Bauknecht GSC309 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

BUILT-IN HIGH SPEED
MICROWAVE OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpoolappliances.ca
FOUR À MICRO-ONDES
ENCASTRÉ
À HAUTE VITESSE
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/
rendement, des pièces, accessoires ou service, composez le :
1-800-807-6777.
ou visitez notre site Web
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Table des matières..........2
W10192047A
®
Models/Modèles
GSC309
2
TABLE OF CONTENTS
MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
Turntable ......................................................................................4
Grids.............................................................................................5
Crisper Pan and Handle...............................................................5
ELECTRONIC OVEN CONTROL ...................................................5
Display(s) ......................................................................................6
Number Codes.............................................................................6
Start, Add a Minute ......................................................................6
Upper Oven Cancel......................................................................6
Clock ............................................................................................6
Tones............................................................................................6
Fahrenheit and Celsius.................................................................7
Timer.............................................................................................7
Control Lock.................................................................................7
Help Prompts ...............................................................................7
HIGH SPEED COOKING ................................................................7
High Speed Cooking Chart..........................................................8
MICROWAVE OVEN USE ............................................................11
Food Characteristics..................................................................11
Cooking Guidelines....................................................................11
Cookware and Dinnerware ........................................................12
Aluminum Foil and Metal ...........................................................12
Microwave Cooking Power........................................................12
Cooking ......................................................................................13
Cooking in Stages......................................................................13
Crisper Pan Frying......................................................................13
Reheat ........................................................................................14
Defrost........................................................................................14
Popcorn......................................................................................15
Keeping Food Warm ..................................................................15
Crisp ...........................................................................................16
Broil ............................................................................................16
Convection Cooking...................................................................16
OVEN CARE..................................................................................19
General Cleaning........................................................................19
TROUBLESHOOTING ..................................................................20
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................21
WARRANTY ..................................................................................22
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES....................................24
Spécifications électriques ..........................................................25
Plateau rotatif .............................................................................26
Grilles..........................................................................................26
Poêle à croustiller et poignée.....................................................26
COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE .................................27
Afficheur(s)..................................................................................27
Codes de chiffres .......................................................................27
Mise en marche, Minute facile ...................................................27
Annulation du four supérieur......................................................28
Horloge .......................................................................................28
Signaux sonores.........................................................................28
Fahrenheit et Celsius..................................................................28
Minuterie.....................................................................................28
Verrouillage des commandes.....................................................29
Suggestions d’aide.....................................................................29
CUISSON À HAUTE VITESSE......................................................29
Tableau De Cuisson À Haute Vitesse ........................................30
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES...............................34
Caractéristiques des aliments....................................................34
Guide de cuisson........................................................................34
Ustensiles de cuisson et vaisselle..............................................35
Papier d’aluminium et métal.......................................................35
Puissance de cuisson des micro-ondes....................................35
Cuisson.......................................................................................36
Cuisson par étapes ....................................................................36
Poêle à croustiller pour frire .......................................................36
Réchauffage préréglé.................................................................37
Décongélation préréglée ............................................................38
Maïs à éclater .............................................................................39
Pour garder les aliments au chaud ............................................39
Consistance croustillante...........................................................40
Cuisson au gril............................................................................40
Cuisson par convection .............................................................41
ENTRETIEN DU FOUR.................................................................44
Nettoyage général ......................................................................44
DÉPANNAGE.................................................................................45
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................46
GARANTIE.....................................................................................47
24
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures aux
personnes et l’exposition excessive à l’énergie des
micro-ondes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le four à
micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES”
présentées dans cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher
l’appareil uniquement sur une prise de courant
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS
DE MISE À LA TERRE” présentées dans cette section.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon
les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés – par exemple les bocaux
en verre fermés – peuvent exploser et on ne doit pas les
faire chauffer dans un four à micro-ondes.
Utiliser cet appareil uniquement pour les usages auxquels il
est destiné, tels qu’ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas
utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans
le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement
conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est
pas conçu pour usage industriel ou de laboratoire.
Des aliments et des ustensiles de cuisson en métal de taille
excessive ne doivent pas être placés dans le four à
micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque
de choc électrique.
Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer en métal. Des
parties se détachant du tampon peuvent toucher des
pièces électriques, causant un risque de choc électrique.
Ne pas remiser dans le four non utilisé des articles autres
que les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des
dommages ou s’il est tombé sur le plancher.
Ne pas frire dans le four. Les ustensiles allant au four à
micro-ondes ne conviennent pas et il est difficile de
maintenir des températures de friture appropriées.
Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l’appareil
fonctionne au mode “PAN BROWN” (brunissement).
Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec
du papier métallique. Un surchauffage du four surviendra.
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne
devraient utiliser ce four que sous une supervision
adéquate.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.
Contacter un centre de service autorisé pour les opérations
d’inspection, de réparation ou de réglage.
Ne pas couvrir ou obstruer une ouverture quelconque du
four à micro-ondes.
25
Spécifications électriques
Le four à micro-ondes est connecté du côté 110 volts du circuit de 240 volts requis pour le four inrieur. Si la tension d’entrée au four à
micro-ondes est inférieure à 110 volts, les temps de cuisson risquent de s'allonger. Demander à un électricien qualifié de vérifier votre
système électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent
trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans
sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une
ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à
micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER
LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON
UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE
POUR LE REMUER.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.
– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à
micro-ondes un moment avant de le retirer.
– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
Ne pas remiser le four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas
utiliser cet appareil près de l’eau, comme par exemple près
d’un évier de cuisine, un sous-sol mouillé ou près d’une
piscine ou autres endroits sembables.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte
à la section “Entretien du four à micro-ondes”.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé
des produits en papier, en plastique ou autres matériaux
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
– Enlever les attaches métalliques des sachets en papier
ou en plastique avant de placer les sachets dans le four.
– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur
du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four
et débrancher le cordon de courant électrique, ou
interrompre l’alimentation électrique au niveau du tableau
de distribution (fusible ou disjoncteur).
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,
lorsqu’il n’est pas utilisé.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
Pour un four à micro-ondes raccordé en
permanence :
Le four à micro-ondes doit être raccordé à un système
de câblage permanent en métal relié à la terre, ou le
câblage d'alimentation doit inclure un conducteur de
liaison à la terre connecté à la borne ou à un fil de
liaison à la terre sur le four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
26
Plateau rotatif
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une
cuisson plus uniforme. Pour les meilleurs résultats de cuisson, ne
pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plateau
rotatif est enlevé. Voir “Assistance ou service” pour passer une
nouvelle commande de pièces.
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du
plateau rotatif entre les trois rayons de l'axe. L'axe fait tourner le
plateau rotatif pendant l'utilisation du four à micro-ondes. Les
roulettes sur le support devraient se loger à l'intérieur du pourtour
cranté du dessous du plateau rotatif.
Grilles
Les grilles deviendront chaudes. Toujours utiliser des
mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation.
Afin d'éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser les grilles en contact avec les parois internes, la voûte
ou le fond du four.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Ne pas remiser les grilles dans le four. Le four risque d’être
endommagé si une personne le met en marche
accidentellement.
Ne pas utiliser un autre objet en métal avec les grilles.
La cuisson sur deux niveaux n’est pas recommandée.
Pour de meilleurs résultats, ne pas placer de sacs de maïs à
éclater sur les grilles.
Les grilles sont conçues spécialement pour ce four. Pour de
meilleurs résultats de cuisson, ne pas utiliser d'autre grille
avec ce four.
Voir la section “Assistance ou service” pour commander de
nouvelles grilles.
Grille de cuisson au gril (pieds longs)
La grille de cuisson au gril place l’aliment près de l’élément de
cuisson au gril, ce qui la rend idéale pour le brunissage de
petites quantités d’aliments. À utiliser uniquement pour la
cuisson au gril.
Grille de cuisson par convection (pieds courts)
La grille de cuisson par convection fournit une circulation
optimale de la chaleur pour la cuisson à haute vitesse et la
cuisson par convection.
Poêle à croustiller et poignée
La poêle à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa poignée
amovible, a été conçue spécialement pour l'utilisation au four à
micro-ondes et est idéale pour faire sauter (brunir) des aliments
dans le four à micro-ondes.
La poêle à croustiller deviendra chaude. Toujours utiliser la
poignée et des mitaines de four lors de l'utilisation de la
poêle. Placer l'extrémité de fixation sur le bord de la poêle,
serrer la poignée et soulever la poêle.
Afin d'éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la poêle à croustiller ou la poignée en contact avec les
parois internes, la voûte ou le fond du four.
Ne pas placer la poêle à croustiller sur la grille de convection.
Toujours utiliser le plateau rotatif comme support pour la
poêle à croustiller.
Afin d'éviter d'endommager le four, ne pas utiliser d'autre
objet métallique avec la poêle à croustiller.
Afin d'éviter tout dommage, ne pas placer la poêle à
croustiller chaude directement sur des surfaces non
résistantes à la chaleur.
La poêle à croustiller est conçue spécifiquement pour ce four.
Ne pas l'utiliser dans un autre four.
Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois ou en
plastique pour éviter les rayures.
Voir la section “Assistance ou service” pour une nouvelle
commande.
A. Plateau rotatif
B. Axe
C. Support et roulettes
A
B
C
27
COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE
Afficheur(s)
Lors du branchement initial de l’appareil, toutes les indications
sur le(s) afficheur(s) s’allumeront pendant 5 secondes. Ensuite,
“PF id = 27” ou “PF id = 30” apparaîtront. Appuyer sur LOWER
OVEN OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four inférieur) ou
UPPER OVEN OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer le(s)
affichage(s).
À tout autre moment, lorsque “PF id = 27” ou “PF id = 30
apparaît sur l’afficheur, une panne de courant est survenue.
Appuyer sur LOWER OVEN OFF/CANCEL ou UPPER OVEN OFF/
CANCEL, et régler de nouveau l’horloge au besoin.
Afficheur du four inférieur
Lorsque le four inférieur est utilisé, cet afficheur montre la
température du four inférieur, la(les) source(s) de chaleur et
l’heure de mise en marche.
Durant la cuisson minutée du four inférieur, cet afficheur montre
aussi une barre verticale et un compte à rebours par minute et
l’heure d’arrêt (si entrée).
Si “Err” apparaît sur l'affichage, une touche incorrecte a été
appuyée. Appuyer sur LOWER OVEN OFF/CANCEL, et essayer
de nouveau l’entrée.
Lorsque le four inférieur n’est pas utilisé, cet afficheur est sans
indication.
Afficheur du four supérieur
Lorsque le four supérieur ou le four simple est utilisé, cet
afficheur montre la (les) source(s) de chaleur du four supérieur, la
puissance de chauffage, les quantités, les poids et/ou des
suggestions d’aide.
Si “RETRY” clignote sur l’afficheur pendant une seconde, une
touche incorrecte a été appuyée. Essayer de nouveau l’entrée.
Lorsque le four supérieur n'est pas utilisé, cet affichage montre
l’heure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.
Codes de chiffres
Le four est préréglé avec des codes de chiffres de raccourci pour
la cuisson à haute vitese et au four à micro-ondes. Un code de
chiffres comprend l’une ou plusieurs des fonctions suivantes :
puissance de cuisson, temps de cuisson et quantité d’aliments
ou poids. Voir les tableaux de code dans les sections “Cuisson à
haute vitesse”, “Réchauffage personnalisé”, “Décongélation
personnalisée” et “Maïs à éclater” pour d’autres renseignements.
Mise en marche, Minute facile
La touche START (mise en marche) commande 2 fonctions
séparées : Start (mise en marche) et Add a Minute (minute facile).
Mise en marche
La touche START commence toutes les fonctions du four
supérieur ou du four simple à l’exception de la minuterie. Si cette
touche n’est pas appuyée dans l’intervalle de 5 secondes après
avoir appuyé sur une touche, “START?” apparaîtra sur l’afficheur
comme rappel. Si cette touche n’est pas appuyée dans
l’intervalle de 5 minutes après avoir appuyé sur une touche,
l’afficheur du four retournera au mode d’affichage de l’heure du
jour et la fonction programmée sera annulée. Si la cuisson est
interrompue, il suffit d’appuyer sur START pour poursuivre le
programme déjà réglé.
Minutes additionnelles
Durant la cuisson à haute vitesse, la cuisson pour consistance
croustillante et la cuisson au gril, appuyer sur ADD A MINUTE
(START) (minute facile, [mise en marche]) alors que le four
fonctionne ajoutera le temps de cuisson en tranches d’une
minute.
A. Afficheur du four inférieur
B. Touches numériques
C. Verrouillage des commandes
D. Afficheur du four supérieur
E. MInuterie
F. Horloge
G. Commandes du four inférieur (voir le
Guide d’utilisation et d’entretien séparé)
H. Quantité
I. Lampe du four inférieur
J. Maïs à éclater pour micro-ondes
K. Puissance de chauffage du micro-ondes
L. Réchauffage au micro-ondes
M. Cuisson au gril
N. Décongélation au micro-ondes
O. Cuisson pour consistance croustillante
P. Cuisson à haute vitesse
Q. Cuisson par convection
R. Mise en marche du four supérieur et
Minute facile
S. Annulation du four supérieur
A
BC
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
K
O P Q R S
28
Durant la cuisson au four à micro-ondes, appuyer sur ADD A
MINUTE alors que le four fonctionne ou à la fin d’un programme
ajoutera le temps de cuisson en tranches d’une minute.
Durant la cuisson par convection, appuyer sur ADD A MINUTE
n’ajoutera pas de minutes additionnelles.
Annulation du four supérieur
La touche UPPER OVEN OFF/CANCEL (arrêt/annultion du four
supérieur) arrête toute fonction du four supérieur, à l’exception de
l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
Le four s’éteindra lorsque la porte est ouverte. Lorsque la porte
est ouverte, l’élément ou les éléments et le ventilateur
s’arrêteront, mais la lampe du four restera allumée. Fermer la
porte et appuyer sur START (mise en marche) pour poursuivre le
programme.
Horloge
Cette horloge indique 12 heures et ne montre pas a.m. ou p.m.
Réglage :
Avant le réglage, s’assurer que les fours, la minuterie et la
cuisson minutée sont désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure du
jour.
3. Appuyer sur CLOCK.
Pour enlever l'heure de l'affichage : Appuyer sur CLOCK
pendant 5 secondes.
Pour remettre l'heure sur l'affichage : Appuyer sur CLOCK.
L’heure ne devrait pas nécessiter d’être réglée de nouveau.
Signaux sonores
Les signaux sont sonores et indiquent ce qui suit :
Un signal sonore
Touche valide
Le préchauffage du four est prêt
Fonction entrée
Trois signaux sonores
Appui incorrect sur une touche
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Les signaux sonores de rappel qui se répètent à chaque
minute après les signaux de fin de programme
Tous les signaux sonores
(uniquement sur les modèles de fours combinés)
Tous les signaux sonores ci-dessus sont préréglés mais peuvent
être désactivés.
Pour désactiver/activer les signaux : Appuyer sur TIMER OFF
(minuterie arrêt) pendant 5 secondes. Un signal sonore sera
entendu et “Snd oFF” apparaîtra sur l'affichage du four inférieur
pendant 3 secondes. Répéter pour revenir à “Snd on”.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé au niveau élevé mais peut être changé
pour un niveau plus bas.
Changement : Appuyer sur la touche numérique “7” pendant
5 secondes. Un signal sonore sera entendu et “Snd Lo
apparaîtra sur l’affichage du four inférieur pendant 3 secondes.
Répéter pour revenir à “Snd HI”.
Signaux sonores de rappel
Les signaux sonores de rappel de la minuterie et de la cuisson
minutée sont préréglés mais peuvent être désactivés. Les
signaux sonores de rappel ne comprennent pas les signaux de
fin de programme. Toutefois, sur les modèles de fours combinés,
si tous les signaux sonores ont été désactivés, les signaux
sonores de rappel ne peuvent pas être activés indépendamment.
Minuterie
Pour désactiver/activer les signaux sonores : Appuyer sur
TIMER SET (réglage de la minuterie) jusqu’au son d’un signal
sonore. Répéter pour activer de nouveau.
Cuisson minutée
Pour désactiver/activer les signaux sonores : Appuyer sur
COOK TIME (durée de cuisson) jusqu’au son d’un signal sonore
et jusqu’à ce que l’afficheur du four inférieur retourne au mode
inactif (sans indication). Répéter pour activer de nouveau.
Fahrenheit et Celsius
(uniquement sur les modèles de fours combinés)
La température est préréglée au mode Fahrenheit, mais peut être
changée au mode Celsius.
Pour le changement : Appuyer sur BROIL (cuisson au gril)
pendant 5 secondes. Un signal sonore sera entendu et “C°”
apparaîtra sur l’afficheur du four inférieur pendant 3 secondes.
Répéter pour revenir au mode Fahrenheit.
Au mode Fahrenheit, “°F” suit la température du four.
Au mode Celsius, seulement “°” suit la température du four.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en
heures et minutes et compte à rebours la durée de cuisson
réglée. La minuterie ne met pas en marche ni n'arrête le four.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER SET (réglage de la minuterie).
Appuyer de nouveau pour passer de MIN/SEC à HR/MIN.
Si aucune action n’est effectuée après 1 minute, l’afficheur
retournera à l’heure du jour.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson.
3. Appuyer sur TIMER SET.
Si on n'appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes
l'affichage retourne au mode de l'heure et la fonction
programmée est annulée.
Lorsque la durée réglée se termine, si la fonction est activée,
des signaux sonores de fin de programme seront entendus,
ensuite, les signaux sonores de rappel seront entendus à
chaque minute.
29
4. Appuyer sur TIMER OFF (arrêt de la minuterie) à tout moment
pour annuler la minuterie et/ou pour arrêter les signaux de
rappel.
Rappel : si la ou les touche(s) LOWER OVEN OFF/CANCEL
ou UPPER OVEN OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four
inférieur ou arrêt/annulation du four supérieur) est/sont
enfoncée(s), le(s) four(s) respectif(s) s’éteindront.
La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à
rebours en répétant les étapes ci-dessus.
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau
de commande pour empêcher l’utilisation non désirée du ou des
fours.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les
touches CLOCK SET • START, TIMER SET • START et TIMER
CANCEL fonctionneront.
Le verrouillage des commandes est préréglé déverrouillé, mais
peut être verrouillé.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant le
verrouillage, s’assurer que le(s) four(s), la minuterie et la cuisson
minutée sont désactivés. Appuyer sur la touche 3 CONTROL
LOCK jusqu’à ce que “CONTROL LOCK” (verrouillage des
commandes) et une image d’un cadenas apparaissent sur
l’affichage du four, pendant environ 3 secondes. Répéter pour
déverrouiller et éliminer “CONTROL LOCK” de l’affichage.
Suggestions d’aide
Les suggestions d’aide sont des messages visibles qui
apparaissent sur l’affichage du four supérieur sur les modèles
combinés ou sur l’affichage des modèles simples. Seuls les
conseils pour la cuisson pour consistance croustillante et la
cuisson au gril peuvent être désactivés.
Avant d’activer ou de désactiver les suggestions, les fours, la
minuterie et toute cuisson minutée du four inférieur doivent être
désactivés.
Pour activer/désactiver : Appuyer sur la touche numérique “2”
pendant 5 secondes. Un signal sonore sera entendu et soit
“HELP OFF” (aide désactivée) ou “HELP ON” (aide activée)
clignotera sur l’affichage du four supérieur pendant 3 secondes.
Répéter l’opération pour l’option désirée.
CUISSON À HAUTE VITESSE
La cuisson à haute vitesse utilise l’élément de gril, l’élément de
convection et le ventilateur et les micro-ondes. Tous fonctionnent
par intermittence.
Les ustensiles de cuisson et les surfaces intérieures du four, y
compris la porte, deviendront chauds.
Toujours utiliser un thermomètre à viande à lecture
instantanée pour déterminer si la viande ou la volaille est
cuite.
Utiliser des ustensiles de cuisson non-métalliques, du verre à
l’épreuve des fours, des ustensiles en céramique ou en
plastique approuvés pour l’utilisation dans des fours
conventionnels.
Les couvercles ne sont pas nécessaires sauf s’ils sont
recommandés dans la recette. S’ils sont recommandés,
utiliser une marmite avec son couvercle pour des résultats
idéals.
Ne pas utiliser des couvercles ou des contenants faits en
papier métallique, papier, papier paraffiné ou plastique non
recommandés pour l’utilisation dans un four conventionnel.
Lors du rôtissage, les viandes et les volailles peuvent
éclabousser. Les sacs de four en plastique conçus pour le
four conventionnel peuvent être utilisés pour un nettoyage
plus facile. Suivre les recommandations du fabricant.
Lors de l’utilisation de la poêle à croustiller ou d’une grille de
convection, placer l’ustensile directement sur le plateau
tournant.
Choisir des morceaux tendres de viande pour des résultats
de cuisson idéals.
Disposer les pièces d’aliment en une seule rangée sur la
poêle à croustiller ou le plat à cuisson.
Utilisation :
Avant d’utiliser la cuisson à haute vitesse, placer les aliments
dans le four et fermer la porte. Le préchauffage n’est pas
nécessaire.
1. Appuyer sur SPEED COOK (cuisson rapide).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le code
d’aliment du tableau.
Si “WGT” ou “QTY” apparaît sur l’affichage du four supérieur,
appuyer sur les touches numériques pour entrer la quanti
ou le poids du tableau ou appuyer sur 0 QUANTITY pour
augmenter le poids par tranche de quantité du tableau.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou attendre 5 secondes
pour que le four s’allume automatiquement.
L’affichage comptera à rebours le temps de cuisson.
À la fin du programme, “End” (fin) apparaîtra sur l’affichage.
Si l’appareil est activé, des signaux sonores de fin de
programme seront entendus, ensuite des signaux de rappel
seront entendus à chaque minute.
4. Appuyer sur UPPER OVEN OFF/CANCEL(arrêt/annulation du
four supérieur) ou ouvrir la porte pour effacer l’affichage
lorsque la cuisson est terminée.
A. Élément de gril
B. Élément de cuisson par convection et ventilateur
C. Émission double de micro-ondes
A
B
C
30
Tableau De Cuisson À Haute Vitesse
Les temps de cuisson préréglés ont été soigneusement déterminés, toutefois les goûts individuels peuvent varier. Si les résultats de
cuisson ne sont pas ceux souhaités après la fin du programme, le numéro de code 69 ajoutera deux minutes de temps de cuisson. Ce
réglage peut être utilisé plusieurs fois. Vérifier aussi l’aliment quelques minutes avant la fin du programme pour aider à éviter une
cuisson excessive.
ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS - INSTRUCTIONS
BISCUITS ET PETITS PAINS
Biscuits, gros, réfrigérés 60 5 ou 8. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Biscuits, petits, réfrigérés 59 6 ou 12. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Brioches à la cannelle,
grosses, réfrigérées
62 Aucune entrée de quantité requise. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur
le plateau rotatif.
Brioches à la cannelle, petites,
réfrigérées
61 5 ou 8. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Brioches sucrées à l’orange,
réfrigérées
63 Aucune entrée de quantité requise. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur
le plateau rotatif.
METS EN SAUCE
Mets en sauce, fraîchement
préparés
27 4-10 tasses (1-2,5 L) en tranches de 1 tasse (250 mL). Placer dans un plat pour
les mets en sauce. Placer la grille de convection sur le plateau rotatif, ensuite le
plat pour les mets en sauce sur la grille.
Mets principal,
congelé
29 10-45 oz (283 g-1,3 kg) en tranches de 0,5 oz (14 g). Dégager la pellicule de
plastique. Placer la grille de convection sur le plateau rotatif, ensuite le mets
principal sur la grille.
Lasagnes, fraîchement
préparées
28 Aucune entrée de quantité requise. Utiliser la recette qui prépare environ
8 tasses (2 L) et un plat à cuisson de 11" x 7" (28 x 18 cm). Placer la grille de
convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
ALIMENTS DE COMMODITÉ, CONGELÉS
Filet de poitrine de poulet 54 5 à 20 morceaux. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Bouchées de poulet 55 6 à 26 morceaux. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Ailes de poulet, “Buffalo hot” 49 0,5-1,5 lb (227-680 g) en tranches de 0,25 lb (113 g). Placer dans un plat à
cuisson. Placer la grille de convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat de
cuisson sur la grille.
Repas complets 43 6,5-16,5 oz (184-468 g) en tranches de 0,5 oz (14 g). Suivre les instructions sur
l’emballage pour faire évacuer l’air par la pellicule de plastique. Placer la grille à
convection sur le plateau rotatif, ensuite le repas sur la grille.
Pâtés impériaux 47 1 à 8 morceaux, 3 oz (85 g) chacun. Placer directement les pâtés impériaux sur
la grille à convection, ensuite la grille sur le plateau rotatif.
Pâtés impériaux, mini 48 6 à 24 morceaux. Placer les pâtés impériaux sur la poêle à croustiller, ensuite la
poêle à croustiller sur le plateau rotatif.
Mets principal 29 10-45 oz (283 g-1,3 kg) en tranches de 0,5 oz (14 g). Dégager la pellicule de
plastique. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le mets
principal sur la grille.
Portions de poisson pa 41 2 à 8 morceaux, environ 2 oz (57 g) chacune. Disposer sur la poêle à croustiller.
Placer sur le plateau rotatif.
Bâtonnets de poisson pané 42 Aucune entrée de quantité requise. Utiliser 4 à 18 morceaux. Disposer sur la
poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Frites 44 3-12 oz (85-340 g) en tranches de 1 oz (28 g). Disposer sur la poêle à croustiller.
Placer sur le plateau rotatif.
Rondelles d’oignon 57 4-16 oz (113-454 g) en tranches de 1 oz (28 g). Disposer sur la poêle à
croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Pizza 40 6", 9" et 12" (15, 23 et 30 cm) de diamètre. Disposer sur la poêle à croustiller.
Placer sur le plateau rotatif.
31
Pains à pizza, mini 53 6 à 24 morceaux. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Bouchées de pommes de terre 46 3-12 oz (85-340 g) en tranches de 1 oz (28 g). Disposer sur la poêle à croustiller.
Placer sur le plateau rotatif.
Pommes de terre en tranches 45 3-12 oz (85-340 g) en tranches de 1 oz (28 g). Disposer sur la poêle à croustiller.
Placer sur le plateau rotatif.
DESSERTS
Pommes au four 37 2 à 8 morceaux. Placer dans un plat à cuisson. Placer la grille à convection sur
le plateau rotatif, ensuite le plat sur la grille.
Pudding au pain 39 Aucune entrée de quantité requise. Placer dans un plat de 2 ptes (2 L). Placer la
grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
Brownies 51 Aucune entrée de quantité requise. Utiliser une quantité de mélange pour un
plat de 9" x 13" (23 x 33 cm). Vaporiser la poêle à croustiller avec un
vaporisateur à cuisson antiadhésif et saupoudrer de chapelure. Répandre le
mélange dans la poêle à croustiller. Placer la poêle à croustiller sur le plateau
rotatif.
Gâteau 50 Aucune entrée de quantité requise. Utiliser une quantité de mélange pour un
plat de 9" x 13" (23 x 33 cm). Vaporiser la poêle à croustiller avec un
vaporisateur à cuisson antiadhésif et saupoudrer de chapelure. Répandre le
mélange dans la poêle à croustiller. Placer la poêle à croustiller sur le plateau
rotatif.
Biscuits, pâte réfrigérée 64 Aucune entrée de quantité requise. Déposer des cuillerées à thé combles
(5 mL) de pâte à biscuit sur la poêle à croustiller. Ce plat peut contenir
12 biscuits à la fois. Placer la poêle à croustiller sur le plateau rotatif.
Mets croustillants aux fruits 38 2 ou 3 ptes (2 ou 3 L). Placer dans un plat à cuisson. Placer la grille à
convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
VIANDES
Boeuf
Rôti de boeuf, désossé 16 1,5-5 lb (680 g-2,3 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe
(15 mL) de farine dans un sac allant au four. Placer le rôti dans le sac et fermer
avec une attache en plastique. Couper 6 petites fentes au sommet du sac.
Placer dans un plat à cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif,
ensuite le plat à cuisson sur la grille.
Boulettes de viande 20 Aucune entrée de quantité requise. Avec le mélange de viande faire
20 boulettes de 1¹⁄₂" (4 cm). Placer dans un plat à cuisson. Placer la grille à
convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
Pain de viande 18 1,5-2 lb (680-907 g) en tranches de 0,25 lb (113 g). Placer le pain de viande
dans un plat à cuisson en verre. Petit pain: dans un plat de 8,5" x 4,5"
(21,5 x 11 cm). Grand pain : dans un plat de 9" x 5" (23 x 13 cm). Placer la grille
à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
Pain de viande et 6 pommes
de terre
19 Aucune entrée de quantité requise. Placer le pain de viande préparé avec
1¹⁄₂ lb (680 g) de viande dans un plat à cuisson de 8,5" x 4,5" (21,5 x 11 cm).
Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la
grille. Percer la peau des pommes de terre et disposer sur la grille autour du plat
du pain de viande.
Bifteck à la suisse 17 1-2 lb (454-907 g) en tranches de 0,25 lb (113 g). Suivre les instructions de la
recette, en brunissant la viande dans un poêlon. Placer la viande dans un plat à
cuisson. Ajouter les autres ingrédients de la recette. Placer la grille à convection
sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
Agneau
Gigot d’agneau, désossé 26 1-2,5 lb (454 g-1 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe (15 mL)
de farine dans un sac allant au four. Placer le gigot d’agneau dans le sac et le
fermer avec une attache en plastique. Couper 6 petites fentes au sommet du
sac. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson
sur la grille.
ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS - INSTRUCTIONS
32
Porc
Jambon, complètement cuit,
désossé
25 1-4,5 lb (454 g-2 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe (15 mL)
de farine dans un sac allant au four. Placer le jambon et ½ tasse (125 mL) d’eau
dans le sac. Fermer avec une attache en plastique et couper 6 petites fentes au
sommet du sac. Placer dans le plat à cuisson. Placer la grille à convection sur le
plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
Côtelettes de porc, avec os,
¾" (2 cm) d’épaisseur
23 0,4-1,5 lb (181-680 g) en tranches de 0,1 lb (45 g). Placer dans un plat à
cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à
cuisson sur la grille.
Côtelettes de porc,
désossées, ¾" (2 cm)
d’épaisseur
24 0,3-1,6 lb (136-726 g) en tranches de 0,1 lb (45 g). Placer dans un plat à
cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à
cuisson sur la grille.
Rôti de porc, avec os 21 2,5-4,5 lb (1-2 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe (15 mL) de
farine dans un sac allant au four. Placer le rôti de porc dans le sac et fermer
avec une attache en plastique. Couper 6 petites fentes au sommet du sac.
Placer dans un plat à cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif,
ensuite le plat à cuisson sur la grille.
Rôti de porc,
désossé
22 1-5 lb (454 g-2,3 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe (15 mL)
de farine dans un sac allant au four. Placer le rôti de porc dans le sac et fermer
avec une attache en plastique. Couper 6 petites fentes au sommet du sac.
Placer dans un plat à cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif,
ensuite le plat à cuisson sur la grille.
VOLAILLE
Poitrine de poulet, désossée,
sans peau
12 0,2-2 lb (91-907 g) en tranches de 0,1 lb (45 g). Placer dans un plat à cuisson.
Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la
grille.
Filets de poitrine de poulet,
congelés
54 5 à 20 morceaux. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Bouchées de poulet,
congelées
55 6 à 26 morceaux. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Morceaux de poulet, avec os
et peau
11 0,5-2 lb (227-907 g) en tranches de 0,1 lb (45 g). Placer dans un plat à cuisson.
Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la
grille.
Ailes de poulet, “Buffalo hot”,
congelées
49 0,5-1,5 lb (227-680 g) en tranches de 0,25 lb (113 g). Placer dans un plat à
cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à
cuisson sur la grille.
Poulet, entier 10 3-5,5 lb (1,3-2,5 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe (15 mL)
de farine dans un sac allant au four. Placer le poulet dans le sac et fermer avec
une attache en plastique. Couper 6 petites fentes au sommet du sac. Placer
dans un plat à cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite
le plat à cuisson sur la grille.
Poulet de Cornouailles 15 1,5-4,5 lb (680 g-2 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe
(15 mL) de farine dans un sac allant au four. Placer le(s) poulet(s) dans le sac et
fermer avec une attache en plastique. Couper 6 petites fentes au sommet du
sac. Placer dans un plat à cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau
rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
Poitrine de dinde, avec os 14 2-6,5 lb (907 g-3 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe (15 mL)
de farine dans un sac allant au four. Placer la poitrine dans le sac et fermer avec
une attache en plastique. Couper 6 petites fentes au sommet du sac. Placer
dans un plat à cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite
le plat à cuisson sur la grille. Si le plat est trop élevé, ne pas utiliser la grille.
Dinde, entière, non farcie 13 10-12 lb (4,5-5,5 kg) en tranches de 0,1 lb (45 g). Secouer 1 c. à soupe (15 mL)
de farine dans un sac allant au four. Placer la dinde dans le sac et fermer avec
une attache en plastique. Couper 6 petites fentes au sommet du sac. Placer
dans un plat à cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite
le plat à cuisson sur la grille. Si le plat avec la dinde est trop élevé, ne pas
utiliser la grille.
ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS - INSTRUCTIONS
33
FRUITS DE MER
Filets de poisson, ¾" (2 cm)
d’épaisseur
67 0,4-1,2 lb (181-544 g) en tranches de 0,1 lb (45 g). Vaporiser la poêle à
croustiller avec un vaporisateur à cuisson antiadhésif. Placer le poisson sur la
poêle à croustiller et la poêle à croustiller sur le plateau rotatif.
Portions de poisson pané,
congelées d’environ
2 oz (57 g) chacune
41 2 à 8 morceaux. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Darnes, 1" (2,5 cm)
d’épaisseur
68 0,3-1,3 lb (136-590 g) en tranches de 0,1 lb (45 g). Vaporiser la poêle à
croustiller avec un vaporisateur à cuisson antiadhésif. Placer le poisson sur la
poêle à croustiller et la poêle à croustiller sur le plateau rotatif.
Bâtonnets de poisson pané,
congelés
42 Aucune entrée de quantité requise. Utiliser 4 à 18 morceaux. Disposer sur la
poêle à croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Crevettes, crues, décortiquées 52 0,25-1 lb (113- 454 g) en tranches de 0,25 lb (113 g). Vaporiser la poêle à
croustiller avec un vaporisateur à cuisson antiadhésif. Placer les crevettes sur la
poêle à croustiller et la poêle à croustiller sur le plateau rotatif.
LÉGUMES
Pommes de terre au four,
grosses, blanches
30 1 à 8 pommes de terre. Percer la peau. Placer sur la grille à convection et la
grille sur le plateau rotatif.
Pommes de terre au four,
petites-moyennes, blanches
31 1 à 8 pommes de terre. Percer la peau. Placer sur la grille à convection et la
grille sur le plateau rotatif.
Patates douces au four 32 1 à 6 patates. Couper les bouts minces et secs. Percer la peau. Placer sur la
grille à convection et la grille sur le plateau rotatif.
Patates douces au four,
petites-moyennes
33 1 à 6 patates. Couper les bouts minces et secs. Percer la peau. Placer sur la
grille à convection et la grille sur le plateau rotatif.
Frites, congelées 44 3-12 oz (85-340 g) en tranches de 1 oz (28 g). Disposer sur la poêle à croustiller.
Placer sur le plateau rotatif.
Rondelles d’oignon, congelées 57 4-16 oz (113-454 g) en tranches de 1 oz (28 g). Disposer sur la poêle à
croustiller. Placer sur le plateau rotatif.
Mélange à pommes de terre,
sèches, en tranches ou au
gratin
35 Aucune entrée de quantité requise. Suivre le mode d’emploi sur l’emballage.
Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la
grille.
Bouchées de pommes de
terre, congelées
46 3-12 oz (85-340 g) en tranches de 1 oz (28 g). Disposer sur la poêle à croustiller.
Placer sur le plateau rotatif.
Pelures de pommes de terre 65 Aucune entrée de quantité requise. Faire cuire 1,5 lb (680 g) de pommes de
terre. Évider l’intérieur en laissant une coquille de 3/8" (1 cm). Badigeonner les
deux côtés avec du beurre. Placer les pelures sur la poêle à croustiller puis la
poêle sur le plateau rotatif. Lorsqu’il reste une minute de cuisson, ajouter la
garniture si désirée.
Pommes de terre en tranches,
congelées
45 3-12 oz (85-340 g) en tranches de 1 oz (28 g). Disposer sur la poêle à croustiller.
Placer sur le plateau rotatif.
Pommes de terre rôties,
mélange d’enrobage,
3¹⁄₂ tasses (875 mL) de
pommes de terre en cubes
34 Aucune entrée de quantité requise. Suivre le mode d’emploi sur l’emballage du
mélange d’enrobage. Placer dans un plat à cuisson. Placer la grille à convection
sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
Légumes rôtis 36 2-8 tasses (500 mL-2 L) en tranches de 1 tasse (250 mL). Couper les légumes
frais en bouchées. Les enduire avec de l’huile d’olive ou de l’huile de cuisson et
des assaisonnements. Placer dans un plat à cuisson. Placer la grille à
convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à cuisson sur la grille.
DIVERS
Cuire 2 minutes de plus 69 Aucune entrée de quantité requise. Donne deux minutes de plus de temps de
cuisson. Utiliser ce code pour achever la cuisson des aliments qui ne sont pas
cuits à votre goût. Peut être employé plus d’une fois.
ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS - INSTRUCTIONS
34
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro-
ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en
métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles
de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes
sont attirées et absorbées par le gras, le sucre et les molécules
d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en
produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
s’appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du
four à micro-ondes.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas faire
fonctionner le four à micro-ondes à vide.
Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébés ne
doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, y
compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent
pas être séchés dans le four à micro-ondes.
La paraffine ne fondra pas dans le four à micro-ondes car elle
n’absorbe pas les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de
l’enlèvement de contenants du four à micro-ondes.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la
fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de
terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire
pendant cette période.
Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec leur
coquille. La vapeur accumulée dans les œufs entiers pourrait
les faire éclater, ce que exigerait le nettoyage significatif de la
cavité du four à micro-ondes. Recouvrir les œufs pochés et
les laisser reposer.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la
forme, la température de début, la composition et la densité de
l’aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d’aliments
La quantité d’aliments chauffés influencera la durée de cuisson.
Vérifier le degré de cuisson et prolonger légèrement la durée si
nécessaire.
Taille et forme
Des morceaux plus petits d’aliments cuiront plus vite que les
gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également
que les aliments de forme irrégulière.
Température de début
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus
vite que les aliments congelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une
température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.
Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes
de terre, demandent un temps de cuisson plus long qu’un
aliment de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.
Guide de cuisson
Recouvrement
Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le
temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le
couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de
couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou de la
pellicule de plastique approuvée pour les micro-ondes peuvent
être utilisés. La pellicule de plastique doit être retournée à un coin
pour fournir une ouverture à l’échappement de la vapeur. La
condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité est
normale pendant une cuisson intense.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière
égale pour éviter la cuisson excessive des bords des aliments.
Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les
aliments.
Disposition
S’il s’agit d’aliments de forme irrégulière ou de dimensions
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits
doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs
aliments de même taille et de même forme, les placer dans un
cercle, en laissant le centre du cercle vide.
Hot dogs 56 2 à 10 morceaux, 0,1 lb (45 g) chacun. Disposer sur la poêle à croustiller. Placer
sur le plateau rotatif.
Nachos 58 Aucune entrée de quantité requise. Utiliser 8 oz (227 g) de croustilles, salsa,
fromage et autres garnitures pour créer vos propres nachos. Placer dans un plat
à cuisson. Placer la grille à convection sur le plateau rotatif, ensuite le plat à
cuisson sur la grille.
Réchauffage de pizza 66 1 à 4 tranches. Placer les tranches de pizza sur la poêle à croustiller et la poêle
à croustiller sur le plateau rotatif.
ALIMENT CODE QUANTITÉ OU POIDS - INSTRUCTIONS
35
Dégagement de la pression
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels
que les pommes de terre, jaunes d’œufs, foies de poulet, hot
dogs et saucisses. Percer en plusieurs endroits pour laisser
échapper la vapeur.
Protection
Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux plats pour
protéger les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les
os, et des aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les
queues de poisson. Voir en premier “Papier d’aluminium et
métal”.
Temps de repos
Les aliments continueront à cuire par la conduction naturelle de
la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes sera
terminé. La durée du temps de repos dépend du volume et de la
densité de l’aliment.
Ustensiles de cuisson et vaisselle
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four
ou des maniques lors de la manipulation parce que tout plat peut
devenir chaud à cause de la chaleur transmise par les aliments.
Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec
une garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant
comme guide, ensuite faire un test avant l’utilisation.
Pour tester l’ustensile de cuisson ou la vaisselle pour
utilisation au four à micro-ondes :
1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four à
micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté de l’article.
2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant
1minute.
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle
s’il devient chaud alors que l’eau demeure froide.
Papier d’aluminium et métal
Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour
enlever des plats du four à micro-ondes.
Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés
dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas bien
utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir et causer des
dommages au four à micro-ondes.
Utilisation possible
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à
micro-ondes (sur certains modèles), le papier d’aluminium pour
protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être
utilisés avec les précautions suivantes :
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser le papier d’aluminium ou le métal toucher les parois, le
plafond ou le fond de la cavité intérieure.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
permettre un contact avec un autre objet en métal durant la
cuisson.
Utilisation à éviter
Les ustensiles de cuisson au four en métal, l’or, l’argent, l’étain,
les thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les
attaches, les doublures de papier d’aluminium telles que les
enveloppes à sandwich, les agrafes et objets avec garniture en or
ou en argent ou avec un enduit métallique ne doivent pas être
utilisés dans le four à micro-ondes.
Puissance de cuisson des micro-ondes
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle
puissance de cuisson doit être utilisée en indiquant un
pourcentage, un nom ou un chiffre. Par exemple,
70 %=7=Moyen-élevé.
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la
puissance de cuisson suggérée pour des aliments spécifiques.
MATÉRIAU RECOMMANDATIONS
Papier d’aluminium,
métal
Voir la section “Papier d’aluminium
et métal”.
Plat brunisseur La base doit être au moins à 3/16"
(5 mm) au-dessus du plateau rotatif.
Suivre les recommandations du
fabricant.
Vitrocéramique, verre Peut être utilisé.
Porcelaine, faïence Suivre les recommandations du
fabricant.
Mélamine Suivre les recommandations du
fabricant.
Papier : essuie-tout,
vaisselle, serviettes de
table
Utiliser des produits non recyclés et
ceux qui sont approuvés par le
fabricant pour utilisation au four à
micro-ondes.
Plastique : pellicule,
sacs, couvercles,
vaisselle, contenants
Utiliser des produits approuvés par
le fabricant pour utilisation au four à
micro-ondes.
Poterie et argile Suivre les recommandations du
fabricant.
Ustensile de cuisson en
silicone
Suivre les recommandations du
fabricant.
Paille, osier, contenants
en bois
Ne pas utiliser au four à micro-
ondes.
Papier paraffiné Peut être utilisé.
36
Cuisson
Utilisation :
1. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson.
En cas de cuisson à la puissance maximale, passer
directement à l’étape 3.
2. Appuyer sur MICRO POWER (micro puissance), puis entrer le
niveau de puissance désiré. Voir le tableau “Puissance de
cuisson”.
3. Appuyer sur START.
L’afficheur comptera à rebours le temps de cuisson.
Lorsque le programme est terminé, “End” (fin) apparaîtra sur
l’affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront
entendus, ensuite des signaux de rappel seront entendus à
chaque minute.
4. Appuyer sur la touche UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir
la porte pour effacer l’affichage et/ou arrêter les signaux
sonores de rappel.
Le temps de cuisson et la puissance de chauffage peuvent être
changés après avoir appuyé sur START sans interrompre la
cuisson.
Pour changer le temps de cuisson : Appuyer sur MICRO
POWER une fois. Entrer le nouveau temps de cuisson dans
l’intervalle de 5 secondes. Appuyer sur START ou attendre 5
secondes et le changement sera entré automatiquement.
Pour changer la puissance de chauffage : Appuyer sur MICRO
POWER fois. Entrer la nouvelle puissance de chauffage dans
l’intervalle de 5 secondes. Appuyer sur START ou attendre 5
secondes et le changement sera entré automatiquement.
Cuisson par étapes
Le four à micro-ondes peut être réglé pour cuire à différentes
puissances de cuisson pendant diverses durées, et jusqu’à trois
étapes.
Pour la cuisson par étape :
1. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson pour la première étape.
2. Appuyer sur MICRO POWER (micro), et ensuite entrer une
puissance de chauffage (si autre que 100 %) d’après le
tableau “Puissance de cuisson”.
3. Appuyer sur MICRO POWER pour commencer à programmer
la prochaine étape.
4. Répéter les étapes ci-dessus pour régler la deuxième et la
troisième étape.
Les numéros “1”, “2” et/ou “3” apparaîtront sur l’affichage du
four supérieur pendant la programmation.
5. Appuyer sur START lorsque les durées et les puissances des
chauffages ont été entrées.
L’affichage du four supérieur comptera à rebours le temps de
cuisson de chaque programme. Les numéros “1”, “2” ou “3”
apparaîtront sur l’affichage pendant leur étape respective.
À la fin du programme, “End” (fin) apparaîtra sur l’affichage, 4
signaux sonores de fin de programme seront entendus,
ensuite les signaux de rappel seront entendus à chaque
minute.
Le temps de cuisson peut être changé pendant n’importe
quelle étape de programme en appuyant sur MICRO POWER
une fois, et ensuit en entrant le nouveau temps en moins de 5
secondes. Une durée peut être ajoutée en tranches d’une
minute en appuyant sur ADD A MINUTE (START) pendant
l’étape du programme.
6. Appuyer sur UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir la porte
pour effacer l’affichage et/ou arrêter les signaux sonores de
rappel.
Poêle à croustiller pour frire
Lorsque la poêle à croustiller est utilisée avec les micro-ondes,
elle agit comme un poêlon à frire, idéal pour le pain doré, les
hamburgers, les oeufs, les fritures et pour faire sauter. Voir la
section “Poêle à croustiller et poignée” avant la première
utilisation.
Utilisation :
Avant de frire avec la poêle à croustiller, la badigeonner avec une
demi-cuillerée à thé (3 mL) d’huile ou vaporiser avec un
vaporisateur à cuisson non-adhésif. Disposer les aliments sur la
POURCEN-
TAGE/NOM
CHIF-
FRE
UTILISATION
100 %,
Élevé (par
défaut)
10 Chauffage rapide d’aliments de
commodité et aliments avec haute
teneur en eau, tels que soupes,
boissons et la plupart des légumes.
90 % 9 Cuisson de petits morceaux tendres
de viande, viande hachée, morceaux
de volaille, filets de poisson.
Chauffage de soupes en crème.
80 % 8 Chauffage de riz, pâtes ou mets en
sauce remuables.
Cuisson et chauffage d’aliments qui
ont besoin d’une puissance de
chauffage inférieure à la puissance
élevée. Par exemple, poisson entier
et pain de viande.
70 %,
Moyen-élevé
7 Réchauffage d’une seule portion
d’aliments.
60 % 6 Cuisson d’aliments sensibles tels
que les mets à base de fromage et
d’oeufs, pudding et crèmes.
Cuisson de mets en sauce non
remuables tels que les lasagnes.
50 %,
Moyen
5 Cuisson de jambon, de volaille
entière et de morceaux de viande à
braiser.
Mijotage de ragoûts.
40 % 4 Pour faire fondre le chocolat.
Chauffage du pain, des petits pains
et pâtisseries.
30 %,
Moyen-faible,
Décongélation
3 Décongélation de pain, poisson,
viande, volaille et aliments précuits.
20 % 2 Amollir le beurre, le fromage et la
crème glacée.
10 %, Faible 1 Mettre les fruits à température
ambiante.
37
poêle à croustiller. Placer la poêle à croustiller sur le plateau
rotatif.
1. Appuyer sur les touches numériques pour régler le temps de
cuisson.
2. Appuyer sur START.
L’afficheur comptera à rebours le temps de cuisson.
Lorsque le programme est terminé, “End” (Fin) apparaîtra sur
l’afficheur. Si l’appareil est activé, des signaux sonores de fin
de programme seront entendus, ensuite des signaux de
rappel seront entendus à chaque minute.
3. Appuyer sur UPPER OVEN CANCEL ou CANCEL OFF, ou
ouvrir la porte pour effacer l’affichage et/ou arrêter les
signaux sonores de rappel.
TABLEAU DE LA POÊLE À CROUSTILLER POUR FRIRE
Les temps sont approximatifs et peuvent être ajustés aux goûts
individuels.
Réchauffage préréglé
Les temps et les puissances de chauffage ont été préréglés pour
réchauffer 8 types d’aliments. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
*Quatre signaux sonores seront entendus au milieu du
programme de réchauffage, et “STIR” (remuer) apparaîtra sur
l’affichage. Remuer les aliment si désiré, fermer la porte et
appuyer sur START.
Réchauffage :
1. Appuyer sur REHEAT.
Appuyer sur la touche numérique du tableau de réchauffage
préréglé pour choisir l’aliment
ou
Appuyer sur REHEAT à plusieurs reprises pour voir et choisir
les réglages en fonction de l’aliment. Par exemple, pour
choisir le programme du pain, appuyer deux fois sur REHEAT.
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité
(en portions, tranches ou tasses)
ou
Appuyer sur QUANTITY (la touche numérique “0”) à plusieurs
reprises pour voir et choisir les quantités. Par exemple, pour
choisir la quantité de 2 portions, appuyer deux fois sur
QUANTITY.
3. Appuyer sur START ou attendre 5 secondes et le four se
mettra en marche automatiquement.
L’affichage du four supérieur comptera à rebours le temps de
réchauffage.
À la fin du programme, “End” (fin) apparaîtra sur l’affichage, 4
signaux sonores de fin de programme seront entendus,
ensuite des signaux de rappel seront entendus à chaque
minute.
4. Appuyer sur la touche UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir
la porte pour effacer l’affichage et/ou arrêter les signaux
sonores de rappel.
Réchauffage des boissons :
1. Appuyer sur REHEAT.
2. Appuyer sur 8
ou
Appuyer sur REHEAT à plusieurs reprises jusqu’à ce que
“BEVRG-8” apparaisse à l’écran.
ALIMENT TEMPS DE
CUISSON
INSTRUCTIONS
Bacon, canadien
tranche de 2¼"
(6 cm) d’épaisseur
1 min Tourner les
tranches sur la
poêle à croustiller
après la cuisson.
Oeufs, brouillés
2
4
45 sec à 1 min
2 à 3 min
Mélanger 1 c. à
soupe d’eau par
oeuf et verser sur la
poêle préchauffée.
Pain doré,
crêpes, gaufres,
4 congelés
3 à 4 min Tourner au milieu
de la cuisson.
Boeuf haché,
1 lb (454 g)
6 à 7 min Désagréger la
viande avant la
cuisson. Mélanger
au milieu de la
cuisson. S’assurer
que la viande n’est
pas rose au centre.
Pâtés de boeuf
haché, deux pâtés
de 4 oz (113 g)
Côté 1 : 2 min
Côté 2 : 2 à 4 min
Faire cuire
complètement sans
laisser de rose au
centre.
Pâte à pizza, non
cuite
9 et 12"
(23 et 30 cm)
4 à 5 min Répandre de la
semoule à maïs.
Presser la pâte sur
la poêle. Après la
précuisson de la
pâte, ajouter de la
sauce et les
garnitures.
Légumes sautés
dans la poêle,
2tasses (500 mL)
4 min Couper les
légumes en
morceaux de taille
égale. Remuer
après 2 min.
ALIMENTS CODE QUANTITÉ
Assiettée 1 1 à 2 portions
Pain 2 1 à 6 tranches
Viandes 3 1 à 6 portions
Trempette au
fromage*
4 1 à 3 tasses (250-750 mL)
Soupe* 5 1 à 4 tasses (250 mL-1 L)
Sauce* 6 1 à 3 tasses (250-750 mL)
Pizza 7 1 à 2 portions
Boissons
1 Café
2 Thé
3 Chocolat chaud
8 Température pour servir
1 Tiède
2 Chaude
3 Très chaude
38
3. Appuyer sur une touche numérique du tableau pour choisir le
type de boisson.
4. Appuyer sur une touche numérique du tableau pour choisir la
température pour servir.
5. Appuyer sur START ou attendre 5 secondes et le four se
mettra en marche automatiquement.
L’affichage du four supérieur comptera à rebours le temps de
cuisson.
À la fin du temps de cuisson, “End” (fin) apparaîtra sur
l’affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront
entendus, ensuite des signaux de rappel seront entendus à
chaque minute.
IMPORTANT : Les liquides chauffés peuvent éclabousser
durant et après le chauffage. L’utilisation d’un ustensile en
bois, placé dans la tasse ou le bol pendant le chauffage peut
aider à éviter ces éclaboussures.
6. Appuyer sur la touche UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir
la porte pour effacer l’affichage et/ou arrêter les signaux
sonores de rappel.
Pour plus d’information concernant le réchauffage des différents
aliments en utilisant la fonction manuelle de cuisson de micro-
ondes, voir “Tableau de Réchauffage aux Micro-ondes” à le fin de
la section “Utilisation du four à micro-ondes”.
Décongélation préréglée
La caractéristique de décongélation préréglée peut être utilisée,
ou le four à micro-ondes peut être réglé manuellement pour la
décongélation en utilisant 30% de la puissance de cuisson.
L’aliment doit être à 0°F (-18°C) ou plus froid à la
décongélation pour les meilleurs résultats.
Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de
fruit) avant la décongélation.
Les emballages minces se décongéleront plus rapidement
que les blocs épais.
Séparer les aliments aussitôt que possible pendant ou à la fin
du programme pour une décongélation plus uniforme.
Les aliments laissés hors du congélateur pendant plus de
20 minutes ou les aliments congelés déjà prêts ne doivent
pas être décongelés en utilisant la caractéristique de
décongélation préréglée mais doivent être décongelés
manuellement.
Utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour
protéger les parties des aliments telles que les ailes de
poulet, bout des pattes et les queues de poisson. Voir
d’abord “Papier d’aluminium et métal”.
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION PRÉRÉGLÉE
Le système de décongélation préréglée a six catégories : Viande,
Volaille, Poisson, Bagel, Jus de fruit et Petit pain/muffin. Utiliser le
tableau suivant comme guide :
*Voir tableau de préparation à la fin de la section
“Décongélation préréglée” pour les morceaux de viande
coupés, dimensions et instructions.
**Les réglages de quantité de bagel 1 et 2 peuvent paraître avoir
des temps de décongélation plus longs que nécessaire,
toutefois, des temps plus longs emploient moins de puissance
de chauffage.
Pour utiliser la décongélation préréglée :
1. Appuyer sur DEFROST.
2. Appuyer sur la touche numérique du tableau de
décongélation préréglée pour choisir l’aliment
ou
Appuyer sur DEFROST à plusieurs reprises pour dérouler le
nom des aliments.
3. Appuyer sur les touches numériques du tableau de
décongélation préréglée pour choisir le poids ou la quantité.
ou
Appuyer sur QUANTITY (la touche numérique “0”) à coups
répétés pour choisir la quantité.
4. Appuyer sur START ou attendre 5 secondes et le four se
mettra en marche automatiquement.
L’affichage comptera à rebours le temps de décongélation.
Pour les meilleurs résultats, un temps de repos préréglé est
compris dans le temps de décongélation. Cette action peut
faire sembler le temps de décongélation plus long que prévu.
À la fin du programme, “End” (fin) apparaîtra sur l’affichage, 4
signaux sonores de fin de programme seront entendus et
ensuite les signaux de rappel seront entendus à chaque
minute.
5. Appuyer sur UPPER OVEN CANCEL ou CANCEL OFF, ou
ouvrir la porte pour effacer l’affichage.
Le temps de cuisson peut être changé durant un programme de
décongélation sans interrompre la cuisson.
Pour changer le temps de décongélation : Appuyer sur MICRO
POWER à plusieurs reprises pour dérouler le temps “MORE
(plus), “LESS” (moins), ou “NORML” (normal).
RÉGLAGE
DE
L’ALIMENT
CODE POIDS OU QUANTITÉ
Viandes* 1 0,1 à 6,6 lb (45 g à 3 kg)
Volaille* 2 0,1 à 6,6 lb (45 g à 3 kg)
Poisson* 3 0,1 à 4,4 lb (45 g à 1,34 kg)
Bagel** 4 1 à 6 pièces
Jus de fruit 5 6, 12, ou 16 oz (170, 340, ou 454 g)
Petit pain/
muffin
6 1 à 6 pièces
39
PRÉPARATION DE DÉCONGÉLATION DE LA VIANDE, LA
VOLAILLE ET DU POISSON
Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la décongélation
de la viande, la volaille ou le poisson. Lors du réglage du
programme de décongélation préréglée, le poids net doit être
entré en livres et en dixièmes de livres.
Maïs à éclater
Ne pas utiliser des sacs de papier ordinaires ou ustensiles en
verre.
Ne préparer qu’un sac de maïs à éclater à la fois.
Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation de
l’éclateur de maïs pour four à micro-ondes.
Attendre que l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les
une ou deux secondes, puis arrêter le programme. Ne pas
essayer de faire éclater les grains qui n’ont pas éclaté la
première fois.
Utiliser des sacs de maïs à éclater frais pour des meilleurs
résultats.
Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la
marque et de la teneur en matière grasse.
Les temps pour faire éclater le maïs ont été préréglés sur la base
du maïs commercialement emballé pour les fours à micro-ondes.
Le four est préglé pour le format de 3,5 oz (99 g) mais peut être
changé. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Pour faire éclater le maïs :
1. Appuyer sur POPCORN (maïs à éclater).
La quantité sélectionnée automatiquement par le four à
micro-ondes correspond au sac de 3,5 oz (99 g).
Appuyer sur POPCORN à plusieurs reprises pour voir et
choisir la taille de sachet
ou
Appuyer sur les touches numériques du tableau pour choisir
manuellement la taille de sachet.
2. Appuyer sur START ou attendre 5 secondes pour que le maïs
commence automatiquement à éclater.
L’affichage du four supérieur comptera à rebours le temps
pour l’éclatement.
Du temps peut être ajouté au temps d’éclatement en
appuyant sur ADD A MINUTE (START) pendant ou après la
fonction d’éclatement.
À la fin du programme de maïs à éclater, “End” apparaîtra sur
l’affichage, 4 signaux sonores de fin de programme seront
entendus et ensuite les signaux de rappel seront entendus à
chaque minute.
3. Appuyer sur UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir la porte
pour effacer l’affichage et/ou pour arrêter les signaux sonores
de rappel.
Pour garder les aliments au chaud
Les aliments cuits chauds peuvent être gardés au chaud dans le
four à micro-ondes.
Couvrir les assiettes de nourriture.
Couvrir les aliments qui étaient couverts lors de la
cuisson.
Ne pas couvrir les produits de boulangerie tels que
pâtisseries, tartes, chaussons, etc.
Pour garder les aliments au chaud :
1. Régler la durée désirée pour garder au chaud.
2. Appuyer sur la touche numérique “1” pour régler la puissance
de cuisson à 10 %.
3. Appuyer sur START.
L’affichage comptera à rebours le temps pour garder au
chaud.
À la fin du programme, “End” (fin) apparaîtra sur l’affichage, 4
signaux sonores de fin de programme seront entendus,
ensuite des signaux de rappel seront entendus à chaque
minute.
4. Appuyer sur la touche UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir
la porte pour effacer l’affichage.
Pour programmer la fonction de garder au chaud à la fin d’un
programme de cuisson, régler le temps et la puissance de
cuisson (à 10 %) comme dernière étape cuisson. Voir la section
“Cuisson par étapes”.
VIANDE
Boeuf : haché, steaks, rôti,
ragoût
L’endroit mince ou gras de
morceaux de viande de coupe
irrégulière doit être protégé
avec du papier d’aluminium
avant la décongélation.
Ne pas décongeler moins de
1/4 lb (113 g) ou 2 pâtés de
4 oz (113 g).
Placer toutes les viandes dans
le plat de cuisson qui va au
micro-ondes.
Agneau : ragoût et côtelettes
Porc : côtelettes, côtes, rôtis,
saucisses
VOLAILLE
Poulet : entier ou coupé Placer dans le plat de cuisson
qui va au micro-ondes, avec la
poitrine du poulet vers le haut.
Enlever les abats du poulet
entier.
Poule de cornouailles
Dinde : poitrine
POISSON
Filets, steaks, entier, crustacés Placer dans un plat de cuisson
qui va au micro-ondes.
TAILLE DU SAC CODE APPUYER SUR LA TOUCHE
3,5 oz (99 g) 1 une fois
3,0 oz (85 g) 2 deux fois
1,75 oz (50 g) 3 trois fois
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
40
Consistance croustillante
La caractéristique de consistance croustillante utilise l’élément
de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre
croustillants les aliments. La fonction de consistance croustillante
peut être utilisée pour saisir les viandes et les légumes, cuire le
bacon et les oeufs sur une poêle et pour rendre croustillantes et
brunes les pizzas et les sandwichs au fromage. Toujours utiliser la
poêle à croustiller. Voir la section “Poêle à croustiller et poignée”
avant l’utilisation.
Pour une cuisson de consistance croustillante :
Avant la cuisson pour consistance croustillante, badigeonner la
poêle à croustiller avec 1/2 cuillerée à thé (3 mL) d’huile ou
vaporiser avec un vaporisant à cuisson non adhésif. Disposer
l’aliment sur la poêle à croustiller et placer la poêle sur le plateau
rotatif.
1. Appuyer sur CRISP.
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une durée
de cuisson en minutes et secondes. Le temps peut être réglé
pour une période allant jusqu’à 90 minutes.
3. Appuyer sur START.
Les mots “USE PAN” apparaîtront sur l’affichage du four
supérieur pendant 4 secondes, ensuite l’affichage comptera
à rebours le temps de cuisson.
Du temps peut être ajouté pendant la cuisson en appuyant
sur ADD A MINUTE (START).
À la fin du programme, “End” apparaîtra sur l’affichage, 4
signaux sonores de fin de programme seront entendus et
ensuite des signaux de rappel seront entendus à chaque
minute.
4. Appuyer sur UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir la porte
pour effacer l’affichage.
La fonction“USE PAN” peut être désactivée en appuyant sur la
touche numérique “2” pendant 5 secondes. Répéter pour
réactiver.
TABLEAU DE CUISSON POUR CONSISTANCE
CROUSTILLANTE
Les temps sont approximatifs et peuvent être ajustés aux goûts
individuels.
Cuisson au gril
La caractéristique de cuisson au gril utilise un élément de gril
pour faire cuire et brunir 1 à 4 petites portions d’aliment à la fois.
Toujours utiliser la grille. La poêle à croustiller peut être utilisée
avec la fonction de cuisson au gril pour ramasser les gouttes des
aliments. Voir la section “Grilles” avant l’utilisation.
Éviter d’ouvrir souvent la porte.
Pour un brunissage uniforme, retourner l’aliment à mi-
cuisson.
Avant la cuisson au gril :
L’axe du plateau rotatif doit être enlevé afin d’empêcher le
plateau de tourner durant la cuisson au gril. Voir la section
“Plateau rotatif” pour l’emplacement de l’axe. Enlever le plateau
rotatif, soulever l’axe, et puis replacer le plateau rotatif sur le
support. Le plateau rotatif doit être en place durant la cuisson au
gril, mais il ne doit pas tourner.
Pour la cuisson au gril :
1. Préchauffer l’élément de cuisson au gril en appuyant sur
BROIL (cuisson au gril), et en réglant une durée de cuisson au
gril à 2 à 3 minutes.
2. Après le préchauffage, mettre les aliments sur la grille, et
placer la grille sur le plateau rotatif de sorte que tous les
aliments sont directement sous l’élément de cuisson au gril.
3. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson en minutes et secondes jusqu’à 90 minutes.
5. Appuyer sur START.
L’indication “USE GRID” apparaîtra dans l’affichage du four
supérieur pendant 4 secondes, et ensuite l’affichage
comptera à rebours le temps de cuisson.
Du temps peut être ajouté pendant la cuisson en appuyant
sur ADD A MINUTE (START).
À la fin du programme, “End” apparaîtra sur l’affichage, 4
signaux sonores de fin de programme seront entendus et
ensuite des signaux de rappel seront entendus à chaque
minute.
6. Appuyer sur UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir la porte
pour effacer l’afficheur.
L’indication “USE GRID” peut être désactivée en appuyant sur la
touche numérique “2” pendant 5 secondes. Répéter pour
réactiver.
ALIMENT TEMPS DE
CUISSON
INSTRUCTIONS
Pizza, réfrigérée
ou fraîche
12" (30 cm)
9" (23 cm)
9 min
7 min
Saupoudrer la poêle à
croustiller avec de la
farine de maïs. Ajouter
du temps pour une
croûte épaisse et réduire
le temps pour une croûte
mince.
Chaussons aux
fruits à pâte
feuilletée,
4 congelés
10 à 12 min
Poitrine de dinde,
désossée
10 à 12 min par
1 lb (454 g)
Placer la dinde au centre
de la poêle à croustiller.
La température interne
devrait être de 170°F
(77°C).
A. Élément du gril
B. Grille de cuisson au gril
C. Poêle à croustiller
A
B
C
41
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Les temps sont approximatifs et peuvent être ajustés aux goûts
individuels.
Cuisson par convection
La cuisson par convection utilise l’élément de convection (sur
certains modèles) et le ventilateur. L’air chaud circule dans tout le
four par le ventilateur. Lair constamment en mouvement entoure
l’aliment pour chauffer rapidement la portion extérieure.
La fonction de convection peut être utilisée pour faire cuire de
petites quantités d’aliments sur une seule grille.
Toujours utiliser la grille de cuisson par convection.
Ne pas couvrir le plateau rotatif ou la grille de cuisson par
convection avec du papier d’aluminium.
Ne pas utiliser des contenants en plastique léger, des
enveloppes en plastique ou des produits de papier. Tous les
ustensiles de cuisson ou ustensiles en métal à l’épreuve de la
chaleur peuvent être utilisés dans la cuisson par convection,
mais les ustensiles en métal ne peuvent pas être utilisés pour
la cuisson au micro-ondes. Les tôles à pizza circulaires sont
d’excellents ustensiles de cuisson pour la cuisson par
convection.
Utiliser la cuisson par convection pour les articles tels que
soufflés, biscuits, gâteaux des anges, pizza, et la plupart des
viandes et poissons.
Aucune technique spéciale n’est requise pour adapter les
recettes de four standard à la cuisson par convection, bien
que certaines températures puissent avoir besoin d’être
abaissées et certains temps de cuisson réduits.
Ce four peut être préchauffé de la même manière que les
fours standards sont préchauffés (La plupart des recettes
pour les aliments cuits au four demande un préchauffage.)
Pour la cuisson par convection avec préchauffage :
1. Placer la grille de cuisson par convection sur le plateau rotatif
dans le four à micro-ondes et fermer la porte.
2. Appuyer deux fois sur CONVECT QUICK PREHEAT.
“PREHEAT” apparaîtra sur l’affichage du four supérieur.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 325°F (162°C). Le réglage de la
température de cuisson peut être changé entre 170°F et
450°F (77°C et 232°C).
Les températures en Celsius inférieures à 100°C doivent
commencer par un “0”. Par exemple, 77°C doit être entré en
tant que 0-7-7.
3. Appuyer sur START.
L’affichage du four supérieur indiquera “TIME”.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée du
temps de cuisson en heures et minutes jusqu’à 4 heures.
5. Appuyer sur START.
“Lo°” apparaîtra sur l’afficheur jusqu’à ce que la température
réelle du four atteigne 170°F (77°C). Lorsque cette
température est atteinte, l’affichage montrera la température
de préchauffage par tranches de 5°F (-15°C) jusqu’à ce que
la température de cuisson réglée soit atteinte.
À la fin du préchauffage, 1 signal sonore sera entendu et
l’affichage montrera le temps de cuisson.
6. Placer les aliments ou les ustensiles de cuisson sur la grille
de cuisson par convection et fermer la porte.
7. Appuyer sur START.
L’affichage du four supérieur comptera à rebours le temps de
cuisson.
Chaque fois que la porte est ouverte durant la cuisson, il est
nécessaire d’appuyer sur la touche START pour remettre en
marche la cuisson.
À la fin du programme, “End” apparaîtra sur l’affichage, 4
signaux sonores de fin de programme seront entendus et
ensuite des signaux de rappel seront entendus à chaque
minute.
8. Appuyer sur UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir la porte
pour effacer l’affichage.
Pour la cuisson par convection sans préchauffage :
1. Placer la grille de cuisson par convection sur le plateau rotatif
dans le four a micro-ondes, placer les aliments ou les plats
sur la grille par convection et fermer la porte.
2. Appuyer une fois sur CONVECT.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 325°F (162°C). Le réglage de la
température de cuisson peut être changé entre 170°F et
450°F (77°C et 232°C).
Les températures en Celsius inféieures à 100°C doivent
commencer par un “0”. Par exemple, 77°C doit être entré en
tant que 0-7-7.
3. Appuyer sur START.
L’affichage montrera l’indication “TIME”.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson en heures et minutes jusqu’à 4 heures.
5. Appuyer sur START.
L’affichage du four supérieur comptera à rebours le temps de
cuisson.
Chaque fois que la porte est ouverte durant la cuisson, il est
nécessaire d’appuyer sur la touche START pour remettre la
cuisson en marche.
À la fin du programme, “End” apparaîtra sur l’affichage, 4
signaux sonores de fin de programme seront entendus et
ensuite les signaux de rappel seront entendus à chaque
minute.
6. Appuyer sur UPPER OVEN OFF/CANCEL, ou ouvrir la porte
pour effacer l’affichage.
ALIMENT TEMPS DE
CUISSON
INSTRUCTIONS
Pain à l’ail ou
sandwiches à
découvert
2 à 3 min
Steaks, 2 surlonges,
3/4" (2 cm)
d’épaisseur, portions
de 8 oz (227 g)
Cuisson moyenne
Côté 1 : 10 min
Côté 2 : 8 min
Enlever l’excès de
gras et entailler les
rebords. Laisser
reposer 1 min avant
de servir.
A. Élément du gril
B. Ventilateur de convection
C. Élément de convection (sur certains modèles)
D. Grille de convection
A
B
C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bauknecht GSC309 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues