Whirlpool YMT8078SE Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
d’utilisation et
d’entretien
I
0
Table des matikres
(complete). .................. 2
Note g I’utilisateur ......... 3
Le four h micro-ondes
et la skurite ............ 4 & 6
Instructions
d’installation .................. 7
Familiarisation ............... 9
Fonctionnement du
four A micro-ondes.. ... .23
Entretien du four B
micro-ondes ................. 41
Guide de cuisson.. ....... 42
Questions et
reponses ...................... 44
Diagnostic .................... 46
Demande d’assistance
ou de service ............... 48
Index ............................. 51
Garantie ........................ 52
I-800-461 -5681
TClbphonez pour des questions ou
commentaires.
FOUR A MICRO-ONDES
MODkLES YMT8116SE, YMT8118SE, YMT8076SE,
46196523400314393440
YMT8078SE, YMT9114SF
_...
Table des matikes
Note A
I’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Le four A micro-ondes
et la skcurite ._......_....._.........._............. 4 $I 6
Importantes instructions de &curit& . . . . . 4
Prkcautions contre le risque
d’exposition excessive a 1’6nergie
des micro-ondes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Instructions d’installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Familiarisation . . .._..................................... 9
Fonctionnement du four a
micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Pour obtenir les meilleurs rksultats
de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Radio-interference
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Test du four a micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Pour tester le comportement des
articles et utensiles de cuisine . . . . . . . . . . . .
12
Mesures de skurite $I observer lors
de I’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .._............__..
12
Raccordement au kseau
hlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Caractkistiques du four 5
micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..__...._._.
16
Caractkristiques du tableau
de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Rbglage de I’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Utilisation de la minuterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Utilisation de la fonction
ADD MINUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Fonctionnement du four h
micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Cuisson & la puissance de chauffage
maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Cuisson i diffkrentes puissances . . . . . . .
25
Utilisation de plus d’une puissance
de chauffage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Utilisation de la fonction
BAKED
POTATOES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Utilisation de la fonction
BEVERAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Utilisation de la fonction POPCORN . . . 33
Utilisation de la fonction
FROZEN
ENTREE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Utilisation de la fonction DEFROST.... 35
Conseils pour la dkongelation . . . . . . . . . . .
36
Utilisation de la fonction REHEAT . . . . . . 37
Conseils pour le rkhauffage
d’aliments
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Utilisation de la fonction
BREAKFAST
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Utilisation de la fonction
VEGETABLES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Entretien du four ?I microondes . . . . . . . . . . . .
41
Guide de cuisson . . . . . . . . . . . .._................. . . . . .
42
Conseils pour la cuisson aux
micro-ondes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Questions et rbponses
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..__.........
46
Demande d’assistance ou de service . . . . 48
Centres de service autorisk . . . . . . . . . . . . . .
49
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Note 6 I’utilisateur
Merci d’avoir achet6 un appareil m6nager WHIRLPOOL*.
Comme votre vie devient plus affairee et plus compliquee, les fours A micro-ondes WHIRLPOOL
sont faciles a utiliser, font economiser du temps et aident a mieux administrer votre foyer.
Pour que ce produit puisse vous procurer de nombreuses annees de service sans probleme,
nous avons prepare ce guide d’utilisation et d’entretien. Vous y trouverez de nombreux
renseignements sur les methodes d’entretien convenable et d’utilisation en securite de votre
nouvel appareil. Veuillez les lire attentivement.
Veuillez aussi remplir et retourner la carte d’inscription qui accompagne le four a micro-
ondes. Cette carte nous aidera a vous aviser de tout nouveau renseignement au sujet de
votre four 5 micro-ondes.
Veuillez inscrire ces renseignements
concernant votre modble.
Si jamais vous avez besoin de service pour
Numtko de modikle
votre appareil menager, vous devez
connaitre le numero de modele et le numero
Numbro de s&ie
de serie. Ces renseionements sont indiques
Date d’achat
sur la plaque signalgtique (voir schema a
la section “Caracteristiques du four a micro-
ondes” pour I’emplacement de la plaque
signaletique). .
Veuillez aussi inscrire la date d’achat de
Nom du marchand
Adresse du marchand
T&phone du marchand
votre appareil menager et les nom, adresse
et numero de telephone du marchand.
