GE FCM15HDMWH Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
19
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
Mesures de sécurité . . . . . . . . .26–27
Fonctionnement
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .28–31
Directives de dégivrage (modèles
à dégivrage non automatique) . . . . . . .32
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .33–35
Mise en marche du congélateur . . . . .28
Installation
Préparatifs pour l’installation
du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conseils de dépannage . . . . .37–39
Caractéristiques normales
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . 42
Numéro de modèle : ____________
Numéro de série : ______________
Ils sont inscrits sur une plaque qui
se trouve soit sur la paroi gauche
supérieure à l’intérieur (modèles
verticaux), soit sur la paroi gauche
à l’extérieur (modèles coffre).
Manuel d’utilisation
et d’installation
Modèles
verticaux—
Dégivrage non
automatique :
FUM13
FUM14
FUM17
FUM21
Modèles
verticaux—Sans
givre :
FUF12
FUF12S
FUF14
FUF14S
FUF17
FUF17C
FUF17S
FUF20
FUF20S
FUF21
FUF21S
Modèles coffre—
Dégivrage non
automatique :
FCM5
FCM7
FCM9
FCM15
FCM20
FCM25
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnement InstallationMesures de sécurité
25
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans
le présent manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base,
y compris les suivantes.
Installez le congélateur conformément aux
directives d’installation avant de l’utiliser.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir,
se tenir debout ni se pendre aux clayettes du
congélateur. Ils pourraient endommager le
congélateur et se blesser gravement.
Après la mise en route du congélateur, ne touchez
pas les surfaces froides de celui-ci, surtout si vous
avez les mains humides ou mouillées. La peau
risque d’adhérer à ces surfaces très froides.
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Débranchez votre congélateur avant de le nettoyer
ou de le réparer, et avant de remplacer l’ampoule.
REMARQUE : Nous vous recommandons vivement
de confier toute réparation à un technicien qualifié.
Lorsque vous réglez la commande sur OFF (éteint),
le courant alimentant le circuit électrique de
l’ampoule n’est pas coupé sur les modèles avec
une lampe intérieure.
Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont
complètement dégelé.
La quantité maximum d’aliments que vous pouvez
placer d’un seul coup dans votre congélateur est
environ 3 livres (1,5 kg) par pied cube de volume
intérieur. Au réglage normal, la commande de
température de votre congélateur maintiendra
une température suffisamment basse pour la
congélation de la quantité recommandé d’aliments.
Soyez prudent lorsque vous enlevez la porte
d’un congélateur. Soyez particulièrement prudent
lorsque vous enlevez le couvercle d’un congélateur
coffre puisque la plupart de ceux-ci sont à ressort.
Communiquez avec un représentant du fabricant
pour connaître la meilleure méthode d’enlèvement.
26
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT
DE VOTRE CONGÉLATEUR
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont
toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs
abandonnés sont toujours aussi dangereux, même
si on n’attend que «quelques jours» pour s’en
débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien
réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les
directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien
réfrigérateur ou congélateur :
Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher
les enfants de grimper à l’intérieur.
Réfrigérants
Tous les appareils de réfrigération contiennent des
réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,
doivent être enlevés avant toute élimination de
l’appareil. Si vous vous débarrassez de vieux
appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la
société qui s’occupe de leur élimination, ce que vous
devez faire.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques
potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire qu’il
s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologué UL (aux États-
Unis) ou homologué CSA (au Canada), pourvu d’une fiche et d’une prise mises à la terre de 15 ampères
(minimum) et de 120 volts.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
27
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni
d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se
branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles
(mise à la terre) pour réduire au minimum les risques
de chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par
un électricien qualifié pour vous assurer que la prise
est correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles,
il vous incombe de la faire remplacer par une prise à
3 alvéoles correctement mise à la terre.
Le congélateur doit toujours être branché dans sa
propre prise de courant, dont la tension nominale est
identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Cette précaution est recommandée pour garantir un
rendement optimum et éviter une surcharge des
circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait
créer un risque d’incendie par surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche
du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon
fendillé ou présentant des signes d’usure.
Lorsque vous déplacez votre congélateur du mur,
faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas l’endommager.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES
DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
28
Fonctionnement de votre congélateur.
Mise en marche du congélateur
Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (voir la section
Entretien et nettoyage).
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de température élevée, réglez son
interrupteur sur OFF (éteint).
Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 4.
Laissez fonctionner le congélateur pendant au moins quatre heures avant d’y ranger des aliments.
Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de température élevée, réglez son
interrupteur sur ON (marche).
6
5
4
3
2
1
Commande de température
La commande électronique est située sur
le devant de la porte du congélateur. La
température est préréglée en usine pour fournir
des températures satisfaisantes de stockage des
aliments. Pour ajuster les réglages, appuyez sur
Colder (plus froid) pour reduire les températures
et Warmer (plus chaud) pour augmenter
les températures. Il est nécessaire d’attendre
quelques heures pour que la température
se stabilise entre deux réglages.
Pour éteindre le congélateur, appuyez sur
Warmer (plus chaud) jusqu’à l’affichage d’un “0”.
Pour allumer le congélateur, appuyez sur Colder
(plus froid) jusqu’à l’affichage d’un “4” ou du
réglage souhaité.
Pour verrouiller les commandes, appuyez
sur Alarm Reset (Réinitialisation de l’alarme)
pendant 3 secondes. L’écran affichera un “L”.
Pour déverrouiller les commandes, appuyez
sur Alarm Reset (Réinitialisation de l’alarme)
pendant 3 secondes. L’écran affichera un “U”
puis la température actuelle.
Cette commande électronique est équipée d’une
alarme de température. Une alarme retentira si la
température du congélateur atteint des niveaux
dangereux. Cette alarme est branchée sur le circuit
électrique de l’habitation. En cas de panne
d’électricité, l’alarme ne fonctionnera pas.
Lorsque le congélateur vient d’être branché, le
voyant rouge Hi Temp (Température élevée)
s’allumera et un avertisseur retentira. Le voyant
indicateur restera allumé jusqu’à ce que la
température dans le congélateur soit descendue à
23°F (-5°C) ou moins. Pour désactiver l’avertisseur,
appuyez sur Alarm Reset (Réinitialisation de l’alarme).
Si la température à l’intérieur du congélateur
dépasse 23°F (-5°C) pour quelque raison que ce soit,
le voyant Hi Temp (Température élevée) s’allumera et
un avertisseur retentira toute les heures jusqu’à ce
que la température redescende en dessous de 23°F
(-5°C) . Pour désactiver l’avertisseur, appuyez sur
Alarm Reset (Réinitialisation de l’alarme).
Si un "E" s’affiche à l’écran, veuillez contacter votre
technicien de service autorisé pour effectuer une
réparation. Le congélateur continuera à fonctionner
jusqu’à ce qu’il soit réparé.
Commande électromécanique de la température
(Coffres et certains modèles verticaux)
La commande électromécanique de la
température est préréglée pour fournir des
températures satisfaisantes de stockage des
aliments. Elle est réglable pour fournir une
gamme de température. Il est nécessaire
d’attendre quelques heures pour que la
température se stabilise entre deux réglages.
La commande électromécanique de la
température est située sur le côté extérieur
gauche sur les modèles coffres et à l’intérieur
du congélateur pour les modèles verticaux.
Pour un stockage sûr des aliments, laissez
complètement refroidir votre congélateur pendant
4 heures. Pendant les premières heures, le
congélateur fonctionnera en continu. Les aliments
déjà congelés peuvent être placés dans le
congélateur après les premières heures de
fonctionnement. Les aliments non congelés NE
doivent PAS être placés dans le congélateur avant
que ce dernier n’ait été en fonctionnement
pendant 4 heures. Il est nécessaire d’attendre
quelques heures après chaque réglage pour que la
température du congélateur se stabilise.
Lorsque vous chargez le congélateur, ne congelez
pas plus de 3 livres (1,5 kg) d’aliments frais par pied
cube de capacité du congélateur. Distribuez les
paquets régulièrement dans le congélateur. Il n’est
pas nécessaire de positionner le bouton de
commande sur un réglage plus froid lorsque vous
congelez des aliments.
En réglant la commande sur OFF (éteint), la
congélation est arrêtée mais l’alimentation
électrique du congélateur n’est pas coupée.
Commande électronique de la température (Certains modèles verticaux sans givre)
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
29
www.electromenagersge.ca
Congélateur/Réfrigérateur convertible (Certains modèles verticaux sans givre)
Cette fonction est conçue pour vous avertir si
la température intérieure atteint un degré qui
risque d’entraîner la perte des denrées qui se
trouvent dans le congélateur. La fonction
d’alarme de température fonctionne à partir
de l’alimentation électrique du domicile. Elle
ne fonctionnera pas si l’alimentation
électrique du domicile est interrompue.
La première fois que le congélateur est
branché, l’indicateur lumineux rouge de
l’alarme de température clignote. L’indicateur
lumineux clignotera jusqu’à ce que le
congélateur ait atteint une température de
congélation appropriée. Si un problème de
fonctionnement occasionne une température
non appropriée à l’intérieur du congélateur,
l’indicateur lumineux rouge clignotera et
l’avertisseur sonore se fera entendre. Pour
éteindre l’avertisseur sonore, appuyez sur le
bouton ALARM OFF. L’indicateur lumineux
continuera de clignoter jusqu’à ce qu’une
température de congélation appropriée soit
atteinte. Si le problème n’est pas réglé dans
les douze (12) heures, l’avertisseur sonore se
fera entendre à nouveau. Si le bouton ALARM
OFF n’est pas pressé, l’avertisseur sonore
s’éteindra automatiquement de lui-même
après 48 heures, mais l’indicateur lumineux
rouge d’alarme de température continuera
de clignoter.
