IKEA SY Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

30
FRANÇAIS
SOMMAIRE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Mesures de sécuri ............................................................................................................................................................................... 31
Pour un fonctionnement sûr .................................................................................................................................................................... 32
Prolongez la durée de vie de votre machine .............................................................................................................................................. 32
Réparation ou réglage de la machine ........................................................................................................................................................ 32
Éléments de la machine à coudre ............................................................................................................................................................. 33
Accessoires de la machine a coudre ......................................................................................................................................................... 34
Explication des symboles ........................................................................................................................................................................ 35
Préparations
but de la couture ................................................................................................................................................................................ 36
Bobinage du l de canette ....................................................................................................................................................................... 37
Mise en place de la canette ..................................................................................................................................................................... 38
Enler le l d’aiguille et l’aiguille .............................................................................................................................................................. 39
Tirez sur le l de canette ........................................................................................................................................................................ 40
Commencer la couture
Couture au point droit ............................................................................................................................................................................. 41
Point zigzag ........................................................................................................................................................................................... 42
Couture décorative ................................................................................................................................................................................. 43
Couture invisible .................................................................................................................................................................................... 44
Boutonnières ......................................................................................................................................................................................... 45
Fermeture à glissière .............................................................................................................................................................................. 46
Entretien
Enlever le pied presseur ........................................................................................................................................................................... 47
Positionnement du pied presseur ............................................................................................................................................................. 47
Changer l’aiguille ................................................................................................................................................................................... 48
Réglage de la tension du l ..................................................................................................................................................................... 49
Nettoyer les griffes ................................................................................................................................................................................ 50
Nettoyer la boîte à navette ...................................................................................................................................................................... 51
En cas de problème ................................................................................................................................................................................ 53
31
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Merci d’avoir choisi ce produit.
Cette machine à coudre est l’une des plus récentes sur le marché et
propose de nombreuses fonctionnalités perfectionnées. Pour obtenir une
description complète de ces fonctionnalités et connaître les instructions
d’utilisation, veuillez lire intégralement le mode d’emploi contenu dans
cette notice avant toute utilisation.
Cette machine à coudre est destinée uniquement à un usage
DOMESTIQUE.
Conserver ces instructions pour une utilisation ultérieure.
Précautions de sécurité
Pour éviter les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, il est essentiel de lire et de suivre les pcautions de sécurité
suivantes :
DANGER – pour réduire le risque de choc électrique :
Un appareil électroménager ne doit jamais être laissé sans surveillance
lorsqu’il est branché. Toujours débrancher cet appareil immédiatement
après l’avoir utilisé et avant de le nettoyer.
Toujours débrancher l’appareil avant de remplacer son ampoule. Utiliser
une ampoule de voltage identique.
ATTENTION – pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
Ne doit pas être utilisé comme un jouet. Une attention particulière est
cessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou à proximité denfants.
Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné comme
crit dans cette notice. Utiliser uniquement les accessoires recommandés
par le fabricant comme contenu dans cette notice.
Ne jamais utiliser cet appareil si un câble ou une prise est endommagé, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il a subi un choc ou s’il est abîmé, ou
s’il a été en contact avec de l’eau. Dans ce cas, rapporter cet appareil à un
revendeur ou un centre de service agé pour un examen, une réparation
ou un réglage électrique.
Ne jamais utiliser l’appareil si une ouverture de ventilation est bloquée.
Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de la machine à coudre et la
dale ne soient jamais obstres par des peluches, de la poussière ou des
résidus de tissu.
Éloigner vos doigts des parties en mouvement. Faire particulièrement
attention à l’aiguille de la machine à coudre.
Utiliser uniquement la plaque à aiguille appropre. Une autre plaque à
aiguille pourrait casser l’aiguille.
Ne pas utiliser d’aiguilles tordues.
Ne pas tirer et ne pas pousser le tissu pendant la couture. Ceci pourrait
tordre l’aiguille et la casser.
Arter la machine en la mettant en position OFF (0) avant d’effectuer tout
ajustement et réglage dans la zone de l’aiguille, par exemple pour enler
l’aiguille, changer d’aiguille, enler la canette ou changer de pied presseur.
Toujours débrancher la machine avant de retirer le couvercle, de lubrier
la machine et d’effectuer toute opération dentretien ou de réglage
mentionnée dans la notice d’utilisation.
Ne jamais verser ou inrer des corps étrangers dans une quelconque
ouverture.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
32
FRANÇAIS
Ne pas faire fonctionner dans des endroits où on utilise des aérosols ou de
l’oxygène.
Pour arrêter la machine, mettre tous les interrupteurs en position OFF (0)
puis débrancher la che.
Ne jamais faire fonctionner sur une surface souple telle qu’un lit ou un
canapé car les ouvertures de ventilation pourraient être bloquées.
Ne pas débrancher en tirant le câble mais en saisissant la che.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pour un fonctionnement sûr
Attention ! Veillez à toujours tourner le volant vers vous (dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre). Si vous le tournez différemment,
cela peut abîmer l’aiguille ou le tissu, et vous risqueriez de vous blesser.
Ne quittez pas l’aiguille du regard quand vous cousez. Ne touchez pas le
volant, le releveur de l, l’aiguille ou toute autre partie en mouvement.
Veillez à toujours débrancher la machine :
- lorsque vous avez terminé la couture.
- lorsque vous avez besoin de remplacer ou d’enlever l’aiguille ou toute
autre pièce.
- en cas de panne délectricité pendant l’utilisation de la machine.
- pendant l’entretien de la machine à coudre.
- si vous laissez la machine sans surveillance.
Ne pas placer d’objet sur la pédale.
Branchez la che électrique directement dans la prise. Ne pas utiliser de
rallonge.
Prolongez la durée de vie de votre machine :
Ne pas ranger la machine à la lumière directe du soleil ou dans des
pièces ou des zones très humides. Ne pas utiliser la machine dans des
endroits où la température est très élevée (près d’un réchaud allumé, un
fer à repasser, une lampe halogène, etc).
Nettoyez la machine uniquement avec du savon ou un détergent doux.
Ne la nettoyez jamais avec du benzène, des diluants ou des produits
abrasifs qui risqueraient d’endommager la housse de protection et la
machine.
Evitez de faire tomber la machine ou de lui porter des coups.
Assurez-vous d’effectuer des installations correctes en suivant les
instructions fournies dans ce manuel en cas de remplacement ou
d’installation de tous types de composants, du pied presseur, de l’aiguille
ou toute autre partie.
Réparation ou réglage de la machine
En cas de réparation ou de réglage de la machine, veuillez consulter
le guide de résolutions des problèmes courants à la n de ce manuel
d’utilisation.
Le contenu du guide d’instructions ainsi que les spécications de produit
de cet appareil peuvent changer.
5
6
8
10
11
12
13
3
1
14
15
16
19
17
20
24
18
2
7
9
21
22
23
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
6
5
4
A
C
B
D
F
G
H
J
K
L
M
I
E
4
33
FRANÇAIS
Face avant
ÉLÉMENTS DE LA MACHINE À COUDRE
Arrière
1. Compartiments à accessoires
2. Bloc canette
3. Réglage de la tension du l
4. Releveur de l
5. Coupe-l
6. Guide-l d’aiguille
7. Guide-l du bobinoir
8. Sélection de motif de piqûre
9. Tige à bobine
10. Poignée
11. Bobinoir
12. Bue du bobinoir
13. Touche de marche arrière
14.dale
15. Pied presseur
16. Vis du pied presseur
17. Aiguille
18. Guide-l
19. Vis du pince-aiguille
20. Plaque à aiguille
21. Volant
22. Bouton d’alimentation
23. Prise du câble d’alimentation
24. Releveur de pied presseur
34
FRANÇAIS
ACCESSOIRES DE LA MACHINE A COUDRE
Pied fermeture à
glissière
S’utilise pour coudre une
fermeture à glissière (voir
p. 46).
Tige à bobine
Tige à bobine
supplémentaire à placer
sur la tige existante.
Canettes
Bobinez le l sur ces
canettes.
Aiguilles
Reportez-vous à la page
48 pour voir comment
changer d’aiguille.
Brosse
Sert à retirer la
poussière et les bres
des glissières (voir page
51).
Rondelles de feutre
À placer sous la bobine
de l supérieure pour
qu’elle tourne facilement.
Tournevis
Utilisés pour les réglages
et l’entretien.
Pied boutonnière
S’utilise pour coudre des
boutonnières (voir page
45).
Découseur
S’utilise pour défaire des
points de couture.
Pied presseur
(installé sur la
machine)
À utiliser pour les points
droits, zigzag, point
coratif et points
invisibles (voir page 41,
42, 43 et 44).
1 3
2
4
35
FRANÇAIS
EXPLICATION DES SYMBOLES
Touche de marche arrière
Appuyez sur la touche de marche arrière puis
appuyez sur la pédale pour faire des points en
marche arrière an d’arrêter le l en début et
n de couture.
Couture au point droit
A, B, C. Reportez-vous à la page 41 pour voir la
couture au point droit.
Boutonnières
Reportez-vous à la page 45 pour voir comment
coudre des boutonnières.
Couture décorative
G, H, I, J. En page 43, vous trouverez
l’explication de la couture décorative.
Couture invisible
L, M. Voir en page 44 comment faire une
couture invisible.
Tension du l
Reportez-vous à la page 49 pour voir comment
gler la tension du l.
Point zigzag
D, E, F, K. Voir en page 42 comment réaliser le
point zigzag.
1
5
2
3
36
FRANÇAIS
PRÉPARATIONS
but de la couture
Branchement de la machine
Avant de brancher la machine à coudre, assurez-vous que le voltage et
la fquence de la machine sont identiques à ceux de votre alimentation
principale. Vous trouverez ces informations sur l’étiquette en dessous de
la machine à coudre.
1. Veillez à ce que la machine ne soit pas branchée.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation de la
machine.
3. Branchez le câble d’alimentation dans la prise murale.
4. Mettez l’interrupteur sur Marche.
5. Tirez la tige à bobine et placez la tige supplémentaire par-dessus.
Comment se servir de la pédale
Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine coud rapidement. La
machine s’arrête de coudre quand vous relâchez la pédale.
NB : sur la pédale de cette machine, vous pouvez distinguer soit la marque
Jegon’ ou ‘FDM’. Cette marque doit être identique à celle de la prise de la
machine à coudre.
Astuce ! Pour avoir une idée de la vitesse de couture, appuyez sur
la pédale avant l’enlage.
K
L
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
6
5
4
A
C
B
D
F
G
H
J
K
L
M
I
E
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
A
C
B
D
F
G
H
J
K
L
M
I
E
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
6
5
A
G
H
J
K
L
M
I
1 2
3
4
6
5
37
FRANÇAIS
Bobinage du l de canette
1. Tirez le bouton du volant.
2. Déroulez un bout de l et faites-le passer dans le guide l supérieur
puis autour du guide-l du bobinoir.
3. Faites passer le l dans l’un des trous de la canette, de l’intérieur vers
l’exrieur et placez ensuite la canette sur le bobinoir.
4. Poussez le bobinoir vers la droite, vers le butoir. Tenez l’extrémité du
l et appuyez sur la pédale. Une fois que la canette a effectué quelques
tours, lâchez le l. Lâchez la pédale quand la canette est pleine.
5. Resserrez le bouton du volant et poussez le bobinoir vers la gauche.
Coupez le l.
1
2 3
4 5
38
FRANÇAIS
Mise en place de la canette
ATTENTION : parties en
mouvement. Pour réduire
le risque de blessure,
débrancher l’appareil
avant toute opération de
maintenance. Refermer
avant de faire fonctionner
l’appareil.
1. Retirez le compartiment d’accessoires en le tirant vers la gauche.
Ouvrez le bloc canette en appuyant sur le petit loquet et retirez-le de
la machine.
2. Insérez la canette dans le bloc canette.
3. Faites passer le l par le guide l du bloc canette.
4. Faites passer le l sous le ressort de tension puis par l’ouverture.
Laissez 15 cm de l dépasser du bloc canette. Lorsque vous tirez sur le
l, la canette doit tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
5. Replacez le bloc canette dans la machine en insérant la tige du bloc
canette dans le trou. Remettez le couvercle ainsi que le compartiment
à accessoires.
A
B
C
D
E
F
G
6
5
4
A
B
C
D
E
F
G
6
5
4
A
B
C
D
E
F
G
6
5
4
A
B
C
D
E
F
G
6
5
4
I
J
K
L
M
6
J
K
L
M
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
6
5
4
A
C
B
D
F
G
H
J
K
L
M
I
E
1
2
3 4
5
6
39
FRANÇAIS
Enler le l d’aiguille et l’aiguille
1. Commencez par mettre le levier à sa position la plus élevée en
tournant le volant vers vous. Soulevez le pied presseur.
2. Placez la bobine sur la tige à bobine de fon à ce que le l passe par
l’arrre de la bobine.
3. Faites passer le l par le guide l supérieur.
4. Faites passer le l par le contrôle de tension (èche 1), puis faites-le
passer autour de la boucle de tension de l puis vers le haut (èche 2).
5. Faites passer le l par le releveur de l de la droite vers la gauche
(èche 3).
6. Tirez le l vers le bas et enlez-le dans le guide-l. Ensuite, enlez le
l dans le chas de l’aiguille, de l’avant vers l’arrière.
1
2
3 4
40
FRANÇAIS
Tirez sur le l de canette.
1. Soulevez le pied presseur et tenez le l par votre main gauche.
2. Tournez lentement le volant an d’abaisser l’aiguille au maximum.
Continuez à tourner jusqu’à ce qu’elle se trouve dans la position la plus
élevée.
3. Remontez délicatement le l d’aiguille avec votre main gauche. Le l de
la canette monte en faisant une boucle.
4. Tirez sur les deux ls vers l’arrière environ 15 cm.
1 2
3 4
41
FRANÇAIS
COMMENCER LA COUTURE
Point droit
lectionnez la couture droite en tournant le bouton. Choisissez A, B ou
C. Pour ajuster la longueur des points, réglez le bouton sur les encoches
entre A, B et C. La tension du l de bobine doit être entre 2 et 6. Veillez à
ce que le pied presseur soit correctement xé (page 47).
1. Pour remonter l’aiguille, tournez le volant vers vous. Soulevez le
pied presseur et placez le tissu dessous. Tournez le volant vers vous
pour placer l’aiguille à lendroit où vous allez coudre. Baissez le pied
presseur.
2. Appuyez doucement sur la pédale et commencez à coudre. Arrêtez
la couture en faisant quelques points en marche arrre en appuyant
sur la touche arrière tout en appuyant sur la pédale. Puis relâchez le
bouton et continuez à coudre vers l’avant.
3. Si vous voulez changer de direction, dans un angle par exemple,
soulevez le pied presseur en laissant l’aiguille dans le tissu et déplacez
le tissu. Baissez le pied presseur et continuez à coudre.
4. Aps avoir terminé, arrêtez la couture (voir point 2). Soulevez le
tissu et tirez-le environ 15 cm vers l’arrière. Coupez les ls à la bonne
longueur pour la couture suivante à l’aide du coupe-l.
Astuce ! Faire un essai de couture sur un bout de tissu vous
permettra de mieux régler la machine avant de vous attaquer à
votre ouvrage. Vous pouvez aussi vous servir des lignes de guidage
sur la plaque à aiguille pour être sûr de coudre droit.
Pédale Couture Tension
du l
1 2
3 4
42
FRANÇAIS
Point zigzag
lectionnez le point zigzag en positionnant le sélectionneur de point sur
D, E, F ou K. Vous pouvez régler la longueur des points en sélectionnant
entre D, E, F et K. La tension du l doit être entre 1 et 5. Veillez à ce que
le pied presseur soit correctement xé (page 47).
1. Positionnez l’aiguille en position haute en tournant le volant vers vous.
Soulevez le pied presseur et placez le tissu en dessous. Tournez le
volant vers vous jusqu’à ce que laiguille se trouve à l’endroit du tissu
où vous allez coudre. Baissez le pied presseur. Assurez-vous que le l
d’aiguille et le l de la canette soient tis vers l’arrre de la machine
sous le pied presseur.
2. Appuyez doucement sur la pédale et commencez à coudre.
3. Si vous souhaitez changer de direction, dans un angle par exemple,
laissez l’aiguille dans le tissu. Soulevez le pied presseur et tournez le
tissu. Baissez le pied presseur et continuez à coudre.
4. Quand vous avez terminé, soulevez le tissu et tirez-le environ 15 cm
vers l’arrière. Coupez les ls à la bonne longueur pour la couture
suivante à laide du coupe-l.
Astuce ! Faire un essai de couture sur un bout de tissu vous
permettra de mieux régler la machine avant de vous attaquer à
votre ouvrage.
Pédale Couture Tension
du l
1 2
3 4
Pédale Couture Tension
du l
43
FRANÇAIS
Astuce ! Faire un essai de couture sur un bout de tissu vous
permettra de mieux régler la machine avant de vous attaquer à
votre ouvrage.
Couture décorative
lectionnez la couture décorative en tournant la molette de sélection
vers G, H, I ou J. La tension du l doit être entre 6 et 8. Assurez-vous
d’avoir correctement xé le pied presseur (page 47).
1. Placez l’aiguille en position haute en tournant le volant vers vous.
Soulevez le pied presseur et placez le tissu en dessous. Tournez le
volant vers vous an d’abaisser l’aiguille à l’endroit du tissu où vous
allez coudre. Abaissez le pied presseur. Veillez à ce que le l d’aiguille
et le l de canette soient plas vers l’arrière de la machine sous le
pied presseur.
2. Appuyez légèrement sur la pédale pour commencer à coudre.
3. Si vous voulez changer de direction, dans un angle par exemple,
soulevez le pied presseur en laissant l’aiguille dans le tissu et déplacez
le tissu. Baissez le pied presseur et continuez à coudre.
4. Aps avoir terminé, soulevez le tissu et tirez-le vers l’arrière environ
15 cm. Coupez les ls avec le coupe-l, en veillant à les laisser à la
bonne longueur pour la prochaine couture.
1
2 3
44
FRANÇAIS
Couture invisible
lectionnez la couture invisible en positionnant le sélectionneur de points
sur L ou M. La tension du l doit être entre 1 et 4. Veillez à ce que le pied
presseur soit correctement xé (page 47).
1. Placez l’aiguille en position haute en tournant le volant vers vous. Pliez
le tissu comme indiqué sur le dessin. Soulevez le pied presseur et
poussez le tissu en dessous. Tournez le volant vers vous de fon à ce
que laiguille descende et traverse le côté gauche de la partie pliée du
tissu. Abaissez le pied presseur. Veillez à tirer les ls d’aiguille et de
canette vers l’arrière de la machine sous le pied presseur.
2. Appuyez légèrement sur la pédale et commencez à coudre.
3. Après avoir terminé, soulevez le tissu et tirez-le vers l’arrière, à
environ 15 cm. Coupez les ls avec le coupe-l, en les laissant à la
bonne longueur pour la couture suivante.
Pédale Couture Tension
du l
Astuce ! Faire un essai de couture sur un bout de tissu vous
permettra de mieux régler la machine avant de vous attaquer à
votre ouvrage.
2
4
3
2
4
1
1 3
2
4
1 2
3 4
Pédale Couture
45
FRANÇAIS
Boutonnières
Veillez à ce que le pied boutonnière soit correctement xé (voir page 47).
lectionnez le point avec la touche des points et tirez les ls daiguille
et de la canette vers la gauche.
1. Faites glisser le pied boutonnière vers l’avant an de mesurer la
longueur de la boutonnière. Servez-vous de la plaque de guidage du
pied boutonnière. Abaissez le pied boutonnière et l’aiguille. Cousez
soigneusement un côté de la boutonnière jusqu’à ce que vous arriviez
à la n du pied boutonnière. Terminez avec l’aiguille en position
gauche.
2. Changez de motif de piqûre et cousez quelques points. Terminez
avec l’aiguille en position droite.
3. Changez de motif de piqûre et cousez en sens inverse de fon à
aligner les deux côtés de la boutonnière. Terminez avec l’aiguille en
position droite.
4. Changez de motif de piqûre et cousez quelques points. Terminez
avec l’aiguille en position gauche.
5. Après avoir terminé, soulevez le tissu et tirez-le environ 15 cm à
l’arrre. Coupez les ls avec le coupe-l, en veillant à laisser la bonne
longueur pour la couture suivante. Découpez ensuite la boutonnière à
l’aide du découseur.
Astuce ! Faire un essai de couture sur un bout de tissu vous
permettra de mieux régler la machine avant de vous attaquer à
votre ouvrage.
1 2
3 4
46
FRANÇAIS
Fermeture à glissière
Choisissez le point droit en sélectionnant A, B ou C. La tension du l
doit être entre 1 et 4. Veillez à ce que le pied à fermeture à glissière soit
correctement xé (page 47).
1. Positionnez l’aiguille en position haute en tournant le volant vers vous.
Installez le pied à fermeture à glissière de façon à ce que l’aiguille
puisse coudre uniquement à gauche du pied à fermeture à glissière.
2. Épinglez ou bâtissez la fermeture à glissière au tissu. Placez le tissu
sous le pied à fermeture à glissière. Tirez le l d’aiguille et le l de
canette vers l’arrière puis baissez le pied à fermeture à glissière.
3. Pour coudre le côté droit de la fermeture à glissière sur le tissu,
positionnez les dents de la fermeture à glissière le long du bord
du pied à fermeture à glissière. Avant d’arriver jusqu’en haut de la
fermeture à glissière, relevez le pied à fermeture à glissière et ouvrez
la fermeture à glissière en laissant l’aiguille dans le tissu. Baissez
le pied à fermeture à glissière et terminez la couture du côté droit.
Artez la couture en faisant quelques points en marche arrière puis de
nouveau quelques points droits.
4. Changez la position du pied à fermeture à glissière pour que l’aiguille
se place à droite. Cousez le côté gauche de la fermeture à glissière en
procédant comme pour le côté droit.
Pédale Couture Tension
du l
Astuce ! Faire un essai de couture sur un bout de tissu vous
permettra de mieux régler la machine avant de vous attaquer à
votre ouvrage.
1 2
1 2
47
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Enlever le pied presseur
1. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille se trouve dans la
position la plus élevée. Remontez le pied presseur.
2. Appuyez sur le levier à l’arrière du pied presseur pour le relâcher.
Positionnement du pied presseur
1. Placez le pied presseur de façon à ce que l’aiguille du pied se trouve
sous la glissière dans le support du pied presseur. Abaissez le support
du pied presseur.
2. Lorsque vous relèverez le support du pied presseur, le pied sera
correctement xé.
1-2
3-4
48
FRANÇAIS
Changer l’aiguille
1. Tournez le volant vers vous an de soulever l’aiguille. Abaissez ensuite
le pied presseur.
2. Pour enlever l’aiguille, tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. La vis peut être difcile à dévisser la première fois. Détachez-
la ensuite du support aiguille.
3. Insérez l’aiguille dans son support avec le côté plat à l’opposé.
Remontez l’aiguille tout en haut de son support.
4. Resserrez soigneusement la vis du support aiguille.
Utilisez toujours des aiguilles en parfait état an de ne pas abîmer le tissu.
Cette machine à coudre fonctionne avec une aiguille standard de taille
90/14.
1
2
3
49
FRANÇAIS
Réglage de la tension du l
Si vous avez besoin de régler la tension du l, il suft généralement de
modier le l d’aiguille. La tension du l de canette est réglée durant la
fabrication, et seuls les ls et tissus spéciaux requièrent des ajustements.
1. Dans une couture parfaite, les ls sont entrelacés entre les couches du
tissu.
2. Si la tension du l d’aiguille est trop serrée, le l de canette apparaît
sur le côté droit du tissu. Diminuez légèrement la tension du l pour
résoudre le problème.
3. Si la tension du l d’aiguille est trop lâche, celui-ci apparaît sur l’envers
du tissu. Augmentez légèrement la tension du l.
Réglage de la tension du l de canette
Dans le cas peu probable où vous auriez besoin
d’augmenter la tension du l de canette, vous pouvez
tourner la vis de réglage du bloc canette vers la droite.
Pour baisser légèrement la tension, tournez la vis vers la
gauche. Vous pouvez tester la tension du l de canette
en tirant le l hors du bloc canette. Si vous sentez une
gère résistance, c’est que la tension est correctement
glée.
ASTUCES ! Pour la plupart des tissus, il faut une tension entre 3 et
5. Faire un essai de couture sur un bout de tissu vous permettra de
mieux régler la machine avant de vous attaquer à votre ouvrage.
Fil d’aiguille
Fil de canette
INCORRECT SOLUTION
INCORRECT SOLUTION
CORRECT
Fil d’aiguille
Fil de canette
Fil d’aiguille
Fil de canette
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

IKEA SY Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues