Bull Escala PL 600T Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Bull ESCALA T610, PL 400T
et PL 600T
Guide d’installation
86 F1 38KX 02
REFERENCE
Bull ESCALA T610, PL 400T
et PL 600T
Guide d’installation
Matériel
Juin 2001
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
86 F1 38KX 02
REFERENCE
The following copyright notice protects this book under the Copyright laws of the United States of America
and other countries which prohibit such actions as, but not limited to, copying, distributing, modifying, and
making derivative works.
Copyright
Bull S.A. 1992, 2001
Imprimé en France
Vos suggestions sur la forme et le fond de ce manuel seront les bienvenues.
Une feuille destinée à recevoir vos remarques se trouve à la fin de ce document.
Pour commander d’autres exemplaires de ce manuel ou d’autres publications
techniques Bull, veuillez utiliser le bon de commande également fourni en fin de
manuel.
Marques déposées
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
AIX
R
est une marque déposée d’IBM Corp. et est utilisée sous licence.
UNIX est une marque déposée licenciée exclusivement par Open Group.
La loi du 11 mars 1957, complétée par la loi du 3 juillet 1985, interdit les copies ou reproductions destinées
à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque
procédé que ce soit, sans consentement de l’auteur ou de ses ayants cause, est illicite et constitue une
contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du code pénal.
Ce document est fourni à titre d’information seulement. Il n’engage pas la responsabilité de Bull S.A. en cas
de dommage résultant de son application. Des corrections ou modifications du contenu de ce document
peuvent intervenir sans préavis ; des mises à jour ultérieures les signaleront éventuellement aux destinataires.
iii
Préface
Table des matières
Consignes de sécurité vii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité électrique vii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Émissions acoustiques du système viii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laser : information sur la sécurité viii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos de ce manuel ix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ISO 9000 ix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouvrages de référence ix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1. Installation du système 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 1. Toutes les options internes sont–elles installées ? 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 2. Vérification de votre inventaire 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 3. Besoin d’aide ? 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 4. Lecture des consignes de sécurité 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 5. Positionnement de l’unité centrale et de l’écran 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 6. Retrait du panneau arrière de l’unité centrale 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 7. Connexion du clavier et de la souris 1-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 8. Connexion des câbles SSA ou SCSI externes 1-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 9. Connexion des périphériques série et parallèle 1-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 10. Connexion de la première unité SCSI externe 1-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 11. Connexion d’unités SCSI externes supplémentaires 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 12. Vérification de votre type d’écran 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 13. Connexion de l’écran graphique 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 14. Fixation du toroïde du câble d’écran 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 15. Connexion des câbles de cartes 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 16. Utilisez–vous une connexion Ethernet ? 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 17. Branchement des câbles d’alimentation 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 18. Votre unité centrale est à présent installée. 1-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 19. Démarrage du système d’exploitation 1-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 20. Vérification de fonctionnement du matériel 1-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2. Vérification de fonctionnement du matériel 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 1. Remarques préliminaires 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 2. Chargement des diagnostics 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 3. Lancement de la procédure de vérification du système 2-2. . . . . . . . . . . . . . .
Étape 4. Exécution de tests système supplémentaires 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étape 5. Arrêt des diagnostics 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3. Installation des options 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Considérations relatives à la sécurité 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manipulation d’unités sensibles à l’électricité statique 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options hot–plug 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt du système 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des options 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait des panneaux 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du cache de la carte processeur ou mémoire 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remise en place du cache de la carte processeur ou mémoire 3-6. . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes PCI en option 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définitions des voyants des emplacements PCI 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Guide d’installation
Installation de cartes 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une carte PCI non hot–plug 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une carte PCI hot–plug 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de cartes 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’une carte PCI non hot–plug 3-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait/remise en place d’une carte PCI hot–plug 3-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à PCI Hot–Plug Manager 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux fonctions de gestion hot–plug 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de PCI Hot–Plug Manager 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
List PCI Hot–Plug Slots 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Add a PCI Hot–Plug Adapter 3-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replace/Remove a PCI Hot–Plug Adapter 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identify a PCI Hot–Plug Slot 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unconfigure a Device 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configure a Defined Device 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Install/Configure Devices Added After IPL 3-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire système en option 3-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout de mémoire sur une carte processeur à une voie 3-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout de mémoire sur une carte d’extension de mémoire 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de modules DIMM 3-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de modules DIMM 3-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une carte mémoire ou d’une carte processeur à une voie 3-20. . . . . . .
Retrait d’une carte mémoire ou d’une carte processeur à une voie 3-21. . . . . . . . . . .
Unités de disque en option 3-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Considérations de préinstallation 3-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une unité de disque SCSI dans la baie d’unités à
deux emplacements 3-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’une unité de disque SCSI de la baie d’unité à deux emplacements 3-25. . .
Installation d’unités de disque SCSI hot–plug 3-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’unités de disque SCSI hot–plug 3-28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration et déconfiguration d’unités de disque SCSI hot–swap 3-30. . . . . . . . . .
Configuration d’unités 3-30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déconfiguration d’unités 3-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’unités de disque SSA hot–plug 3-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’unités de disque SSA hot–plug 3-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration et déconfiguration d’unités de disque SSA hot–swap 3-34. . . . . . . . . .
Installation de baies d’unités de disque internes 3-35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une baie d’unités de disque SCSI à deux emplacements 3-35. . . . . . . .
Installation de baies d’unités de disque SCSI ou SSA à six positions 3-37. . . . . . . . .
Câbles de baie d’unités SCSI 3-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles de baie d’unités SSA 3-38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurations de câblage SCSI et SSA 3-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage de baie d’unités de disque SCSI à deux emplacements 3-40. . . . . . . . . . . . .
Câblage de la première baie d’unités de disque SCSI à six emplacements 3-41. . . .
Câblage de la deuxième baie d’unités de disque SCSI à six emplacements 3-42. . .
Deux baies SCSI RAID à six emplacements reliées à une seule carte RAID 3-42. . .
Une baie SCSI RAID à six emplacements et une baie SSA à six emplacements 3-43
Deux baies SSA à six emplacements connectées à la même boucle SSA 3-43. . . . .
Installation d’unités de stockage non hot–plug 3-44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une unité dans l’emplacement d’unité amovible 3-44. . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’option d’alimentation redondante et de refroidissement 3-46. . . . . . . . .
Installation d’un ventilateur 3-46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une alimentation redondante 3-47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remise en place des panneaux 3-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
v
Préface
Remplacement de la batterie 3-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour du microcode système 3-52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales sur les mises à jour de microcodes système 3-52. . . . . . . . .
Définition du niveau de microcode dans le système 3-52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour du microcode système à partir des menus Service Processor 3-52. . . . .
Annexe A. Avis concernant les communications A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Federal Communications Commission (FCC) Statement A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis applicable à l’Union Européenne A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis de l’IEC (Commission Électrotechnique Internationale) A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
United Kingdom Telecommunications Safety Requirements A-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada A-2. . .
Canadian Department of Communications Compliance Statement A-2. . . . . . . . . . . . .
VCCI Statement A-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electromagnetic Interference (EMI) Statement – Taiwan A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio Protection for Germany A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe B. Notice relative à l’environnement B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recyclage et mise au rebut des produits B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Émissions acoustiques du système B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe C. Référence pour le positionnement des cartes PCI C-1. . . . . . . . . . . . . .
Installation d’une carte dans votre système C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement des cartes C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de positionnement des cartes C-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe D. Fiches d’enregistrement du système D–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement des numéros d’identification D–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiches d’enregistrement des périphériques D–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiches d’enregistrement de la mémoire D–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte d’extension de mémoire 1 ou carte monoprocesseur D–2. . . . . . . . . . . . . . .
Équerre d’adaptation de mémoire 2 D–2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index X-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Guide d’installation
vii
Préface
Consignes de sécurité
Danger indique la présence d’un risque pouvant occasionner la mort ou des dommages
corporels graves. Les consignes Danger apparaissent sur les pages suivantes :
vii
viii
1-2
1-3
1-4
1-13
3-1
Attention indique la présence d’un risque pouvant occasionner des blessures ou des
dommages corporels mineurs. Les consignes Attention apparaissent sur les pages
suivantes :
viii
1-3
1-13
3-1
3-44
3-50
Pour connaître la traduction des consignes de sécurité contenues dans ce manuel,
consultez le manuel System Unit Safety Information, réf. 86 X1 11WD.
Sécurité électrique
Respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous connectez ou déconnectez des
périphériques raccordés à la station de travail.
DANGER
Un mauvais câblage de la prise de courant peut provoquer une mise sous
tension dangereuse des parties métalliques du système ou des unités qui lui
sont raccordées. Le client doit s’assurer que la prise de courant est
correctement câblée et mise à la terre afin d’éviter tout risque de choc
électrique.
Avant d’installer ou de retirer les câbles d’interface, assurez–vous que les
cordons d’alimentation du système et de toutes les unités qui lui sont
raccordées sont débranchés.
Lorsque vous ajoutez ou ôtez des unités sur ce système, assurez–vous que
leurs cordons d’alimentation sont débranchés avant de raccorder les câbles
d’interface. Si possible, débranchez tous les cordons d’alimentation du
système avant d’ajouter une unité.
viii
ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Guide d’installation
Servez–vous d’une seule main aussi souvent que possible pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface afin d’éviter les risques de chocs
électriques liés au contact avec deux surfaces présentant des potentiels
différents.
Pendant un orage, ne manipulez pas les câbles des postes de travail, des
imprimantes, des téléphones ou les parafoudres des lignes de
communication.
ATTENTION:
Pour votre sécurité, ce produit est équipé d’un cordon d’alimentation à trois
conducteurs et d’une fiche pour prise secteur avec contact de mise à la terre. Pour
éviter tout risque de choc électrique, branchez ce cordon sur une prise de courant
correctement mise à la terre.
DANGER
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant avant de déplacer le système.
Émissions acoustiques du système
Les valeurs relatives aux émissions acoustiques du système sont égales ou inférieures à
70 dB(A).
Laser : information sur la sécurité
L’unité optique de ce système est un laser. Elle est dotée d’une étiquette identifiant sa
classification. Cette étiquette est représentée ci–dessous.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
IEC 825:1984 CENELEC EN 60 825:1991
Aux États–Unis, l’unité optique de ce système est certifiée conforme aux recommandations
du Département de la Santé (DHHS 21 CFR, Subchapter J), pour les produits laser de
classe 1. En ce qui concerne la réglementation internationale, l’unité optique est un produit
laser certifié de classe 1, conforme aux recommandations de la norme 825 (1984) de la
Commission Électrotechnique Internationale (IEC) et à la norme CENELEC EN 60 825:1991
pour les produits laser de classe 1.
ATTENTION:
Cette unité contient un laser de classe 3. Ne tentez pas de la faire fonctionner
lorsqu’elle est démontée. N’essayez pas de l’ouvrir ; elle ne peut être réparée et doit
être remplacée en totalité.
Les produits laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. L’unité optique
est dotée d’une diode laser à technologie arséniure de gallium de classe 3B, 30 milliwatts,
de 830 nanomètres (nominal). Sa conception (boîtiers, électronique, et verrous redondants)
rend impossible toute exposition à des radiations laser supérieures au niveau de classe 1
durant son fonctionnement et sa maintenance par l’utilisateur ou par le personnel
spécialisé.
ix
Préface
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des informations sur l’installation d’un nouvel ESCALA T610, PL 400T ou
PL 600T et sur l’installation d’options pouvant être commandées pour l’un ou l’autre de ces
modèles. Il comprend en outre une procédure de vérification de système afin de vous aider
à vérifier le bon fonctionnement de votre matériel.
ISO 9000
Des systèmes de qualité homologuée ISO 9000 ont été utilisés lors du développement et de
la fabrication de ce produit.
Ouvrages de référence
Les ouvrages suivants fournissent des informations complémentaires sur votre système :
Le manuel ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Users Guide, réf. 86 A1 39KX, contient
des informations pour vous aider à utiliser le système et les options que vous aurez
éventuellement installées.
Le manuel ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Service Guide, réf. 86 A1 40KX, contient
des informations de référence sur les procédures d’analyse de maintenance (MAP), les
codes d’erreur, le retrait et le remplacement de procédures, ainsi qu’un catalogue de
pièces détachées.
Le manuel Diagnostic Information for Multiple Bus Systems, réf. 86 A1 26HX, contient
des informations sur les diagnostics, les numéros de demande d’intervention (SRN) et
les codes FFC.
Le manuel Adapters for Multiple Bus Systems, réf. 86 A1 27HX, contient des informations
sur les cartes, périphériques et câbles destinés à votre système. Ce manuel vient
compléter les informations de maintenance fournies dans le manuel Diagnostic
Information for Multiple Bus Systems, réf. 86 A1 26HX.
x
ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Guide d’installation
1-1
Installation du système
Chapitre 1. Installation du système
Suivez les procédures décrites dans ce chapitre pour installer le système.
Étape 1. Toutes les options internes sont–elles installées ?
Ces instructions s’appliquent aux systèmes dotés d’options internes (telles que les cartes,
unités de disque ou mises à niveau de la mémoire) déjà installées.
Si vous avez des options internes non installées, installez–les maintenant. Consultez le
chapitre 3, ”Installation des options”, puis reprenez ici.
Étape 2. Vérification de votre inventaire
Manuels
Unité centrale
Cordons d’alimentation de l’écran et de l’unité centrale
(cordon d’alimentation de l’écran en option)
Convertisseurs série 9 à 25 broches (2)
Clavier (en option) / repose–poignets (en option)
1-2
ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Guide d’installation
Écran et câble (en option)
Souris (en option)
Toroïde pour câble d’écran (avec certaines unités)
Étape 3. Besoin d’aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation de votre système, demandez de
l’aide auprès de votre représentant commercial.
Étape 4. Lecture des consignes de sécurité
Avant de poursuivre, lisez les consignes de sécurité suivantes. Ne branchez aucun câble
dans l’unité centrale, les cartes ou les prises électriques avant d’avoir lu ces informations.
Assurez–vous qu’aucun cordon d’alimentation n’est connecté avant de passer à l’étape
suivante.
DANGER
Un mauvais câblage de la prise de courant peut provoquer une mise sous
tension dangereuse des parties métalliques du système ou des unités qui lui
sont raccordées. Le client doit s’assurer que la prise de courant est
correctement câblée et mise à la terre afin d’éviter tout risque de choc
électrique.
Avant d’installer ou de retirer les câbles d’interface, assurez–vous que les
cordons d’alimentation du système et de toutes les unités qui lui sont
raccordées sont débranchés.
Lorsque vous ajoutez ou ôtez des unités sur ce système, assurez–vous que
leurs cordons d’alimentation sont débranchés avant de raccorder les câbles
d’interface. Si possible, débranchez tous les cordons d’alimentation du
système avant d’ajouter une unité.
Servez–vous d’une seule main aussi souvent que possible pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface afin d’éviter les risques de chocs
électriques liés au contact avec deux surfaces présentant des potentiels
différents.
Pendant un orage, ne manipulez pas les câbles des postes de travail, des
imprimantes, des téléphones ou les parafoudres des lignes de
communication.
1-3
Installation du système
ATTENTION:
Pour votre sécurité, ce produit est équipé d’un cordon d’alimentation à trois
conducteurs et d’une fiche pour prise secteur avec contact de mise à la terre. Pour
éviter tout risque de choc électrique, branchez ce cordon sur une prise de courant
correctement mise à la terre.
DANGER
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant avant de déplacer le système.
Étape 5. Positionnement de l’unité centrale et de l’écran
Placez l’unité centrale et l’écran (en option) sur ou à proximité de leur emplacement
d’installation.
Respectez les consignes suivantes pour positionner l’unité centrale :
Cette unité pèse entre 30 kg (65 livres) et 95 kg (209 livres). Elle ne doit être soulevée ou
manipulée que par du personnel spécialement formé. N’essayez pas de la soulever
vous–même.
Les écrans ou les terminaux ASCII peuvent peser jusqu’à 35 kg (77 livres). Soyez très
prudent lorsque vous soulevez ou déplacez de telles unités.
Laissez suffisamment d’espace autour de l’unité centrale afin de faciliter et accomplir en
toute sécurité les procédures d’installation.
Observez les directives ergonomiques standard pour la disposition de votre unité
centrale de manière à travailler confortablement et en toute sécurité.
Veillez à conserver au moins 51 mm d’espace sur les côtés de l’unité centrale et 152 mm
à l’arrière de celle–ci, afin de permettre un refroidissement correct du système. L’avant
du système nécessite un espace d’au moins 76 mm. L’obstruction des grilles d’aération
peut créer une surchauffe entraînant un dysfonctionnement ou un dommage permanent
de l’unité centrale.
Placez l’unité centrale dans un endroit où la connexion au réseau et aux prises
électriques peut s’effectuer aisément et en toute sécurité
Placez l’écran et le terminal ASCII sur une surface stable et robuste.
1-4
ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Guide d’installation
Étape 6. Retrait du panneau arrière de l’unité centrale
Si vous ne l’avez pas déjà fait, déballez complètement l’unité centrale. Retirez le panneau
arrière de l’unité en le tirant vers le haut.
Étape 7. Connexion du clavier et de la souris
DANGER
Un mauvais câblage de la prise de courant peut provoquer une mise sous
tension dangereuse des parties métalliques du système ou des unités qui lui
sont raccordées. Le client doit s’assurer que la prise de courant est
correctement câblée et mise à la terre afin d’éviter tout risque de choc
électrique.
Avant d’installer ou de retirer les câbles d’interface, assurez–vous que les
cordons d’alimentation du système et de toutes les unités qui lui sont
raccordées sont débranchés.
Lorsque vous ajoutez ou ôtez des unités sur ce système, assurez–vous que
leurs cordons d’alimentation sont débranchés avant de raccorder les câbles
d’interface. Si possible, débranchez tous les cordons d’alimentation du
système avant d’ajouter une unité.
1-5
Installation du système
Servez–vous d’une seule main aussi souvent que possible pour connecter ou
déconnecter les câbles d’interface afin d’éviter les risques de chocs
électriques liés au contact avec deux surfaces présentant des potentiels
différents.
Pendant un orage, ne manipulez pas les câbles des postes de travail, des
imprimantes, des téléphones ou les parafoudres des lignes de
communication.
Remarque : Si vous utilisez un terminal ASCII comme console pour ce système et que
vous n’avez pas de clavier ou de souris à connecter, passez à l’étape
suivante.
Si un repose–poignets est livré avec votre clavier et que vous voulez le connecter, consultez
la documentation qui accompagne le clavier.
Comme illustré ci–dessous, connectez le clavier et la souris aux connecteurs situés à
l’arrière de l’unité centrale.
1-6
ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Guide d’installation
Étape 8. Connexion des câbles SSA ou SCSI externes
Si votre système comporte des câbles SSA ou SCSI externes (1) nécessitant d’être
branchés sur le connecteur du panneau interne (2), procédez maintenant à leur connexion.
1
2
1-7
Installation du système
Étape 9. Connexion des périphériques série et parallèle
Si vous avez un terminal ASCII local ou un seul périphérique série, reliez–le au connecteur
série S1 (1).
Remarque : Si vous avez un terminal ASCII distant, reliez–le via un modem externe au
connecteur S1 et connectez un terminal ASCII local à S2 (2).
Reliez tous les périphériques série supplémentaires aux connecteurs S2, S3 ou S4 si
ceux–ci ne sont pas déjà utilisés. Deux convertisseurs série 9 à 25 broches sont fournis
avec votre unité centrale afin d’augmenter la compatibilité des périphériques série. Le cas
échéant, un onduleur doit être connecté à S4 (4).
Si vous avez un périphérique série (tel qu’une imprimante), reliez–le au connecteur
parallèle (5).
1
2
3
4
5
S1
S2
S3
S4
1-8
ESCALA T610, PL 400T et PL 600T Guide d’installation
Étape 10. Connexion de la première unité SCSI externe
Remarque : Si vous n’avez pas d’unité SCSI à connecter, passez à l’étape 10,
”Vérification de votre type d’écran”, à la page 1-9.
1. Connectez le câble SCSI au connecteur SCSI Ultra 2 SCSI LVD (1).
2. Connectez l’autre extrémité du câble SCSI à l’unité SCSI (2).
3. S’il s’agit de la dernière unité SCSI de ce câble SCSI, connectez la fiche de terminaison
du bus SCSI (3).
Remarque : L’interface SCSI intégrée est Ultra2 SCSI. Lorsqu’un câble n’est pas
connecté au connecteur SCSI de l’unité centrale, le connecteur est
automatiquement terminé.
4. Consultez la documentation de votre unité SCSI pour définir l’adresse de celle–ci. Pour
référence ultérieure, vous pouvez noter l’adresse à l’annexe D, ”Fiches d’enregistrement
du système”.
1
3
2
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Bull Escala PL 600T Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à