Clevo P270WM Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

I
Introduction (English)
This Concise User’s Guide introduces the main features
of your computer. The English version of this guide be-
gins on page 1. The expanded User’s Manual is on the
Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc.
Einführung (Deutsch)
Dieses Ausführliche Benutzerhandbuch führt Sie in die
Hauptfunktionen des Computers ein. Die deutsche Ver-
sion des Handbuchs beginnt auf Seite 37. Das erweiterte
Benutzerhandbuch finden Sie auf der Disc für die Gerä-
tetreiber und Hilfsprogramme (Disc Device Drivers &
Utilities + User's Manual).
Présentation (Français)
Ce Guide Utilisateur Concis présente les fonctionnalités
principales de votre ordinateur. La version française de
ce guide commence à la page 73. Le Manuel de l'Utilisa-
teur étendu se trouve sur le disque de Pilotes & Utili-
taires + Manuel de l'Utilisateur (disque Device Drivers
& Utilities + User's Manual).
Introducción (Español)
Esta Guía del Usuario Concisa le presenta las caracterís-
ticas principales de su ordenador. La versión española de
esta guía comienza en la página 111. El Manual del usua-
rio completo se encuentra en el disco de Controladores
del dispositivo y Utilidades + Manual del usuario (disco
Device Drivers & Utilities + User's Manual).
Introduzione (Italiano)
La presente Guida Rapida per l'Utente introduce le carat-
teristiche principali del computer. La versione italiana di
questa guida inizia da pagina 147. Il Manuale utente
completo si trova nel disco contenente driver e utilità +
Manuale utente (disco Device Drivers & Utilities +
User's Manual).
III
Sommaire
A propos de ce Guide Utilisateur Concis ........................................73
Instructions d’entretien et d’utilisation ...........................................74
Guide de démarrage rapide .............................................................76
Configuration RAID .......................................................................77
Carte du système: Vue de face avec l’écran LCD ouvert ...............79
Clavier & touches fonction .............................................................81
LED du clavier ................................................................................82
Control Center (Centre de contrôle) ...............................................83
Carte du système: Vues de face, gauche & droite ..........................87
Carte du système: Vues arrière & du dessous .................................88
Caractéristiques vidéo .....................................................................89
Options d’alimentation ....................................................................92
Caractéristiques audio .....................................................................93
Installation du pilote .......................................................................96
Caméra PC ......................................................................................98
Module LAN sans fil (Option) ......................................................100
Lecteur d'empreintes digitales .......................................................101
Module Bluetooth (Option) ...........................................................102
TPM (Trusted Platform Module) ..................................................104
Dépannage .....................................................................................107
Spécifications ................................................................................108
Contenidos
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa .....................................111
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento ...........................112
Guía rápida para empezar ..............................................................114
Configuración RAID .....................................................................115
Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto ...............117
Teclado & teclas de función ..........................................................119
LED del teclado .............................................................................120
Control Center (Centro de control) ...............................................121
Mapa del sistema: Vistas frontal, izquierda, y derecha .................125
Mapa del sistema: Vistas posterior e inferior ................................126
Parámetros de vídeo ......................................................................127
Opciones de energía ......................................................................130
Características de audio .................................................................131
Instalación de controladores ..........................................................134
Cámara PC .....................................................................................136
Módulo LAN Wireless (Opción) ...................................................138
Lector de huellas digitales .............................................................139
Módulo Bluetooth (Opción) ..........................................................140
TPM (Trusted Platform Module) ..................................................142
Solución de problemas ..................................................................144
Especificaciones ............................................................................145
73
Français
A propos de ce Guide Utilisateur Concis
Ce guide rapide est une brève introduction à la mise en route de votre système. l s’agit d’un supplément, et non pas d’une
alternative au Manuel de l’Utilisateur en Anglais complet au format Adobe Acrobat sur le disque Device Drivers & Utilities
+ User's Manual fourni avec votre ordinateur. Ce disque contient aussi les pilotes et utilitaires nécessaires au fonctionnement
correct de votre ordinateur (Remarque: La compagnie se réserve le droit de revoir cette publication ou de modifier son conte-
nu sans préavis).
Certains ou tous les éléments de l’ordinateur peuvent avoir été déjà installés. Si ce n’est pas le cas, ou si vous avez l’intention
de reconfigurer (ou réinstaller) des portions du système, reportez-vous au Manuel de l’Utilisateur complet. Le disque Device
Drivers & Utilities + User’s Manual ne contient pas de système d’exploitation.
Informations de réglementation et de sécurité
Prêtez attention aux avis réglementaires et informations de sécurité contenus dans le Manuel de l'Utilisateur se trouvant sur
le disque Device Drivers & Utilities + User’s Manual.
©
Janvier 2012
Marques déposées
Intel et Intel Core sont des marques déposées ou enregistrées d’Intel Corporation.
74
Français
Instructions d’entretien et
d’utilisation
L’ordinateur est robuste, mais il peut toutefois être endomma-
gé. Afin d’éviter ceci, veuillez suivre ces recommandations :
Ne le laissez pastomber. Ne l’exposez à aucun choc ou vibration. Si
l’ordinateur tombe, le boîtier et d’autres éléments pourraient être endom-
magés.
Gardez-le sec. Ne le laisser pas surchauffer. Tenez l’ordinateur et son
alimentation externe à distance de toute source de chaleur. Il s’agit d’un
appareil électrique. Si de l’eau ou tout autre liquide venait à pénétrer à
l’intérieur de votre ordinateur, il pourrait être sérieusement endommagé.
Evitez les interférences. Tenez l’ordinateur à distance de transforma-
teurs à haute capacité, moteurs électriques, et autres appareils généra-
teurs de champs magnétiques importants. Ceux-ci peuvent gêner ses
performances normales et endommager vos données.
Suivez les procédures appropriées d’utilisation de votre ordinateur.
Arrêtez l’ordinateur correctement, et fermez tous vos programmes (n’oubliez
pas d’enregistrer votre travail). N’oubliez pas d’enregistrer vos données
régulièrement puisqu’elles peuvent être perdues si la batterie est vide.
Notez que dans les ordinateurs ayant un logo fixé par dépôt électroly-
tique, le logo est recouvert par une protection adhésive. À cause de
l’usure générale, cette protection adhésive se détériore avec le temps et
le logo exposé peut former des angles coupants. Faites bien attention
lorsque vous manipulez l'ordinateur, et évitez de toucher le logo fixé
par dépôt électrolytique. Dans la sacoche de voyage, ne mettez pas
d’autres objets qui risquent de se frotter contre l’ordinateur pendant le
transport. En cas d’une telle usure, contactez votre centre de services.
Sécurité de l'alimentation et de la batterie
Utilisez uniquement un adaptateur AC/DC agréé avec votre ordinateur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les batteries indiqués
dans ce manuel.
Votre adaptateur AC/DC peut avoir été conçu pour les voyages interna-
tionaux mais il lui faut tout de même une source de courant régulière et
ininterrompue. Si vous n’êtes pas sûr des caractèristiques du réseau
électrique local, consultez notre représentant de service ou la compa-
gnie électrique locale.
L’adaptateur AC/DC que vous utilisez, peut être à 2 broches ou à 3
broches, comprenant une prise de terre. Cette prise de terre est un des
éléments de sécurité importants, ne vous en passez pas ! Si une prise
murale compatible n’est pas disponible, demandez à un électricien qua-
lifié de vous en installez une.
Quand vous voulez débrancher le cordon d’alimentation, ne tirez pas
sur le fil, mais attrapez la tête de la prise.
Assurez-vous que la prise murale et la (les) rallonge(s) que vous utili-
sez peuvent supporter la consommation électrique de tous les appareils
qui y sont reliées.
Assurez-vous que votre ordinateur est complètement éteint avant de le
mettre dans un sac de voyage (ou tout autre bagage similaire).
Utilisez uniquement des batteries conçues pour votre ordinateur. Un
mauvais type de batterie peut provoquer des explosions, des fuites et/ou
endommager votre ordinateur.
Ne continuez pas d'utiliser une batterie qui est tombée, ou qui paraît
endommagée (ex: tordue ou vrillée) d'une manière quelconque. Même
si l'ordinateur continue de fonctionner avec la batterie en place, cela
peut détériorer le circuit, pouvant déclencher un incendie.
Rechargez les batteries en utilisant le système de l’ordinateur. Un
rechargement incorrect peut provoquer l’explosion de la batterie.
N’essayez jamais de réparer la batterie. Au cas où votre batterie aurait
besoin d’être réparée ou changée, veuillez vous adresser à votre repré-
sentant de service ou à des professionnels qualifiés.
Gardez les batteries endommagées hors de portée des enfants et débar-
rassez-vous en le plus vite possible. Veuillez toujours jeter les batteries
avec précautions. Les batteries peuvent exploser ou se mettre à fuire si
elles sont exposées au feu ou si elles sont manipulées ou jetées d’une
façon non appropriée.
Gardez la batterie loin des appareils métalliques.
Placez un morceau de scotch sur les contacts de la batterie avant de la
jeter.
Ne jetez pas les batteries dans le feu. Elles peuvent exploser. Consultez
la réglementation locale pour des instructions de recyclage possibles.
Ne touchez pas les contacts de la batterie avec les mains ou avec des
objects en métal.
75
Français
Précautions concernant les batteries polymères
Notez les informations suivantes spécifiques aux batteries po-
lymères, et le cas échéant, celles-ci remplacent les informa-
tions générales de précaution sur les batteries.
Les batteries polymères peuvent présenter une légère dilatation ou gon-
flement, mais cela est inhérent au mécanisme de sécurité de la batterie
et ne représente pas une anomalie.
Manipulez les batteries polymères de façon appropriée lors de leur uti-
lisation. Ne pas utiliser de batteries polymères dans des environnements
présentant une température ambiante élevée, et ne pas stocker les batte-
ries non utilisées pendant de longues périodes.
Révision
Si vous essayez de réparer l'ordinateur par vous-même, votre
garantie sera annulée et vous risquez de vous exposer et d'ex-
poser l'ordinateur à des chocs électriques. Confiez toute répa-
ration à un technicien qualifié, particulièrement dans les cas
suivants:
Si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur AC/DC est endommagé,
abimé ou effiloché.
Si votre ordinateur a été exposé à la pluie ou tout autre liquide.
Si votre ordinateur ne fonctionne pas normalement bien que vous ayez
suivi les instructions de mise en marche à la lettre.
Si votre ordinateur est tombé par terre ou a été endommagé (si l'écran
LCD est cassé, ne touchez pas le liquide car il contient du poison).
Si une odeur inhabituel, de la chaleur ou de la fumée apparaissait sor-
tant de votre ordinateur.
Nettoyage
Utilisez un chiffon propre et doux pour nettoyer l'ordinateur, mais
n'appliquez pas d'agent de nettoyage directement sur l'ordinateur.
N’utilisez pas de produit de nettoyage volatil (des distillés pétrôle) ou
abrasifs sur aucun des éléments de l’ordinateur.
Avant de nettoyer l'ordinateur, retirez la batterie et assurez-vous que
l'ordinateur est débranché de toute alimentation électrique externe,
périphériques et câbles (y compris les lignes téléphoniques).
Elimination de la batterie & avertissement
Le produit que vous venez d’acheter contient une batterie re-
chargeable. Cette batterie est recyclable. Quand elle n’est
plus utilisable, en fonction des lois locales des différents états
et pays, il peut être illégal de s’en débarrasser en la jetant
avec les ordures ménagères normales. Vérifiez auprès du
responsable local de l’élimination des déchets solides de
votre quartier pour vous informer des possibilités de recyclage
ou de la manière appropriée de la détruire.
Il existe un danger d’explosion si la batterie est remise de façon
incorrecte. Remplacez-la uniquement par des batteries de même
type ou de type équivalent, recommandées par le fabricant. Eli-
minez les batteries usagées selon les instructions du fabricant.
76
Français
Guide de démarrage rapide
1. Enlevez tous les emballages.
2. Posez l’ordinateur sur une surface stable.
3. Installez la batterie et serrez les vis.
4. Connectez fermement les périphériques que vous souhaitez
utiliser avec votre ordinateur (par ex. clavier et souris) à leurs ports
respectifs.
5. Branchez l'adaptateur AC/DC à la prise d'entrée DC à l’arrière de
l’ordinateur, branchez ensuite le cordon secteur à une prise
murale, puis à l’adaptateur AC/DC.
6. D'une main, soulevez soigneusement le couvercle/LCD pour
obtenir un angle de vision confortable (ne pas dépasser 135
degrés), de l'autre main (comme illustré dans la Figure 1)
maintenez la base de l'ordinateur (Remarque : Ne soulevez
jamais l'ordinateur par le couvercle/LCD).
7. Pressez le bouton de mise en marche pour allumer.
Différences de modèles
Cette série d’ordinateurs portables inclut deux types de mo-
dèles dont les principales différences sont indiquées dans le
tableau ci-dessous.
Tableau 1 - Différences de modèles
Logiciel système
Votre ordinateur peut être livré avec un logiciel système pré-
installé. Si ce n’est pas le cas, ou si vous re-configurez votre
ordinateur pour un système différent, vous constaterez que ce
manuel fait référence à Microsoft Windows 7.
Prend en charge les disques durs RAID
Votre disque dur peut être configuré en mode AHCI ou RAID
(pour améliorer les performances ou la protection) Notez que
la configuration de votre disque dur en mode RAID doit être
faite avant d'installer le SE Windows (reportez-vous à Con-
figuration RAID à la page 77).
135
o
Figure 1
Ouvrir le couvercle/
LCD/ordinateur avec
un adaptateur AC/DC
branché
Caractéristique Modèle A Modèle B
3D
Non supporté Supporté
Adaptateurs vidéo
pris en charge
Voir Spécifications à la page 107 pour la
liste complète des adaptateurs vidéo pris en
charge par chaque modèle.
Arrêt
Veuillez noter que vous devriez toujours éteindre votre ordinateur
en utilisant la commande Arrêter du menu Démarrer. Cette pré-
caution évite des problèmes de disque dur ou de système.
77
Français
Configuration RAID
Vous pouvez utiliser vos disques durs en RAID 0 (Striping),
RAID 1 (Mirroring) ou RAID 5 (Parity Across Disks) pour
améliorer la tolérance aux pannes et les performances. Avant
de configurer votre disque dur Serial ATA en mode RAID,
vous devrez préparer ce qui suit :
Le disque de SE Microsoft Windows.
•Un second disque dur est installé dans la baie du disque dur
primaire pour le RAID niveau 0 ou 1.
OU
Un second disque dur installé dans la baie du disque dur
primaire, et un troisième disque dur dans la baie du disque
dur secondaire pour le RAID niveau 5.
Le disque Device Drivers & Utilities + User’s Manual.
Tableau 2 - Description RAID
Disques durs RAID
Tous les disques durs en configuration RAID doivent être
identiques (même capacité et même marque) afin d’éviter
tout comportement inattendu du système.
Niveau
RAID
Description
RAID 0
(deux
disques durs
minimum
sont néces-
saires)
Disques identiques lisant et écrivant des données
en parallèle pour améliorer les performances.
RAID 0 implémente une matrice de disques agré-
gés et les données sont décomposées en blocs et
chaque bloc est écrit sur un disque séparé.
Une matrice agrégée (RAID 0) NE tolère PAS de
panne étant donné que la panne d'un lecteur
entraînera la perte de toutes les données dans la
matrice.
RAID 1
(deux
disques durs
minimum
sont néces-
saires)
Des disques identiques dans une configuration en
miroir utilisée pour protéger les données. Si un
disque faisant partie d'une matrice en miroir tombe
en panne, le disque en miroir (qui contient des don-
nées identiques) gèrera toutes les données. Quand
un nouveau disque de rechange est installé, les
données sont reconstruites sur le nouveau disque à
partir du disque en miroir pour rétablir la tolérance
de faute.
RAID 1 (matrice de mise en miroir) fournit une com-
plète protection des données, car les données sont
simplement copiées à partir d'un disque en bon état
vers un disque de remplacement en cas de
défaillance de disque.
RAID 5
(trois disques
durs sont
nécessaires)
Des disques identiques (au moins trois disques
doivent être utilisés) en RAID 5 (Parité à travers les
disques durs) sont utilisés pour protéger les don-
nées et améliorer les performances. Une série de
disques en RAID 5 peut résister à la moindre
défaillance de disque sans perte d'accès aux don-
nées.
78
Français
Procédure de configura-
tion RAID
1ère Partie : BIOS
1. Allumez l’ordinateur et appuyez sur F2
pour aller dans le BIOS.
2. Allez au menu Advanced, sélectionnez
SATA Mode et appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez "RAID".
4. Appuyez sur Échap et allez au menu
Boot.
5. Configurez le lecteur de CD-ROM/DVD-
ROM (assurez-vous que le disque SE
Microsoft Windows est inséré) comme
premier périphérique dans l'ordre de boot
dans le menu Boot.
6. Sélectionnez Save Changes and Reset
du menu Exit (ou appuyez sur F4 et
appuyez sur Entrée pour sortir du BIOS et
démarrer l'ordinateur.
2ère Partie: Intel Matrix
1. Appuyez sur Ctrl + i pour aller dans le
menu de configuration
2. RAIDSélectionnez 1.Create RAID
Volume et appuyez sur Entrée.
Figure 2 - Intel(R) Matrix Storage Mana-
ger Option ROM
3. Tapez le nom du volume RAID puis
appuyez sur Tab ou Entrée pour passer
au champ suivant.
4. Spécifiez (utilisez les touches fléchées
haut et bas) le niveau RAID (RAID 0,
RAID 1 ou RAID 5 - voir le Tableau 2 à la
page 77) puis appuyez sur Tab ou Entrée
pour passer au champ suivant.
5. Appuyez sur Entrée et le système
sélectionnera les disques physiques à
utiliser.
6. Appuyez sur Entrée et sélectionnez (si
applicable) la taille de la bande (meilleure
configuration par défaut).
7. Appuyez sur Entrée et sélectionnez la
taille de la capacité (meilleure
configuration par défaut).
8. Appuyez sur Entrée pour sélectionner
Créer le volume.
9. Appuyez sur Entrée pour créer le volume,
et confirmez la sélection en appuyant sur
Y.
10. Vous retournerez maintenant au menu
principal.
Figure 3 - RAID créé
11. Sélectionnez 4.Exit (Quitter) et appuyez
sur Entrée, puis appuyez sur Y pour
quitter le menu de configuration RAID.
12. Vérifiez que le DVD du SE Windows 7 est
dans le lecteur de DVD, ainsi l'ordinateur
démarrera automatiquement à partir du
DVD du SE Windows 7 (vous serez invité
à appuyer sur une touche pour démarrer à
partir du DVD).
13. Appuyez sur Entrée pour continuer à
installer le système d'exploitation
normalement (voir votre documentation de
Windows si vous avez besoin
d'instructions pour installer le Système
d'Exploitation Windows).
79
Français
Carte du système: Vue de face avec l’écran LCD
ouvert
Figure 4
Vue de face avec l’écran
LCD ouvert
1. Caméra PC
2. Microphone
3. Écran LCD
4. Indicateurs LED d’etat
5. Touches de raccourci du
capteur tactile
6. Haut-parleur
7. Émetteur 3D (Modèle B
seulement)
8. Bouton d'alimentation
9. Clavier
10. Pavé tactile (Touchpad) et
boutons
11. Lecteur d'empreintes
digitales
12. LED lumineux de l'écran
LCD
12
Utilisation des
appareils sans fil à bord
d'un avion
L'utilisation de tout appa-
reil électronique de trans-
mission est généralement
interdite à bord d'un avion
(p.ex. WLAN ou Blue-
tooth). Assurez-vous
que les modules sans
fil sont éteints si vous
utilisez l'ordinateur à
bord d'un avion.
Utilisez la combinaison
de touches de fonction
appropriée/touche de
raccourci du capteur tac-
tile pour commuter l'ali-
mentation sur n'importe
quel module sans fil, et
consultez les indicateurs
pour voir si les modules
sont allumés ou pas (voir
le Tableau 4 à la page
80).
2
1
6
7
8
5
3
9
10
4
2
6
6
6
6
11
80
Français
Indicateurs LED
Les indicateurs LED sur votre ordinateur affichent des infor-
mations utiles sur l’état actuel de votre ordinateur.
Tableau 3 - Indicateurs LED
Touches de raccourci du capteur tactile
Appuyez sur les touches de raccourci du capteur tactile de
l'ordinateur pour activer/désactiver la fonction souhaitée.
Quand un module est allumé, l'icône correspondante s'allu-
mera en bleu.
Tableau 4 - Touches de raccourci du capteur tactile
Icône Couleur Description
Vert Le disque dur est en cours d'utilisation
Vert
Verrouillage numérique (pavé numé-
rique) activé
Vert Verrouillage majuscule activé
Vert Verrouillage défilement activé
Orange L'adaptateur AC/DC est branchée
Orange
clignotant
Le port USB 3.0 alimenté est activé
(voir la page 87)
Vert L’ordinateur est allumé
Vert
clignotant
Le système est dans le mode de Veille
configuré
Orange La batterie est en charge
Vert La batterie est complètement chargée
Orange
clignotant
La batterie a atteint le niveau bas cri-
tique
Icône
Description
Activer/Désactiver le module Bluetooth
Activer/Désactiver le module LAN sans fil
Activer/Désactiver le module caméra PC
Commande de volume (Appuyez et maintenez votre doigt à chaque
extrémité / de la commande de volume pour régler le
volume du système)
Allume/Éteind le son
81
Français
Clavier & touches fonction
Le clavier est doté d'un pavé numérique intégré pour une sai-
sie des données numériques plus facile. Le fait d'appuyer sur
Fn + Verr Num active ou désactive le pavé numérique. Il est
également doté de touches fonction pour vous permettre de
changer instantanément de mode opérationnel. Les touches de
fonctions (F1 - F12 etc.) agiront comme touches de raccourci
(hot-key) quand pressée en maintenant Fn appuyée. En plus
des combinaisons des touches de fonction de base, les indica-
teurs visuels sont disponibles quand le pilote de touches de
raccourci est installé.
Touches Fonction/ indicateurs visuels Touches Fonction/ indicateurs visuels
Fn + ~ Lecture/Pause (dans les programmes audio/vidéo)
Fn + F10/
Activer/Désactiver le
module caméra PC
Fn + 1 Contrôle Automatique du Ventilateur / Pleine Puissance
Fn + F11/
Activer/Désactiver le
module LAN sans fil
Fn + 5
Bascule audio - Pour basculer entre le son classique et le
son enrichi (voir la page 93)
Fn + F12/
Activer/Désactiver le
module Bluetooth
Fn + F1
Activer/Désactiver le
Touchpad
Fn + Verr Num
Activer/Désactiver le pavé
numérique
Fn + F2
Eteindre le rétroéclairage LCD (Appuyez sur une touche
ou utilisez le Touchpad pour allumer)
Fn + ArrêtDét
Activer/Désactiver l'arrêt
défilement
Fn + F3/
Allume/Éteind le son
Basculer entre majuscule et
minuscule
Fn + F4 Permutation veille
Fn + bouton
d’alimentation
Permutation de l’alimentation du port USB alimenté
(voir la page 87)
Fn + F5/F6
Diminution/Augmentation
du volume sonore
Fn +
Bascule de LED du clavier (voir la page 82)
Fn + F7 Alternance d'affichage Fn + Esc
Basculer entre les centres de contrôle (Control Center)
(voir la page 83)
Fn + F8/F9
Diminution/Augmentation de
la luminosité de l’écran LCD
Tableau 5 - Touches de fonctions & indicateurs visuels
ScrLk Keys
Numeric
Figure 5 - Clavier
Touches Fonction
Touche Fn
Pavé
numérique
Verr Num &
ArrêtDét
82
Français
LED du clavier
Appuyez sur Fn plus sur la touche pour allumer/éteindre
la LED du clavier. La LED du clavier peut être configurée en
utilisant la combinaison Fn + touche décrites dans le tableau
ci-dessous. De plus appuyez sur Fn plus la touche pour lancer
l'application de rétroéclairage du clavier afin de configurer
les paramètres.
Tableau 6 - LED du clavier
Application de rétroéclairage du clavier
Vous pouvez accéder à l'application de rétroéclairage du cla-
vier en appuyant sur Fn plus la touche . Cliquez sur le
bouton aide
dans l'application pour afficher les touches
de configuration.
Cliquez sur le bouton Custom pour afficher les trois
sections du clavier qui peuvent être configurées.
Cliquez sur une section du clavier et les boutons de couleur
s'afficheront.
Cliquez sur un nuancier pour appliquer la couleur à la sec-
tion sélectionnée lorsqu’elle n'est pas remplacée par un effet
appliqué.
Cliquez sur l’un des boutons d'effet pour appliquer des
effets aléatoires de couleurs, de vagues ou clignotants etc.
Figure 6 - Application de rétroéclairage du clavier
Boutons d’effets & aide
Tableau 7 - Boutons d’effets LED
Combinaisons de touches de fonction de LED du clavier
Fn +
Lancer l'application de rétroéclairage du clavier
Fn +
Activer/désactiver le rétroéclairage du clavier
Fn +
Diminution de l’illumination de la LED du clavier
Fn +
Augmentation de l’illumination de la LED du cla-
vier
Boutons d’effets LED
Couleurs aléa-
toires
Vague montante et des-
cendante
Effet de danse
Respiration (Toutes les
couleurs)
Battement de
tempo
Cycle (Couleurs sélection-
nées en RVB)
Clignotant
Personnalisé: Afficher et
configurer les sections de
clavier et les couleurs
83
Français
Control Center (Centre de contrôle)
Appuyez sur la combinaison de touches Fn + Echap ou double-cliquez sur l'icône dans la zone de notification de la
barre des tâches pour activer/désactiver le Control Center (Centre de contrôle). Le Control Center (Centre de contrôle)
donne un accès rapide aux commandes fréquemment utilisées, et vous permet de rapidement d'activer/désactiver des modules.
Figure 7 - Control Center
Cliquez sur un bouton pour activer/désactiver l'un des modules (par exemple, Touchpad, Appareil photo). Cliquez sur Power
Conservation Modes (Modes d'économie d'énergie) pour basculer entre les modes Performance (Performances), Balanced
(Equilibré) ou Energy Star. Pour supprimer l'écran Power Conservation Modes (Modes d'économie d'énergie) il suffit de
cliquer sur une zone vierge de l'icône ou appuyez sur une touche du clavier. Cliquez sur les boutons (ou cliquez et maintenez
simplement le bouton de la souris) pour ajuster le curseur de Luminosité (Brightness)/Volume. Cliquez sur Display Switch
(Permutation d’affichage)/Time Zone (Fuseau horaire)/Desktop Background (Fond d'écran du bureau) pour faire apparaître
le panneau de configuration de Windows approprié. Cliquez sur le bouton Veille pour mettre l'ordinateur en mode Veille pro-
longée ou Veille.
84
Français
Modes d’alimentation
Vous pouvez définir un Mode d’alimentation en cliquant sur l'icône appropriée au dessus du Control Center (Centre de
contrôle). Chaque mode d'alimentation aura une incidence sur l’état d’alimentation des modules (par exemple WLAN ou Ap-
pareil photo), la luminosité de l'écran, le TouchPad et le Mode Silencieux. Vous pouvez cliquer sur l’icône du Control Center
(Centre de contrôle) pour définir un mode d'alimentation générale, puis cliquer sur les icônes individuelles dans le Control
Center (Centre de contrôle) pour activer/désactiver des modules etc.
Le Tableau 8 illustre les paramètres de base pour chaque mode d'alimentation. Si vous choisissez Personnalisé, les para-
mètres correspondront aux paramètres sélectionnés de votre système.
Tableau 8 - Modes d’alimentation
Modes Economie d’énergie Avion Divertissement Silencieux Performances Personnalisé
Icône
Mode de gestion de l'ali-
mentation
Economie d'énergie Usage normal
Economie d'éner-
gie
Economie
d'énergie
Performances
élevées
Personnalisé
Power Conservation Mode
(Mode Economie d'éner-
gie)
Energy Star BIOS par défaut Energy Star Energy Star
Performance
(Performances)
Brightness
(Luminosité)
14 42 100 42 100
LAN sans fil Désacti Désactivé Activé Activé Acti
Caméra PC Désactivé Désactivé Désactivé Activé Activé
TouchPad
Activé Activé Désactivé Activé Activé
85
Français
Power Status (Etat d'alimentation)
L'icône Etat d'alimentation indique si vous êtes actuellement alimenté par la batterie, ou par l'adaptateur CA/CC branché à
une prise de courant. La barre d’état d’alimentation indiquera l'état de charge actuel de la batterie.
Brightness (Luminosité)
L'icône Luminosité indiquera le niveau de luminosité actuel de l'écran. Vous pouvez utiliser le curseur pour ajuster la lumi-
nosité de l'écran ou les combinaisons de touches Fn + F8/F9, ou utiliser la combinaison de touches Fn + F2 pour éteindre le
rétroéclairage LED (appuyez sur une touche pour le rallumer). Notez que la luminosité de l'écran est également affectée par
le Mode d'alimentation choisi.
Volume
L'icône Volume indiquera le niveau du volume actuel. Vous pouvez utiliser le curseur pour régler le volume ou les combinai-
sons de touches Fn + F5/F6, ou utiliser les combinaisons de touches Fn + F4 pour couper le volume.
Power Conservation (Economie d'énergie)
Ce système prend en charge les fonctionnalités de gestion d’alimentation Energy Star qui placent les ordinateurs (CPU,
disque dur, etc.) dans des modes veille à faible consommation d'énergie après une période d'inactivité donnée. Cliquez sur le
bouton Performance (Performances), Balanced (Equilibré) ou Energy Star. Cliquez dans une zone vierge de l'icône ou ap-
puyez sur une touche du clavier pour quitter le mode Economie d'énergie sans apporter aucune modification.
Sleep (Vieille)
Cliquez sur le bouton Vieille pour faire apparaître les boutons Veille Prolongée ou Vieille , et cliquez sur l’un des
boutons pour que l'ordinateur entre dans le mode d’économie d'énergie approprié. Cliquez dans une zone vierge de l'icône ou
appuyez sur une touche du clavier pour quitter le Mode Economie d'énergie sans apporter aucune modification.
86
Français
Display Switch (Permutation d’affichage) ,
Cliquez sur le bouton Permutation d’affichage pour accéder au menu (ou utilisez la combinaison de touches + P) et sé-
lectionnez le mode d'affichage joint approprié.
Time Zone (Fuseau horaire)
Cliquer sur le bouton Fuseau horaire permet d’accéder au panneau de configuration de Date et heure de Windows.
Desktop Background (Fond d'écran du bureau)
Cliquer sur le bouton Fond d'écran du bureau vous permettra de changer l'image du fond d'écran du bureau.
K/B LED
Cliquez pour accéder au contrôle de paramétrage du clavier pour configurer la LED du clavier.
TouchPad/caméra PC/module LAN sans fil/module Bluetooth
Cliquez sur l’un de ces boutons pour activer l’état d’alimentation du TouchPad ou du module. Une icône barrée apparaît au-
dessus du coin supérieur gauche de l'icône
quand elle est désactivée. Notez que l'état de l'alimentation d'un module, et
l'alimentation du TouchPad, est également affecté par le mode d'alimentation choisi.
87
Français
Carte du système: Vues de face, gauche & droite
Figure 8
Vues de face, gauche &
droite
1. Indicateurs d’alimentation
LED
2. Logement d'ExpressCard
(54/34)
3. Lecteur de carte multi-en-1
4. Prise de sortie DVI
5. Prise réseau RJ-45
6. Prise de sortie HDMI
(1.4a)
7. Port d’affichage
8. Ports USB 3.0
9. Port combiné eSATA et
USB 3.0 (alimenté) (Voir la
remarque ci-dessous)
10. Port Mini-IEEE 1394b
11. Baie de périphérique
optique
12. Prise de sortie casque
13. Prise d'entrée de
microphone
14. Prise d'entrée de ligne
15. Prise de sortie S/PDIF
16. Ports USB 2.0
17. Baie de périphérique
optique
18. Fente de verrouillage de
sécurité
USB
Les ports USB 3.0 sont colorés en bleu. USB 3.0 transfèrera des données bien plus rapide-
ment que l’USB 2.0, et il est compatible en amont avec USB 2.0. Lorsque le port USB 3.0 alimenté
est activé il fournit du courant (pour charger les appareils uniquement, pas pour les faire
fonctionner) lorsque le système est éteint mais toujours alimenté par l'adaptateur AC/DC branché
sur une prise qui fonctionne ou alimenté par la batterie avec un niveau de capacité supérieur à 20%
(ceci peut ne pas fonctionner avec certains appareils - voir la page 106). Basculer l’alimentation
sur ce port en utilisant la combinaison Fn + bouton d’alimentation.
HDMI
Remarquez que la prise de sortie HDMI prend en charge les signaux vidéo et audio sur les écrans
externes connectés (Remarquez que THX TruStudio Pro est désactivé lorsque vous connectez un
écran externe via une connexion HDMI - voir la page 95).
8
9
Face
Gauche
Droit
3
6
4
5
7
1
2
1
12
17
16
15
14
10
18
11
9
8
13
8
16
88
Français
Carte du système: Vues arrière & du dessous
Figure 9
Vues arrière & du des-
sous
1. Prise d’entrée DC
2. Ventilation
3. Couvercle de baie de
composant
4. Batterie
5. Couvercle de baie de
disque dur
CPU
Veuillez ne pas essayer d’ou-
vrir ou de forcer le processeur
UC de votre ordinateur. Le fait
d'accéder au CPU de quelque
manière que ce soit risque de
violer la garantie.
Surchauffe
Afin de ne pas causer une sur-
chauffe de votre ordinateur,
verifiez que rien ne bouche la
(les) ventilation(s) quand le
systeme est allumé.
Informations batterie
Décharger puis rechargez toujours complètement une batterie neuve avant de l'utiliser. Déchargez
complètement puis rechargez la batterie au moins une fois tous les 30 jours ou après environ 20 dé-
charges partielles (consultez le Manuel de l’Utilisateur complet sur le disque Device Drivers & Utilities
+User’s Manual).
2
2
1
3
5
2
2
4
2
89
Français
Caractéristiques vidéo
Vous pouvez permuter les dispositifs d'affichage et
configurer les options d'affichage depuis le panneau de
contrôle Affichage dans Windows et/ou le Panneau de
configuration NVIDIA, à partir du moment où le pilote
vidéo est installé.
Pour accéder au panneau de contrôle Affichage:
1. Cliquez sur le menu marrer, et cliquez sur Panneau de confi-
guration (ou pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de
configuration).
2. Cliquez sur Affichage dan Apparence et personnalisation
(catégorie).
3. Cliquez sur Modifier la résolution de l’écran/Ajuster la
résolution.
OU
4. Autrement, vous pouvez cliquer-droit sur le bureau et sélectionner
la Résolution d’écran.
5. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner la résolution d’écran.
6. Cliquez sur Paramètres avancés.
Pour accéder au Panneau de configuration NVIDIA:
1. Cliquez sur le menu marrer, et cliquez sur Panneau de confi-
guration (ou pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de
configuration).
2. Cliquez sur Panneau de configuration NVIDIA dan Apparence
et personnalisation (catégorie).
OU
3. Cliquez-droit sur le bureau et sélectionnez Panneau de
configuration NVIDIA dans le menu.
Périphériques d’affichage
En plus du LCD intégré, vous pouvez aussi utiliser un moni-
teur VGA externe/écran plat ou TV (connecté à la prise de
sortie DVI/HDMI) comme périphérique d'affichage.
Configuration SLI Multi GPU
Cet ordinateur intègre une interface SLI (Scalable Link Inter-
face) NVIDIA améliorant la qualité graphique et les perfor-
mances en combinant des GPU NVIDIA doubles (deux
cartes vidéo sont requises) en un seul système pour permettre
à deux cartes graphiques de fonctionner en parallèle. Pour
activer/désactiver la configuration SLI:
1. Allez au Panneau de configuration NVIDIA
.
2. Cliquez sur le « + » à côté de Paramètres 3D (si ses éléments
ne sont pas affichés) et puis cliquez sur Définir la configuration
SLI.
Figure 10 - Set SLI Configuration
3. Cliquez sur “Activer la technologie SLI (recommandé)”.
4. Cliquez pour “Sélectionner l 'affichage à utiliser pour le
contenu de rendu SLI.” (seulement un seul écran peut être
utilisé).
5. Cliquez sur Appliquer > Oui pour redémarrer votre ordinateur.
90
Français
Kit de lunettes NVIDIA 3D VISION
Le kit de lunettes à obturation de NVIDIA 3DVISION est
pris en charge uniquement par des modèles qui incluent
l’émetteur 3D intégré et le kit de lunettes à obturation.
Le kit de lunettes à obturation de NVIDIA 3DVISION se
compose d’une paire de lunettes à obturation avec tous les
câbles nécessaires, etc. Installez le matériel (exécutez l’assis-
tant d’installation comme indiqué dan la page 91) comme in-
diqué dans le manuel fourni avec le kit, cependant vérifiez
que vous avez installé le pilote NVIDIA (reportez-vous à
Vidéo à la page 97) depuis le disque Device Drivers & Uti-
lities + User’s Manual et non pas depuis les disques fournis
dans le kit. Pour plus de détails contactez votre service clien-
tèle.
Installation matérielle de la 3D en stéréosco-
pie
Si votre modèle d'ordinateur intègre un émetteur infrarouge
3D l'emplacement est illustré ci-dessous. Les angles de vue
effectif de l’émetteur sont illustrés ci-dessous. Vérifiez que
vous visualisez bien l’écran de l’ordinateur portable dans les
zones en surbrillance ci-dessous afin d’obtenir l'effet 3D sté-
réoscopique adéquat.
Figure 11 - Emplacement de l’émetteur IR
Instructions de sécurité importantes
Lisez toutes les instructions de sécurité et les précautions
d’emploi indiquées dans le kit de vision NVIDIA 3D avant de
configurer les lunettes 3D et l’émetteur infrarouge. Suivez les
instructions de configuration fournies dans la documentation
pour configurer le kit de vision 3D et effectuez le « Test de vi-
sion de l’utilisateur, » qui démarre quand vous allumez votre
GeForce 3D Vision la première fois. Si vous ne pouvez pas
voir l’image en 3D pendant le test, ARRÊTER IMMÉDIATE-
MENT L'UTILISATION. Si vous continuez l’utilisation, vous
risquez des complications de santé.
Icône 3D
Connexion USB et lunettes 3D
Le voyant sur les lunettes clignote en orange pendant le char-
gement, et devient orange fixe une fois le chargement terminé.
Les lunettes ont une autonomie d’environ 40 heures de vision-
nage avec une charge complète. Rouge clignotant indique
qu’il reste moins de 2 heures de charge.
Le voyant lumineux s’affiche pendant environ 30 secondes
après avoir allumé les lunettes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

Clevo P270WM Manuel utilisateur

Catégorie
Des cahiers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à