Conserve2 cette brochure et la facture de vente en lieu stir pour riifference
ultkrieure. II est important pour vous de conserver votre reGu de vente
indiquant la date d’achat. Une preuve d’achat vous assurera le service sous
garantie.
Notre num&o du Centre
d’assistance aux consommateurs,
sans frais d’interurbain.
I-800-46 I-5681
I
Le four 6 micro-ondes et
la skurit6
Votre skurit6 et celle des autres est tr&s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et
sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securite
et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de securite.
Ce symbole d’alerte de securite vous signale les dangers susceptibles de
causer le d&es et des blessures graves.
Tous les messages de securite seront precedes du symbole d’alerte de
securite et du mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque certain de d&&s ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.
Risque possible de d&&s ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.
I
Tous les messages de securite identifient le danger et vous disent comment reduire
le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
DE SkURITi:
Lors de I’utilisation de tout appareil menager electrique on doit observer certaines
precautions de securite fondamentales, dont les suivantes :
AVERTISSEMENT
: Pour reduire
l Installer cet appareil uniquement selon les
le risque de brulures, de choc electrique,
instructions d’installation fournies a la
d’incendie, de blessures, ou d’exposition
section “Instructions d’installation”.
excessive a I’energie des micro-ondes:
l
Certains produits, comme les oeufs entiers
l Lire la totalite des instructions avant
d’utiliser le four 8 micro-ondes.
et les recipients fermes (par exemple un
bocal en verre ferme) peuvent exploser; on
l Lire et observer les instructions
ne doit pas les faire chauffer dans ce four.
spec,ifiques a la section
“PRECAUTIONS CONTRE LE RISQUE
l Utiliser ce four a micro-ondes uniquement
D’EXPOSITION EXCESSIVE A
pour les applications auxquelles il est
L’BNERGIE DES MICRO-ONDES”.
destine, telles qu’elles sont d&rites dans
ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou
*Get appareil doit etre relic a la terre.
de produits chimiques corrosifs dans ce
Brancher I’appareil uniquement sur une
four a micro-ondes. Ce type de four est
prise de courant convenablement reliee
specifiquement concu pour chauffer ou
a la terre. Voir les “INSTRUCTIONS
cuire les aliments. II nest pas concu pour
POUR LA LIAISON A LA TERRE”
des applications industrielles ou de
presentees a la section “Instructions
laboratoire.
d’installation”.
l Comme pour tout four a micro-ondes
menager, les enfants ne devraient
utiliser ce four que sous une surveil-
lance adequate.
l
Ne pas faire fonctionner ce four a
micro-ondes si le cordon d’alimentation
electrique ou la fiche de branchement
est endommage, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a subi des dommages
ou s’il est tombe.
*TOUS les travaux de service doivent
etre executes par un personnel
d’entretien qualifie. Contacter le centre
de service autorise Whirlpool pour les
operations d’inspection, reparation ou
reglage.
l
Ne pas recouvrir ou obstruer une
ouverture quelconque de I’appareil.
II y aurait un risque d’incendie.
l Ne pas remiser ou utiliser cet appareil a
I’exterieur. Ne pas utiliser ce produit a
proximite d’eau - par exemple, pres
d’un evier de cuisine, dans un sous-sol
humide, ou pres d’une piscine, ou a un
emplacement similaire.
l Ne pas submerger le cordon ou la fiche
de branchement dans I’eau.
l Maintenir le cordon d’alimentation
electrique a distance des surfaces
chauff ees.
l Ne pas laisser le cordon d’alimentation
electrique pendre sur le bord dune
table ou d’un comptoir.
l
Voir a la section “Entretien du four 8
micro-ondes” les instructions de nettoyage
de la Porte.
l Pour reduire le risque d’incendie dans la
cavite du four :
- Ne pas faire cuire les aliments exces-
sivement. Surveiller attentivement
I’appareil apres y avoir place des
produits en papier, en plastique ou
autres materiaux combustibles pour
faciliter la cuisson des aliments.
- Retirer les attaches metalliques des
sachets en papier ou en plastique avant
de placer de tels sachets dans le four.
- En cas d’inflammation de materiaux
places i I’interieur du four, maintenir la
Porte du four fermee, arreter le four,
debrancher le four ou interrompre
I’alimentation electrique au niveau du
tableau de distribution (fusible ou
disjoncteur).
