Dynex DX-ECDRW200 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
USB 2.0 External CD-RW Drive
Lecteur/graveur de CD-RW externe
à connexion USB 2.0
Unidad de CDRW Externa USB 2.0
Dynex DX-ECDRW200
DX-ECDRW200.fm Page 1 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
22
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Précautions d'utilisation .............................................................................24
Introduction................................................................................................25
Installation du matériel...............................................................................30
Installation du logiciel ................................................................................35
Assistance technique ..................................................................................37
Glossaire .....................................................................................................41
Questions-réponses les plus fréquentes......................................................44
© Copyright 2005. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
peut être reproduite, transmise, transcrite, enregistrée dans un système d'extrac-
tion ou traduite dans une quelconque langue ou langage informatique, sous
quelque forme que ce soit, de façon électronique, mécanique, magnétique,
optique, chimique, manuelle ou par tout autre moyen que ce soit, sans l'autorisa-
tion écrite préalable de notre société. Toutes les marques et tous les noms de pro-
duit sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
DX-ECDRW200.fm Page 22 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
Table des matières
23
Déni de responsabilité
La société ne fait aucune représentation ou garantie, expresse ou tacite, relative-
ment au présent contenu et dénie expressément toute garantie, qualité march-
ande ou aptitude à fin particulière. Tout logiciel décrit dans ce manuel est vendu
ou licencié " en l'état ". Dans l'éventualité d'une défaillance des programme
postérieure à leur achat, l'acquéreur (et non la société, son distributeur ou son rev-
endeur) assume le coût total de tout entretien ou réparation nécessaire ainsi que
tout dommage accessoire ou direct résultant de tout défaut du logiciel. De plus,
nous nous réservons le droit de réviser cette publication et d'y apporter des modi-
fications ponctuelles sans obligation d'aviser quiconque de telles révisions ou
modifications.
Déclaration de la Federal Communications
Commission (FCC) (Commission fédérale des
communications des États-Unis)
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un appareil de classe B,
en vertu du paragraphe 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors
d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier
l'énergie radioélectrique et, si non installé et utilisé conformément aux instruc-
tions, peut causer une interférence nuisible aux communications radio. Cepen-
dant, il n'est pas possible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans
une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences gênant la
DX-ECDRW200.fm Page 23 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
24
Précautions d'utilisation
réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en éteignant et en rallumant
l'équipement), il est recommandé que l'utilisateur tente de corriger le problème
en suivant au moins l'une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement dans la prise électrique d'un circuit différent de celui
auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie
responsable de la conformité aux normes peut déchoir l'utilisateur de son droit à
utiliser l'appareil.
Précautions d'utilisation
Ces précautions décrivent l'utilisation correcte et en toute sécurité de l'appareil, en
évitant toute blessure de l'utilisateur ou de tiers. Cette section traite de la sécurité
personnelle de l'utilisateur et l'aide à réduire les risques de dommages à l'appar-
eil. La lire attentivement avant de poursuivre.
DX-ECDRW200.fm Page 24 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
Introduction
25
Avertissement relatif à la sécurité
Ne pas tenter d'ouvrir l'appareil, de le démonter ou de le modifier.
Ne pas regarder à l'intérieur de l'appareil. L'utilisateur risque d'affecter ou
de perdre la vue s'il expose ses yeux au laser émis dans l'appareil.
Ne pas insérer des doigts ou des objets étrangers dans l'appareil.
Ne pas exposer l'appareil à la pluie, l'utiliser près de l'eau ou dans des con-
ditions humides ou mouillées ou y poser des récipients de liquide suscepti-
ble de se déverser dans l'une de ses ouvertures.
Suivre attentivement le manuel d'utilisation. Suivre la procédure correcte
lors de la configuration de l'appareil.
Si des odeurs, des sons ou une fumée inhabituels émanent de l'appareil ou
si des liquides s'y infiltrent, éteindre immédiatement l'ordinateur et le
débrancher de la prise électrique.
S'assurer que l'ordinateur est mis à la masse.
Toujours débrancher l'ordinateur lors de son ouverture. Ne pas toucher la
prise avec des mains mouillées.
Lorsque l'appareil est utilisé dans un système refroidi par ventilateur, il ne
doit pas être exposé à des températures hors de la plage de 5 à 40°.
Avertissement relatif à l'utilisation
Ce lecteur/graveur de CD-RW à connexion USB 2.0 et les logiciels constituent un
produit destiné à l'enregistrement de média avec des capacités de réécriture,
d'effacement et de lecture, en tant qu'appareil de mémoire externe de l'ordina-
teur. Sauf le cas où la copie de CD-ROM ou de tout support assimilé est spécifique-
ment reconnue par la législation sur les droits d'auteur comme étant faite pour
une utilisation particulière du consommateur ou de toute personne assimilée ou
le cas où le consommateur a obtenu la permission de faire des copies du détenteur
du droit, la reproduction des CD-ROM est interdite. Noter que la copie non
autorisée peut donner lieu à des demandes en dédommagement et à des sanc-
tions.
Introduction
Généralités
Merci d'avoir acheté ce lecteur/graveur de CR réinscriptibles à connexion USB 2.0.
Ce manuel décrit l'installation correcte du lecteur/graveur de CD-RW à connexion
USB 2.0. Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce lecteur/graveur.
DX-ECDRW200.fm Page 25 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
26
Introduction
TECHNOLOGIE PRÉVENANT LA PERTE DE LA MÉMOIRE TAMPON
La technologie prévenant la perte de mémoire tampon empêche automatique-
ment les erreurs causées par une perte de mémoire tampon en anticipant leur sur-
venance. Ce lecteur/graveur de CD-RW à connexion USB 2.0 est doté d'une
technologie de prévention de la perte de mémoire tampon pour permettre une
écriture stable dans les situations suivantes où des erreurs causées par une perte
de mémoire tampon sont susceptibles d'être causées par un lecteur convention-
nel.
•Écriture à haute vitesse,
Ordinateur effectuant d'autres opérations lors de l'écriture,
Écriture d'un CD inscriptible ou réinscriptible depuis un lecteur de CD,
Écriture directe par l'intermédiaire d'un réseau.
Contrôle de la vitesse d'écriture
Le contrôle de la vitesse d'écriture réduit les erreurs de disque telles qu'une puis-
sance d'écriture insuffisante ou une erreur de suivi du servo. Le mécanisme con-
trôle la vitesse maximum d'écriture en
(1) utilisant l'information ATIP (nom du fabricant, numéro de modèle,
etc.pré-enregistré sur le disque),
(2) effectuant un test d'écriture sur la surface OPC (contrôle de puissance
optiale), au niveau de la circonférence interne du disque,
(3) obtenant l'état de la vérification du suivi du servo de la circonférence
externe du disque (vérification du décalage de piste dû à un manque de
précision en coupant dans le disque).
Une combinaison des points (1), (2) et (3) précédents présente une meilleure cer-
titude en écriture à haute vitesse, tout en offrant un support aux disques dans les
situations où les informations ATIP ne permettent pas d'obtenir une vitesse maxi-
mum d'écriture.
H
AUT DEGRÉ DE POLYVALENCE
Le lecteur/graveur de CD-RW à connexion USB 2.0 est une solution tout-en-un
idéale pour la lecture de CD, la copie de CD audio/logiciel, la création de CD photo/
audio/vidéo ou pour servir de lecteur d'enregistrement aux fins d'archivage ou de
sauvegarde. Le lecteur (conditionné pour la vente au détail uniquement) est livré
complet, avec tout le nécessaire pour graver immédiatement des CD, y compris un
lot de logiciels et des CD vierges. Il est possible de créer ses propres CD avec ces
logiciels.
DX-ECDRW200.fm Page 26 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
Introduction
27
HAUTE FIABILITÉ
Une conception de dissipation de la chaleur améliorée et la conception de l'OPC
augmente la fiabilité. Le contrôle de la puissance optimale surveille en perma-
nence les niveaux de signal lors de l'enregistrement et règle la puissance du laser
pour compenser la saleté d'un disque. Cette caractéristique assure un signal
linéaire, améliorant de façon significative la fiabilité.
H
AUTE COMPATIBILITÉ
Le lecteur/graveur de CD-RW à connexion USB 2.0 prend en charge tous les princi-
paux formats de CD, offrant une rétrocompatibilité complète grâce à l'énorme
base de lecteurs de CD et de média installée. De plus, des médias sur CD-RW réor-
ganisés peuvent être lus dans un lecteur de DVD avec une capacité de lecture mul-
tiple, en maintenant une compatibilité future.
Caractéristiques
Aisément transportable
Excellente combinaison de la haute vitesse de la connexion USB 2.0 et de
l'écriture de haute qualité de données à 52X
Excellente compatibilité avec les logiciels d'enregistrement
Contrôle de la vitesse d'écriture optimisant la vitesse d'écriture
Plug & play actif
Installation sur ordinateur rapide et facile
Compatible avec les parties II (CD inscriptible) et III, volume 2 V1.0 (CD réin-
scriptible) du livre orange
Technologie de prévention de la perte de mémoire tampon rendant possi-
ble d'empêcher automatiquement les erreurs causées par la perte de mém-
oire tampon
Technologie OPC
1
améliorant la fiabilité de l'enregistrement
Prend en charge les formats de disque universels (UDF) aléatoires pour une
écriture facile sur les disques inscriptibles/réinscriptibles
Mémoire tampon de 2 Mo
Prend en charge le mode 4 d'entrée et sortie programmé et UDMA
2
(en
option)
Prend en charge des disques de 12 et 8 cm de diamètre
Retrait du disque d'urgence
Sortie audio analogique et numérique sur le panneau arrière
DX-ECDRW200.fm Page 27 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
28
Introduction
1
Surveille en permanence le niveau du signal et règle la puissance du laser pour
compenser la saleté, assurant ainsi un signal linéaire.
2
La compatibilité de la fonction UDMA est interdépendante des jeux de puces de
la carte mère.
Compatibilité du format
Ce lecteur/graveur de CD-RW est compatible avec les formats suivants :
" Lit " signifie transfert de donnée, " joue " signifie lecture de données audio
* Les CD-I, CD photo nécessitent un logiciel de lecture spécial; Le CD photo néces-
site une licence Kodak
Type d'écriture
DISC-AT-ONCE (DISQUE ENTIER)
Lorsqu'une session d'enregistrement unique (séquence d'initialisation/données/
séquence de fin) doit être enregistrée sur un disque, le mode d'enregistrement est
appelé " disque entier ".
Lors d'un enregistrement en mode disque entier, aucune donnée supplémentaire
ne peut être ajoutée au disque, même si une capacité supplémentaire est dis-
ponible.
L'avantage de cette méthode d'enregistrement consiste en la création de disques
dont la lecture est compatible avec pratiquement tous les lecteurs de CD et de
CD-ROM, car aucune liaison n'est insérée entre les pistes de données.
Format Écrit Lit Joue
Disques CD-DA O O O
CD-ROM O O
CD-Extra OOO
CD-ROM/XA O O
Photo-CD* O O
CD-I* O O
CD-ROM+CD-DA O O
Video-CD O O
CD-Text O O
DX-ECDRW200.fm Page 28 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
Introduction
29
TRACK-AT-ONCE (PISTE PAR PISTE)
Lorsque plusieurs sessions doivent être enregistrées sur un disque, le mode
d'enregistrement est appelé " piste par piste ". Si un espace est disponible sur le
disque, des données supplémentaires peuvent y être enregistrées.
L'avantage de cette méthode consiste en la possibilité d'enregistrer des sessions
supplémentaires sur un disque et d'utiliser un CD-ROM de données de sauveg-
arde. (Voir " Multisession ".)
S
ESSION-AT-ONCE (PAR SESSION)
Un enregistrement " par session " correspond presque à un " enregistrement en
disque entier ", c'est-à-dire que toutes les données (" séquence d'initialisation ",
zone de données et " séquence de fin ") sont écrites en une fois.
La seule différence réside dans le fait que le CD n'est pas " clos ", c'est-à-dire
qu'après un enregistrement " par session " il est encore possible d'ajouter une "
session " ultérieure sur le CD.
M
ULTISESSION
L'enregistrement de séquence d'initialisation/données/séquence de fin constitue
une session. La méthode disque entier est aussi appelée " session unique " car le
disque n'est enregistré qu'une fois. Un disque ayant fait l'objet d'enregistrements
supplémentaires multiples en utilisant la méthode piste à piste est appelé " multi-
session ".
P
ACKET WRITECRITURE PAR PAQUETS)
La méthode d'écriture par paquets a été développée. Elle diffère de la méthode
piste par piste ou disque entier en ce que les données sont enregistrées dans de
petits secteurs fixes de 64 Ko, appelés paquets.
Les avantages de cette méthode consistent en l'élimination du surdébit par ses-
sion et en l'élimination des erreurs causées par la perte de mémoire tampon. Cette
méthode ne peut toutefois pas être utilisée pour les données audio. Plusieurs for-
mats, tels que les formats de disque universels (UDF) et CD-R FS, peuvent être util-
isés lors de l'enregistrement en utilisant la méthode d'écriture par paquets.
DX-ECDRW200.fm Page 29 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
30
Installation du matériel
Installation du matériel
L'installation du lecteur/graveur de CD-RW à connexion USB 2.0 est rapide et sim-
ple. Suivre les instructions suivantes :
Système requis
Un ordinateur conforme aux caractéristiques suivantes est hautement recom-
mandé pour garantir des performances stables du lecteur/graveur de CD-RW à
connexion USB 2.0.
Unité centrale : Pentium III d'au moins 800 MHz
Système d'exploitation : Windows XP/ 2000
Mémoire : 256 Mo recommandés
Lecteur de CD-ROM : lecteur d'une vitesse minimum de 16X
Carte de contrôleur d'hôte USB 2.0 (noter qu'une telle carte n'est pas néces-
saire si la carte mère de l'ordinateur est équipée d'un contrôleur USB 2.0.)
Câble certifié USB 2.0 (inclus)
Logiciel d'écriture :
Le lecteur nécessite un logiciel d'écriture de CD pour écrire sur un disque
CD-R(W). Lors de l'utilisation d'un logiciel d'écriture de CD, s'assurer qu'il
prend ce lecteur en charge.
Espace sur le disque dur :
Lors de l'écriture sur un disque CD-R(W), une surface de travail (50 à 100
Mo libres) est nécessaire sur le disque dur. Lors de la création d'un fichier
image pour toutes les données à écrire sur un disque inscriptible/réin-
scriptible, outre la surface de travail, un espace sur le disque dur aussi
important que ces données est nécessaire (jusqu'à 800 Mo au total). Un tel
espace sur le disque dur n'est toutefois pas nécessaire pour le fichier image
lors de l'écriture directe depuis un disque dur, un lecteur de CD-ROM, etc.
(écriture à la volée).
DX-ECDRW200.fm Page 30 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
Installation du matériel
31
Instructions relatives au matériel
PANNEAU AVANT
Ne pas forcer pour faire sortir ou renter le plateau de disque. Ceci peut
endommager la section de chargement du lecteur.
Cette fonction est réservée aux situations d'urgence. Ne pas utiliser cette
fonction en situation normale pour ne pas endommager le mécanisme.
Nom Caractéristiques
Plateau de disque Ceci est le plateau du disque. Y placer ce dernier et pousser
légèrement le plateau (ou appuyer sur la touche
d'éjection) pour charger le CD.
Bouton d'éjection Il s'agit du bouton utilisé pour sortir ou entrer le plateau du
disque.
Témoin d'activi Lors de l'accès au plateau du disque ou au disque, le
témoin vert s'allume ou clignote. Lorsqu'un disque est
chargé ou n'est pas accédé, le témoin s'éteint lorsqu'un
disque illégal est chargé ou en cas de problème avec le
matériel, les témoins clignotent.
Orifice d'éjection
du disque en cas
de nécessité
Lorsque le lecteur ne peut pas éjecter le plateau de disque
à cause d'une coupure d'électricité, le fait d'enfoncer d'une
petite broche dans le trou d'éjection d'urgence de la façade
du lecteur permet de sortir le plateau du disque.
Plateau de disque
Orifice d'éjection du disque en cas de
nécessité
moin d'activité
Bouton d'éjection
DX-ECDRW200.fm Page 31 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
32
Installation du matériel
PANNEAU ARRIÈRE
Installation du lecteur/graveur de CD-RW à
connexion USB 2.0
Installer le lecteur/graveur de CD-RW à connexion USB 2.0 en suivant les étapes
suivantes.
Installation du lecteur/graveur de CD-RW :
1 S'assurer d'abord que le lecteur est hors tension.
Nom Caractéristiques
Connecteur du
cordon
d'alimentation
Utilisé pour connecter à l'alimentation électrique de
l'ordinateur hôte (5 V/12 V CC).
Interrupteur
d'alimentation
Utilisé pour mettre le lecteur/graveur de CD-RW sous et
hors tension.
Connecteur de
sortie audio
Utilisé pour connecter l'appareil à un haut-parleur, un
casque d'écoute ou un amplificateur externe.
Connecteur USB
2.0
Utilisé pour connecter le câble certifié USB à la carte du
contrôleur d'hôte USB.
Connecteur du cordon
d'alimentation
Interrupteur
d'alimentation
Connecteur de sortie
audio
Connecteur USB 2.0
DX-ECDRW200.fm Page 32 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
Installation du matériel
33
2 Brancher les câbles d'alimentation et USB au lecteur/graveur de CD-RW.
3 Connecter l'autre extrémité du câble USB au port USB2.0 de l'ordinateur.
4 Connecter l'adaptateur CA à une prise électrique correctement mise à la
terre.
5 À présent, l'appareil peut être mis sous tension et l'ordinateur détectera
automatiquement le nouveau périphérique.
Ce lecteur/graveur de CD-RW doit être installé et utilisé en position hori-
zontale.
DX-ECDRW200.fm Page 33 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
34
Installation du matériel
Disques CD-R et CD-RW pris en charge
FORMATS DE DISQUES PRIS EN CHARGE
Ce lecteur peut écrire sur les disques porteurs des logos suivants :
Disques CD-R (inscriptibles)
Ce lecteur/graveur de CD-RW peut écrire sur ces disques à
des vitesses de 4X, 8X, 12X, 16X, 24X, 32X, 40X, 48X et 52X.
Ces disques peuvent être lus dans un lecteur de CD-ROM ou
un lecteur de CD.
Disques CD-RW (réinscriptibles)
Ce lecteur/graveur de CD-RW peut écrire/réécrire à une
vitesse de 4X sur ces disques, s'ils prennent en charge une
telle vitesse. Ces disques peuvent être lus/joués sur un
lecteur de CD-ROM qui prend en charge la " lecture
multiple".
Disques CD-RW (réinscriptibles) à haute
vitesse
Ce disque permet l'écriture/la réécriture à des vitesses de
8x / 12x / 16x. Ce lecteur/graveur de CD-RW peut écrire/
réécrire sur ces disques à des vitesses de 8x / 12x / 16x. Ces
disques peuvent être lus/joués par un lecteur/graveur de
CD-RW portant le logo de CD-RW à haute vitesse..
Disques CD-RW (réinscriptibles) à ultra
haute vitesse
Ce disque permet l'écriture/la réécriture à des vitesses de
24x / 32x. Ce lecteur/graveur de CD-RW peut écrire/réécrire
sur ces disques à des vitesses de 24x / 32x. Ces disques
peuvent être lus/joués par un lecteur/graveur de CD-RW
portant le logo de CD-RW à ultra haute vitesse..
DX-ECDRW200.fm Page 34 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
Installation du logiciel
35
MANIPULATION DES CD-R ET CD-RW
Lire les instructions suivantes relatives à la manipulation des CD-R et CD-RW.
Ne pas exposer les disques à une chaleur excessive telle que la lumière
directe du soleil ou près d'un radiateur. Éviter aussi de les garder dans un
endroit humide.
Ne pas toucher les surfaces du disque. Lors de la manipulation d'un disque,
le tenir par son pourtour.
Retirer la poussière et la saleté des surfaces du disque. Dépoussiérer avec de
l'air sous pression. Les surfaces peuvent être rayées si elles sont essuyées
avec un chiffon sec.
Ne pas coller d'étiquette sur les surfaces du disque.
N'écrire sur le disque qu'aux emplacements indiqués.
Ne pas nettoyer les disques avec des produits chimiques ou des détergents.
Ne pas plier ni faire tomber les disques.
Installation du logiciel
Avant de commencer
Comprendre que l'enregistrement des CD est un processus qui ne doit pas être
interrompu. En conséquence, un environnement d'enregistrement stable est
nécessaire. Si un disque dur est disponible aux seules fins d'enregistrements de
CD, le processus d'enregistrement sera uniforme.
Toutefois, si un disque dur supplémentaire n'est pas disponible, il peut être avisé
de suivre les étapes suivantes pour optimiser l'enregistrement sous Windows :
Fermer tous les programmes résidents, y compris l'antivirus, l'économiseur
d'écran, l'agent système, le gestionnaire d'énergie, etc. Désactiver la notifi-
cation d'insertion automatique. De plus, l'agrandissement ou la réduction
de fenêtres n'est pas recommandé. Tout fonctionnement de ces applica-
tions risque d'interférer avec le processus d'enregistrement et d'endom-
mager le disque.
Défragmenter le disque dur avant tout enregistrement de CD. Ceci est parti-
culièrement important.
lors de l'écriture de fichiers sur le CD depuis le disque dur. La défragmenta-
tion du disque dur réaffecte tous les fichiers de sorte que les fichiers appli-
cables sont placés dans les groupes de secteurs voisins. Ceci permet de
gagner du temps et de limiter les risques lorsque Easy CD Creator tente de
rechercher les fichiers à enregistrer sur le CD.
DX-ECDRW200.fm Page 35 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
36
Installation du logiciel
Installation du logiciel
Après l'installation du lecteur/graveur de CD-RW, il est nécessaire d'installer
l'application adaptée à partir les CD du lot de logiciels. Les caractéristiques des
logiciels fournis peuvent changer sans préavis dans l'intérêt de l'amélioration du
produit.
Installation de Nero Express 6
1 Insérer le CD contenant Nero Express 6 dans le lecteur de CD-R/RW. Si l'exé-
cution automatique est activée sur l'ordinateur, la fenêtre d'installation
apparaît automatiquement.
2 Si le programme ne démarre pas automatiquement, dans le menu Démar-
rer sous [Exécuter/Parcourir], sélectionner [setup.exe] dans le répertoire
principal de [Nero Express 6]. Puis cliquer sur [OK] - ou sélectionner le lect-
eur double de DVD avec [Nero Express 6] dans Explorer. Double-cliquer sur
le programme [setup.exe] dans le répertoire principal.
3 Suivre les instructions de la fenêtre de l'assistant d'installation pour ter-
miner l'installation. Redémarrer l'ordinateur lorsque l'installation est ter-
minée.
4 Après l'installation, consulter le guide de l'utilisation correcte ou l'aide
fournie par NERO Express 6 pour utiliser le logiciel d'enregistrement de CD
fourni avec le lecteur.
5 Si l'utilisateur souhaite utiliser un autre type de logiciel auteur non fourni
avec ce produit, consulter le manuel correspondant pour toute information
relative à l'installation et à son utilisation. Noter que certains logiciels
auteurs ou certaines versions de logiciels auteurs peuvent ne pas prendre
en charge ce produit.
DX-ECDRW200.fm Page 36 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
Assistance technique
37
Visiter http://www.nero.com et télécharger les mises à jour gratuites si néces-
saire.
Assistance technique
Pour toute information ou aide supplémentaire lors de l'installation ou à propos
du fonctionnement normal de ce lecteur non disponible dans ce manuel ou depuis
notre site Internet, contacter le revendeur pour toute assistance.
Mise à niveau du micrologiciel
Le lecteur/graveur de CD-RW à connexion USB 2.0 utilise un micrologiciel de type
Flash, un petit logiciel qui peut être effacé et mis à niveau. Pour assurer un fonc-
tionnement plus fiable et améliorer les performances de ce lecteur, des mises à
niveau du micrologiciel sont disponibles. La dernière version peut être régulière-
ment téléchargée et mise à niveau depuis notre site Internet.
C
ONFIRMATION DE LA VERSION DU MICROLOGICIEL
Les utilisateurs de Windows 9x peuvent confirmer la version du micrologiciel sur
les propriétés du lecteur/graveur de CD-RW à connexion USB 2.0 à l'aide du ges-
tionnaire de périphériques.
La version du micrologiciel n'est pas affichée par Windows 2000. Utiliser le logiciel
d'écriture pour vérifier la version du micrologiciel.
DX-ECDRW200.fm Page 37 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
38
Assistance technique
Guide de dépannage
PROBLÈMES D'ÉCRITURE
Anomalie
Causes
éventuelles
Solutions
Pas de reconnaissance du
lecteur
Mauvaise connexion entre
le câble USB et le lecteur/
graveur de CD-RW à
connexion USB 2.0
S'assurer que le câble USB n'est pas endommagé.
Utilisation d'un autre
logiciel d'écriture qui ne
prend pas en charge le
lecteur/graveur de CD-RW
à connexion USB 2.0
Utiliser le logiciel d'écriture fourni avec ce lecteur/graveur de CD-RW.
Lors de l'utilisation d'un autre logiciel, s'assurer que le lecteur/graveur
de CD-RW est pris en charge en contactant le fournisseur de logiciel.
Écriture impossible Utilisation d'un autre
logiciel d'écriture qui ne
prend pas en charge le
lecteur/graveur de CD-RW
à connexion USB 2.0
Utiliser le logiciel d'écriture fourni avec ce lecteur/graveur de CD-RW.
Lors de l'utilisation d'un autre logiciel, s'assurer que le lecteur/graveur
de CD-RW est pris en charge en contactant le fournisseur de logiciel.
Disque inséré à l'envers Insérer le disque avec l'étiquette tournée vers le haut.
Absence d'alimentation Vérifier si le cordon d'alimentation est fermement connecté.
Le câble USB n'est pas
correctement connecté
S'assurer que les connecteurs USB ne sont pas endommagés.
Plusieurs logiciels
d'écriture de CD ont été
installés simultanément
Retirer les autres logiciels d'écriture. Ne conserver qu'un logiciel sur le
disque dur.
Impossible d'ajouter des
écritures sur un disque
CD-RW
Le disque a été écrit avec
un autre logiciel d'écriture
Si un logiciel d'écriture diffèrent est utilisé pour comparer les écritures
précédentes, des erreurs peuvent survenir. Toujours utiliser le même
logiciel d'écriture.
Capacité du CD-RW
insuffisante
La capacité des CD-R(W) est limitée à 650 Mo (type 74 mn), y compris la
séquence d'initialisation, la séquence de fin et les données de la table
des matières. Utiliser un CD-R/RW neuf si la capacité est insuffisante
pour les données supplémentaires.
DX-ECDRW200.fm Page 38 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
Assistance technique
39
Impossible d'écrire aux
vitesses les plus élevées
Le CD-R(W) n'est pas
compatible avec les
vitesses les plus élevées.
Utiliser des disques compatibles aux vitesses les plus élevées ou écrire à
une vitesse inférieure.
CD-R(W) défectueux. Le CD-R(W) peut être sale, rayé ou endommagé. Réécrire sur un autre
CD-R(W).
Utilisation d'un autre
logiciel d'écriture non
fourni avec votre lecteur/
graveur de CD-RW.
Utiliser le logiciel d'écriture fourni avec ce lecteur/graveur de CD-RW.
Lors de l'utilisation d'un autre logiciel, s'assurer que le lecteur/graveur
de CD-RW est pris en charge en contactant le fournisseur de logiciel.
Le lecteur source ne prend
pas en compte la vitesse la
plus élevée à la volée.
Copier tous les fichiers sur le disque dur puis les écrire depuis le disque
dur sur le CD-R ou ralentir la vitesse d'écriture.
Le disque source est de
mauvaise qualité
Créer un fichier image puis le graver sur le CD-R(W).
Fonction DMA désactivée S'assurer d'activer la fonction DMA sur les lecteurs source et cible.
Anomalie
Causes
éventuelles
Solutions
DX-ECDRW200.fm Page 39 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
40
Assistance technique
PROBLÈMES DE LECTURE
Anomalie
Causes
éventuelles
Solutions
Pas de reconnaissance du
lecteur
Le câble USB et le lecteur/
graveur de CD-RW ne sont
pas correctement
connectés
S'assurer que les deux connecteurs du câble USB sont correctement
branchés dans les ports USB de la carte mère et du lecteur/graveur de
CD-RW.
L'appareil n'est pas sous
tension
Vérifier si le témoin du lecteur/graveur de CD-RW est allumé. S'il ne l'est
pas, l'appareil n'est pas sous tension.
Pas de fonctionnement Absence d'alimentation Vérifier si le cordon d'alimentation est fermement connecté.
Le câble USB n'est pas
correctement connecté
S'assurer que le câble et les connecteurs USB ne sont pas endommagés.
Impossible de lire des CD
photo
Mauvais CD photo Essayer un autre CD photo pour déterminer s'il le lit correctement. Si la
lecture est correcte, remplacer le disque défectueux.
Nécessite un logiciel
spécial
Vérifier si " Kodak Photo CD Access Plus Software " est installé.
Impossible de lire des CD-I Nécessite un logiciel
spécial
Vérifier si un logiciel tel que " Cyberlink Powerplayer" est installé
Erreurs de lecture CD-ROM défectueux Profondes rayures, traces de doigts ou d'autres contaminants à la
surface des disques peuvent empêcher le lecteur de lire les données.
Toujours maintenir le disque propre.
CD de musique insé Parce que les compacts disques audio ne contiennent pas de données
informatiques, le fait de taper des commandes informatiques alors que
le CD audio est dans le lecteur provoque des messages d'erreur.
Disque inséré à l'envers Retirer le disque du plateau et le réinsérer avec l'étiquette vers le haut.
Bruit excessif lors de la
lecture
Disque excentrique chargé Le remplacer par un autre.
Emballage attaché à la
surface
Détacher très soigneusement l'emballage. Ne pas rayer la surface.
Impossible de sortir le
plateau
Éjection bloquée par le
logiciel
Sous Windows 9x, vérifier si le verrouillage est activé dans les propriétés
du lecteur/graveur de CD-RW.
Le CD n'est pas
correctement en place
dans le plateau
Insérer la tige d'éjection d'urgence dans le trou d'éjection d'urgence et
éjecter le plateau. Utiliser des pinces s'il ne s'éjecte pas avec la tige
d'éjection d'urgence.
Ne peut lire que la
première session d'un
disque multisession
L'option " clore la session "
n'a pas été sélectionnée
lors de l'écriture
précédente
La session supplémentaire ne peut pas être lue parce que la session
précédente n'a pas été close. Réécrire sur un autre CD-R(W).
DX-ECDRW200.fm Page 40 Friday, April 1, 2005 4:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dynex DX-ECDRW200 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues