turck TNSLR-Q130-EN HHF Read or Write Head Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100005502 2022-06 | V1.0
TNSLR-Q130-EN
additional strunk
non-metallic
spacer
Wiring diagrams
1 = V1
2 = n.c.
3 = GND
4 = n.c.
5 = PE
3
2
1
5
4
24 VDC
v
4
13
21 = TD+
2 = RD+
3 = TD-
4 = RD-
P1
v
4
13
21 = RD+
2 = TD+
3 = RD-
4 = TD-
P2
Supply Voltage (XD1) Ethernet
Declaration of conformity
Hiermit erklärt die Hans Turck GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp TNSLR-Q130-EN der
Richtlinie 2014/53/EU und den Radio Eqiupment Regulations 2017 entsprechen. Der vollstän-
dige Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.turck.com
Hereby, Hans Turck GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type TNSLR-Q130-EN is
in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text
of the declaration of conformity is available at the following internet address:
www.turck.com
Le soussigné, Hans Turck GmbH & Co. KG, déclare que l’équipement radioélectrique TNSLR-
Q130-EN est conforme à la directive 2014/53/UE et aux Radio Equipment Regulations 2017.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.turck.com
TNSLR-Q130-EN
HHF Read/Write Head
Quick Start Guide
Doc. no. 100005502
Additional
information see
turck.com
TNSLR-Q130-EN
Weitere Unterlagen
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter www.turck.com folgende
Unterlagen:
Datenblatt
Betriebsanleitung
Projektierungshandbuch RFID
Inbetriebnahmehandbücher
Zulassungen
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der HF-Schreib-Lese-Kopf mit integriertem RFID-Interface dient zum berührungslosen Daten-
austausch mit HF-Datenträgern im Turck-RFID-System. Die Arbeitsfrequenz des Geräts beträgt
13,56 MHz. Über das integrierte RFID-Interface kann der Schreib-Lese-Kopf direkt mit der
Steuerung oder anderen übergeordneten Systemen kommunizieren. Das Gerät kann an die
Ethernet-Feldbussysteme PROFINET, Modbus TCP und EtherNet/IP angeschlossen werden.
Das Gerät darf nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden übernimmt
Turck keine Haftung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren, installieren, betreiben und
instand halten.
Das Gerät erfüllt die EMV-Anforderungen für den industriellen Bereich. Bei Einsatz in Wohn-
bereichen Maßnahmen treffen, um Funkstörungen zu vermeiden.
Ein längerer Aufenthalt im Strahlungsbereich des HF-Schreib-Lese-Kopfs kann gesundheits-
schädlich sein. Mindestabstand von 20cm zur aktiv ausstrahlenden Fläche des Schreib-Lese-
Kopfs einhalten.
Produktbeschreibung
Geräteübersicht
Siehe Abb. 2.
Funktionen und Betriebsarten
Mit dem Gerät können passive HF-Datenträger im Single- und Multi-Tag-Betrieb ausgelesen
und beschrieben werden. Dazu bildet das Gerät eine Übertragungszone aus, deren Größe
und Ausdehnung u. a. von den verwendeten Datenträgern und den Einsatzbedingungen der
Applikation abhängig sind. Die möglichen Datenträger und Schreib-Lese-Abstände sind im
Datenblatt aufgeführt.
Der Schreib-Lese-Kopf verfügt über die Funktion „Automatischer Abgleich“. Nach dem Einschal-
ten überprüft das Gerät, ob seine Resonanzfrequenz durch Metall in der Umgebung beeinflusst
wird. Liegt eine Beeinflussung durch Metall vor, verstimmt der Schwingkreis seine Frequenz,
um die optimale Resonanzfrequenz wieder zu erreichen.
Über das integrierte RFID-Interface können verschiedene Befehle wie Inventory (Single-Tag-
und Multitag-Anwendungen), Lesen, Schreiben und Passwortschutz ausgeführt werden. Für
die Optimierung der Geschwindigkeit und zum Selbsttriggern des Systems stehen zusätzliche
Funktionen zur Verfügung. Pro Schreib- oder Lesezyklus können je Kanal 128 Bytes übertragen
werden. Zur Übertragung von mehr als 128 Bytes müssen die Daten fragmentiert werden.
Montieren
Für die Montage benötigen Sie folgendes Befestigungszubehör:
2 × Schraube M6 x 50 (DIN 931 A4)
2 × Fächerscheibe 6,9J (DIN 6798 A4)
2 × Mutter M6 (DIN 935 A4)
Optional ist folgendes Zubehör erhältlich:
Montagewinkel MB-Q130WD (ID: A900166)
Gehen Sie wie folgt vor:
Gerät mit dem zugehörigen Befestigungszubehör montieren.
Mindestabstand von 390 mm zwischen zwei Schreib-Lese-Köpfen einhalten.
Metall in der Nähe des Schreib-Lese-Kopfs vermeiden. Metallische Gegenstände dürfen die
Übertragungszone nicht schneiden.
Gerät vor Wärmestrahlung, schnellen Temperaturschwankungen, starker Verschmutzung,
elektrostatischer Aufladung und mechanischer Beschädigung schützen.
Geräte auf Metall montieren
Bei der Montage auf Metall können sich die Schreib-Lese-Köpfe untereinander beeinflussen
(z.B. durch Kopplung des elektromagnetischen Feldes auf einen Metallträger). Beeinflussungen
lassen sich wie folgt vermeiden:
Abstand zwischen zwei Schreib-Lese-Köpfen vergrößern.
Eine oder mehrere Eisenstreben zwischen den Schreib-Lese-Köpfen anbringen (s. Abb. 3).
Schreib-Lese-Köpfe mit nichtmetallischen Distanzscheiben unterlegen (s. Abb. 4).
Anschließen
Gerät gemäß Wiring Diagrams“ an den Feldbus anschließen (max. Anzugsdrehmoment:
0,8Nm).
Gerät gemäß Wiring Diagrams“ an die Versorgungsspannung anschließen (max. Anzugs-
drehmoment 0,8 Nm).
In Betrieb nehmen
Informationen zur Inbetriebnahme des Gerätes entnehmen Sie der Betriebsanleitung.
DE Kurzbetriebsanleitung EN Quick Start Guide
TNSLR-Q130-EN
Other documents
Besides this document the following material can be found on the Internet at www.turck.com:
Data sheet
Instructions for use
RFID engineering manual
Commissioning manuals
Approvals
For your safety
Intended use
The HF read/write head with an integrated RFID interface is used as a means of contactless data
exchange with the HF tags in the Turck RFID system. The operating frequency of the device is
13.56MHz. The read/write head uses the integrated RFID interface to communicate directly
with the control unit or other higher-level systems. The device can be connected to the Ether-
net fieldbus systems PROFINET, Modbus TCP and EtherNet/IP.
The device must only be used as described in these instructions. Any other use is not in accor-
dance with the intended use. Turck accepts no liability for any resulting damage.
General safety instructions
The device must only be mounted, installed, operated and maintained by trained and quali-
fied personnel.
The device meets the EMC requirements for industrial areas. When used in residential areas,
take measures to prevent spark faults.
Any extended stay within the area of radiation of the HF read/write head may be harmful
to health. Maintain a minimum distance of 20cm from the actively radiating surface of the
read/write head.
Product description
Device overview
See fig. 2.
Functions and operating modes
The device can be used to read and write passive HF tags in single-tag or multi-tag operation.
To do this, the device forms a transmission zone. The size and expansion of this zone may vary
on account of several conditions, for example the tags used and the application conditions. The
possible tags and read/write distances are listed in the data sheet.
The read/write head offers the Automatic Calibration function. After switching on, the device
checks whether its resonant frequency is influenced by any metal in its surroundings. If metal
is causing interference, the oscillating circuit alters its frequency in order to regain the optimal
resonance frequency.
Various commands can be performed via the integrated RFID interface, such as inventory
(single-tag and multitag applications), read, write and password protection. Additional func-
tions are provided to optimize the speed and for self-triggering of the system. In every write or
read cycle, up to 128 bytes can be transferred on each channel. The data must be fragmented in
order to transfer more than 128 bytes.
Installing
You will need the following mounting accessories for mounting:
2×M6×50 screws (DIN 931 A4)
2×serrated lock washers 6.9J (DIN 6798 A4)
2×M6 nuts (DIN 935 A4)
The following accessories are available as options:
Mounting bracket MB-Q130WD (ID: A900166)
Proceed as follows:
Mount the device using the corresponding mounting accessories.
Maintain a minimum distance of 390mm between two read/write heads.
Avoid placing the read/write head in close proximity to metal. Metal objects must not inter-
rupt the transmission zone.
Protect the device from heat radiation, rapid temperature fluctuations, severe contamina-
tion, electrostatic charge and mechanical damage.
Installing devices on metal
When mounted on metal, the read/write heads can interfere with one another (e.g. due to cou-
pling of the electromagnetic field to a metal support). Interference can be avoided as follows:
Increase the distance between two read/write heads.
Fit one or more iron struts between the read/write heads (see fig.3).
Place non-metallic spacers underneath the read/write heads (see fig.4).
Connection
Connect the device to the fieldbus as shown in the wiring diagrams (max. tightening torque:
0.8Nm).
Connect the device to the power supply as shown in the wiring diagrams (max. tightening
torque: 0.8Nm).
Commissioning
Information on commissioning the device is provided in the operating instructions.
FR Guide d’utilisation rapide
TNSLR-Q130-EN
Documents supplémentaires
Vous trouverez les documents suivants contenant des informations complémentaires à la
présente notice sur notre siteWeb www.turck.com:
Fiche technique
Mode d’emploi
Manuel de planification de projet RFID
Manuels de mise en service
Homologations
Pour votre sécurité
Utilisation conforme
La tête de lecture/écriture avec interface RFID intégrée sert à échanger des données sans
contact avec les étiquettes électroniquesHF dans le système RFID Turck. La fréquence de
fonctionnement du présent appareil est de 13,56MHz. L’interface RFID intégrée permet à la
tête de lecture/écriture de communiquer directement avec la commande ou d’autres systèmes
supérieurs. L’appareil peut être connecté aux systèmes de bus de terrain Ethernet PROFINET,
Modbus TCP et EtherNet/IP.
L’appareil doit exclusivement être utilisé conformément aux indications figurant dans la
présente notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La société Turck
décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité générales
Seul un personnel qualifié est habilité à monter, installer, utiliser et effectuer la maintenance
de l’appareil.
L’appareil répond aux exigences CEM pour le domaine industriel. Lorsqu’il est utilisé dans
des zones résidentielles, prenez des mesures pour éviter les interférences radio.
Une exposition prolongée dans la zone de rayonnement de la tête de lecture/écritureHF
peut avoir des conséquences néfastes sur la santé. Respectez la distance minimale de 20cm
requise par rapport à la surface de rayonnement de la tête de lecture/écriture.
Description du produit
Aperçu de l’appareil
Voir fig.2.
Fonctions et modes de fonctionnement
L’appareil permet la lecture et l’écriture sur des étiquettes électroniquesHF passifs fonctionnant
avec une ou plusieurs étiquettes. L’appareil forme ainsi une zone de transmission dont l’éten-
due dépend, entre autres, des étiquettes électroniques utilisées et des conditions d’utilisation
dans le cadre de l’application. Les étiquettes électroniques et les distances de lecture/écriture
possibles sont répertoriées dans la fiche technique.
La tête de lecture/écriture dispose de la fonction «Réglage automatique». Après son activa-
tion, l’appareil vérifie si la présence d’éléments métalliques à proximité influe sur sa fréquence
de résonance. Si de tels éléments ont un impact sur cette fréquence, le circuit oscillant modifie
sa fréquence afin de retrouver une fréquence de résonance optimale.
L’interface RFID intégrée peut être utilisée pour exécuter diverses commandes, telles que
l’inventaire (applications avec une ou plusieurs étiquettes), la lecture, l’écriture et la protection
par mot de passe. Des fonctions supplémentaires sont disponibles pour optimiser la vitesse
et l’auto-déclenchement du système. Pour chaque cycle d’écriture ou de lecture, 128octets
peuvent être transmis par canal. Pour transférer plus de 128octets, les données doivent être
fragmentées.
Montage
Vous aurez besoin des accessoires de montage suivants pour le montage:
2×vis M6×50 (DIN931A4)
2×rondelles à dents 6,9J (DIN6798A4)
2×écrous M6 (DIN935A4)
Les accessoires suivants sont disponibles en option:
Equerre de fixation MB-Q130WD (ID: A900166)
Procédez comme suit:
Montez l’appareil avec les accessoires de fixation adaptés.
Maintenez un écart minimum de 390mm entre deux têtes de lecture/écriture.
Evitez de placer la tête de lecture/écriture à proximité d’objets métalliques. Il ne doit pas y
avoir d’objets métalliques à l’intérieur de la zone de transmission.
Protégez l’appareil contre les rayonnements thermiques, les variations rapides de tem-
pérature, le fort encrassement, les charges électrostatiques et tout endommagement
mécanique.
Montage de l’appareil sur une surface métallique
Lorsquelles sont montées sur une surface métallique, les têtes de lecture/écriture peuvent
s’influencer mutuellement (par association de champs électromagnétiques sur un support
métallique, par exemple). Les mesures suivantes permettent d’éviter ce phénomène:
Augmenter la distance entre les deux têtes de lecture/écriture.
Placer une ou plusieurs entretoises en fer entre les têtes de lecture/écriture (voir fig.3).
Séparer les têtes de lecture/écriture à l’aide de disques d’écartement non métalliques (voir
fig.4).
Raccordement
Raccordez l’appareil au bus de terrain selon les schémas de câblage «Wiring Diagrams»
(couple de serrage max. 0,8Nm).
Raccordez l’appareil à l’alimentation selon le schéma de câblage «Wiring Diagrams» (couple
de serrage max.0,8Nm).
Draft
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada et à la
partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the partly responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
FCC/IC Digital Device Limitations
Limites des dispositifs numériques FCC/IC
This device complies wih Industry Canada licence-exempt RSS standard(s) and part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences, et
(2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui
peuvent causer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser
l'équipement..
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstr. 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | mor[email protected] | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100005502 2022-06 | V1.0
TNSLR-Q130-EN
Operating voltage 18…30 VDC
Data transfer Inductive coupling
Operating frequency 13.56 MHz
Radio communication and protocol standards ISO 15693, NFC Type 5
Output function 4-wire, read/write
Mounting conditions non-flush
Ambient temperature -40…+70 °C
Storage temperature -40…+85 °C
Housing material Plastic, black
Active area material Plastic, PPS-GF30, black
Housing material Aluminium, AL, silver
Vibration resistance 55 Hz (1 mm)
Shock resistance 30 g (11 ms)
Protection class IP67
Transmission rate Ethernet 10/100 Mbps
Web server Default: 192.168.1.254
Technical data
Modbus TCP
Addressing Static IP, BOOTP, DHCP
Supported function codes FC1, FC2, FC3, FC4, FC5, FC6, FC15, FC16, FC23
Number of TCP connections 8
Ethernet/IP
Addressing Acc. to EtherNet/IP specification
Device Level Ring (DLR) Supported
Input Assembly Instance 103
Input data size 248
Output Assembly Instance 104
Output Data Size 248
Class 1 connections (CIP) 10
Class 3 connections (TCP) 3
Configuration Assembly Instance 106
PROFINET
Addressing DCP
MinCycle time 4 ms
Diagnostics Acc. to PROFINET alarm handling
Automatic addressing Supported
Media Redundancy Protocol (MRP) Supported
Input data size max. 512
Output data size max. 512
Betreiben
LED-Anzeigen
LED PWR Bedeutung
aus keine Spannung oder Unterspannung an V1
grün Spannung an V1 fehlerfrei
LED BUS Bedeutung
aus keine Spannung vorhanden
grün Verbindung zu einem Master vorhanden
blinkt grün (1Hz) Gerät betriebsbereit
rot IP-Adressen-Konflikt oder Modbus-Verbindungs-Timeout
blinkt rot (1 Hz) Wink-Kommando aktiv
blinkt rot/grün
(1 Hz) Autonegotiation und/oder DHCP/BootP-Suche der Einstellungen
LED ERR Bedeutung
aus keine Spannung vorhanden
grün keine Diagnose, Gerät fehlerfrei
rot Diagnose liegt vor
LEDs P1 und P2 Bedeutung
aus keine Ethernet-Verbindung
grün Ethernet-Verbindung hergestellt, 100 Mbit/s
blinkt grün Datentransfer, 100 Mbit/s
gelb Ethernet-Verbindung hergestellt, 10 Mbit/s
blinkt gelb Datentransfer, 10 Mbit/s
LED HF Bedeutung
grün betriebsbereit
blinkt grün (1 Hz) HF-Feld (Schreib-Lese-Kopf-Antenne) ausgeschaltet
blinkt grün (2 Hz) Datenträger im Erfassungsbereich
LED AT Bedeutung
blinkt grün (2 Hz) Zu viel Metall in der Schreib-Lese-Kopf-Umgebung, Reichweite stark
reduziert
LED WINK Bedeutung
blinkt weiß Wink-Kommando aktiv
Einstellen und Parametrieren
Die Geräte lassen sich über Software-Tools und die Steuerungssoftware mit einem PC para-
metrieren. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung.