- Ne pas utiliser la cavite du four comme
espace de rangement. Ne pas laisser
dans le four des produits en papier,
ustensiles de cuisine ou produits
alimentaires, lorsqu’il nest pas utilise.
- Ne pas installer le four au-dessus
d’un evier.
- Veiller a ne rien remiser directement
sur le four lorsqu’il est en service.
- CONSERVER CES INSTRUCTIONS -
5
PRkAUTIONS CONTRE LE
RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE A II~NERGIE
DES MICRO-ONDES...
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce
four lorsque la Porte est ouvette, car
ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse a I’energie des micro-
ondes. II est important de ne pas
entraver le fonctionnement correct du
dispositif de verrouillage de securite.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface
avant du four et la Porte, et ne jamais
laisser des souillures ou residus de
produits de nettoyage s’accumuler sur
les surfaces d’etancheite.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il
est endommage; il est particulierement
important que la Porte du four ferme
convenablement et que les
composants suivants ne soient pas
endommages :
(1) Porte (deformation),
(2) Charnieres et dispositif de
verrouillage (brisk ou desserres),
(3) Joints de Porte et surfaces
d’etancheite.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifie
est habilite a executer des reparations
ou reglages sur cet appareil.
6
-
Instructions d’installation
Avant d’entreprendre I’installation, lire attentivement les instructions qui suivent.
1. Vider la cavito du four a micro-ondes et
nettoyer les surfaces internes avec un
chiffon doux humide. Inspecter le four
pour rechercher des dommages, comme
mauvais alignement de la Porte,
deterioration autour de la Porte, ou traces
de coups a I’interieur ou a I’exterieur de la
cavite du four. En cas de dommages, ne
pas faire fonctionner le four avant qu’il ait
ete inspect6 par un technicien d’entretien
autorise et que toutes les reparations
necessaires aient et6 executees.
2. Placer le four sur un chariot. un comotoir
de cuisine, une table ou une.etagere:
suffisamment resistant pour supporter le
poids du four et des aliments et ustensiles
qui y seront places. (Le four est plus
lourd du c&G du tableau de commande.
Manlpuler le four avec prudence.) Le
poids du four a micro-ondes est d’environ
18 kg (40 lb). Pour que le four fonctionne
convenablement, il faut que la
temperature ambiante soit au-dessus
de 10°C (50°F).
Risque d’incendie
Ne pas installer le four au-dessus d’une source de chaleur
ou 31 proximittk
Le non-respect de cette instruction peut causer un d&z&s, un
incendie ou un choc 6lectriaue.
REMARQUE : Ne pas obstruer les events
d’evacuation ou les ouvertures d’entree d’air
ti I’arriere. Menager un espace de quelques
pouces a I’arriere du four au niveau des
ouvet-tures d’entree d’air et des events
d’evacuation. L’obstruction des ouvertures
d’entree d’air et des events d’evacuation
pourrait causer des dommages au four et
susciter de mediocres resultats de cuisson.
Verifier que les pieds du four a micro-ondes
sont en place pour que la circulation de I’air
soit convenable. Si les events sont obstrues,
un dispositif de securite thermique sensible
ferme automatiquement le four. Le four ne
fonctionne pas avant d’avoir suff isamment
refroidi.
d’alimentation
d’bvacuation
(au bas, $I I’avant)
d’air
suite ir la page sulvante
7
Spkcifications d’alimentation hlectrique
Observer les dispositions de tous les codes
et reglements d’electricite en vigueur.
L’appareil doit Btre alimente uniquement par
un circuit de 120 V CA, 60 Hz, protege par
un fusible de 15 A (on recommande
I’utilisation d’un fusible temporise). On
recommande que cet appareil soit alimente
par un circuit independant.
Risque de choc Blectrique
Brancher sur une prise & 3 alv6oles
reli6e A la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a
la terre.
Ne pas utillser un adaptateur.
Ne pas utiliser un clble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un d&i%, un incendie ou
un choc klectrique.
INSTRUCTIONS POUR LA LIAISON I\
LA TERRE
Pour tout appareil menager connecte par un
cordon de courant electrique : II faut que le
four a micro-ondes soit relic a la terre. En
cas de court-circuit electrique, la liaison a la
terre reduit le risque de choc electrique car
le courant electrique dispose d’un itineraire
direct d’acheminement a la terre. Le four a
micro-ondes est dote d’un cordon de
courant electrique qui comporte un fil de
liaison a la terre, avec broche de liaison a la
terre. On doit brancher la fiche sur une prise
de courant convenablement installee et
reliee a la terre.
AVERTISSEMENT
: Lutilisation
incorrecte du dispositif de liaison a la terre
peut susciter un risque de choc electrique.
8
L’utilisateur qui ne comprend pas bien les
instructions de liaison a la terre, ou qui nest
pas certain que le four a micro-ondes soit
convenablement relic a la terre, devrait
consulter un electricien qualifie.
Ne pas utiliser un cable de rallonge. Si le
cordon de courant electrique est trop court,
demander a un electricien qualifie d’installer
une prise de courant a proximite du four a
micro-ondes.
Pour un appareil a connexion permanente :
Cet appareil doit etre relic a un cablage
metallique permanent relic a la terre, ou on
doit installer avec les conducteurs
d’alimentation electrique un conducteur de
liaison a la terre connect6 a la borne ou au
fil de liaison a la terre de I’appareil.
Familiarisation
Cette section traite des concepts de la cuisson aux micro-ondes et presente les principes de
base que I’utilisateur doit connaitre pour faire fonctionner le four a micro-ondes. Lire ces
renseignements avant d’utiliser le four.
Risque d’explosion
Ne jamais garder de mathiaux combustibles, telle que
I’essence, pr&s du four A micro-onde.
Le non-respect de cette instruction peut causer un d&&s, une
explosion ou un incendie.
Fonctionnement du four & micro-ondes
Un four h micro-ondes ne prhsente aucun
danger. L’energie des micro-ondes nest
pas chaude. Les micro-ondes suscitent la
generation de chaleur au sein meme des
aliments, et c’est cette chaleur qui cuit les
aliments.
Les micro-ondes sont similaires aux ondes
de la lumiere ou aux ondes de television.
On ne peut pas les voir, mais on peut en
observer les eff ets.
Dans le four a micro-ondes, un magnC%ron
genere les micro-ondes. Les micro-ondes
accedent a la cavite du four oti elles
agissent sur les aliments presents sur le
plateau tournant en verre.
Magn&ron
I
\
Cavitb du four
suite ZI la page suivante
Le plateau tournant en verre du four a
micro-ondes se laisse traverser par les
micro-ondes. Les micro-ondes sont
reflechies par le fond metallique, traversent
de nouveau le plateau tournant en verre, et
sont absorbees par les aliments.
Les micro-ondes traversent sans les
chauffer la plupart des materiaux comme
verre, papier et plastique; ce sont les
aliments qui absorbent I’energie. Les micro-
ondes rebondissent hors des contenants
metalliques de sorte que les aliments
n’absorbent pas I’energie.
Les fours h micro-ondes ne peuvent pas
atteindre le centre d’un roti. C’est la chaleur
gene&e dans les zones peripheriques du
roti qui provoque la cuisson de la zone
centrale. C’est la I’une des raisons pour
lesquelles on doit prevoir un temps de repos
apres la cuisson avant la consommation de
mets comme rotis, pommes de terre, et
prevoir de melanger certains aliments au
tours de la periode de cuisson.
Les micro-ondes perturbent les molecules
d’eau presentes dans les aliments. Alors
que les molecules d’eau se percutent entre
elles, de la chaleur est generee de la meme
facon que lorsqu’on se frotte les mains.
C’est cette chaleur qui provoque la cuisson.
REMARQUE : Ne pas cuire de friture dans
le four. Les ustensiles de cuisson pour
micro-ondes ne conviennent pas et il est
diff icile de maintenir des temperatures
appropriees de friture.
Plateau tournant en verre
Fond rnkallique
IO
Pour obtenir les meilleurs rhsultats
de cuisson
l Veiller A toujours cuire les aliments
pendant le minimum de temps
recommande. Examiner pour evaluer
I’avancement de la cuisson. Si necessaire,
appuyer sur la touche ADD MINUTE alors
que le four fonctionne ou apres
I’achevement du programme de cuisson
(voir la section “Utilisation de la fonction
ADD MINUTE”).
l Si un couvercle en verre n’est pas
disponible, recouvrir le mets de papier
paraffine, d’un essuie-tout, ou d’une feuille
de plastique approuvee pour micro-ondes.
Ne pas oublier de relever un coin de la
feuille de plastique pour que la vapeur
puisse s’echapper pendant la cuisson.
l Pour chaque recette, remuer, retourner
ou repartir les aliments a cuire vers le
milieu de la periode de cuisson. Ainsi, la
cuisson des aliments sera uniforme.
Radio-interference
Lorsqu’il fonctionne, le four a micro-ondes
l Deplacer le recepteur pour I’eloigner du
peut provoquer des interferences qui
four a micro-ondes.
perturbent la reception des radio-recepteurs,
l Brancher le four a micro-ondes sur une
televiseurs ou equipements similaires. En
cas d’interference, on peut la reduire ou
prise de courant differente, afin que le four
I’eliminer au moyen des mesures suivantes :
et le recepteur soient aliment& par des
circuits differents.
l Nettoyer la Porte et les surfaces
d’etancheite du four.
l Rdgler I’antenne de reception du
recepteur de radio ou de television.
Test du four 6 micro-ondes
Pour tester le fonctionnement du four, placer
El
environ 250 mL (1 tasse) d’eau
I
froide dans un recipient en
verre dans le four. Fermer la
Porte. Verifier que la Porte se
ferme correctement. Executer
les instructions presentees a la section
“Cuisson a puissance maximum”, pour
commander une periode de chauffage de
2 minutes. A la fin de la periode, I’eau doit
etre chauffee.
11
Pour tester le comportement des articles et
ustensiles de cuisine
Tester le comportement des articles et
ustensiles de cuisine avant I’emploi.
Pour determiner si on peut utiliser un plat en
securite, le placer dans le four avec 250 mL
(1 tasse) d’eau a cot& Faire fonctionner le
four pendant 1 minute a la puissance
maximale (100%). Si le plat s’bchauffe
tandis que I’eau reste froide, ne pas
utiliser le plat. Certains plats (melamine,
certains objets en ceramique, etc.) absor-
bent I’energie des micro-ondes; ces articles
deviennent alors trop chauds pour qu’on
puisse les manipuler, et ceci augmente
egalement le temps de cuisson. L’emploi
lors de la cuisson d’un recipient metallique
non concu pour I’utilisation dans un four a
micro-ondes peut faire subir des dommages
au four; il en est de meme des recipients
contenant des metaux dissimules (attaches
metalliques, garniture de feuille metallique,
agrafes, glacures ou garnitures metalliques).
Mesures de skurit6 & observer lors
de I’utilisation
Ne jamais cuire ou rkhauffer un oeuf
entier dans sa coquille. La vapeur qui
s’accumule a I’interieur d’un oeuf peut en
provoquer I’explosion, ce qui pourrait faire
subir des brulures a I’utilisateur et
eventuellement des dommages au four.
Couper des oeufs durs en tranches avant
de les faire chauffer. Dans de rares cas, des
oeufs poches ont explose. Couvrir les oeufs
poches; laisser reposer une minute avant
de les couper.
12
..-
.-
-~
Pour I’obtention des meilleurs ksultats,
m&anger plusieurs fois un liquide 6pais
avant de le chauffer ou de le rkhauffer.
Les liquides chauffes dans certains
recipients (particulierement les recipients
de forme cylindrique), peuvent s’echauffer
excessivement. Le liquide peut projeter
des eclaboussures en emettant un fort bruit
pendant ou apres la periode de chauffage,
ou lors de I’addition d’ingredients (granules
de cafe, sachets de the, etc.), ce qui suscite
un risque de blessures pour I’utilisateur et
un risque de dommages pour le four.
Ne jamais s’appuyer contre la Porte ou
laisser un enfant se suspendre a la Porte
lorsqu’elle est ouverte. Ceci peut susciter un
risque de blessures.
Utiliser des moufles. L’energie des micro-
ondes n’echauffe pas les recipients, mais
les aliments chauds peuvent les echauffer.
Ne pas faire cuire excessivement les
pommes de terre; il y a un risque
d’incendie. A la fin du temps de cuisson
recommande, les pommes de terre
devraient etre encore legerement fermes,
parce que leur cuisson se poursuit au tours
du temps de repos. Aprks la cuisson aux
micro-ondes, envelopper les pommes de
terre dans du papier d’aluminium et
attendre 5 minutes avant de les
consommer; leur cuisson se continue au
tours du temps de repos.
MBlanger avant de chauffer
13
Ne pas faire fonctionner le four A micro-
ondes lorsqu’il est vide. Ceci pourrait en
reduire la long&it&
Pour les essais de programmation du four,
mettre un recipient contenant de I’eau dans
le four.
II est normal que la Porte du four ne
semble plus etre parfaitement plane ou
transparente apres qu’il ait fonctionne
pendant quelque temps.
Ne pas placer de journal ou autre papier
imprime dans le four. Un incendie pourrait
se declarer.
Ne pas essayer de faire s&her des
articles comme fleurs, fruits, herbes, bois,
papier, gourdes ou vetements dans le four.
Un incendie pourrait se declarer.
Ne pas essayer de faire fondre de la
paraff ine dans le four. La tire de paraffine
ne fond pas dans un four a micro-ondes, car
elle est transparente aux micro-ondes.
14
Verifier avant de faire fonctionner le four a
micro-ondes que le plateau tournant en
verre est bien en place et qu’il peut tourner
librement. Le plateau tournant peut tourner
dans les deux directions.
Vbrifier que le plateau tournant en verre
est bien place a I’endroit dans le four. Pour
eviter un risque de casse, placer
dhlicatement les ustensiles de cuisine et
recipients sur le plateau tournant en verre.
Manipuler prudemment le plateau
tournant lorsqu’il est necessaire de le retirer
du four, pour eviter de le briser. En cas de
fissuration ou casse du plateau tournant,
contacter un centre de service autorise
Whirlpool pour obtenir un plateau de
remplacement.
Quand on emploie un plat a brunissement,
le fond du plat a brunissement doit etre au
moins a 5 mm
(%6
po) au-dessus du
phteaU
tournant. Suivre le mode d’emploi fourni
avec le plat a brunissement.
Plateau tdurnant en verre
Raccordement au rhseau
klectrique
Si la tension
de la ligne d’alimentation
&ctrique ou de la prise de courant est
inferieure a la tension normale de 110 volts,
le temps de cuisson peut augmenter.
Demander a un electricien qualifie
d’inspecter I’installation electrique.
Tableau de
distribution et
A de fusibles
15
Caracthristiques du four & micro-ondes
(Modhle YMTSI 16SE illustr4 - le modGle que vous aver peut
avoir un style different)
Le four a micro-ondes est concu pour rendre
la preparation des repas aussi agreable et
productive que possible. On presente ci-
dessous la liste des principales caracteristiques
du four, pour que vous puissiez I’utiliser aussi
rapidement que possible :
1. Bouton simple d’ouverture au toucher.
Appuyer pour ouvrir la Porte.
2. Systeme de verrouillage de securite de
la Porte. Le four ne peut pas fonctionner
si la Porte nest pas bien fermee.
3. Hublot avec grille metallique. La grille
metallique empeche les micro-ondes de
s’echapper. II s’agit d’une grille comme
un &ran qui permet a I’utilisateur de voir
les aliments dans le four au tours de la
cuisson.
4. Plateau tournant en verre. Le plateau
fait tourner le plat dans le four au cows
de la cuisson, ce qui suscite une cuisson
plus uniforme. Pour I’obtention des
meilleurs resultats de cuisson, il faut que
le plateau tournant soit dans le four au
tours de la cuisson. Pour plus de details,
voir les pages 10, 14 et 41.
16
5. Appui de plateau tournant (sous le
plateau).
6. Tableau de commande. Les touches
de ce tableau commandent toutes les
fonctions du four. Voir d’autres
renseignements aux pages 17 a 19.
7. Lampe d’eclairage. La lampe s’allume
automatiquement lorsque la Porte est
ouverte et lorsque le four fonctionne.
8. Etiquette du guide de cuisson.
9. Plaque signaletique des numeros
de modele et de serie (a I’arriere).
Caracthristiques du tableau de commande
Le tableau de commande du four a micro-
ondes permet a I’utilisateur de selectionner
rapidement et facilement les fonctions de
cuisson desirees. II suffit d’appuyer sur les
touches de commande necessaires. On
presente ici une liste de toutes les
commandes et touches numerique du
tableau de commande. Pour d’autres
renseignements voir les pages 19 a 40.
1.
2.
3.
4.
5.
Afficheur. L’aff icheur comprend une
horloge et des indicateurs qui identifient
I’heure du jour, les reglages de temps de
cuisson, et les fonctions de cuisson.
REHEAT (RECHAUFFAGE). Appuyer
sur cette touche d’une a quatre fois pour
rechauffer les aliments de I’une des
quatre categories prereglees. II nest pas
necessaire d’entrer le temps de cuisson
ou la puissance de chauffage. Voir
page 38 pour plus de renseignements.
DEFROST (DkONGcLATION).
Appuyer sur cette touche, ensuite des
touches numeriques pour decongeler les
aliments surge&. Voir d’autres
renseignements a la page 35.
POPCORN (MAk SOUFFLE). Appuyer
sur cette touche d’une a trois fois pour la
preparation d’un sac de mai’s souffle
selon I’un des trois formats. II nest pas
necessaire de programmer le temps de
cuisson ni la puissance de chauffage.
Voir d’autres renseignements a la
page 33.
BREAKFAST (PETIT DEJEUNER).
Appuyer sur cette touche d’une a trois
fois pour cuire les aliments d’un petit-
dejeuner de I’une des trois categories
predeterminees. II nest pas necessaire
de programmer le temps de cuisson ni la
puissance de chauffage. Voir d’autres
renseignements & la page 39.
6. VEGETABLES (LEGUMES). Appuyer sur
cette touche une a deux fois pour cuire les
legumes de I’une de deux categories
predeterminees. II n’est pas necessaire de
programmer le temps de cuisson ni la
puissance de chauffage. Voir d’autres
renseignements a la page 40.
BREAKFAST VEGETABLES
BEVERAGE
6
15
(Mod&le YMT8116SE illustk Votre modhle
peut avolr un style diffbrent)
7. BAKED POTATOES (POMMES DE
TERRE AU FOUR). Appuyer sur cette
touche et ensuite sur les touches
numeriques pour faire cuire 1 a 4
pommes de terre. II n’est pas necessaire
de programmer le temps de cuisson ni la
puissance de chauffage. Voir d’autres
renseignements a la page 30.
8. BEVERAGE (RiCHAUFFAGE DE
LIQUIDE). Appuyer sur cette touche
pour rechauffer un liquide. Le four
chauffera automatiquement pendant une
duree et une puissance de chauffage
predeterminees. Voir d’autres
renseignements a la page 32.
suite $I la page suivante
17
.-
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
18
FROZEN ENTREE (METS SURGELE).
Appuyer sur cette touche pour chauffer
un mets surgele. Le four chauffera
automatiquement pendant une duree
et une puissance de chauffage
predeterminees. Voir d’autres
renseignements a la page 34.
COOK TIME (TEMPS DE CUISSON).
Appuyer sur cette touche et ensuite sur
les touches numeriques pour entrer un
temps de cuisson. Voir d’autres
renseignements aux pages 23, 26 et 28.
COOK POWER (PUISSANCE DE
CHAUFFAGE). Appuyer sur cette
touche apres le reglage du temps de
cuisson, puis sur une touche numerique
pour regler la quantite de puissance du
four a micro-ondes utilisee pour cuire
I’aliment. Plus le chiff re est &eve, plus
la puissance du four $I micro-ondes est
elevee ou la “vitesse de cuisson”.
Pour d’autres renseignements voir les
pages 27 a 29.
CLOCK SET (REGLAGE DE
L’HEURE). Appuyer sur cette touche et
ensuite sur les touches numeriques
pour entrer I’heure correcte du jour. Voir
d’autres renseignements a la page 19.
Number Pads (Touches numeriques).
Appuyer sur les touches numeriques
pour entrer les temps de cuisson, les
puissances de chauffage et les
quantites.
START/ENTER (MISE EN MARCHE).
Appuyer sur cette touche pour com-
mander la mise en marche d’une
fonction que vous avez reglee.
ADD MINUTE (MINUTE
ADDITIONNELLE). Appuyer sur cette
touche pour faire cuire pendant 1 minute
a 100% de la puissance de cuisson ou
pour ajouter une minute de plus a votre
programme de cuisson. Voir d’autres
renseignements a la page 21.
OFF/CANCEL (ARRET/ANNULATION).
Appuyer sur cette touche pour annuler
une commande incorrecte ou pour
annuler un programme durant la
cuisson. Cette touche n’enlevera pas
I’heure du jour.
REMARQUES :
l Si on choisit une fonction de cuisson
automatique et si on change d’idee, on doit
appuyer sur OFF/CANCEL avant de
choisir une autre fonction de cuisson
automatique.
l Si on tente d’entrer des instructions
inacceptables, trois signaux sonores se
feront entendre, et un “Err” apparait sur
I’afficheur. Appuyer sur OFF/CANCEL et
entrer de nouveau les instructions.
l Lorsqu’on choisit une fonction, un
indicateur illumine (A) clignotera pour
susciter la prochaine action que vous
devez accomplir.
l Si on choisit une fonction mais qu’on
n’appuie pas sur une autre touche de
commande dans I’intervalle dune minute,
I’afficheur retourne a I’heure du jour et
vous devez recommencer.
l Si on entre tous les reglages pour une
fonction mais sans appuyer sur la touche
Start/Enter en 5 secondes, I’indicateur
illumine Start? clignotera.
l Si on ouvre la Porte pendant que le four
est en fonctionnement et ensuite qu’on
ferme la Porte, I’indicateur illumine Start?
clignotera.
Signaux sonores
Des signaux sonores sont disponibles pour
vous guider lors du reglage et de I’utilisation
du four :
l Un signal sonore est emis lors de chaque
pression sur une touche.
l Quatre signaux sonores indiquent la
fin d’un programme de cuisson et deux
signaux sonores sont emis a chaque
minute jusqu’a ce que la Porte soit ouverte
ou qu’on appuie sur la touche
OFF/CANCEL.
l Trois signaux sonores sont emis apres
une entree incorrecte.
Interruption de la cuisson
On peut interrompre le fonctionnement du
four pendant un programme en ouvrant la
porte. Le four cesse immediatement de
chauffer et le ventilateur s’arrete; mais la
lampe reste allumee. Pour reprendre la
cuisson, fermer la porte et
APPUYER SUR
Si on ne desire pas continuer la cuisson :
l Fermer la pot-te et la lampe s’eteint.
ou
l APPUYER SUR
OFF
0
CANCEL
REMARQUE : Avant de regler une fonction,
appuyer sur la touche OFF/CANCEL pour
s’assurer qu’il n’y a pas d’autre fonction en
marche.
R6glage de I’horloge
Lors du branchement initial du four ou apres
une panne d’electricite, I’afficheur indique
Y. Si I’heure nest pas &glee, “:” demeurera
sur I’afficheur jusqu’au moment ou vous
reglez I’horloge ou une autre fonction.
REMARQUES :
l On ne peut rbgler I’horloge que lorsque
le four n’execute pas une operation de
cuisson.
l Si on inscrit une heure incorrecte,
I’appareil emet trois signaux sonores, “Err”,
puis “0” apparaitront sur I’ecran. Entrer de
nouveau I’heure correcte.
l Si on appuie sur la touche OFF/CANCEL
lors du reglage de I’horloge, I’horloge
retournera a I’heure deja sur I’afficheur.
RQglage de I’heure :
1. Choisir la fonction.
APPUYER SUR AFFICHAGE
CLOCK
0
SET
suite h la page suivante
19
2. Entrer I’heure correcte.
APPUYER SUR
Exemple pour 530 :
cl
5
3
cl
AFFICHAGE
(L’indicateur ilIumin
Start? clignote aprhs
5
secondes)
3. Appuyer sur CLOCK/SET ou
START/ENTER.
APPUYER SUR AFFICHAGE
CLOCK
0
SET
ou
START
0
ENTER
Utilisation de la minuterie
On peut utiliser le four a micro-ondes
comme minuterie de cuisine. Utiliser la
minuterie pour des dukes jusqu’a 99
minutes, 99 secondes.
REMARQUES :
l La minuterie peut etre utilisee pour etablir
un temps de mise en marche differee.
Regler I’heure de mise en marche differee
avec la minuterie en suivant les &apes
1 et 2 ci-dessous. Selectionner ensuite la
duree de la periode de cuisson selon les
instructions a la section “Utilisation du four
a micro-ondes”.
l On ne peut pas rbgler la minuterie
pendant I’utilisation du four.
1. Appuyer SW “0”.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Whirlpool YMT8078SE Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues