Dometic D21 SBC Cooker Outdoor - IOM AMER Mode d'emploi

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Mode d'emploi
HOT AND COOKING
COOKERS
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
WARNING: If the information in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion may result, causing property
damage, personal injury, or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch.
Do not use any phone in your vehicle.
Clear the vehicle of all occupants.
Turn off the gas supply tank valve(s) or main gas
supply.
Immediately call your gas supplier for instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
• Have the gas system checked and leakage source
corrected by a qualified installer, service agency,
manufacturer or dealer, or the gas supplier.
Form No. 4445104066 2023-06-20
D21 SBC
EN D21 SBC Cooker Outdoor
Installation and Operating Manual .........3
FR Cuisinière d’extérieur SBC D21
Instructions de montage et de service .....12
2EN
D21 SBC Cooker Outdoor
Copyright
© 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law.
The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
D21 SBC Cooker Outdoor Contents
1 Explanation of symbols and safety instructions
3
1.1 Recognize safety information .............3
1.2 Understand signal words ................3
1.3 Supplemental directives .................3
1.4 General safety messages .................4
2 Intended use ........................... 5
3 General information ..................... 5
3.1 Scope of delivery .......................5
4 Preinstallation .......................... 5
4.1 Determining the location ................5
5 Installation ............................. 6
5.1 Assembling the cooktop .................6
5.2 Connecting the LP gas supply cylinder .....6
6 Operation .............................. 7
6.1 Opening the cooktop cover ..............7
6.2 Closing the cooktop cover ...............8
6.3 Preparing the cooktop for use ............8
6.4 Igniting the burner ......................8
6.5 Extinguishing the burner .................9
7 Maintenance ........................... 9
7.1 Changing the ignition switch battery .......9
7.2 Cleaning the cooktop ..................10
7.3 Storing the cooktop ...................10
8 Disposal .............................. 10
Limited TWO-Year Warranty .................11
7
Service Center & Dealer Locations
Visit: www.dometic.com
Please read these instructions carefully and follow all instructions,
guidelines, and warnings included in this product manual in order to
ensure that you install, use, and maintain the product properly at all
times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read
all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you
understand and agree to abide by the terms and conditions as set
forth herein. You agree to use this product only for the intended
purpose and application and in accordance with the instructions,
guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well
as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure
to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product,
or damage to other property in the vicinity. This product manual,
including the instructions, guidelines, and warnings, and related
documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-
date product information, please visit www.dometic.com.
3
EN
Contents
1 Explanation of symbols and
safety instructions
This manual has safety information and instructions to
help you eliminate or reduce the risk of accidents and
injuries.
1.1 Recognize safety information
This is the safety alert symbol. It is used to alert
you to potential physical injury hazards. Obey all
safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.
1.2 Understand signal words
A signal word will identify safety messages and property
damage messages, and also will indicate the degree or
level of hazard seriousness.
WARNING
Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
NOTICE: Used to address practices not related to
physical injury.
IIndicates additional information that is not related
to physical injury.
1.3 Supplemental directives
To reduce the risk of accidents and injuries, please
observe the following directives before proceeding to
install and operate this appliance:
Read and follow all safety information and
instructions.
4EN
Explanation of symbols and safety instructions D21 SBC Cooker Outdoor
Read and understand these instructions before
installing and operating this product.
The installation must comply with all applicable local
or national codes, including the latest edition of the
following standards:
U.S.A.
ANSI Z21.89-2017, Outdoor Cooking Specialty Gas
Appliances
ANSI/NFPA1192, Recreational Vehicles Code
Canada
CSA 1.18-2017, Outdoor Cooking Specialty Gas
Appliances
CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicles
1.4 General safety messages
WARNING: Burn, fire, explosion, and/or
carbon monoxide hazard. Failure to obey the
following warnings could result in death or
serious injury:
This appliance is not intended for commercial use.
This appliance is not intended to be installed in or on
a boat.
This appliance is for outdoor installation and use only.
This appliance must use liquid propane (LP) gas only
from a 20 lb (9 kg) LP gas supply cylinder. The LP gas
supply cylinder must be constructed and marked in
accordance with the specifications for LP gas supply
cylinders, U.S. Department of Transportation (DOT)
or the Standard for Cylinders, Spheres and Tubes
for the Transportation of Dangerous Goods, CAN/
CSA-B339.
This appliance must be installed by a qualified
service technician. Improper installation, adjustment,
service, or maintenance can cause injury, property
damage, or death. Refer to this manual. For
assistance or additional information, consult a
qualified installer, service agency, manufacturer, or
the gas supplier.
Do not modify this appliance in any way.
Modification can be extremely hazardous.
Do not install adjacent to another cooking appliance.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
Shut off all the gas appliances and pilot lights when
refueling gasoline or LP gas supply cylinders.
Gas flames consume oxygen, which must be
replaced to assure proper combustion. Failure to
provide fresh air during combustion can lead to
carbon monoxide poisoning.
When this appliance is in use, the lid must be fully
open and in the upright position.
Do not use this appliance in a garage, building,
breezeway, any other enclosed area.
Do not use this appliance under extended awnings.
• Do not use this appliance under an overhead
unprotected combustible construction.
Do not use this appliance if the appliances back or
sides are within 24 in. (609.6 mm) of combustible
materials.
Follow all gas leak checking procedures in this
manual prior to operation.
Do not attempt to disconnect the LP gas or any
LP gas fitting while this appliance is in operation.
Do not move the grill when operating or while the
grill is hot. Wait for the grill to cool before closing the
lid or sink cover.
LP gas supply cylinders must be stored outdoors, out
of the reach of children, and must not be stored in
any building, garage, or other enclosed structure.
Never allow children to operate this appliance.
Do not lean over the appliance, or place hands or
fingers on the top of the appliance.
Use heat-resistant mitts or gloves when operating this
appliance.
Do not use the cover as a griddle or cooking surface.
Should a grease fire occur, turn off all burners, and
stay away from the appliance until the fire is out.
5
EN
D21 SBC Cooker Outdoor Intended use
Do not use charcoal briquettes, lava rocks, or lighter
fluid in this appliance.
While this appliance is not in use, place under a
cover to protect it from the weather or other adverse
elements.
While this appliance is not in use, the LP gas must be
turned off at the LP gas supply, and the LP gas supply
cylinder removed from the appliance.
Storage of this appliance indoors is permissible
only if the LP gas supply cylinder is disconnected
and removed from the appliance. Never move the
appliance with the LP gas supply cylinder installed.
The use of alcohol, prescription, or non-prescription
drugs may impair the ability to properly assemble or
safely operate the appliance.
Use only Dometic replacement parts and
components that are specifically approved for use.
NOTICE: The appliance cover must be closed when
the vehicle is in motion.
2 Intended use
The D21 SBC Cooker Outdoor (hereinaer referred to as
“cooktop”) is designed and intended for installation and
use outside of a recreational vehicle (RV). This cooktop is
only suitable for the intended purpose and application in
accordance with these instructions.
This manual provides information that is necessary for
proper installation and operation of the cooktop. Poor
installation and/or improper operating or maintenance
will result in unsatisfactory performance and a possible
failure. The manufacturer accepts no liability for any injury
or damage to the product resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess
voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts
other than original spare parts provided by the
manufacturer
Alterations to the product without express permission
from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this
manual
Dometic reserves the right to change product
appearance and product specifications.
3 General information
This section describes the materials for installation.
IThe images used in this document are for reference
purposes only. Components and component
locations may vary according to specific product
models. Measurements may vary ±0.38 in. (10 mm).
3.1 Scope of delivery
Dometic recommends that the following tools and
materials be used while installing the cooktop.
Included Parts Quantity
#6 x 3/4 in. screws 4
Nylon washers 4
LP gas-certified hose 1
Seal gasket 1
AAA battery 1
Recommended Tools
#2 drive screwdriver Crescent wrench (2)
4 Preinstallation
This section describes the installation location
requirements.
4.1 Determining the location
The minimum distance between the cooktop and
the ground must be the height of the hob box or
metallic installation stand, plus an additional 11.8in.
(300mm).
Position the cooktop so that no combustible material
can be placed next to the cooktop sides.
6EN
Installation D21 SBC Cooker Outdoor
5 Installation
WARNING: Fire and/or explosion hazard.
Failure to obey the following warnings could
result in death or serious injury:
Do not use matches, candles, or other sources of
ignition to test fittings and LP gas lines for leaks.
The LP gas line material between the cooktop and the
bottom shield must be rated for a minimum of
300 °F (149 °C) exposure.
5.1 Assembling the cooktop
w
q
e
t
r
1 Assembling the cooktop
q Screw r Cooktop
w Nylon washer t Hob box
e Seal gasket
1. Insert the seal gasket into the edges of the cooktop.
2. Place the cooktop into the hob box opening so that it
rests on top of the seal gasket.
3. Insert the screws and nylon washers to connect the
cooktop to the hob box.
4. Verify the cooktop is level from side to side and front
to rear.
5. Tighten the screws to secure the cooktop to the
hob box using a #2 screwdriver. Do not over tighten.
5.2 Connecting the LP gas supply
cylinder
q
w
r
e
2 Connecting the LP gas
q Cooktop rear view e Quick-connect
w LP gas-certified hose r LP gas connector
1. Run the LP gas-certified hose from a 20 lb (9kg)
LP gas supply cylinder to the LP gas connector on the
cooktop.
2. Pull back the quick-connect attached to the end of
the LP gas-certified hose.
3. Position and release the quick-connect onto the
LP gas connector, ensuring the connection is secure.
4. Open the LP gas supply to the cooktop by turning
the LP gas shutoff valve on the LP gas supply cylinder
counterclockwise.
5. Check for leaks using a non-corrosive leak detection
fluid. Leak test pressures in excess of 13.9 in. w.c.
(1/2 psi) of air pressure will invalidate the warranty.
6. Aer confirming there are no leaks, turn off the LP gas
supply to the cooktop by turning the LP gas shut-off
valve on the LP gas supply cylinder clockwise.
7
EN
D21 SBC Cooker Outdoor Operation
6 Operation
WARNING: Burn, fire, explosion, and/or
carbon monoxide hazard. Failure to obey the
following warnings could result in death or
serious injury:
Do not operate the cooktop in excessively windy
conditions as this may cause a negative or positive
dra. A negative dra caused by air moving across
the cooktop may blow out the burner flame or move
the flame into the cooktop, and/or cause carbon
monoxide buildup.
Do not use the cooktop for space heating. Doing so
may cause the cooktop to overheat.
Do not heat unopened containers on the cooktop.
Doing so may cause the hot contents to explode.
Do not store flammable materials on, in, or near the
cooktop.
Do not operate the cooktop if it is damaged or not
working properly.
Verify there is a sufficient LP gas supply before
attempting to light any burner. Air in the LP gas
supply line will significantly delay burner ignition,
and a burner may light unexpectedly as the air in
the line clears out and is replaced by LP gas. Air may
be introduced into the supply line when the vehicle
gas bottle is replaced, during servicing of other gas
appliances, etc.
If any burner should extinguish (aer initially lighting
or due to an accidental blowout), turn all the control
knobs clockwise to the Off position and wait 5
minutes before attempting to re-ignite the burner.
Do not touch the burners, burner grates, or areas
near the burners during and aer use. Do not let
clothing or other flammable materials contact the
burners or areas near burners until these areas have
had sufficient time to cool.
Use large enough cooking containers to cover the
burner area and contain the cooked food. Doing so
will reduce or eliminate heavy splattering or spills that
can ignite.
Be sure that glass cooking utensils are safe for use on
the cooktop. Only certain kinds of glass utensils are
suitable for surface or burner use without breaking
due to sudden changes in temperature.
Never leave the burners unattended when in use, as
pan contents may boil over, resulting in smoke or a
grease spill that may ignite.
Turn the pan handles inward, but not over the other
top burners.
Because grease is flammable, never allow grease
to collect around the top burners or on the cooktop
surface. Wipe up any grease spills immediately.
Never use water on grease fires, and never pick up a
flaming pan. Smother a flaming pan with a tight-fitting
lid or cookie sheet. Extinguish flaming grease outside
of the pan with baking soda or a multipurpose dry
chemical or foam-type fire extinguisher.
Use care when lighting a burner by hand as the
burner could ignite unexpectedly.
Do not allow the burner flame to extend beyond the
edge of the cooking container.
The control knobs must be turned to the Off position
when not cooking.
This section describes the activities required to operate
the cooktop.
6.1 Opening the cooktop cover
3 Sink shelf cover (RDK1355 only)
8EN
Operation D21 SBC Cooker Outdoor
4 Lid cover (RDK1045 and RDK1355)
1. Li the sink shelf cover (RDK1355 only).
2. Li the lid cover.
3. Li the sides from the circular cuts in each side and
rotate the sides out until they are able to drop down
into the pads on the hob box.
4. On both sides, slide the sides out until the tab in each
bottom edge drops into the slot in the pads.
5. To lock the lid in place, rotate the latch on the le-
hand side clockwise and pull the right-hand side in.
6.2 Closing the cooktop cover
1. Rotate the latch on the le-hand side
counterclockwise.
2. Push the right-hand side out.
3. From the circular cuts in each side, li both sides until
the sides clear the slots in the pads and the bottom of
the lid.
4. Rotate the sides inward. The bottom edge of the
sides can rest on the bottom edge of the lid.
5. Swing the sides toward the lid until the sides drop
into place behind the fold at the bottom of the lid.
6. Close the lid.
7. Close the sink shelf cover (RDK1355 only).
6.3 Preparing the cooktop for use
q
w
e
5 Preparing the cooktop for use
q Rear view of cooktop e LP gas shutoff valve
w LP gas connection
1. Open the cooktop cover.
2. Turn the LP gas shut-off valve counterclockwise to the
open position.
6.4 Igniting the burner
q
w
e
6 Igniting the burner
q Burner e Electronic ignition
button
w Control knob
1. Turn the control knob(s) counterclockwise to the On
position to start the flow of LP gas to the cooktop.
2. Immediately press and hold the electronic ignition
button until the burner ignites.
9
EN
D21 SBC Cooker Outdoor Maintenance
6.5 Extinguishing the burner
q
7 Extinguishing the burner
q Control knob
Turn the control knob(s) clockwise to the Off position to
stop the flow of LP gas to the cooktop.
7 Maintenance
WARNING: Burn, fire, explosion, and/or
carbon monoxide hazard. Failure to obey the
following warnings could result in death or
serious injury:
Always ensure the control knobs are in the Off
position, the LP gas shutoff valve is closed, and the
cooktop is disconnected from the LP gas source
before cleaning and/or servicing the cooktop.
Maintenance must be performed by a qualified
service person only.
Keep the cooktop area clear of combustible cleaning
materials, gasoline, and other flammable vapors and
liquids.
All cooktop surfaces, burner grates, and burners
must be cool before cleaning or disassembling the
cooktop.
NOTICE: Failure to obey the following instructions
could result in damage to the cooktop.
Clean all the surfaces quickly aer spills.
Use warm soapy water only to clean the grill,
hob box, painted surfaces, porcelain surfaces,
stainless steel surfaces, and plastic items on the
cooktop.
Do not use gritty or acid-type cleaners. Do not use
steel wool or abrasive cleaners, as they will damage
the cooktop. Use only non-abrasive plastic scrubbing
pads.
Do not allow foods containing acids (such as lemon
juice, tomato juice, or vinegar) to remain on the
porcelain or painted surfaces. Acids may remove the
glossy finish. Pitting and discoloration will result if
spills are allowed to remain for any length of time on
stainless steel.
Do not allow spills to remain on the burner caps as
the burner caps could be permanently stained if spills
are not cleaned up promptly.
Proper installation and care will help keep the cooktop
looking and operating like new. Most cleaning can be
performed using normal household items.
The maintenance and cleaning instructions provided in
this section should be performed as needed, depending
on the use of the appliance. Failure to properly maintain
the cooktop may void the warranty and could result in
unsafe operation. Preventive maintenance is not covered
under the warranty.
7.1 Changing the ignition switch
battery
w
q
8 Changing the ignition switch battery
q Ignition switch cover w AAA battery
10 EN
Disposal D21 SBC Cooker Outdoor
1. Ensure the control knobs are in the Off position, the
LP gas shutoff valve is closed, and the cooktop is
disconnected from the LP gas source.
2. Turning counterclockwise, unscrew the ignition
switch cover and set aside.
3. Remove and replace the AAA battery.
4. Dispose of the old battery properly.
5. Reinstall the ignition switch cover.
7.2 Cleaning the cooktop
q
e
w
9 Cleaning the cooktop
q Grill e Hob box
w Oil
1. Remove the grill from the cooktop.
2. Dry all the surfaces and the hob box.
3. Spray the surfaces with vegetable oil or a similar
product to help prevent the surface from rusting
during storage.
IBefore reinstalling and operating the cooktop,
clean the oil off of the surface of the cooktop.
7.3 Storing the cooktop
q
10 Storing the cooktop
q LP gas-certified hose
1. Ensure the control knobs are in the Off position and
the LP gas shutoff valve is closed.
2. Disconnect the LP gas certified hose from the
cooktop and from the LP gas source.
3. Remove the screws securing the cooktop to the
hob box.
4. Li the cooktop out of the hob box.
5. Pack the cooktop in its original packaging or other
suitable materials to protect it from damage.
8 Disposal
MPlace the packaging material in the appropriate
recycling waste bins, whenever possible.
Consult a local recycling center or specialist
dealer for details about how to dispose of
the product in accordance with all applicable
national and local regulations.
11
EN
D21 SBC Cooker Outdoor Disposal
LIMITED TWO-YEAR
WARRANTY
LIMITED TWO-WARRANTY AVAILABLE AT
DOMETIC.COM/EN-US/TERMS-AND-CONDITIONS-
CONSUMER/WARRANTY.
IF YOU HAVE QUESTIONS, OR TO OBTAIN A COPY
OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE,
CONTACT:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA 46516
1-800-544-4881
FR PRODUCT AREA
FR MODEL FAMILY
Document no 4445104066 2023-06-20
ADVERTISSEMENT : Si les consignes fournies dans ce manuel
ne sont pas rigoureusement respectées, un incendie ou une
explosion peut se produire et provoquer des dommages
matériels, des blessures corporelles ou la mort.
Ne pas stocker ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre.
QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ
Ne pas essayer d’allumer un quelconque appareil.
Ne toucher aucun interrupteur électrique.
Ne pas utiliser de téléphone dans votre véhicule.
Évacuer tous les occupants du véhicule.
Fermer le gaz au réservoir ou à l’arrivée de gaz réseau.
Communiquer immédiatement avec le fournisseur de gaz
pour recevoir ses instructions.
S’il est impossible de joindre le fournisseur, appeler les
pompiers.
Faire vérifier le circuit de gaz et réparer l’origine de la fuite
par un installateur qualifié, un centre de réparation, le
fabricant ou le revendeur, ou le fournisseur de gaz.
D21 SBC
FR Cuisinière d’extérieur SBC D21
Instructions de montage et de service .....13
Cuisinière d’extérieur SBC D21 Sommaire
1 Description des symboles et consignes de
sécurité ............................... 13
1.1 Reconnaître les consignes de sécurité .....13
1.2 Comprendre les mots de signalement .....13
1.3 Directives supplémentaires ..............14
1.4 Messages de sécurité généraux ..........14
2 Usage conforme ....................... 15
3 Remarques générales ................... 16
3.1 Contenu de la livraison .................16
4 Pré-installation ........................ 16
4.1 Choix de l’emplacement ................16
5 Installation ............................ 16
5.1 Assemblage de la table de cuisson .......16
5.2 Raccordement de la bouteille de Gaz propane
liquide ..............................17
6 Utilisation ............................. 17
6.1 Ouverture du capot de la table de cuisson . 18
6.2 Fermeture du capot de la table de cuisson . 19
6.3 Préparation de la table de cuisson avant
utilisation ............................19
6.4 Allumage du brûleur ...................19
6.5 Extinction du brûleur ...................19
7 Maintenance ..........................20
7.1 Remplacement de la pile du contacteur
d’allumage ...........................20
7.2 Nettoyage de la table de cuisson .........21
7.3 Stockage de la table de cuisson ..........21
8 Mise au rebut .......................... 21
Garantie limitée de DEUXans ...............22
Adresses du Centre de service et des revendeurs
Rendez-vous sur: www.dometic.com
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions,
directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer,
d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces
instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir
lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et
avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter
les modalités et conditions énoncées dans le présent document.
Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et
l’application prévus et conformément aux instructions, directives
et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes
les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des
instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez
de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager
votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le
présent manuel produit, y compris les instructions, directives et
avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent
faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des
informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur www.
dometic.com.
13
FR
Sommaire
1 Description des symboles et
consignes de sécurité
Ce manuel contient des consignes et des instructions
de sécurité pour vous aider à éliminer ou à réduire les
risques d’accident et de blessure.
1.1 Reconnaître les consignes de
sécurité
Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est
utilisé pour vous alerter des risques de blessures
physiques. Respectez les instructions de sécurité
qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de
blessure grave ou mortelle.
1.2 Comprendre les mots de
signalement
Un mot de signalement identifie les messages relatifs à la
sécurité et aux dégâts matériels en indiquant le degré ou
le niveau de gravité du danger.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
NOTICE: Utilisé pour les pratiques non liées aux
blessures physiques.
IFournit des informations supplémentaires qui ne
sont pas liées à des blessures physiques.
14 FR
Description des symboles et consignes de sécurité Cuisinière d’extérieur SBC D21
1.3 Directives supplémentaires
Pour réduire le risque d’accidents et de blessures,
prenez connaissance des consignes suivantes avant
d’installer ou d’utiliser cet appareil:
Lisez et respectez toutes les consignes et instructions
de sécurité.
Lisez attentivement ces instructions avant d’installer
ou d’utiliser ce produit.
L’installation doit être conforme à toutes les
réglementations locales ou nationales applicables, y
compris la dernière édition des normes suivantes:
ÉTATS-UNIS
ANSI Z21.89-2017, Appareils de cuisson au gaz
d’extérieur
ANSI/NFPA1192, Code des véhicules de plaisance
Canada
CSA 1.18-2017, Appareils de cuisson au gaz
d’extérieur
CSA Z240 série VR, véhicules de plaisance
1.4 Messages de sécurité généraux
AVERTISSEMENT: Risque de brûlure,
d’incendie, d’explosion et/ou d’émanation
de monoxyde de carbone. Le non-respect des
mises en garde suivantes peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles:
Cet appareil n’est pas destiné à un usage
commercial.
Cet appareil n’est pas conçu pour être installé dans
ou sur un bateau.
Cet appareil est destiné à une installation et à une
utilisation en extérieur uniquement.
Cet appareil doit utiliser du gaz propane liquide
provenant uniquement d’une bouteille de gaz
propane de 20lb (9kg). La bouteille de gaz
propane liquide doit être produite et estampillée
conformément aux spécifications des bouteilles de
gaz propane liquide du Département des Transports
des États-Unis ou de la norme Bouteilles à gaz
cylindriques et sphériques et tubes pour le transport
des marchandises dangereuses - CAN/CSA-B339.
Cet appareil doit être installé par un technicien
qualifié. Une installation, un ajustement, une
réparation ou une maintenance inadéquats peuvent
causer des blessures, des dégâts matériels ou la
mort. Reportez-vous à ce manuel. Pour obtenir une
assistance ou des renseignements complémentaires,
consultez un installateur qualifié, un centre de
réparation, le fabricant ou le fournisseur de gaz.
Ne modifiez pas cet appareil de quelque manière
que ce soit. Toute modification peut présenter de
graves dangers.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un autre
appareil de cuisson.
Ne stockez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
Éteignez tous les appareils à gaz et toutes les
veilleuses lorsque vous faites le plein d’essence ou de
bouteilles de Gaz propane liquide.
Les flammes consomment de l’oxygène, qui doit être
renouvelé pour garantir une combustion adéquate.
Labsence d’air frais pendant la combustion peut
entraîner une intoxication au monoxyde de carbone.
Lorsque cet appareil est utilisé, le capot doit être
complètement ouvert et en position verticale.
N’utilisez pas cet appareil dans un garage, un
bâtiment, un passage couvert ou toute autre zone
fermée.
N’utilisez pas cet appareil sous des auvents dépliés.
• N’utilisez pas cet appareil sous une structure
combustible non protégée.
N’utilisez pas cet appareil si l’arrière ou les côtés de
l’appareil se trouvent à moins de 24po (609,6mm)
de matériaux combustibles.
15
FR
Cuisinière d’extérieur SBC D21 Usage conforme
Suivez toutes les procédures de contrôle des fuites
de gaz fournies dans ce manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Ne tentez pas de débrancher la bouteille
de Gaz propane liquide ou tout raccord de
Gaz propane liquide pendant le fonctionnement de
l’appareil.
Ne déplacez pas le gril en cours d’utilisation ou
lorsque le gril est chaud. Attendez que le gril
refroidisse avant de fermer le capot ou le couvercle
de l’évier.
Les bouteilles de Gaz propane liquide doivent être
stockées à l’extérieur, hors de portée des enfants et
ne doivent pas être stockées dans un bâtiment, un
garage ou toute autre structure fermée.
Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil.
Ne vous penchez pas au-dessus de cet appareil et ne
placez pas les mains ou les doigts sur le dessus de cet
appareil.
Portez des maniques ou des gants résistants à la
chaleur pour utiliser cet appareil.
N’utilisez pas le capot comme gril ou surface de
cuisson.
En cas d’incendie de graisse, éteignez tous les
brûleurs et restez à l’écart de l’appareil jusqu’à ce que
le feu soit éteint.
N’utilisez pas de briquettes de charbon, de pierres
de lave ou d’essence à briquet avec cet appareil.
Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, placez-le sous
une housse pour le protéger des intempéries ou
d’autres éléments susceptibles de l’endommager.
Lorsque cet appareil n’est pas utilisé, l’arrivée de
Gaz propane liquide doit être fermée au niveau de
l’alimentation en Gaz propane liquide et la bouteille
de Gaz propane liquide doit être retirée de l’appareil.
Le stockage de cet appareil en intérieur
est uniquement autorisé si la bouteille de
Gaz propane liquide est débranchée et retirée de
l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil lorsque la
bouteille de Gaz propane liquide est installée.
La consommation d’alcool ou de médicaments sur
ordonnance ou en vente libre peut altérer votre
capacité à assembler correctement ou à utiliser
l’appareil en toute sécurité.
Utilisez uniquement des pièces et composants de
rechange Dometic spécifiquement approuvés pour
une utilisation avec ce produit.
NOTICE: Le capot de l’appareil doit être fermé lorsque
le véhicule se déplace.
2 Usage conforme
La Cuisinière d’extérieur SBC D21 (ci-après désignée
par le terme «table de cuisson») est conçue pour être
installée et utilisée en dehors d’un véhicule de plaisance
(RV). Cette table de cuisson convient uniquement à
l’usage et à l’application prévus, conformément au
présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires
à l’installation et/ou à l’utilisation correcte de la
table de cuisson. Une installation, une utilisation ou un
entretien inappropriés entraînera des performances
insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de blessure ou de
dommage résultant:
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y
compris d’une surtension
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces
de rechange autres que les pièces de rechange
d’origine fournies par le fabricant
de modifications apportées au produit sans
autorisation explicite du fabricant
d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et
les spécifications produit.
16 FR
Remarques générales Cuisinière d’extérieur SBC D21
3 Remarques générales
Cette section décrit le matériel requis pour l’installation.
ILes images utilisées dans ce document sont
fournies à titre de référence uniquement. Les
composants et leurs emplacements peuvent varier
selon les modèles de produit. Les mesures peuvent
varier de ±10mm (0,38po).
3.1 Contenu de la livraison
Dometic recommande d’utiliser les outils et matériaux
suivants lors de l’installation de la table de cuisson.
Pièces incluses Quantité
Vis #6 x 3/4 po 4
Rondelle en nylon 4
Flexible de
Gaz propane liquide certifié 1
Joint d’étanchéité 1
Piles AAA 1
Outils recommandés
Tournevis n°2 Clé à molette (2)
4 Pré-installation
Cette section décrit les exigences relatives à
l’emplacement d’installation.
4.1 Choix de l’emplacement
La distance minimale entre la table de cuisson et le sol
doit correspondre à la hauteur du plateau de cuisson
ou du support d’installation métallique, plus un
dégagement supplémentaire de 11,8po (300mm).
Positionnez la table de cuisson de manière à ce
qu’aucun matériau combustible ne puisse être placé
à proximité des côtés de la table de cuisson.
5 Installation
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie et/ou
d’explosion. Le non-respect des mises en
garde suivantes peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles:
N’utilisez pas d’allumettes, de bougies, ou d’autres
sources d’ignition pour tester l’étanchéité des
raccords et des conduites de Gaz propane liquide.
Le matériau de la conduite de Gaz propane liquide
entre la table de cuisson et l’écran inférieur doit
pouvoir supporter une température de
300°F (149°C) minimum.
5.1 Assemblage de la
table de cuisson
w
q
e
t
r
1 Assemblage de la table de cuisson
q Vis r Table de cuisson
w Rondelle en nylon t Plateau de cuisson
e Joint d’étanchéité
1. Insérez le joint d’étanchéité sur les bords de la
table de cuisson.
2. Placez la table de cuisson dans l’ouverture du
plateau de cuisson de manière à ce qu’elle repose sur
le joint d’étanchéité.
3. Insérez les vis et les rondelles en nylon pour fixer la
table de cuisson au plateau de cuisson.
4. Vérifiez que la table de cuisson est de niveau d’un
côté à l’autre et d’avant en arrière.
17
FR
Cuisinière d’extérieur SBC D21 Utilisation
5. Serrez les vis pour fixer la table de cuisson au
plateau de cuisson à l’aide d’un tournevis n°2. Ne
serrez pas trop les vis.
5.2 Raccordement de la bouteille de
Gaz propane liquide
q
w
r
e
2 Raccordement de l’alimentation en Gaz propane liquide
q Vue arrière de la table
de cuisson
e Raccord rapide
Flexible de
Gaz propane liquide
certifié
r Gaz propane liquide
Connecteur
1. Installez le flexible de Gaz propane liquide certifié
entre une bouteille de Gaz propane liquide de 20lb
(9kg) et le raccord de Gaz propane liquide de la
table de cuisson.
2. Tirez le raccord rapide fixé à l’extrémité du flexible de
Gaz propane liquide certifié.
3. Positionnez et relâchez le raccord rapide sur le
connecteur de Gaz propane liquide, en vérifiant qu’il
est bien fixé.
4. Ouvrez l’alimentation en Gaz propane liquide
de la table de cuisson en tournant la vanne
d’arrêt de Gaz propane liquide de la bouteille
de Gaz propane liquide dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
5. Vérifiez l’absence de fuites à l’aide d’un liquide
détecteur de fuites non corrosif. Les pressions de test
d’étanchéité de plus de 13,9po C.E.
(1/2psi) de pression d’air annuleront la garantie.
6. Après avoir vérifié l’absence de fuite, coupez
l’alimentation en Gaz propane liquide de la
table de cuisson en tournant la vanne d’arrêt
de Gaz propane liquide de la bouteille de
Gaz propane liquide dans le sens horaire.
6 Utilisation
AVERTISSEMENT: Risque de brûlure,
d’incendie, d’explosion et/ou d’émanation
de monoxyde de carbone. Le non-respect des
mises en garde suivantes peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles:
N’utilisez pas la table de cuisson par vent très fort,
car cela peut entraîner un tirage négatif ou positif. Un
tirage d’air négatif causé par un déplacement d’air
dans la table de cuisson peut expulser la flamme du
brûleur ou la pousser dans la table de cuisson et/
ou provoquer des émanations de monoxyde de
carbone.
N’utilisez pas la table de cuisson comme chauffage
d’appoint. Cela pourrait entraîner une surchauffe de
la table de cuisson.
Ne chauffez pas de conteneurs non ouverts sur
la table de cuisson. Cela risque de provoquer
l’explosion du contenu chauffé.
N’entreposez pas de matériaux inflammables sur ou
dans la table de cuisson ou à proximité.
N’utilisez pas la table de cuisson si elle est
endommagée ou qu’elle ne fonctionne pas
correctement.
Assurez-vous qu’il y a assez de Gaz propane liquide
dans la bouteille avant d’essayer d’allumer un
brûleur. La présence d’air dans la conduite de
Gaz propane liquide retardera considérablement
l’allumage du brûleur et peut provoquer son
allumage inattendu lorsque l’air qui s’échappe de la
conduite est remplacé par du Gaz propane liquide.
De l’air peut s’introduire dans la conduite de gaz lors
du remplacement de la bouteille de gaz du véhicule,
durant la réparation d’autres appareils à gaz, etc.
Si un brûleur s’éteint (après l’allumage initial ou en
raison d’un souffle accidentel), tournez tous les
boutons de réglage en position Arrêt et attendez
5minutes avant de tenter de le rallumer.
18 FR
Utilisation Cuisinière d’extérieur SBC D21
Ne touchez pas les brûleurs, les grilles de brûleur
ou les zones à proximité des brûleurs pendant et
après l’utilisation. Veillez à ce qu’aucun vêtement ou
autre matériau inflammable n’entre en contact avec
les brûleurs ou les zones proches des brûleurs avant
qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
Utilisez des ustensiles de cuisson suffisamment
grands pour couvrir la zone du brûleur et contenir les
aliments cuits. Cela permet de réduire ou d’éliminer
les éclaboussures ou déversements importants
susceptibles de s’enflammer.
Assurez-vous que les ustensiles de cuisson en verre
sont utilisables sur la table de cuisson. Seuls certains
types d’ustensiles en verre sont adaptés à une
utilisation sur une plaque ou un brûleur sans se casser
sous l’effet d’une variation de température soudaine.
Ne laissez jamais les brûleurs sans surveillance en
cours d’utilisation, car le contenu de la casserole ou
de la poêle peut déborder, causant de la fumée ou un
déversement de graisse pouvant prendre feu.
Tournez les manches de casseroles et de poêles vers
l’intérieur, mais pas au-dessus d’autres brûleurs.
La graisse étant inflammable, ne la laissez jamais
s’accumuler au niveau des brûleurs ou à la surface
de la table de cuisson. Essuyez immédiatement tout
déversement de graisse.
N’utilisez jamais d’eau sur les feux de graisse
et ne saisissez jamais une poêle enflammée.
Éteignez une poêle enflammée avec un couvercle
de la taille exacte ou une lèchefrite. Éteignez la
graisse enflammée en dehors de la poêle avec du
bicarbonate de soude, une poudre extinctrice ABC
ou un extincteur à mousse.
Faites preuve de prudence lors de l’allumage d’un
brûleur à la main, car le brûleur peut s’enflammer de
manière inattendue.
Ne réglez pas les flammes du brûleur de manière à
ce qu’elles dépassent le bord de la casserole.
Les boutons de réglage doivent être en position
Arrêt en l’absence de cuisson.
Cette section décrit les activités requises pour utiliser la
table de cuisson.
6.1 Ouverture du capot de la
table de cuisson
3 Capot de la tablette d’évier (RDK1355 uniquement)
4 Capot du plateau (RDK1045 et RDK1355)
1. Soulevez le capot de la tablette d’évier (RDK1355
uniquement).
2. Soulevez le capot du plateau.
3. Soulevez chaque côté en le saisissant par l’orifice
circulaire et faites-le pivoter vers l’extérieur jusqu’à ce
qu’il s’aligne sur le patin du plateau de cuisson.
4. Faites glisser chaque côté vers l’extérieur jusqu’à ce
que la languette de son bord inférieur s’enclenche
dans la rainure du patin.
5. Pour verrouiller le plateau en place, tournez le loquet
du côté gauche dans le sens des aiguilles d’une
montre et tirez le côté droit vers l’intérieur.
19
FR
Cuisinière d’extérieur SBC D21 Utilisation
6.2 Fermeture du capot de la
table de cuisson
1. Tournez le loquet du côté gauche dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2. Poussez le côté droit vers l’extérieur.
3. En saisissant chaque côté par l’orifice circulaire,
soulevez les deux côtés jusqu’à ce qu’ils se dégagent
des rainures des patins et du bas du plateau.
4. Faites pivoter les côtés vers l’intérieur. Le bord
inférieur des côtés peut reposer sur le bord inférieur
du plateau.
5. Faites pivoter les côtés vers le plateau jusqu’à ce
qu’ils se placent derrière le pli au bas du plateau.
6. Fermez le couvercle.
7. Fermez le capot de la tablette d’évier (RDK1355
uniquement).
6.3 Préparation de la table de
cuisson avant utilisation
q
w
e
5 Préparation de la table de cuisson avant utilisation
q Vue arrière de la
table de cuisson
e Gaz propane liquide
Vanne d’arrêt
w Gaz propane liquide
Raccord
1. Ouvrez le capot de la table de cuisson.
2. Tournez la vanne d’arrêt de Gaz propane liquide dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la
position ouverte.
6.4 Allumage du brûleur
q
w
e
6 Allumage du brûleur
q Brûleur e Bouton d’allumage
électronique
w Bouton de réglage
1. Tournez le(s) bouton(s) de réglage dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
Marche pour ouvrir le débit de Gaz propane liquide
vers la table de cuisson.
2. Appuyez immédiatement sur le bouton d’allumage
électronique et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
le brûleur s’allume.
6.5 Extinction du brûleur
q
7 Extinction du brûleur
q Bouton de réglage
Tournez le(s) bouton(s) de réglage dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position Arrêt
pour arrêter le débit de Gaz propane liquide vers la
table de cuisson.
20 FR
Maintenance Cuisinière d’extérieur SBC D21
7 Maintenance
AVERTISSEMENT: Risque de brûlure,
d’incendie, d’explosion et/ou d’émanation
de monoxyde de carbone. Le non-respect des
mises en garde suivantes peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles:
Vérifiez toujours que les boutons de réglage
sont en position Arrêt, que la vanne d’arrêt
de Gaz propane liquide est fermée et que la
table de cuisson est déconnectée de la bouteille
de Gaz propane liquide avant de nettoyer et/ou
d’entretenir la table de cuisson. La maintenance doit
uniquement être effectuée par un technicien qualifié.
Gardez la zone de la table de cuisson exempte de
produits de nettoyage combustibles, d’essence et
autres vapeurs et liquides inflammables.
Laissez refroidir toutes les surfaces, grilles de brûleur
et brûleurs de la table de cuisson avant de nettoyer
ou de démonter la table de cuisson.
NOTICE: Le non-respect des instructions suivantes peut
provoquer des dommages sur la table de cuisson.
Nettoyez toutes les surfaces rapidement suite à un
déversement.
Utilisez uniquement de l’eau chaude savonneuse
pour nettoyer le gril, le plateau de cuisson, les
surfaces peintes, les surfaces en porcelaine, les
surfaces en acier inoxydable et les éléments en
plastique sur la table de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyants à base de poudre ou
d’acide. N’utilisez pas de laine d’acier ou de produits
abrasifs au risque d’endommager la table de cuisson.
Utilisez uniquement des tampons à récurer en
plastique non abrasifs.
Ne laissez pas les aliments contenant des acides
(comme le jus de citron, le jus de tomate ou le
vinaigre) stagner sur la porcelaine ou les surfaces
peintes. Lacide peut endommager la finition. Si des
déversements stagnent sur l’acier inoxydable, il en
résultera des piqûres de rouille et une décoloration.
Ne laissez pas stagner les déversements sur les
chapeaux de brûleur, car ceux-ci risquent d’être
définitivement tachés s’ils ne sont pas rapidement
nettoyés.
Si la table de cuisson est installée et entretenue de
manière adéquate, elle conservera son aspect neuf
et fonctionnera comme au premier jour. Lessentiel
du nettoyage peut être effectué à l’aide de produits
ménagers courants.
Les instructions de maintenance et de nettoyage
fournies dans cette section doivent être suivies en
fonction des besoins, selon l’utilisation de l’appareil. Un
entretien incorrect de la table de cuisson peut annuler
la garantie et entraîner un fonctionnement dangereux.
La maintenance préventive n’est pas couverte par la
garantie.
7.1 Remplacement de la pile du
contacteur d’allumage
w
q
8 Remplacement de la pile du contacteur d’allumage
q Couvercle du
contacteur
d’allumage
w PileAAA
1. Assurez-vous que les boutons de réglage
sont en position Arrêt, que la vanne d’arrêt
de Gaz propane liquide est fermée et que la
table de cuisson est déconnectée de la source de
Gaz propane liquide.
2. Dévissez le couvercle du contacteur d’allumage en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et mettez-le de côté.
3. Retirez et remplacez la pileAAA.
4. Jetez la pile usagée dans un conteneur prévu à cet
effet.
5. Réinstallez le couvercle du contacteur d’allumage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dometic D21 SBC Cooker Outdoor - IOM AMER Mode d'emploi

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Mode d'emploi