Reparieren
Das Gerät ist nicht zur Reparatur durch den Benutzer vorgesehen. Sollte das Gerät defekt sein,
nehmen Sie es außer Betrieb. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie bitte unsere Rücknahme-
bedingungen.
Entsorgen
Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen
Hausmüll.
DE Kurzbetriebsanleitung EN Quick Start Guide
Operation
LEDs
PWR LED Meaning
Off No voltage or undervoltage at V1
Green Voltage at V1 error-free
BUS LED Meaning
Off No voltage present
Green Connection to a master present
Green flashing
(1Hz) Device is operational
Red IP address conflict or Modbus connection timeout
Red flashing
(1Hz) Wink command active
Red/Green
flashing/ (1Hz) Auto-negotiation and/or DHCP/BootP search of the settings
ERR LED Meaning
Off No voltage present
Green No diagnostics, device free of errors
Red Diagnostics present
P1 and P2 LEDs Meaning
Off No Ethernet connection
Green Ethernet connection established, 100Mbit/s
Green flashing Data transfer, 100Mbit/s
Yellow Ethernet connection established, 10Mbps
Yellow flashing Data transfer, 10Mbit/s
HF LED Meaning
Green Ready for operation
Green flashing
(1Hz) HF field (read/write head antenna) switched off
Green flashing
(2Hz) Tag within the detection range
AT LED Meaning
Green flashing
(2Hz) Too much metal in the vicinity of the read/write-head, range significantly
reduced
WINK LED Meaning
White flashing Wink command active
Setting and parameterization
The devices can be parameterized from a PC using the software tools and the controller soft-
ware. Further information is provided in the operating instructions.
Repair
The device must not be repaired by the user. The device must be decommissioned if it is faulty.
Observe our return acceptance conditions when returning the device to Turck.
Disposal
The devices must be disposed of correctly and must not be included in general
household garbage.
FR Guide d’utilisation rapide
Mise en service
Vous trouverez les informations relatives à la mise en service de l’appareil dans le mode
d’emploi.
Fonctionnement
LED
LED PWR Signication
Eteinte Aucune tension ou sous-tension au niveau de V1
Vert Tension au niveau de V1 sans erreur
LED BUS Signication
Eteinte Aucune tension disponible
Vert Connexion existante à un maître
Clignote vert
(1Hz) Appareil prêt à fonctionner
Rouge Conflit d'adressesIP ou temporisation de connexion Modbus
Clignote rouge
(1Hz) Commande de signalement active
Clignote rouge/
vert (1Hz) Auto-négociation et/ou recherche DHCP/ BootP des réglages
LED ERR Signication
Eteinte Aucune tension disponible
Vert Aucun diagnostic, l'appareil fonctionne correctement
Rouge Diagnostic effectué
LED P1 et P2 Signication
Eteinte Aucune connexion Ethernet
Vert Connexion Ethernet établie, 100Mbit/s
Clignote vert Transfert de données, 100Mbit/s
Jaune Connexion Ethernet établie, 10Mbit/s
Clignote jaune Transfert de données, 10Mbit/s
LED HF Signication
Vert Opérationnel
Clignote vert
(1Hz) ChampHF (antenne de la tête de lecture/écriture) désactivé
Clignote vert
(2Hz) Etiquettes électroniques dans la zone de détection
LED AT Signication
Clignote vert
(2Hz) Eléments métalliques trop nombreux à proximité de la tête de lecture/
écriture, portée fortement réduite
LED WINK Signication
Clignote blanc Commande de signalement active
Réglages et paramétrages
Les appareils peuvent être paramétrés sur un PC à l’aide d’outils logiciels et du logiciel de
commande. Pour plus dinformations, consultez le mode d’emploi.
Réparation
L’appareil ne peut pas être réparé par l’utilisateur. En cas de dysfonctionnement, mettez l’appa-
reil hors tension. En cas de retour à Turck, veuillez respecter les conditions de reprise.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
Draft
  • Page 1 1
  • Page 2 2

turck TNSLR-Q130-EN HHF Read or Write Head Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi