Milwaukee 48-21-2000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TICK™ TOOL & EQUIPMENT TRACKER
DISPOSITIF DE POURSUITE POUR OUTIL ET ÉQUIPEMENT TICK™
RASTREADOR DE HERRAMIENTAS Y EQUIPO TICK™
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below,
may result in electric shock, re and/or serious personal injury.
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS OPERATOR’S MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND
OPERATING INSTRUCTIONS.
2. THIS DEVICE IS DESIGNED TO BE POWERED BY (1) CR2032 BATTERY PROPERLY INSERTED. Do
not attempt to use with any other voltage or power supply.
3. CHEMICAL BURN HAZARD. KEEP BATTERIES AWAY FROM CHILDREN.
4. THIS DEVICE CONTAINS A LITHIUM BUTTON/COIN CELL BATTERY. A NEW OR USED
BATTERY CAN CAUSE SEVERE INTERNAL BURNS AND LEAD TO DEATH IN AS LITTLE
AS 2 HOURS IF SWALLOWED OR ENTERS THE BODY. Always secure the battery cover.
If it does not close securely, stop using the device, remove the batteries, and keep it away
from children. If you think batteries may have been swallowed or entered the body, seek
immediate medical attention.
5. INSTALL BATTERY ACCORDING TO POLARITY (+ / -) DIAGRAMS.
6. PROPERLY DISPOSE OF USED BATTERIES IMMEDIATELY.
7. DO NO INCINERATE OR DISMANTLE BATTERIES.
8. UNDER ABUSIVE CONDITIONS, LIQUID MAY BE EJECTED FROM THE BATTERY, AVOID CONTACT. IF
CONTACT ACCIDENTALLY OCCURS, FLUSH WITH WATER. IF LIQUID CONTACTS EYES, ADDITION-
ALLY SEEK MEDICAL HELP. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
9. DO NOT DISPOSE OF DEVICE OR BATTERIES TOGETHER WITH HOUSEHOLD WATER MATERIAL!
Appliance and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling facility.
Federal Communications Commission
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu-
ant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SYMBOLOGY
Volts, Direct Current Read operator's manual.
SPECIFICATIONS
Cat. No. ..................................................................................................................................................50-21-2000
Volts ..................................................................................................................................................................3 DC
Battery Type ................................................................................................................................................CR2032
Battery Life .........................................................................................................................................................1 yr
Recommended Ambient Operating Temperature ..............................................................................-20°F to 140°F
Signal Range .................................................................................................................................................. ≥ 100'
Contains FCC ID: ................................................................................................................................. QOQBT113
Contains IC ................................................................................................................................5123A-BGTBLE113
Ingress Protection..............................................................................................................................................IP67
Impact Protection...............................................................................................................................................IK08
GENERAL USE AND CARE
Coincell Battery
Before rst use, remove the plastic tab from between the battery and contacts. Discard the plastic tab and
replace the cap. Remove the clear protective backing from the back of the TICK™.
If the TICK™ will not be used for a long time, remove the battery as a protection against corrosion.
1. Open the TICK™ Tracking Device by rotating the cover.
2. Remove the CR2032 coincell battery.
3. Remove the clear protective lm (rst time only).
4. Replace the CR2032 coincell battery, positive (+) side up.
5. Replace cover and rotate to lock.
6. Remove the clear protective backing on the bottom of the Tick (rst time only).
ONE-KEY™ App / Account Set Up
1. To download the ONE-KEY™ app, visit the App Store or Google Play from your smart device.
2. Create a User Name and Password and log in to a ONE-KEY™ account.
3. Bluetooth and Location Services must be enabled on your mobile device.
4. Location Services must be enabled in the Settings section of the App.
Activating the TICK™
1. Select or add a new item in "Inventory" to be tracked using the TICK™.
2. Select the red “Associate Tick” button on the Inventory Item Detail screen.
3. Follow the instructions on the screen.
4. Select "Start Scan". The App will scan for TICKs in range. If there are too many in range, move the others
at least 3 ft. away.
5. Once the App has paired a TICK™ with the Inventory Item, tracking can begin.
NOTE: If the device receives a sharp blow or impact, it may need to be paired again.
Installing the TICK™
The TICK™ is designed to track tools and equipment using the ONE-KEY™ App. It will not prevent theft from
happening. The TICK™ can be installed in a variety of orientations. Consider installing the Tick™ to prevent
tampering.
Be sure battery door can be removed once installed.
The Tick™ can be installed using the following attachment options
1. #8 Pan Head Self Tapping Screw
2. 5/32 Diameter Rivet
3. Cable or Zip Tie
4. Glue or Epoxy
5. Adhesive Backing
6. Keyring
WARNING! Do not secure in such a way as to impede the safe use of the product.
Do not attach on or near the following:
vents
moving parts
safety notications
guards
• hand holds
switches or controls
areas exposed to sparks or heat
Before using screws or rivets, ensure the space behind the placement is clear.
Care
Clean with a damp, soft cloth.
Never use aggressive cleaning agents or solvents.
LIMITED WARRANTY
Every MILWAUKEE Tool & Equipment Tracker is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship.
Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on this tracker which, after examination, is determined by MILWAUKEE
to be defective in material or workmanship for a period of one (1) year* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the tracker
to a MILWAUKEE factory Service Center, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with the
return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than
MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents
*Coin battery cell that is included with the Tool & Equipment Tracker is not warranted by MILWAUKEE.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT
FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE
THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAM-
AGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAM-
AGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION
OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR
ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DIS-
CLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS
WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 1 year since the original purchase date.
This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Product.
To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized
Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.
Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to nd the nearest ASC, for service, parts, accessories or components.
Procedure to make this warranty valid
Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by the distributor or store where you purchased the product, and any
faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.
Exceptions
This warranty is not valid in the following situations
a) When the product is used in a different manner from the end-user guide or instruction manual.
b) When the conditions of use are not normal.
c) When the product was modied or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service
Center to avoid electric risks.
SERVICE AND ATTENTION CENTER
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
Call to 01 (800) 030-7777
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV
Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección
CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
ACTIVATION DE TICK™
1. Télécharger l’Application ONE-KEY™ et ouvrir une session
2. Retirer le couvercle protecteur de la pile et de l’arrière de TICK™
3. Ajouter ou sélectionner un article de l'inventaire d'applications
4. Toucher le bouton associé à TICK™ dans l’application et suivre les étapes d’activation de TICK™
5. Attacher TICK™ à l’article et commencer le suivi
OUVERTURE DE TICK™
Fig. A TOURNER LE COUVERCLE
Fig. B RETIRER LE COUVERCLE ET LA PILE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non
respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et
des blessures graves.
1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS – CE MANUEL D’UTILISATION CONTIENT DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT.
2. CE DISPOSITIF FONCTIONNE AVEC (1) PILE CR2032 CORRECTEMENT INSTALLÉE. Ne pas tenter
d’utiliser ce dispositif avec une autre tension ou avec un autre type d’alimentation.
3. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES. GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
4. CE DISPOSITIF CONTIENT UNE PILE BOUTON AU LITHIUM. UNE PILE NEUVE OU USÉE
PEUT CAUSER DES BRÛLURES INTERNES GRAVES ENTRAÎNANT LA MORT EN
SEULEMENT 2 HEURES SI AVALÉE OU ENTRÉE DANS LE CORPS. Toujours fixer le
couvercle du compartiment des piles. Si le couvercle ne se ferme pas bien, arrêter d'utiliser
le dispositif, retirer les piles et les garder hors de la portée des enfants. Si vous soupçonnez
que les piles ont été avalées ou entrées dans le corps, consultez immédiatement un médecin.
5. INSTALLER LA PILE EN RESPECTANT LA POLARITÉ (+ ET -) INDIQUÉE.
6. SE DÉBARRASSER ADÉQUATEMENT ET IMMÉDIATEMENT DES PILES USÉES.
7. NE PAS BRÛLER OU DÉMONTER LES PILES..
8. ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LE LIQUIDE POUVANT ÊTRE ÉJECTÉ DE LA PILE EN CAS DE MA-
NUTENTION ABUSIVE. EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL, RINCER LES PARTIES ATTEINTES
AVEC DE L’EAU. SI LE LIQUIDE ENTRE EN CONTACT AVEC LES YEUX, CONSULTER UN MÉDECIN.
Le liquide éjecté de la pile peut causer des irritations ou des brûlures.
9. NE PAS JETER LE DISPOSITIF OU LES PILES AVEC LES DÉCHETS DE VOTRE FOYER! L'appareil
et les piles qui ont atteint la fin de leur durée de vie utile doivent être ramassés séparément et retournés à
une installation de recyclage écologique.
Federal Communications Commission
AVERTISSEMENT : Toute modication apportée à l’unité qui n’a pas été expressément approuvée
par le responsable de la conformité du produit pourrait sufre à révoquer le droit de l’utilisateur à se servir de
l’équipement.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit produire aucun brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit fonctionner
en dépit de tout brouillage capté, y compris le brouillage pouvant mener à un fonctionnement non désiré.
REMARQUE : Après avoir fait subir un essai à l’équipement, il a été déterminé que celui-ci est conforme aux
normes relatives à un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut irradier une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé
conformément aux présentes instructions, peut causer le brouillage des communications radio. Toutefois, il
n’existe aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. Si ce matériel cause
le brouillage de la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant
et en le rallumant, nous recommandons que l’utilisateur essaie de corriger le problème en prenant l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorientation de l’antenne réceptrice.
Augmentation de la distance entre le matériel et le récepteur.
Branchement du matériel sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultation du revendeur ou d’un technicien en télévision.
PICTOGRAPHIE
Volts,
Courant direct
Doit lire manuel
SPECIFICATIONS
Cat. No. ..................................................................................................................................................50-21-2000
Volts ..................................................................................................................................................................3 CC
Type de pile ................................................................................................................................................CR2032
Durée de vie utile de la pile .............................................................................................................................. 1 an
Température de fonctionnement ambiante recommandée ...............................................................-20°F to 140°F
Plage de signal ...............................................................................................................................≥ 30,48 m (100')
Contient FCC ID .................................................................................................................................... QOQBT113
Contient IC ................................................................................................................................5123A-BGTBLE113
Protection contre l’inltration ............................................................................................................................IP67
Protection contre les chocs ..............................................................................................................................IK08
QUICK START GUIDE
OPENING THE TICK
ACTIVATING THE TICK
Fig. A
ROTATE LID
Fig. B
REMOVE COVER
AND BATTERY
1. Download ONE-KEY
app and log in
2. Remove protective cover from battery
and back of TICK
3. Add or select item
from app inventory
4. Tap ASSOCIATE TICK
button in app and follow
steps to activate TICK
5. Attach TICK
to item and start tracking
ASSOCIATE TICK
MILWAUKEE TOOL
58220042d1 11/16 13135 West Lisbon Road • Brookeld, Wisconsin, USA. 53005 Printed in China
01607200101Q-01(A)
UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAUX
Pile Coincell
Avant la première utilisation, retirer la languette de plastique qui se trouve entre la pile et les contacts. Jeter la
languette de plastique et replacer le capuchon. Retirer la feuille protectrice de l'arrière du dispositif TICK™.
En cas d’entreposage pour une longue durée, retirer la pile en vue de protéger le dispositif TICK™ contre la corrosion.
1. Ouvrir le dispositif de poursuite TICK™ en tournant le couvercle.
2. Retirer la pile coincell CR2032.
3. Retirer la pellicule de protection transparente (la première fois uniquement).
4. Replacer la pile coincell CR2032, côté positif (+) vers le haut.
5. Replacer le couvercle et tourner pour verrouiller.
6. Retirer la feuille protectrice transparente sur la face inférieure du dispositif Tick (la première fois uniquement).
Ouvrir un compte/application ONE-KEY™
1. Pour télécharger l’application ONE-KEY™, visiter l’App Store ou Google Play avec votre appareil intelligent.
2. Créer un nom d’utilisateur et un mot de passe et ouvrir une session avec un compte ONE-KEY™.
3. Les services d’emplacement et Bluetooth doivent être activés sur votre appareil mobile
4. Les services d’emplacement doivent être activés à partir de la section Réglages de l’application.
Activation DE TICK™
1. Choisir ou ajouter un nouvel article à suivre dans l’« Inventaire » en utilisant TICK™.
2. Choisir le bouton rouge « Associer Tick » sur l’écran des détails de l’article en stock
3. Suivre les instructions sur l’écran
4. Choisir « Démarrer le balayage ». L’application recherchera les dispositifs TICK dans la plage permise. En
cas d’existence de plusieurs dispositifs dans la plage permise, déplacer les autres à au moins 91 cm (3').
5. Une fois que l’application a apparié un dispositif TICK™ avec l’article en stock, le suivi peut démarrer.
REMARQUE : Si le dispositif a reçu un choc violent, il est peut-être nécessaire de l’apparier de nouveau.
Installation du dispositif TICK™
Le dispositif TICK™ est conçu pour suivre les outils et les équipements à l’aide de l’application ONE-KEY™.
Ceci n’empêche pas le vol du dispositif. Le TICK™ peut être installé dans plusieurs orientations. Envisager
d’installer le Tick™ pour éviter toute altération.
S’assurer que la porte du compartiment des piles peut être retirée après l'installation.
Le Tick™ peut être installé en utilisant les options d’accessoires suivantes
1. Vis auto-taraudeuses à tête bombée #8
2. Rivet de diamètre 5/32
3. Câble ou attache
4. Colle ou époxy
5. Appui adhésif
6. Porte-clés
AVERTISSEMENT! Ne pas xer d’une telle façon qui gêne l’utilisation sécuritaire du produit.
Ne pas attacher sur ou à proximité de ce qui suit :
Évents
Pièces en mouvement
Notices de sécurité
Protections
Poignées de guide
Interrupteurs et unités de contrôle
Zones exposées aux étincelles ou à la chaleur
Avant d’utiliser les vis ou les rivets, s’assurer que l’espace derrière l’emplacement est libre.
Entretien
Nettoyer avec un chiffon doux et humide.
Ne jamais utiliser des agents de nettoyage ou des solvants agressifs.
GARANTIE LIMITÉE
Chaque dispositif de poursuite pour outil et équipement MILWAUKEE est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de
vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce du dispositif
de poursuite qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avéré être affecté d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période
d'un (1) an* à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner le dispositif de poursuite à un centre de réparations en usine
MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne
couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre
que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale,
une carence d’entretien ou des accidents
* La pile bouton incluse avec le dispositif de poursuite pour outil et équipement n’est pas garantie par Milwaukee.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE
CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.
EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE
DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS AC-
CESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,
LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA
MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LA MESURE UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES
IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRIC-
TIONS CI- DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX
PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.
GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine.
Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afcher ce produit.
Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin
le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat
d’origine au centre de réparations agréé.
Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer sans frais le 1-800-030-7777 an d’obtenir les coordonnées
du centre de réparations agréé le plus près
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin
où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les
frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :
a) Si le produit a été utilisé pour une n autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur nal ou le manuel d’instructions.
b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.
c) Si le produit a été modié ou réparé par une personne non autorisée par
TECHTRONIC INDUSTRIES.
Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé
par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
Composer le 01 (800) 030-7777
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR TECHTRONIC INDUSTRIES
MEXIQUE, SA DE CV
Modèle :
Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :
Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección
CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ACTIVAR TICK™
1. Descargue la aplicación e ingrese a ONE-KEY™
2. Retire la cubierta protectora de la batería y parte trasera de TICK™
3. Agregue o seleccione el artículo del inventario de la aplicación
4. Oprima el botón asociado con TICK™ en la aplicación y siga los pasos para activar TICK™
5. Fije TICK™ al artículo y comience a rastrear
ABRIR TICK™
1. GIRE LA TAPA
2. RETIRE LA CUBIERTA Y BATERÍA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No seguir todas las instrucciones
que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica, incendio y/o
lesiones graves.
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - ESTE MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN.
2. ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO PARA SER OPERADO POR (1) BATERÍA CR2032 INSERTADA
APROPIADAMENTE. No intente utilizarla con otro voltaje o fuente de alimentación.
3. RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA. MANTENGA LAS BATERÍAS FUERA DE ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
4. ESTE DISPOSITIVO CONTIENE UNA BATERÍA DE BOTÓN/TIPO MONEDA DE LITIO.
UNA BATERÍA NUEVA O USADA PUEDE CAUSAR QUEMADURAS INTERNAS GRAVES
Y CAUSAR LA MUERTE TAN SOLO EN 2 HORAS SI SE INGIERE O ENTRA AL CUERPO.
Siempre asegure la cubierta de la batería. Si no se cierra con firmeza, deje de usar el dis-
positivo, retire las baterías y manténgala alejada de los niños. Si cree que las baterías
pudieron ser ingeridas o entraron al cuerpo, busque atención médica de inmediato.
5. INSTALE LA BATERÍA DE ACUERDO CON LOS DIAGRAMAS DE POLARIDAD (+ / -).
6. DE INMEDIATO, DESECHE CORRECTAMENTE LAS BATERÍAS USADAS.
7. NO INCINERE NI DESMANTELE LAS BATERÍAS.
8. BAJO CONDICIONES DE MALTRATO, EL LÍQUIDO PUEDE SER EXPULSADO DE LA BATERÍA, EVITE
EL CONTACTO. SI OCURRE UN CONTACTO ACCIDENTAL, ENJUAGUE CON AGUA. SI EL LÍQUIDO
ENTRA A LOS OJOS, BUSQUE TAMBIÉN AYUDA MÉDICA. El líquido expulsado de la batería puede
causar irritación o quemaduras.
9. ¡NO DESECHE EL DISPOSITIVO O LAS BATERÍAS JUNTO CON LOS DESECHOS LÍQUIDOS DEL
HOGAR! Los aparatos y las baterías que hayan llegado al final de su vida deben recolectarse por separado
y devolverse a un centro de reciclado ambientalmente compatible.
Comisión Federal de Comunicaciones
ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones realizados a esta unidad que no sean expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencia nociva y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pueda ocasionar operación indeseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de
Clase B, en cumplimiento con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para propor-
cionar protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede ocasionar interferencia nociva con las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia nociva con
la recepción de radio o televisión que pueda determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al
usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
RReorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente a donde está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para solicitar ayuda.
SPECIFICATIONS
Cat. No. ..................................................................................................................................................50-21-2000
Voltios ...............................................................................................................................................................3 CD
Tipo de batería ............................................................................................................................................CR2032
Vida de la batería ...........................................................................................................................................1 año
Temperatura de operación en ambiente recomendada .....................................................................-20°F to 140°F
Rango de señal .............................................................................................................................................. ≥ 100'
Contiene identicación de la FCC ......................................................................................................... QOQBT113
Contiene IC................................................................................................................................5123A-BGTBLE113
Protección contra ingreso de basura .................................................................................................................IP67
Protección contra impacto .................................................................................................................................IK08
SIMBOLOGÍA
Voltios, Corriente continua Leer el manual del operador
USO Y CUIDADO GENERAL
Batería tipo moneda
Antes de usar, retire la pestaña de plástico entre la batería y los contactos. Deseche la pestaña de plástico y vulva
a colocar la tapa. Retire el refuerzo protector claro de la parte posterior del TICK™.
Si no se usará el TICK™ durante mucho tiempo, retire las baterías como protección anticorrosiva.
1. Abra el Dispositivo rastreador TICK™ girando la cubierta.
2. Retire la batería tipo moneda CR2032.
3. Retire la película protectora clara (solo la primera vez).
4. Reemplace la batería tipo moneda CR2032 con el lado positivo (+) hacia arriba
5. Vuelva a colocar la cubierta y gire para cerrar.
6. Retire el refuerzo protector claro en la parte inferior del Tick (solo la primera vez).
Conguración de la aplicación/cuenta de ONE-KEY™
1. Para descargar la aplicación ONE-KEY™, visite App Store o Google Play en su dispositivo inteligente.
2. Cree un Nombre de Usuario y Contraseña, e ingrese a la cuenta de ONE-KEY™.
3. El Bluetooth y los Servicios de ubicación deben estar habilitados en su dispositivo móvil.
4. Los Servicios de ubicación deben estar habilitados en la sección de Conguración de la aplicación.
Activar TICK™
1. Seleccione o agregue un nuevo artículo en el "Inventario" que se rastreará usando TICK™.
2. Seleccione el botón rojo "Asociar Tick" en la pantalla de Detalles del artículo del Inventario.
3. Siga las instrucciones en la pantalla.
4. Seleccione “Empezar a buscar”. La aplicación buscará los TICK que estén en rango. Si hay muchos en rango,
mueva los demás al menos 91 cm (3 ft).
5. Una vez que la aplicación haya emparejado a TICK™ con el Artículo del inventario, puede empezar el rastreo.
NOTA: Si el dispositivo recibe un golpe o impacto seco, puede que necesite emparejarse de nuevo.
Instalar TICK™
TICK™ está diseñado para rastrear herramientas y equipo usando la aplicación ONE-KEY™. No previene un robo.
TICK™ puede instalarse en varias orientaciones. Considere instalar Tick™ para evitar que se altere.
Asegure que la puerta de la batería pueda retirarse una vez instalada.
Tick™ puede instalarse usando las siguientes opciones de accesorios.
1. Tornillo autorroscante de cabeza troncocónica #8
2. Remache de 5/32 de diámetro
3. Abrazadera de cable o plástica
4. Pegamento o protección epóxica
5. Refuerzo adhesivo
6. Llavero
¡ADVERTENCIA! No asegure de tal forma que impida el uso seguro del producto.
No lo je en o cerca de lo siguiente:
respiraderos
partes movibles
noticaciones de seguridad
guardas
manijas
interruptores o controles
áreas expuestas a chispas o calor
Antes de usar los tornillos o remaches, asegure que el espacio detrás de la colocación esté vacío.
Cuidado
Limpie con un trapo húmedo y suave.
Nunca use agentes de limpieza agresivos o solventes
GARANTÍA LIMITADA
Todos los Rastreadores de herramientas y equipo de MILWAUKEE tienen una garantía para el comprador original únicamente por defectos
en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de este rastreador que,
tras una revisión, MILWAUKEE determine que tiene defectos en material o mano de obra durante un período de un (1) año* después de la
fecha de compra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere que se devuelva el rastreador o a un centro de servicio de fábrica de
MILWAUKEE, con ete prepagado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía
no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona
que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
*La batería en forma de moneda que se incluye con el Rastreador de herramientas y equipo no está garantizada por MILWAUKEE.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL
CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN,
NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. EN NINGÚN CASO MILWAUKEE SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
ESPECIAL, CONSECUENTE O PUNITIVO, NI POR LOS COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS
QUE PRESUNTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO DE CUALQUIER PRODUCTO, INCLUY-
ENDO, SIN LIMITACIONES, CUALQUIER RECLAMACIÓN POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES; POR LO TANTO, LA ANTERIOR
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA EXPRESA, ORAL O ESCRITA. EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE DESLINDA DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD
PARA UN USO O PROPÓSITO PARTICULAR, EN LA MEDIDA EN QUE DICHA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SEA PERMITIDA
POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA APLICABLE DESCRITA
ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR
LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS
Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía se aplica a productos vendidos en los EE.UU. y Canadá únicamente.
GARANTÍA LIMITADA - MÉXICO,CENTROAMÉRICA Y EL CARIBE
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 1 año a partir de la fecha original de compra.
Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.
Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto,
al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.
Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.
Procedimiento para hacer válida esta garantía
Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza
o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de ete con relación a este proceso de garantía
Excepciones
Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario nal o de instrucciones.
b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modiquen o reparen el producto.
Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN
Modelo:
Fecha de compra:
Sello del distribuidor o de la tienda:
Llame al 01 (800) 030-7777
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES
MÉXICO, SA DE CV
Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección
CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Milwaukee 48-21-2000 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur