure.
Si ces contrôles ne donnent rien, contactez alors le service après vente de votre revendeur.
ATTENTION ! DEBRANCHEZ LA PRISE MURALE AVANT TOUTE OPERATION DENTRETIEN OU REPARATION !
ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la Directive UE 2002/96/CEE.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra être, à la fin de sa vie utile, traité
séparément des autres déchets domestiques.
Il devra donc être apporté dans un centre de collecte sélectif pour les appareils électriques et/ou électroniques ou bien, si
vous achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil.
L’utilisateur est responsable d’apporter l’appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective
et adéquate visant à envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à une élimination compatible avec
l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement, sur la santé et favorise le recyclage des
matériaux dont le produit est composé.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local
d’élimination des déchets ou bien au magasin où l’appareil a été acheté
13
AVERTISSEMENT:
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques
techniques sans préavis.
Les garanties des produits CLIMADIFF AVINTAGE sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons
choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
CLIMADIFF ne peut être tenu responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction dans les présentes.
Document non contractuel.
PROBLEMESETSOLUTIONS
Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après
vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous !.
PROBLEMES CAUSES POSSIBLES
La cave ne démarre pas.
La prise n’est pas branchée.
Le bouton marche/arrêt est sur la position arrêt.
Le fusible a sauté au niveau de votre installation électrique.
La cave ne refroidit pas assez. Contrôlez la température choisie.
La température externe est au delà de la température
d’application de la cave.
La cave est ouverte trop souvent.
La porte n’est pas bien fermée.
Le joint de la porte n’est pas étanche.
Le compresseur démarre et s’arrête fréquemment. La température externe est élevée.
Une grosse quantité de bouteilles a été mise dans la cave.
La cave est ouverte fréquemment.
La porte n’est pas bien fermée.
Le réglage n’a pas été fait correctement.
Le joint de la porte n’est pas étanche.
La lumière ne fonctionne pas.
La prise n’est pas branchée.
Le fusible a sauté au niveau de votre installation électrique.
Le LED est hors service.
Le bouton de la lumière est sur arrêt.
Vibrations. Contrôlez et assurez vous que la cave soit bien au niveau.
La cave semble faire beaucoup de bruit.
Un bruit qui ressemble à de l’eau qui circule est produit par le
gaz réfrigérant, ce qui est normal.
En fin de cycle du compresseur, il est possible d’entendre un
bruit d’eau qui circule.
Des contractions et des expansions des parois internes
peuvent provoquer des claquements.
La cave n’est pas à niveau.
La porte ne se ferme pas bien.
La cave n’est pas à niveau.
Le joint de la porte est sale ou abîmé.
Les clayettes ne sont pas bien positionnées.
Une partie du contenu empêche la porte de se fermer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Avintage AV45CDZI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à