Interrupteur de l’alarme de température élevée (sur certains modèles)
Une alarme retentira si la température à
l’intérieur du congélateur atteint un niveau
dangereux. L’alarme est branché sur le circuit
électrique de l’habitation. En cas de panne
d’électricité, l’alarme ne fonctionnera pas.
L’interrupteur ON/OFF (marche/éteint) vous
permet de désactiver l’alarme de
température. L’interrupteur est réglé à l’usine
à OFF (éteint). Lorsque le congélateur a
fonctionné assez longtemps pour abaisser la
température à l’intérieur de l’appareil, vous
pouvez mettre en marche l’alarme du
moniteur de température.
ATTENTION : Si vous ajoutez plus de
3 livres (1,5 kg) d’aliments non réfrigérés par
pied cube de capacité du congélateur, vous
pouvez provoquer le déclenchement de
l’alarme.
Pour mettre en marche l’alarme, réglez
l’interrupteur sur ON (marche).
Pour désactiver l’alarme, réglez l’interrupteur
sur OFF (éteint).
Situé au dos du couvercle.
Alarme électronique de température (sur certains modèles électroniques coffre)
L’indicateurs
lumineaux
L’interrupteur
On/Off
Le modèle convertible peut fonctionner aussi
bien comme un réfrigérateur que comme un
congélateur. La sélection est effectuée grâce
au commutateur situé à l’arrière de l’appareil
marqué d’un F ou d’un R. Lorsque le
commutateur est sur la position F, les
commandes pour le congélateur en dessous
et à la gauche de ce commutateur sont
activées. Lorsque le commutateur est sur la
position R, les commandes pour le
réfrigérateur en dessous et à la droite du
commutateur sont activées. En positionnant
le commutateur sur la position du milieu,
l’appareil sera complètement éteint et toutes
les fonctions de refroidissement seront
désactivées.
La température pour ce modèle est fixée à
l’avance. Pour régler la température, appuyez
sur la touche UP pour une température plus
élevée et sur la touche DOWN pour une
température plus basse. Il est nécessaire
d’attendre quelques heures pour que la
température se stabilise entre deux réglages.
Lorsque que l’appareil est en mode
réfrigération, la fonction de Commande de
Congélation maintient une température de
réfrigération correcte même si l’appareil est
placé dans une zone la température est de
10°F (-12°C).
30
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
Fonctionnement de votre congélateur.
Clayettes de congélateur (sur certains modèles)
Des espaceurs (sur certains modèles)
maintiennent les clayettes en place pendant
l’expédition. Enlevez et jetez les espaceurs.
Les petits objets présentent un risque de
suffocation pour les enfants.
Serrure à éjection automatique de la clé (sur certains modèles)
La serrure à ressort assure l’éjection
automatique de la clé–celle-ci ne restera pas
dans la serrure en position verrouillée ou
déverrouillée.
Gardez la clé hors de portée des enfants et
loin du congélateur.
Voyant marche (sur certains modèles)
Le voyant marche vous indique que le
congélateur est correctement raccordé à
l’alimentation électrique.
Le voyant reste allumé même lorsque la
commande de température est réglée à
OFF (éteint).
Tablette à bascule (sur certains modèles verticaux)
Cette tablette est située à l’intérieur de la
porte du congélateur et fournit un espace de
rangement supplémentaire. Pour accéder à
une denrée, faites basculer le haut de la
tablette « panier » vers le bas.
Panier Coulissant (certains modèles verticaux)
Le panier coulissant fournit un espace de
stockage séparé pour les articles difficiles à
stocker sur les clayettes. Il est situé en bas du
congélateur. Pour retirer le panier, tirez puis
soulevez-le.
Lampe intérieure
La lampe intérieure s’allume à l’ouverture
de la porte du congélateur. Pour remplacer
l’ampoule, positionnez la commande de
température sur OFF (éteint) et débranchez
le câble d’alimentation. Pour remplacer
l’ampoule, dévissez-la de la douille.
Remplacez-la avec une ampoule de taille et
de puissance similaire.
Clayettes réglables (Modèles verticaux)
Les clayettes réglables peuvent être
déplacées d’un niveau à un autre dans votre
congélateur. Pour déplacer la clayette,
attrapez-la fermement et poussez soit vers
la droite, soit vers la gauche pour sortir les
extrémités de la clayette des encoches de
positionnement dans le congélateur. Penchez
la clayette pour dégager l’autre côté. Pour
installer la clayette, effectuez cette
manipulation en sens inverse.
Certains modèles ont des clayettes en verre,
d’autres des clayettes métalliques.
Modèles verticaux
Clayette métallique Encoches de
positionnement
Clayette en verre Encoches de
positionnement
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
www.electromenagersge.ca
Zone Soft Freeze (certains modèles verticaux)
La zone "Soft Freeze" est spécialement
utilisée pour les aliments tels que les crèmes
glacées. Elle est conçue pour maintenir une
température plus élevée que dans le reste du
congélateur.
Séparateur de Panier (certains modèles verticaux)
Organisez le panier de votre congélateur en
utilisant les séparateurs de panier fournis.
Pour les repositionner, tournez le séparateur
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et tirez vers le haut jusqu’à ce que le
séparateur soit séparé du panier. Alignez le
milieu du séparateur avec le milieu de la ligne
au fond du panier, comme indiqué sur le
schéma. Tournez le séparateur dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Bac à légumes (certains modèles verticaux)
Les bacs à légumes sont conçus pour
stocker les fruits, les légumes et autres
produits frais. Il est préférable de laver et
égoutter les articles avant de les placer dans
les tiroirs à légumes.
Un des bacs à légumes est équipé d’un
système de Contrôle de l’Humidité. Ceci vous
permet de contrôler le taux d’humidité dans
le bac à légumes. La durée de conservation
sera prolongée pour les légumes frais se
conservant mieux à un taux d’humidité plus
élevé.
Bacs de porte réglables (certains modèles verticaux)
Les bacs de porte réglables fournissent un
espace de rangement flexible. Le nombre de
bacs varie d’un modèle à un autre.
Cale de clayette métallique (certains modèles verticaux)
Utilisez ces cales très pratiques pour stocker
les articles en boites de façon ordonnée. Pour
ajuster leur position, désenclenchez la cale de
la clayette métallique et replacez-la dans la
position souhaitée.
Lo
Hi
31
32
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
Dans la plupart des climats, il faut dégivrer
l’appareil seulement deux fois par année.
Pour un fonctionnement efficace de votre
congélateur, ne laissez pas s’accumuler
plus de 1/2 po (13 mm) de givre sur les
clayettes.
Pour enlever le givre, grattez avec un grattoir
ou une spatule en plastique ou en bois.
N’utilisez jamais un pic à glace ou un
instrument à vive arête. Ils pourraient
endommager ou rayer le congélateur.
N’utilisez pas de dispositifs électriques
pour dégivrer votre congélateur.
Dégivrage complet
Réglez la commande de température sur
OFF (éteint) et débranchez le congélateur.
Retirez tous les aliments de l’appareil
et placez-les dans des boîtes en carton
ondulé, des sacs isolants, des glacières,
etc. Enveloppez-les dans des couvertures
ou des journaux pour les isoler, au besoin.
Laissez la porte ou le couvercle ouvert
et placez à l’intérieur de l’appareil des
casseroles d’eau chaude pour accélérer
le décollement du givre. Enlevez les gros
morceaux de givre avant qu’ils fondent.
Sur les modèles sans tuyau d’écoulement,
placez des serviettes ou des journaux au
bas du congélateur afin d’attraper le
givre. Le givre se décollera et tombera.
Enlevez les serviettes et (ou) les journaux.
a. Certains modèles verticaux possèdent
un adaptateur de tuyau et un tuyau
d’écoulement derrière la grille
inférieure qui permettent d’enlever
l’eau de dégivrage du congélateur.
Retirez la grille inférieure, puis enlevez
le capuchon du tuyau d’écoulement
et laissez l’eau de dégivrage s’écouler
dans un bac.
Pour enlever la grille inférieure (sur
certains modèles), dévissez les deux vis
à tête Phillips et enlevez la grille en la
tirant du congélateur.
b. Certains modèles coffre possèdent un
écoulement pour l’eau de dégivrage à
l’avant et un adaptateur de tuyau qui
est emballé dans un sachet qui se
trouve au fond du congélateur.
Retirez le capuchon d’écoulement
sur le devant du congélateur, insérez
l’adaptateur de tuyau et branchez
le tuyau. Enlevez le bouchon
d’écoulement à l’intérieur du
congélateur.
REMARQUE : De l’eau peut dégoutter
du rebord du couvercle pendant le
dégivrage. Ce phénomène est normal.
De la glace s’accumule dans l’isolation
du couvercle lorsqu’on ouvre celui-ci
pour rajouter ou retirer des aliments,
et fond pendant le dégivrage.
Épongez le surplus d’eau dans le fond du
congélateur au fur et à mesure pour
éviter tout débordement.
Après le dégivrage, nettoyez l’intérieur du
congélateur (voir la section Entretien et
nettoyage).
a. Sur les modèles verticaux, assurez-
vous de réinstaller le bouchon
d’écoulement et de remettre le tuyau
d’écoulement à sa place. Réinstallez
la grille inférieure.
b. Sur les modèles coffre, réinstallez le
bouchon d’écoulement à l’intérieur
du congélateur et remettez le
capuchon sur l’écoulement de
dégivrage. Repliez et séchez le joint
qui se trouve du côté des charnières
du couvercle.
Rebranchez le congélateur. Réglez
la commande de température à sa
position initiale et remettez les
aliments au congélateur.
8
7
6
5
4
3
2
1
Tuyau d’écoulement
Directives de dégivrage. (modèles à dégivrage non automatique)
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
Entretien et nettoyage du congélateur. www.electromenagersge.ca
Nettoyage de votre congélateur
Extérieur. Protégez le fini de l’appareil. La
carrosserie du congélateur est recouverte
d’une peinture de haute qualité, cuite au
four. Si vous l’entretenez de la façon
appropriée, le fini ne rouillera pas et
conservera son aspect neuf pendant des
années. Appliquez une couche de cire pour
électroménagers lorsque vous recevez
votre appareil et, par la suite, au moins
deux fois par année. La cire pour
électroménagers se révèle également
efficace pour enlever les résidus de ruban
gommé sur les surfaces du congélateur.
Gardez le fini propre. Essuyez-le avec un
linge propre légèrement humecté de cire
pour électroménagers ou de détergent
liquide doux pour la vaisselle. Essuyez et
polissez avec un linge doux et propre.
N’essuyez pas le congélateur avec un linge
à vaisselle sale ou une serviette humide.
N’utilisez pas de tampons à récurer, de
produits nettoyants en poudre, de
javellisants ou de produits nettoyants
contenant du javellisant.
ATTENTION : Faites attention lorsque vous
éloignez le congélateur du mur, car vous
risquez d’endommager le revêtement de sol,
plus particulièrement ceux qui sont
coussinés ou dont la surface est gaufrée.
Intérieur. Nettoyez l’intérieur de votre
congélateur au moins une fois par année.
Nous vous recommandons de débrancher
l’appareil avant le nettoyage. Si cela est trop
difficile, tordez bien votre linge ou votre
éponge pour enlever l’excès d’eau lorsque
vous nettoyez autour des interrupteurs, des
lampes et des commandes.
Nettoyez à l’aide d’une solution d’eau
chaude et de bicarbonate de soude–
environ 1 cuillère à soupe (15 ml) de
bicarbonate par pinte (litre) d’eau. Rincez à
fond avec de l’eau et essuyez. N’utilisez pas
de poudres à récurer ni de produits
nettoyants abrasifs. NE lavez PAS les parties
amovibles dans le lave-vaisselle.
Laissez une boîte ouverte de bicarbonate
de soude dans le congélateur pour
absorber les odeurs. Remplacez la boîte
tous les trois mois.
MISE EN GARDE : Les objets humides
adhèrent aux surfaces métalliques froides.
NE touchez PAS les surfaces métalliques à
l’intérieur du congélateur avec les mains
mouillées ou humides.
MISE EN GARDE : Le congélateur doit être
débranché pendant le dégivrage pour éviter
les risques électriques provenant de
l’alimentation.
Certains congélateurs verticaux sont sans
givre et se dégivrent automatiquement,
mais doivent être occasionnellement
nettoyés.
Pas de dégivrage (sur les modèles Sans givre)
Vous n’aurez jamais à dégivrer votre nouveau
congélateur Sans givre. Il a été pré-réglé à
l’usine pour un dégivrage automatique.
Les étiquettes des aliments resteront toujours
lisibles et les paquets seront plus faciles à
séparer et à retirer.
Pendant le dégivrage, vous pourrez entendre
un léger bruit lorsque vous ouvrez la porte
pendant le cycle de dégivrage automatique.
33
34
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
Entretien et nettoyage du congélateur.
Enlèvement de la porte du compartiment congélation
(sur les modèles verticaux sans commande électronique)
Enlevez la couverture de charnière en
matière plastique en la soulevant ou en
la repliant (selon le modèle).
Enlevez les vis qui tiennent la charnière en
haut de l’armoire à l’aide d’un tournevis,
d’un tourne-écrou de 5/16 po ou d’une
clé (selon le modèle).
Enlevez la charnière du haut de l’armoire
et soulevez la porte et enlevez-la de l’axe
de charnière du bas. Mettez la porte de
côté.
Enlevez les deux vis de la charnière
du bas.
Pour remettre en place les portes, suivez les
instructions ci-dessus en inversant l’ordre.
ATTENTION : Vous devez bien serrer les vis
des charnières pour assurer un bon montage
et empêcher un déplacement des charnières.
4
3
2
1
(sur certains modèles)
Vis de
charnière
Charnière
du haut de
l’armoire
Couverture
de charnière
en matière
plastique
Enlèvement de la porte (sur les modèles coffre)
Pour retirer le couvercle, veuillez vous référer
aux instructions à l’arrière de l’appareil ou sur
l’étiquette des charnières.
Enlèvement de la porte du compartiment congélation
(sur les modèles Verticaux à Commande Electronique)
Les vis de charnières sont inviolables.
Veuillez faire enlever la porte par
un technicien autorisé.
Lorsque vous partez en vacances
Pour assurer le bon fonctionnement de votre
congélateur pendant vos vacances, assurez-
vous que l’alimentation secteur de votre
résidence n’est pas coupée. Pour assurer la
protection des denrées dans votre
congélateur, vous pouvez demander à un
voisin de vérifier toutes les 48 heures
l’alimentation électrique et le fonctionnement
de votre congélateur.
Lorsque vous vous absentez pendant une
période prolongée, il peut être préférable de
ranger temporairement vos aliments
congelés dans une armoire de rangement
pour produits congelés. Si vous laissez votre
congélateur vide, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant. Pour
prévenir la formation d’odeurs, placez une
boîte ouverte de bicarbonate de soude dans
le congélateur et laissez la porte ou le
couvercle de l’appareil ouvert.
Lorsque le congélateur ne fonctionne
pas, il peut être laissé dans une pièce non
chauffée sans que l’appareil ou son
mécanisme ne subissent de dommages.
Déménagement
Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise murale. Retirez tous les aliments,
faites dégivrer (sur les modèles à Dégivrage
non automatique), puis nettoyez le
congélateur.
Fixez toutes les pièces mobiles, comme la
grille et les clayettes, en les immobilisant à
l’aide de ruban gommé afin d’éviter de
les endommager.
Assurez-vous que le congélateur demeure
debout pendant le déménagement et dans le
camion. L’appareil doit être immobilisé dans
le camion. Protégez l’appareil à l’aide d’une
couverture.
Lors d’une panne de courant prolongée
Gardez la porte ou le couvercle du
congélateur fermé. Votre congélateur peut
garder les aliments congelés pendant
24 heures lorsque la porte ou le couvercle
n’est pas ouvert.
Si le congélateur ne fonctionne pas
pendant plus de 24 heures, ajoutez de la
glace sèche. Placez de gros morceaux de
glace dans l’appareil. Ajoutez-en
davantage au besoin.
MISE EN GARDE : La manipulation de glace
sèche peut causer des gelures aux mains–
il est recommandé de porter des gants ou
autre équipement de protection.
Si vous ne disposez pas de glace sèche,
enlevez les aliments et placez-les
temporairement dans une armoire pour
produits congelés jusqu’à ce que le courant
soit rétabli.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
www.electromenagersge.ca
Le congélateur
doit être placé dans
la zone la plus froide
de la pièce, éloigné
de tout appareil
produisant de
la chaleur, de
tuyauteries de
chauffage et à l’écart de la lumière directe
du soleil.
Laissez les aliments chauds refroidir à
température ambiante avant de les placer
dans le congélateur. Si vous surchargez
votre congélateur, le compresseur
fonctionnera pendant plus longtemps. Les
aliments congelés trop lentement risquent
de perdre leur qualité ou de se gâter.
Assurez-vous de correctement envelopper
les aliments et séchez bien les récipients
avant de les placer dans le congélateur.
Ceci évitera l’accumulation de givre dans
le congélateur.
Les clayettes du congélateur ne doivent
pas être recouvertes de papier aluminium,
de papier ciré ou de papier absorbant.
Les films protecteurs interfèrent avec
la circulation d’air froid rendant votre
congélateur moins efficace.
Organisez et étiquetez vos aliments pour
réduire les ouvertures de porte et les
recherches de longues durées. Retirez
autant d’articles nécessaires en une seule
fois et refermez la porte aussi rapidement
que possible.
35
Préparatifs pour l’installation du congélateur.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Emplacement du congélateur
Votre congélateur doit être installé à un endroit
pratique, en vue d’une utilisation quotidienne, dans
une pièce bien aérée où l’air est sec.
N’installez pas votre congélateur dans l’endroit
où la température est au-dessous de F (-18° C)
ou an-dessus de 110° F (43° C) parce qu’il ne
maintiendra pas les températures appropriées.
Assurez-vous que le plancher sur lequel sera installé
votre congélateur est suffisamment solide pour le
supporter lorsqu’il est plein.
Pour qu’il puisse offrir un rendement optimum,
le congélateur doit reposer solidement sur le sol. Vous
pouvez installer des cales lorsque le sol est inégal. Si
l’endroit choisi pour l’installation du congélateur est
humide ou mouillé, installez des morceaux de bois de
2 po x 4 po (51 mm X 102 mm) sous l’appareil, sur toute
la longueur, pour assurer un support adéquat.
Dégagements
Sur tous les modèles, prévoyez un dégagement de
3 po (76 mm) de chaque côté, à l’arrière et au-dessus
de l’appareil afin d’assurer une circulation d’air
adéquate.
Pieds réglables (sur les modèles Verticaux)
Les pieds situés aux coins à l’avant du
congélateur doivent être réglés de manière
que l’appareil repose solidement sur le sol et
que l’avant soit légèrement relevé afin que la
porte se referme facilement lorsqu’elle est
ouverte à moitié.
Tournez vers
la droite pour
abaisser
Tournez vers
la gauche
pour relever
36
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
Chargement de l’appareil (Modèles verticaux)
MISE EN GARDE : Pour permettre la fermeture
et l’étanchéité correcte de la porte, NE laissez
PAS les emballages d’aliments dépasser des
clayettes.
Mise à Niveau du Congélateur
Modèles verticaux :
Jetez les vis de la caisse et la base en bois.
Utilisez un niveau de menuisier pour mettre le
congélateur de niveau entre l’arrière à l’avant.
Ajustez les pieds réglables en plastique à
l’avant pour qu’ils soient plus hauts d’1/2 bulle
afin que la porte se referme facilement
lorsqu’elle est laissé ouverte.
Modèles coffres :
Si nécessaire, ajoutez des cales métalliques
ou en bois entre les pieds et le sol.
Avant d’appeler un réparateur
Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent!
Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être
éviter de faire appel à un réparateur.
Problème Causes possibles Correctifs
Le congélateur ne Commande de température Réglez la commande à un réglage de température.
fonctionne pas ou le réglée à OFF (éteint).
voyant march-arrêt
Le congélateur n’est pas branché. Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.
n’est pas allumé
Le fusible est grillé/le Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
disjoncteur est déclenché.
Le congélateur se met Porte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte
en marche et s’arrête ou le couvercle de se fermer.
trop fréquemment
Ouverture trop fréquente ou
trop prolongée de la porte ou
du couvercle.
Commande réglée à une Consultez Fonctionnement de votre congélateur.
température trop basse.
Le congélateur Porte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte
fonctionne ou le couvercle de se fermer.
trop longtemps
Ouverture trop fréquente ou
trop prolongée de la porte ou
du couvercle.
Commande réglée à une Consultez Fonctionnement de votre congélateur.
température trop basse.
Circulation d’air inadéquate Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur.
autour de l’appareil.
La température dans la pièce ou C’est normal, le congélateur doit fonctionner plus
à l’extérieur est élevée. longtemps dans ces conditions.
Le congélateur a été récemment Il faut 4 heures pour que le congélateur refroidisse
débranché pour une certaine durée.
complètement.
De grosses quantités d’aliments Les aliments tièdes vont faire fonctionner le congélateur
tièdes ou chauds ont récemment jusqu’à la température souhaitée soit atteinte.
été placées dans le congélateur.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
37
Caractéristiques normales de fonctionnement. www.electromenagersge.ca
Ces phénomènes sont normaux et
n’indiquent pas un besoin de réparation.
L’extérieur du congélateur devient chaud lorsque le système de réfrigération transfère la chaleur de l’intérieur
vers l’extérieur à travers les parois extérieures du congélateur.
Le son du moteur du compresseur à rendement hautement efficace.
Sur les modèles Sans givre, le son de l’eau de l’évaporateur qui s’égoutte en fondant dans le plateau de
dégivrage pendant le cycle de dégivrage.
Sur les modèles Sans givre, le son du ventilateur qui circule l’air à l’intérieur de l’appareil afin de maintenir une
température uniforme dans tout le congélateur.
Avant d’appeler un réparateur
38
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
Problème Causes possibles Correctifs
Fonctionnement bruyant Le plancher peut manquer de Placez des morceaux de 2 po X 4 po (51 mm X 102 mm)
ou vibration de l’appareil solidité, ce qui fait vibrer le sur la longueur, sous le congélateur, afin de mieux le
congélateur lorsque le soutenir et peut-être réduire les vibrations.
compresseur fonctionne.
L’appareil ne repose pas Réglez les pieds de nivellement (sur les modèles
solidement sur le sol. verticaux). Consultez Préparatifs pour l’installation du
congélateur ou installez des cales pour compenser les
inégalités du sol.
Le congélateur touche le mur. Mettez le congélateur de niveau ou déplacez-le
légèrement. Consultez Mise à niveau du congélateur.
Température trop élevée Porte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte
dans le congélateur ou le couvercle de se fermer.
Ouverture trop fréquente ou
trop prolongée de la porte ou
du couvercle.
La température est réglée sur Réglez la commande sur une température plus basse.
une température trop élevée. Attendez quelques heures pour que la température
se stabilise.
De grosses quantités d’eau ou
Attendez que le congélateur ait pu revenir à la
d’aliments chauds ont récemment
température sélectionnée.
été placées dans le congélateur.
Le congélateur a été récemment Le congélateur met 4 heures pour refroidir complètement.
débranché.
Les aliments dégèlent Commande de température Réglez la commande à un réglage de température.
réglée à OFF (éteint).
Le congélateur n’est pas branché. Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.
Le fusible est grillé/le Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
disjoncteur est déclenché.
Porte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte
ou le couvercle de se fermer.
Ouverture trop fréquente ou
trop prolongée de la porte ou
du couvercle.
Température trop basse Commande réglée à une Consultez Fonctionnement de votre congélateur.
dans le congélateur température trop basse.
De la condensation se Phénomène normal par Essuyez bien l’extérieur.
forme sur l’extérieur temps très humide.
de l’appareil
La porte ne doit pas être Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur.
complètement étanche et l’air froid
du congélateur se mélange à l’air
chaud et humide de l’extérieur.
La lampe intérieure Pas de courant à la prise. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
ne s’allume pas
Le congélateur n’est pas branché. Branchez la fiche comme il faut dans la prise de courant.
(sur certains modèles)
L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule.
39
www.electromenagersge.ca
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
Problème Causes possibles Correctifs
La porte ou le couvercle Il faut régler les pieds Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur.
ne se ferme pas de nivellement.
complètement
Un paquet empêche la porte
de lui-même
ou le couvercle de se fermer.
Remise en marche lente Dispositif intégré de
après une période de protection contre
non-fonctionnement les surcharges.
Accumulation excessive Porte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte
de givre ou le couvercle de se fermer.
Ouverture trop fréquente ou
trop prolongée de la porte ou
du couvercle.
Phénomène normal par
temps très humide.
La surface extérieure du
Les parois extérieures du congélateur
C’est normal, le compresseur est en marche pour éliminer
congélateur est tiède peuvent dépasser de 30°F la chaleur de l’intérieur du congélateur.
(environ 17°C) la température
ambiante de la pièce.
Le niveau sonore est Les congélateurs récents ont une C’est normal. Lorsque le bruit ambiant est faible, vous
plus élevé lorsque le plus grande capacité de stockage entendrez peut-être le compresseur lors du
congélateur est et des températures plus stables. refroidissement du congélateur.
en marche Ceci nécessite un compresseur
d’une grande efficacité.
Le niveau sonore est Le compresseur fonctionne à des C’est normal. Le bruit diminuera ou s’arrêtera lorsque le
plus élevé lorsque le pressions plus élevées en début congélateur continuera à fonctionner.
compresseurdémarre de cycle ON (Allumé).
Bruits secs et craquements
Les parties métalliques subissent
C’est normal. Le bruit diminuera ou s’arrêtera lorsque le
lorsque le compresseur des expansions et des contractions, congélateur continuera à fonctionner.
se met en marche comme dans les tuyauteries d’eau
chaude.
Bruits de bouillonnement Le réfrigérant (utilisé pour refroidir C’est normal.
et de gargouillement, le congélateur) circule dans
comme de l’eau en le système.
ébullition
La condensation se Le temps est chaud et humide ce C’est normal.
forme sur les parois qui augmente la formation de
internes du congélateur givre à l’intérieur du congélateur.
La porte n’est peut-être pas étanche.
Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur.
La porte est laissée ouverte trop Ouvrez moins fréquemment la porte.
longtemps ou est ouverte trop
fréquemment.
Odeurs dans
L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
Nettoyez l’intérieur avec une éponge, de l’eau tiède et du
le congélateur bicarbonate de soude.
Des aliments à fortes odeurs sont Couvrez correctement les aliments.
stockés dans le congélateur.
40
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
Notes.
Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de l’appareil.
Mauvaise installation, livraison ou entretien.
Toute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon
abusive, ou à des fins commerciales ou à toute autre fin
que celle pour laquelle il a été conçu.
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement
des disjoncteurs.
Tout dommage au produit attribuable à un accident, un
incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
Dommage subi après la livraison.
Toute perte alimentaire provoquée par :
a) Une interruption de l’alimentation électrique de la
maison par la compagnie d’électricité.
b) Un fusible grillé, un disjoncteur qui s’est déclenchée,
ou toute autre coupure d’électricité sur le lieu
d’habitation.
c) Une panne du congélateur déclenchée par une tension
nominale en-dessous de la normale ou une
insuffisance des circuits électriques de l’habitation.
Tout dommage direct ou indirect attribuable à une
défectuosité éventuelle de l’appareil.
Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit
pour ce faire.
Ce que GE ne couvrira pas :
La présente garantie est offerte à l’acheteur initial ainsi qu’à tout acheteur subséquent d’un produit acheté à
des fins domestiques à l’intérieur des États-Unis et du Canada. Si le produit est situé dans un endroit où le
Service autorisé GE n’est pas offert, vous pourriez être tenu d’acquitter des frais de transport ou d’apporter le
produit à un dépôt de Service autorisé GE pour obtenir les réparations. En Alaska, la garantie ne comprend pas
les frais d’expédition du produit à l’atelier ni les frais de déplacement du réparateur à votre domicile.
Dans certains états, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. La présente
garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient
d’un état à l’autre. Pour connaître vos droits juridiques, prenez contact avec le bureau des relations avec les
consommateurs de votre région ou votre état, ou avec le procureur général de votre état.
Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225
Mabe Canada Inc., Burlington, ON L7R 5B6
Pour une période de : GE remplacera :
Un an Toute pièce du congélateur qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou
À compter de la date de fabrication. Pendant cette garantie limitée d’un an, GE fournira également, gratuitement,
d’achat d’origine toute la main-d’œuvre et tous les services reliés nécessaires au remplacement de la pièce
défectueuse.
Garantie du congélateur.
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos
centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le
800.GE.CARES. Au Canada appelez le 1.800.561.3344. Veuillez
fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous
appelez pour obtenir le service.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
41
Agrafez le reçu d’achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez fournir la
preuve de l’achat original.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon
les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus
courte autorisée par la législation.
Imprimé aux États-Unis
42
Soutien au consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE
www.electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par
Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.
Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi
le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les
autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car
une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous www.electromenagersge.ca
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

GE FCM15HDMWH Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues