Dynex DX-CMBOSLM Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Table des matières
7
Lecteur combiné externe
ultraplat de CD-RW/DVD
DX-CMBOSLM
Table des matières
Introduction......................................................................................7
Installation du lecteur combiné ........................................................8
Utilisation du lecteur combiné..........................................................9
Dépannage .....................................................................................10
Caractéristiques ..............................................................................10
Avis légaux......................................................................................11
Introduction
Caracristiques
Merci d’avoir acheté ce lecteur combiné de Dynex, un lecteur ultraplat
aux performances élevées qui se connecte à travers le port USB 2.0. Ce
lecteur peut être connecté à un ordinateur portatif ou un PC.
S’agissant d’un lecteur externe, il permet d’économiser l’espace précieux
d’une baie. Ce lecteur lit les CD de tous types à une vitesse maximale de
24× et les DVD à une vitesse maximale de 8×. Ce lecteur grave les CD-R
et les CD-RW à une vitesse maximale de 24×.
Grâce aux logiciels de gravure de disque fournis, c’est le modèle idéal
pour la création de CD audio personnalisés ou de données, tout en
pouvant profiter de l’extraordinaire divertissement procuré par la haute
résolution des DVD.
Quelques unes des caractéristiques importantes de ce lecteur combiné
sont :
Conception ultraplate pour utilisation de bureau itinérant
Vitesse d’écriture de 8×, 16× et 24× sur des supports CD-R
Vitesse d’écriture de 8×, 16× et 24× sur des supports CD-RW
Intègre « MTKSuperLink » pour éviter la sous-alimentation de la
mémoire tampon
Supporte les modes d’écriture piste en une fois (TAO), disque en
une fois (DAO), session en une fois (SAO) et écriture par paquets
Mémoire tampon interne importante de 2 Mo
Intègre la fonction multisessions
Peut être utilisé comme lecteur de DVD RPC-2 (Code régional 2)
Lecture de DVD en souplesse
Interface USB 2.0 pour une connexion facile à un port USB 2.0
Á propos de la norme USB
Un port USB (Universal Serial Bus – Bus série universel) est une
connexion série évoluée, normalisée qui permet de connecter une large
gamme de périphériques à un PC, depuis de simples souris et claviers à
des périphériques plus complexes tels que les imprimantes, les lecteurs
MP3 et les appareils de stockage.
Un périphérique USB intègre la technologie plug and play (brancher et
utiliser), ce qui veut dire que lorsqu’un périphérique USB est connecté, le
PC le détecte automatiquement et installe les pilotes nécessaires. Les
périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés alors que le PC
est sous tension.
La norme USB fait lobjet de deux versions :
USB 2.0 qui permet des transferts de données jusqu’à 480 Mbps
pour les périphériques à haut débit. USB 2.0 est rétrocompatible
avec la norme USB 1.1
USB 1.1 qui permet des transferts de données jusqu’à 12 Mbps.
Ce produit a été conçu pour la norme USB 2.0. Si le PC utilisé n’a pas de
port intégré USB 2.0 port, il est nécessaire d’installer une carte hôte PCI
USB 2.0 sur ce PC, pour que le lecteur combiné fonctionne à la vitesse
USB 2.0. Sinon, ce lecteur combiné fonctionnera à la vitesse standard
USB 1.1.
Système requis
Pour PC compatibles IBM, la configuration requise du système est la
suivante :
Processeur Pentium II ou Celeron 400 MHz ou supérieur avec un
minimum de 64 Mo de mémoire
Suffisamment d’espace disque dur (minimum 200 Mo pour
l’installation, 1 Go ou plus recommandé).
Système d’exploitation Microsoft Windows XP, Windows 2000,
Windows ME, ou Windows 98SE
Port USB disponible En l’absence de port intégré USB 2.0, il est
suggéré d’installer une carte hôte PCI USB 2.0 sur le PC. Il est
recommandé d’utiliser des cartes mères qui intègrent des ports
USB 2.0. En cas d’utilisation de carte hôte USB 2.0, la vitesse de
lecture du DVD peut être affectée.
Contenu de l’emballage
Lecteur combiné externe ultraplat USB 2.0, IDE 2408SU
Adaptateur dalimentation
•Câble USB2.0
2 disques d’applications
•CD dinstallation
•Ce guide
Panneau avant
Remarque : Le panneau avant du lecteur combiné peut être différent de
celui illustré ici.
Caractéristique Description
Tiroir du disque Placer le disque dans ce tiroir,
l’étiquette tournée vers le haut.
Témoin DEL Quand le tiroir du disque s’ouvre ou se
ferme, cette DEL verte clignote.
Quand un disque est dans le lecteur
combiné, cette DEL est verte non
clignotante.
Quand le lecteur combiné lit ou grave
un disque, cette DEL verte clignote.
Quand le lecteur combiné n’a pas de
disque inséré, cette DEL est éteinte.
Touche Fermer/
Éjecter
Appuyer sur cette touche pour ouvrir
et refermer le plateau de disque.
Trou d’éjection
manuelle
Si la touche Fermer/Éjecter n’ouvre pas
le tiroir du disque, le tiroir peut être
ouvert en insérant un trombone ou un
objet similaire dans ce trou pour
l’ouvrir manuellement.
Attention : S’assurer que le PC est hors
tension avant dinsérer quelque chose
dans ce trou.
Tiroir du disque
Témoin DEL Touche Fermer/
Éjecter
Trou d’éjection
manuelle
DX-CMBOSLM.fm Page 7 Wednesday, June 29, 2005 11:16 AM
8
Installation du lecteur combiné
Panneau arrière
Installation du lecteur combiné
Connexion du lecteur combiné
Pour installer le lecteur combiné de CD-RW/DVD :
1 Connecter l'adaptateur d'alimentation au lecteur combiné.
2 Brancher le câble USB 2.0 au mini port USB 2.0 à l’arrière du
lecteur combiné.
3 Brancher lautre extrémité du câble USB 2.0 au port USB du PC. Le
lecteur combiné est maintenant prêt à l’utilisation.
Le PC doit avoir un port USB 2.0 pour obtenir la vitesse maximale
du lecteur. La performance du lecteur USB 2.0 sera inférieure s'il
est branché à un port USB 1.1.
Remarque :
N’utiliser que le câble USB 2.0 et l’adaptateur d’alimentation livrés
avec le lecteur combiné.
Ne jamais brancher d’autres périphériques USB pendant que le
lecteur combiné transfert des données. Cela pourrait entraîner
une perte de données.
Ne pas débrancher le lecteur combiné ou le cordon d’alimentation
du lecteur pendant linsertion d’un CD.
Ne pas connecter plus de deux lecteurs CD-RW aux ports USB sur
un seul PC.
Installation du pilote pour Windows 98
Le lecteur combiné est un périphérique PnP (Plug and Play – Brancher et
utiliser). Cela signifie que Windows XP, Windows 2000, et Windows ME
détecteront automatiquement le lecteur et installeront le pilote
nécessaire. Avec Windows 98SE, il est nécessaire d’installer le pilote qui
est sur le CD livré avec le lecteur combiné.
Pour installer le pilote pour Windows 98
1 Après avoir connecté le lecteur combiné, mettre le PC sous
tension.
Le PC détecte automatiquement le lecteur et l’Assistant d’ajout
d’un nouveau matériel s’affiche.
2 Cliquer sur
Next (Suivant).
3 Cocher la case
Search for the best driver for your device
(Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique), puis
cliquer sur
Next (Suivant).
Caractéristique Description
Prise CC Brancher le cordon d’alimentation
fourni dans cette prise. N’utiliser que le
cordon d’alimentation livré avec le
lecteur combiné.
Mini port USB 2.0 Brancher une extrémité du câble
USB 2.0 dans ce port, puis l’autre
extrémité dans un des ports USB du
PC.
Prise CC Mini port
USB 2.0
DX-CMBOSLM.fm Page 8 Wednesday, June 29, 2005 11:16 AM
Utilisation du lecteur combiné
9
4 Introduire le CD d'installation dans le lecteur de CD, puis cliquer
sur Next (Suivant).
5 Cliquer sur
Next (Suivant). Windows installe le pilote.
6 Cliquer sur
Finish(Terminer). Linstallation est terminée.
7 Pour vérifier que le pilote a bien été installé, cliquer sur
Start
(Démarrer),
Control Panel (Panneau de configuration), puis sur
System (Système). Cliquer sur l'onglet Device Manager
(Gestionnaire de périphériques). USB Storage Adapter AT2 TPP
(Adaptateur de stockage USB AT2 TPP) s’affiche dans la liste des
périphériques.
Installation des applications CD et DVD
sous Windows
Pour installer les applications CD et DVD :
1 Insérer le CD d’applications dans le lecteur combiné. Le
programme d’installation se lance automatiquement.
Ou
Cliquer sur
Start (Démarrer), puis sur Run (Exécuter). Saisir la
lettre du lecteur pour le lecteur combiné, suivie de \setup.exe
dans la boîte de dialogue
Open (Ouverture), puis cliquer sur OK.
2 Suivre les instructions affichées à l’écran.
Utilisation du lecteur combiné
Le lecteur combiné peut être utilisé pour lire des CD et des DVD et pour
créer (graver) des CD audio et de données.
Gravure de CD
Lapplication pour graver des CD permet de créer (graver) des CD audio et
de données à partir de l’ordinateur de bureau. Il est possible de
sauvegarder des fichiers du PC sur un CD réenregistrable et de graver des
CD audio qui peuvent être lus sur un lecteur de CD à la maison ou dans la
voiture. Les CD-RW permettent d’écrire et d’effacer des données sur un
CD exactement comme sur une disquette. Pour tous renseignements
complémentaires, se reporter à l’aide en ligne de l’application.
Lecture de disques DVD
L’application de lecture de DVD intègre des technologies vidéo et audio
de pointe, permettant d’obtenir les effets sonores et visuels les meilleurs
possibles sur un PC. Lapplication est dotée de commandes de navigation
aux fonctionnalités nombreuses pour le visionnement de films DVD de
façon interactive et personnalisée. Il est ainsi possible de profiter d’une
large variété de titres de DVD éducatifs ou de divertissement avec une
qualité cinéma. Pour tous renseignements complémentaires, se reporter
à l’aide en ligne de l’application.
Code de la région pour les DVD
CONTRÔLE DE LA LECTURE EN FONCTION DE LA RÉGION
Tous les appareils de lecture de DVD vidéo ont un « Contrôle du code de
région » (RPC) qui a été imposé par lindustrie du cinéma et défini par le
DVD Forum. Il n’est possible de lire des DVD que s’ils ont le même code de
région que le lecteur combiné.
Le code de région d’un DVD est en général inscrit sur son emballage.
Le monde a été réparti en 6 régions :
Région 1 : Canada, É.-U.
Région 2 : Japon, Europe, Afrique du Sud et Moyen-Orient (y
compris l’Égypte)
Région 3 : Asie du Sud-Est et Extrême-Orient (y compris Hong
Kong)
Région 4 : Australie, Nouvelle-Zélande, Îles du Pacifique,
Amérique Centrale, Mexique, Amérique du Sud et les Caraïbes
Région 5 : Europe de l’Est, sous-continent Indien, Afrique, Corée du
Nord et Mongolie
Région 6 : Chine
Tel qu’exigé par le DVD Forum, le lecteur combiné comptabilise le
nombre de fois que le code de région est modifié. Le choix du premier
code région est déterminé par le premier DVD mis en lecture. Il est
possible de modifier ultérieurement le code de région quatre fois, soit au
total cinq codes. À la cinquième modification, le code est verrouillé et le
lecteur combiné ne peut lire que des DVD avec le dernier code de région
choisi avant le verrouillage.
DX-CMBOSLM.fm Page 9 Wednesday, June 29, 2005 11:16 AM
10
Dépannage
Dépannage
La liste ci-après des questions-réponses les plus courantes, permet de
mieux se familiariser avec le lecteur combiné et répond à la plupart des
problèmes rencontrés.
L
E LECTEUR NEST PAS RECONNU.
S’assurer que le câble USB et le cordon d’alimentation sont
correctement branchés. Si c’est le cas, débrancher le câble USB du
PC et le rebrancher.
Si une carte hôte PCI a été installée sur le PC, s’assurer que le pilote
pour la carte hôte PCI a été installé correctement.
Si le PC a un port USB 2.0 intégré, installer le pilote, vérifier la
configuration du BIOS ou consulter le fabricant de la carte mère.
L
E LECTEUR PEUT LIRE DES CD DE DONNÉES OU AUDIO,
MAIS NE PEUT PAS LIRE DE DVD.
S’assurer que l’application de lecture des DVD a bien été installée.
L
E LECTEUR NE PEUT PAS LIRE UNE (OU PLUSIEURS) SESSION
ANTÉRIEURE DU DISQUE CD-R QUI A ÉTÉ RÉÉCRIT DEUX FOIS
OU PLUS.
Avant d’écrire des données sur un CD-R, s’assurer de sélectionner
Import
session
(Importation de session), afin que le lecteur combiné puisse lire
les sessions antérieures.
E
XISTENCE DE PARASITES PENDANT LA LECTURE.
Si le disque est voilé, sale ou a une étiquette décollée, le lecteur combiné
peut générer des parasites. Essayer un autre disque.
L
E LECTEUR NEST PAS ALIMENTÉ.
S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement connecté.
L
E TIROIR NE SOUVRE PAS.
Certaines applications de lecture de CD et de DVD requièrent
l’utilisation de la commande douverture du tiroir. Utiliser la
commande de l’application pour ouvrir le tiroir, puis fermer
l’application.
Le CD est inséré incorrectement ; il est nécessaire d’ouvrir
manuellement le tiroir en insérant un trombone ou un objet
similaire dans le trou d’éjection manuelle.
L
E LECTEUR NE PEUT PAS LIRE CERTAINS DISQUES.
Si le disque est ra, il est possible quil ne puisse être lu.
Si le disque est sale, le nettoyer.
L
E LECTEUR NE GRAVE PAS.
Essayer la méthode suivante :
Utiliser l’application de gravure livrée avec ce lecteur combiné ou
télécharger une mise à jour du fichier à partir de l’Internet.
La plupart des applications de gravure de CD utilisent un espace
temporaire sur le disque dur du PC pour créer une « image » du CD
avant de la graver sur le CD. S’assurer que le disque dur dispose de
suffisamment d’espace disponible pour stocker cette image
temporaire.
Vérifier que le disque est inséré correctement.
Avec une application d’écriture par paquets, le CD vierge doit
d’abord être formaté avant de pouvoir graver l’image du CD.
C
HAQUE FOIS QUUN DISQUE EST GRAVÉ LE MESSAGE «
BUFFER UNDERRUN » (SOUS-ALIMENTATION DE LA
MÉMOIRE TAMPON) SAFFICHE.
Essayer la méthode suivante :
Désactiver l’économiseur d’écran et fermer toutes les autres
applications ouvertes.
Utiliser des CD vierges de haute qualité supportant la gravure
rapide.
Ajouter plus de mémoire au PC.
Utiliser une application de gravure différente.
Défragmenter le disque dur du PC.
Conserver les disques source et destination propres (pas de
rayures, d’empreintes digitales ou de salissures).
Créer une image des fichiers de données sur le disque dur pour
éviter la sous-alimentation de la mémoire tampon.
Conserver le disque dur propre. Ne pas installer de pilotes ou
d’applications redondants, afin de réduire le nombre de logiciels
chargés par le système ou les conflits.
Activer le mode de protection contre la sous-alimentation de la
mémoire tampon, si l’application dispose de cette fonctionnalité.
C
E LECTEUR SUPPORTE-T-IL LA GRAVURE AU DELÀ DE LA
CAPACI DU DISQUE ?
Oui, quand l’application de gravure dispose de cette fonctionnali.
Q
UELS SONT LES APPLICATIONS DE GRAVURE SUPPORTÉES
PAR CE LECTEUR COMBI ?
Des applications telles que :
Adaptec EasyCD Creator
Ahead Nero-Burning ROM
•NTICDMaker
E
ST-CE QUE CE LECTEUR SUPPORTE LES FONCTIONS
CD-TEXTE ET SAO (SESSION EN UNE FOIS) ?
Oui, il supporte les fonctions CD-Texte et SAO et il est possible d’éditer le
titre ou le contenu du CD de musique.
Caractéristiques
PERFORMANCE
Taux de
transfert
Lecture :
CD : 3 600 Ko/s (jusquà 24×)
DVD : 10 816 Ko/s (jusqu’à 8×)
Écriture :
CD-R : 3 600 Ko/s (jusqu’à 24×)
CD-RW : 3 600 Ko/s (jusqu’à 24×)
Registre
tampon des
données
2 Mo
Modes
d’écriture
TAO (piste en une fois), DAO (disque en
une fois), SAO (session en une fois),
multisession, écriture incrémentale par
paquets
Vitesse
d’écriture
CD-R : 8×/16×/24×
CD-RW : 4×/8×/10×/12×/24×
DX-CMBOSLM.fm Page 10 Wednesday, June 29, 2005 11:16 AM
Avis légaux
11
SPÉCIFICATIONS DU MATÉRIEL
ENVIRONNEMENT
DISQUE
FORMATS DE DISQUES COMPATIBLES
Avis légaux
ATTENTION
Radiations lasers visibles et invisibles de classe 3B lorsque ouvert.
Éviter toute exposition directe aux rayons laser.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences nuisibles, et
Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non
souhaité.
Avertissement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues
dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définie par
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse
des ondes radio et s’il n’est ni installé ni utilisé conformément aux
instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences indésirables
avec les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes
lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence
au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice
Changer la position de l’équipement par rapport au récepteur.
Raccorder l'équipement à une prise dont le circuit est différent de
celui auquel le récepteur est raccordé.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
A
TTENTION
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler lautorisation pour
l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Droits d’auteurs
©2005 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques
commerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits mentionnés sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de leurs propriétaires respectifs.
Les caractéristiques et spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Assistance technique : (800) 305-2204
Adresse Web : www.dynexproducts.com
Interface USB 2.0
Chargement
du disque
Tiroir (éjection automatique /
chargement manuel)
Alimentation Entrée : CA, 100 à 240 V, 50/60 Hz
Sortie : 5 V 2,6 A
Dimensions Hauteur : 0,9 po (23 mm)
Largeur : 5,6 po (141 mm)
Profondeur : 6,1 po (154 mm)
Poids : 12,4 onces (352 g)
Température En fonctionnement :
41 °F à 140 °F
(5 °C à 60 °C)
Hors fonctionnement :
-4 °F à 140 °F
(-20 °C à 60 °C)
Humidité En fonctionnement : 10 % à 80 % HR
Hors fonctionnement : 10 % à 90 % HR
Taille du
disque
Disques de 80 mm et 120 mm
Capacité de
données
des disques
DVD :
Monocouche — 4,7 Go
Double couche – 8,5 Go (une face)
CD :
74 min — 650 Mo (Mode 1)
80 min — 700 Mo (Mode 1)
Type de disques Lecture Lecture
CD-DA Oui Oui
CD-ROM Oui Oui
CD-ROM XA Oui Oui
CD-EXTRA Oui Oui
CD vidéo Oui Oui
CD Photo Oui Oui
CD-I Oui Oui
CD-TEXTE Oui Oui
DVD-ROM (DVD-5, DVD-9,
DVD-10, DVD-18)
Non Oui
DVD+R, DVD+RW Non Oui
DVD-R, DVD-RW Non Oui
DX-CMBOSLM.fm Page 11 Wednesday, June 29, 2005 11:16 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Dynex DX-CMBOSLM Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues