Endres+Hauser BA Smartec CLD132/134 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Products Solutions Services
Manuel de mise en service
Smartec CLD132/134
Ensembles de mesure avec capteur inductif pour la
mesure de conductivité et de concentration dans
l'industrie agroalimentaire
PROFIBUS PA/DP
BA00213C/14/FR/15.23-00
71620041
2023-04-30
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Sommaire
Endress+Hauser 3
Sommaire
1 Informations relatives au
document .......................... 4
1.1 Mises en garde ........................ 4
1.2 Symboles ............................. 4
1.3 Symboles sur l'appareil ................... 4
1.4 Documentation ........................ 4
2 Consignes de sécurité de base ....... 5
2.1 Exigences imposées au personnel ........... 5
2.2 Utilisation conforme .................... 5
2.3 Sécurité du travail ...................... 5
2.4 Sécurité de fonctionnement ............... 5
2.5 Sécurité du produit ...................... 6
3 Réception des marchandises et
identification du produit ............ 7
3.1 Réception des marchandises ............... 7
3.2 Identification du produit .................. 7
3.3 Contenu de la livraison ................... 8
4 Montage ........................... 9
4.1 Architecture du système .................. 9
4.2 Montage de l'appareil de mesure .......... 10
4.3 Contrôle du montage ................... 10
5 Raccordement électrique ........... 11
5.1 Raccordement de l'appareil de mesure ....... 11
5.2 Raccordement du câble de bus ............ 11
5.3 Contrôle du raccordement ............... 13
6 Configuration ..................... 14
6.1 Éléments d'affichage et de configuration ..... 14
6.2 Configuration via FieldCare ou DeviceCare ... 14
7 Intégration système ............... 15
7.1 Modèle de bloc PROFIBUS PA/DP .......... 15
7.2 Échange de données cyclique ............. 21
7.3 Échange de données acyclique ............ 24
8 Mise en service .................... 32
8.1 Contrôle du fonctionnement .............. 32
8.2 Configuration de l'adresse d'appareil ........ 32
8.3 Fichier de données mères ................ 34
9 Diagnostic et suppression des
défauts ........................... 37
9.1 Messages d'erreur système ............... 37
9.2 Erreurs de process et spécifiques à l'appareil .. 38
10 Accessoires spécifiques à la
communication ................... 39
11 Données spécifiques au protocole ... 40
11.1 PROFIBUS PA ........................ 40
11.2 PROFIBUS DP ........................ 40
11.3 Interface utilisateur .................... 40
11.4 Normes et directives ................... 41
Index .................................. 42
Informations relatives au document Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
4 Endress+Hauser
1 Informations relatives au document
1.1 Mises en garde
Structure de l'information Signification
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-
respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-
respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-
respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-
respect
Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
1.2 Symboles
Informations complémentaires, conseil
Autorisé
Recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au graphique
Résultat d'une étape
1.3 Symboles sur l'appareil
Renvoi à la documentation de l'appareil
1.4 Documentation
Manuel de mise en service pour Smartec CLD132, BA00207C
Manuel de mise en service pour Smartec CLD134, BA00401C
Lignes directrices pour la planification et la mise en service PROFIBUS DP/PA,
BA00034S
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Consignes de sécurité de base
Endress+Hauser 5
2 Consignes de sécurité de base
2.1 Exigences imposées au personnel
Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2 Utilisation conforme
Smartec CLD132 et CLD134 sont des ensembles de mesure de la conductivité. L'PROFIBUS
interface permet à l'appareil de fonctionner à l'aide d'un outil d'Asset Management, p. ex.
FieldCare, ou à l'aide d'un outil de configuration,p. ex. DeviceCare, sur le PC.
PROFIBUS est un standard de bus de terrain ouvert selon IEC 61158/IEC 61508. Il est
spécialement conçu pour répondre aux exigences de l'ingénierie de process et permet de
connecter plusieurs appareils de mesure à une ligne de bus. La méthode de transmission
selon IEC 1158-2 garantit une transmission de signal sûre.
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3 Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
Instructions de montage
Normes et directives locales
Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4 Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4. Marquez les produits endommagés comme défectueux.
Consignes de sécurité de base Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
6 Endress+Hauser
En cours de fonctionnement :
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.5 Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été
respectées.
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Réception des marchandises et identification du produit
Endress+Hauser 7
3 Réception des marchandises et identification
du produit
3.1 Réception des marchandises
1. Vérifier que l'emballage est intact.
Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2. Vérifier que le contenu est intact.
Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3. Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
Comparer les documents de transport à la commande.
4. Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
3.2 Identification du produit
3.2.1 Plaque signalétique
La plaque signalétique fournit les informations suivantes sur l'appareil :
Identification du fabricant
Référence de commande
Numéro de série
Conditions ambiantes et conditions de process
Valeurs d'entrée et de sortie
Consignes de sécurité et mises en garde
Indice de protection
Comparer les informations sur la plaque signalétique avec la commande.
3.2.2 Identification du produit
Page produit
www.endress.com/CLD132
www.endress.com/CLD134
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
Sur la plaque signalétique
Dans les documents de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1. Aller à www.endress.com.
2. Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide.
3. Recherche (loupe).
La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
Réception des marchandises et identification du produit Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
8 Endress+Hauser
4. Cliquer sur l'aperçu du produit.
Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y
compris la documentation du produit.
3.3 Contenu de la livraison
CLD132
La livraison de la "version compacte" avec PROFIBUS comprend :
Ensemble de mesure Smartec compact avec capteur intégré
Jeu de borniers
Soufflets (pour version d'appareil -*GE1*****)
Manuel de mise en service BA00207C
Manuel de mise en service pour la communication de terrain avec PROFIBUS BA00213C
Connecteur M12 (pour version d'appareil -******PF*)
La livraison de la "version séparée" avec PROFIBUS comprend :
Transmetteur Smartec
Capteur de conductivité inductif CLS52 avec câble surmoulé
Jeu de borniers
Soufflets (pour version d'appareil -*GE1*****)
Manuel de mise en service BA00207C
Manuel de mise en service pour la communication de terrain avec PROFIBUS BA00213C
Connecteur M12 (pour version d'appareil -******PF*)
CLD134
La livraison de la "version compacte" avec PROFIBUS comprend :
Ensemble de mesure Smartec compact avec capteur incorporé
Jeu de borniers
Manuel de mise en service BA00401C
Manuel de mise en service pour la communication de terrain avec PROFIBUS BA00213C
Connecteur M12 (pour version d'appareil -******PF*)
La livraison de la "version séparée" comprend :
Transmetteur Smartec
Capteur de conductivité inductif CLS54 avec câble surmoulé
Jeu de borniers
Manuel de mise en service BA00401C
Manuel de mise en service pour la communication de terrain avec PROFIBUS BA00213C
Connecteur M12 (pour version d'appareil -******PF*)
La livraison de la version "transmetteur sans capteur" comprend :
Transmetteur Smartec CLD134
Jeu de borniers
Manuel de mise en service BA00401C/07/EN
Manuel de mise en service pour la communication de terrain avec PROFIBUS BA00213C
Connecteur M12 (pour version d'appareil -******PF*)
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Montage
Endress+Hauser 9
4 Montage
4.1 Architecture du système
Un ensemble de mesure complet comprend
Transmetteur CLD132 ou CLD134 avec PROFIBUS PA ou DP
Coupleur de segments (PA uniquement)
Terminateur de bus PROFIBUS
Câblage avec distributeur de bus
Automate programmable industriel (API) ou PC avec FieldCare ou DeviceCare
12 3
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL
E
+
4
56
7
A0052586
 1 Ensembles de mesure avec interface PROFIBUS
1 PC avec interface PROFIBUS et logiciel de configuration
2 API
3 Coupleur de segments
4 CLD132 ou CLD134 PROFIBUS PA en version séparée avec CLS52 ou CLS54
5 CLD132 ou CLD134 PROFIBUS PA en version compacte
6 Résistance de terminaison
7 CLD132 ou CLD134 PROFIBUS PA en version compacte
Le nombre maximum de transmetteurs dans un segment de bus est déterminé par leur
consommation de courant, la puissance du coupleur de bus et la longueur de bus requise.
Lignes directrices pour la planification et la mise en service PROFIBUS DP/PA,
BA00034S
Montage Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
10 Endress+Hauser
4.2 Montage de l'appareil de mesure
Effectuer le montage conformément au manuel de mise en service.
Manuel de mise en service pour Smartec CLD132, BA00207C
Manuel de mise en service pour Smartec CLD134, BA00401C
4.3 Contrôle du montage
1. Une fois le montage terminé, vérifiez que le système de mesure n'est pas
endommagé.
2. Vérifier que le capteur est orienté avec la direction de l'écoulement du produit.
3. Vérifier que le corps de bobine est entièrement en contact avec le produit.
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Raccordement électrique
Endress+Hauser 11
5 Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
5.1 Raccordement de l'appareil de mesure
Effectuer le raccordement électrique conformément au manuel de mise en service.
Manuel de mise en service pour Smartec CLD132, BA00207C
Manuel de mise en service pour Smartec CLD134, BA00401C
5.2 Raccordement du câble de bus
Acheminement du câble dans le boîtier
1
2
3
4
5
6
A0051920
 2 Raccordement du câble de bus (à droite = retirer le cache de protection, à gauche = vue sans cache de
protection)
1 Port pour commutateur DIL
2 Cache de protection
3 Fusible
4 Boîtier électronique amovible
5 Bornes
6 Terre du boîtier
1. Desserrer les quatre vis à tête cruciforme et retirer le couvercle du boîtier.
2. Retirer le cache de protection au-dessus des borniers. Pour ce faire, insérer le
tournevis dans l'encoche et appuyer sur l'onglet ().
3. Passer le câble à travers l'entrée de câble ouverte dans le compartiment de
raccordement.
Raccordement électrique Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
12 Endress+Hauser
Raccordement du câble pour appareil PA
1. Monter le câble de bus à l'aide du presse-étoupe à haute résistance ou d'un
connecteur M12.
2.
M12 Pg 13.5
PE
PE
PA+
PA+ PA–
BK
BK
PA–
99 98 95 94 78 85 86 93 94 81 82 99 98 95 94 78 85 86 93 94 81 82
A0052496
Raccorder les fils du câble de bus au bornier. Le mixage de la polarité des connexions
PA + et PA- n'a aucun effet sur le fonctionnement.
3. Serrer le presse-étoupe.
4. Fermer le couvercle du boîtier.
Raccordement du câble pour appareil DP
1. Monter le câble de bus à l'aide du presse-étoupe à haute résistance.
2.
99 98 67 68 69 85
PE
B
A
BK
4
3
2
1
99 98 67 68 69 85
PE
B
A
BK
4
3
2
1
YZ
B
A
A0052497
1 GND
2 Alimentation +5 V pour terminaison de bus
3 B (RxD / TxD-P)
4 A (RxD / TxD-N)
Y Appareil PROFIBUS suivant (dans la boucle)
Z Terminaison de bus
Raccorder les fils du câble de bus au bornier.
3. Serrer le presse-étoupe.
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Raccordement électrique
Endress+Hauser 13
4. Fermer le couvercle du boîtier.
Terminaison de bus
Les terminaisons de bus pour PROFIBUS PA et DP sont différentes.
Chaque segment de bus PROFIBUS PA doit être terminé au moyen d'un terminateur de
bus passif à chaque extrémité.
Chaque segment de bus PROFIBUS DP doit être terminé au moyen d'un terminateur de
bus actif à chaque extrémité.
5.3 Contrôle du raccordement
Une fois le raccordement électrique réalisé, effectuer les contrôles suivants :
État et spécifications de l'appareil Remarques
Les appareils et les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Contrôle visuel
Raccordement électrique Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle aux spécifications de la
plaque signalétique ?
230 V AC
115 V AC
100 V AC
24 V AC/DC
Les câbles utilisés répondent-ils aux spécifications requises ? Utiliser un câble E+H d'origine pour le
raccordement électrode/capteur ; voir
la section Accessoires
Les câbles raccordés sont-ils déchargés de toute traction ?
Les différents types de câble sont-ils bien séparés ? Faire passer les câbles d'alimentation et
de signal séparément tout au long du
parcours des câbles afin d'éviter toute
interférence. L'idéal est d'utiliser des
chemins de câbles séparés.
Les câbles ont-ils été correctement posés, sans boucles ni
croisements ?
Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement
raccordés et conformément au schéma de câblage ?
Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ?
Toutes les entrées de câble sont-elles fixées, serrées et étanches ?
Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et bien serrés ? Vérifier que les joints ne sont pas
endommagés.
Configuration Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
14 Endress+Hauser
6 Configuration
6.1 Éléments d'affichage et de configuration
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL
E
+
2000
mS/cm
O213
20 mA
1
A0051924
 3 Interface utilisateur
1 Symbole d'affichage pour la communication active via l'interface PROFIBUS
Explication de l'affectation et des symboles des touches :
Utiliser le manuel de mise en service.
Manuel de mise en service pour Smartec CLD132, BA00207C
Manuel de mise en service pour Smartec CLD134, BA00401C
6.2 Configuration via FieldCare ou DeviceCare
Fieldcare est l'outil d'Asset Management basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il peut configurer
tous les appareils de terrain intelligents au sein de l'installation et facilite leur gestion. En
utilisant des informations d'état, il fournit également un moyen simple mais efficace de
surveiller les appareils.
Prend en charge PROFIBUS
Prend en charge de nombreux appareils Endress+Hauser
Prend en charge tous les appareils tiers qui sont conformes à la norme FDT,p. ex.
entraînement, systèmes E/S, capteurs
Garantit une pleine fonctionnalité pour tous les appareils avec DTM
Offre une opération de profil générique pour les appareils de bus de terrain tiers qui
n'ont pas de DTM fournisseur
DeviceCare est l'outil Endress+Hauser destiné à la configuration des appareils Endress
+Hauser. Tous les appareils intelligents dans une installation peuvent être configurés via
une connexion point-à-point ou point à bus.
Voir le manuel de mise en service pour une description de l'installation.
FieldCare/DeviceCare, BA00027S
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Intégration système
Endress+Hauser 15
7 Intégration système
7.1 Modèle de bloc PROFIBUS PA/DP
Dans la configuration PROFIBUS, tous les paramètres de l'appareil sont classés selon leurs
propriétés fonctionnelles et leurs tâches et sont généralement affectés à trois blocs
différents. Un bloc peut être considéré comme conteneur, dans lequel les paramètres et les
fonctions associées sont contenues (voir ).
Un appareil PROFIBUS a les types de bloc suivants :
Un Physical block (bloc appareil)
Ce bloc contient toutes les fonctions spécifiques à l'appareil.
Un ou plusieurs Transducer Block
Ce bloc contient tous les paramètres de mesure et spécifiques à l'appareil. Les principes
de mesure (p. ex. conductivité, température) sont décrits dans les Transducer Block
conformément à la spécification PROFIBUS Profile 3.0.
Un ou plusieurs blocs de fonctions (bloc de fonctions)
Un bloc de fonctions contient les fonctions d'automatisation de l'appareil. Le
transmetteur contient les Analog Input Block qui peuvent être utilisés pour mettre à
l'échelle les valeurs mesurées et pour vérifier le dépassement de seuil.
Un certain nombre de tâches d'automatisation peuvent être exécutées avec ces blocs. En
plus de ces blocs, un transmetteur peut également contenir n'importe quel nombre d'autres
blocs. Il peut s'agir notamment de plusieurs blocs de fonctions Analog Input si plusieurs
variables de process sont fournies par le transmetteur.
Sensor Signal processing
Manufacturer specific
parameters
Analyser Transducer Block 1
Main Meas. Value
Main Process Value
Analog Input Block 1
Main Meas. Value
Main Process Value
Analyser Transducer Block 2
Temperature Value
Temperature
Analog Input Block 2
Temperature Value
Temperature
OUT VALUE
Value/Status
OUT VALUE
Value/Status
PROFIBUS Master Class 1 (cyclical data)
MRS
Local operation
Physical Block
Funktionsgruppe
ALPHA-TABELLE
Eingabe der Anzahl der
Tabellenstützpunkte
1
1 ... 10
Auswahl der
Tabellen
1
1 ... 4
(>1 nur bei MBU)
Auswahl der
Tabellenoption
lesen
edit
T2
Multiplikationsfaktor
für den Konzentrationswert
einer User-Tabelle
(nur bei MBU)
1
0,5 ... 1,5 K2
T1
Auswahl des
Tabellenwertepaares
1
1 ... Anzahl aus R3
fertg T4
Eingabe des
Temperaturwertes
(x-Wert)
0,0 °C
–35,0 ... 250,0 °C T5
TT3
Funktionsgruppe
KONZENTRATION
K
Auswahl der aktiven
Konzentrationstabelle
; H SO ;NaOH 2 4
H PO ; HNO
3 4 3
User ... 41K1
Auswahl der
Tabellen
1
1 ... 4
(>1 nur bei MBU) K3
Auswahl der
Tabellenoption
lesen
edit
K4
Eingabe der Anzahl der
Tabellenstützpunkte
1
1 ... 16
K5
Funktionsgruppe
SERVICE
S
Auswahl der
Sprache
; GERENG
ITA; FRA
ESP; NEL S1
HOLD-Konfiguration
Kein = kein HOLD
S+C = bei Parametrieren
und Kalibrieren
Setup = bei Parametrieren
CAL = bei Kalibrieren S4
Eingabe des
Festwertes
(nur fall Fest)
0
0 ... 100 %
von 20 bzw. 16 mA
Auswahl des
HOLD-Effektes
Letzt = letzter Wert
Fest = fester Wert
S3S2
Manueller HOLD
aus
ein
S5
A0051925
 4 Modèle de bloc (gris = blocs Profile)
7.1.1 Physical block (bloc appareil)
Ce bloc contient toutes les données qui identifient et caractérisent de façon unique le
transmetteur. Il s'agit d'une version électronique d'une plaque signalétique sur le
transmetteur. Les paramètres Physical block sont,par exemple, le type d'appareil, le nom
de l'appareil, l'identification du fabricant, le numéro de série.
Intégration système Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
16 Endress+Hauser
Une autre tâche du Physical block est de gérer les paramètres généraux et les fonctions qui
influencent l'exécution des blocs restants dans le transmetteur. Ainsi, le Physical block est
l'unité centrale qui contrôle également l'état de l'appareil et influence ou contrôle la
configuration des autres blocs et donc la configuration de l'appareil.
7.1.2 Protection en écriture
Protection en écriture du hardware sur site
L'appareil peut être verrouillé sur site pour les opérations de configuration en appuyant
simultanément sur les touches Plus et ENTER.
Déverrouiller l'appareil en appuyant sur les touches CAL et MOINS.
Protection en écriture du hardware via PROFIBUS
Le paramètre HW_WRITE_PROTECTION indique l'état de la protection en écriture du
hardware. Les états suivants sont possibles :
1 : protection en écriture du hardware activée, les données d'appareil ne peuvent pas être
écrasées
0 : protection en écriture du hardware désactivée, les données d'appareil peuvent être
écrasées
Protection en écriture du software
Il est également possible de définir la protection en écriture du software pour empêcher
tous les paramètres d'être écrasés acycliquement.Pour ce faire, effectuer une entrée dans
le paramètre WRITE_LOCKING.
Les entrées suivantes sont autorisées :
2457 : les données d'appareil peuvent être écrasées (réglage par défaut)
0 : les données d'appareil ne peuvent pas être écrasées
Manuel de mise en service pour Smartec CLD132, BA00207C
7.1.3 Paramètre LOCAL_OP_ENABLE
Utiliser ce paramètre pour autoriser ou verrouiller la configuration sur site sur l'appareil.
Les valeurs suivantes sont possibles :
0 : Désactivé
La configuration sur site est verrouillée. Cet état peut uniquement être modifié via le bus.
Le code 9998 est affiché dans la configuration sur site. Le transmetteur se comporte de
la même façon qu'avec la protection en écriture du hardware via le clavier.
1 : Activé.
La configuration sur site est active. Cependant, les commandes provenant du maître ont
une priorité supérieure aux commandes sur site.
Si la communication échoue pendant plus de 30 secondes, la configuration sur site est
activée automatiquement.
Si la communication échoue lorsque la configuration sur site est verrouillée, l'appareil
retourne immédiatement à l'état verrouillé dès que la communication refonctionne.
7.1.4 Paramètre PB_TAG_DESC
Le numéro spécifique au client (numéro TAG) peut être configuré via :
Configuration sur site dans le champ de menu I2 (groupe de fonctionsINTERFACE) ou
via
Paramètre PROFIBUS TAG_DESC du Physical block.
Si le numéro TAG est modifié via l'une des deux options, la modification peut également
être vue immédiatement à l'autre emplacement.
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Intégration système
Endress+Hauser 17
7.1.5 Paramètre FACTORY_RESET
Le paramètre FACTORY_RESETpermet de réinitialiser les données suivantes :
1 - Toutes les données aux valeurs par défaut PNO
2506 - Démarrage à chaud du transmetteur
2712 - Adresse bus
32768 - Données d'étalonnage
32769 - Données de réglage
Via la configuration sur site, il est possible de soit réinitialiser toutes les données aux
réglages usine, soit de supprimer les données du capteur dans le champ de menu S10
(groupe de fonctions SERVICE).
7.1.6 Paramètre IDENT_NUMBER_SELECTOR
Ce paramètre permet de commuter le transmetteur entre trois modes de fonctionnement
différents, dont chacun dispose d'une fonctionnalité différente par rapport aux données
cycliques :
IDENT_NUMBER_SELECTOR Fonctionnalité
0 Communication cyclique uniquement possible avec Profile GSD.
Uniquement diagnostic standard dans les données cycliques
1 (par défaut) Fonctionnalité complète avec Profile 3.0 et diagnostic avancé dans les
données cycliques. Le GSD spécifique au fabricant est nécessaire.
2 Fonctionnalité Profile 2.0 rétrocompatible sans diagnostic dans les
données cycliques. Le GSD Profile 2.0 spécifique au fabricant est
nécessaire.
(Voir également le tableau sur les fichiers de données mères ).
7.1.7 Bloc Analog Input (bloc de fonctions)
Dans le bloc de fonctions Analog Input, les variables de process (conductivité et
température) sont préparées en termes d'instrumentation et de commande par le
Transducer Block pour les fonctions d'automatisation suivantes (p. ex. mise à l'échelle,
traitement des seuils). Deux blocs Analog Input sont fournis pour le transmetteur avec
PROFIBUS.
7.1.8 Traitement du signal
Ci-dessous un schéma de principe de la structure interne du bloc de fonctions Analog
Input :
Intégration système Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
18 Endress+Hauser
Transducer
Block
ACTUAL_MODE
1
1
1
0
PV OUT
0
PV_SCALE
PV_SCALE_MIN
PV_SCALE_MAX
OUT_SCALE
OUT_SCALE_UNIT
OUT_SCALE_MIN
OUT_SCALE_MAX
HI_HI_LIM
HI_LIM
LO_LIM
LO_LO_LIM
ALARM_HYS
HI_HI_ALM
HI_ALM
LO_ALM
LO_LO_ALM
SIMULATION
VALUE
STATUS
ON_OFF
LIN_TYPE
CHANNEL
NORMAL_MODE
PERMITTED_MODE
FSAFE_TYPE
FSAFE_VALUE
MODE_BLK
MAN
MAN
PV_TIME
1
tFAIL
SAFE
OUT
MODE/
STATUS
AUTO
O/S
A0051926
 5 Structure interne schématique d'un bloc de fonctions Analog Input
Le bloc de fonctions Analog Input reçoit sa valeur d'entrée de l'Analyzer Transducer Block.
Les valeurs d'entrée sont affectées en permanence au bloc de fonctions Analog Input :
Valeur process principale – bloc de fonctions Analog Input 1 (AI 1)
Température – bloc de fonctions Analog Input 2 (AI 2)
7.1.9 SIMULATE
Dans le groupe de paramètres SIMULATE, la valeur d'entrée peut être remplacée par une
valeur de simulation, puis la simulation peut être activée. En spécifiant l'état et la valeur de
simulation, il est possible de tester la réponse du système d'automatisation.
7.1.10 PV_FTIME
Dans le paramètre PV_FTIME, la valeur d'entrée convertie peut être amortie (valeur
primaire = PV) en spécifiant un filtre. Si un temps de 0 seconde est spécifié, la valeur
d'entrée n'est pas amortie.
7.1.11 MODE_BLK
Le groupe de paramètres MODE_BLK est utilisé pour sélectionner le mode de
fonctionnement du bloc de fonctions Analog Input. En sélectionnant le mode de
fonctionnement MAN (manuel), il est possible de spécifier directement la valeur de sortie
OUT et l'état OUT.
Les fonctions et paramètres les plus importants du bloc Analog Input sont énumérés ci-
dessous.
Résumé tabulaire des fonctions du bloc Analog Input : .
7.1.12 Sélection du mode de fonctionnement
Le mode de fonctionnement est défini à l'aide du groupe de MODE_BLKparamètres. Le
bloc de fonctions Analog Input supporte les modes de fonctionnement suivants :
AUTO(Mode automatique)
MAN(Mode manuel)
O/S(Hors service)
7.1.13 Sélection des unités
Il est possible de modifier l'unité système pour l'une des valeurs mesurées via Fieldcare
dans le bloc Analog Input.
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Intégration système
Endress+Hauser 19
La modification de l'unité dans le bloc Analog Input n'a initialement aucun effet sur la
valeur mesurée transmise à l'API. Ceci garantit qu'un changement soudain ne peut affecter
le contrôle ultérieur. Si l'on souhaite que le changement d'unité affecte la valeur mesurée, il
faut utiliser Fieldcare pour activer la fonction SET_UNIT_TO_BUS.
Une autre façon de modifier l'unité est obtenue en utilisant les paramètres PV_SCALE et
OUT_SCALE .
7.1.14 OUT
La valeur de sortie OUT est comparée aux seuils d'avertissement et aux seuils d'alarme (p.
ex. HI_LIM. LO_LIM) qui peuvent être entrés en utilisant divers paramètres. Si l'un de ces
seuils est dépassé, une alarme process de seuil (p. ex. HI_ALM. LO_ALM) est déclenchée.
7.1.15 OUT Status
L'état du groupe de paramètres OUT est utilisé pour rapporter l'état du bloc de fonctions
Analog Input et la validité de la valeur de sortie OUT vers les blocs de fonctions aval.
Les valeurs d'état suivantes peuvent être affichées :
GOOD_NON_CASCADE
La valeur de sortie OUT est valide et utilisée pour un traitement ultérieur.
UNCERTAIN
La valeur de sortie OUT ne peut être utilisée que pour un traitement ultérieur dans une
mesure limitée.
BAD
La valeur de sortie OUT n'est pas valide.Cela se produit lorsque le bloc de fonctions
Analog Input est commuté en mode de fonctionnement O/S ou en cas de défaut majeur
( et messages d'erreur du système ou du process dans le manuel de mise en service).
Outre les messages d'erreur internes de l'appareil, d'autres fonctions d'appareil ont une
influence sur l'état de la valeur OUT :
Hold automatique
Si Hold est activé, l'état OUT est défini sur BAD non spécifique (0x00).
Étalonnage
Lors de l'étalonnage, l'état OUT est défini sur la valeur d'étalonnage UNCERTAIN (0x64)
du capteur (même lorsque le hold est activé).
7.1.16 Simulation de l'entrée/sortie
Différents paramètres du bloc Analog Input peuvent être utilisés pour simuler l'entrée et la
sortie du bloc de fonctions Analog Input :
Simulation de l'entrée du bloc de fonctions Analog Input
Via le groupe de paramètres SIMULATION, il est possible de spécifier la valeur d'entrée
(valeur mesurée et état).
Comme la valeur de simulation traverse le bloc de fonctions entier, tous les réglages
de paramètre du bloc peuvent être vérifiés.
Simulation de la sortie du bloc de fonctions Analog Input
Régler le mode de fonctionnement dans le groupe de paramètres MODE_BLK sur MAN
et spécifier directement la valeur de sortie requise dans le paramètre OUT.
7.1.17 Simulation de la valeur mesurée en configuration sur site
Pour la simulation de la valeur mesurée en configuration sur site, l'état UNCERTAIN de la
valeur simulée est transféré aux blocs de fonctions. Ceci déclenche le mécanisme de
sécurité intégrée dans les blocs AI.
Intégration système Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
20 Endress+Hauser
7.1.18 Mode de sécurité intégrée (FSAFE_TYPE)
Si une valeur d'entrée ou une valeur de simulation a l'état (BAD), le bloc de fonctions
Analog Input continue à fonctionner en mode de sécurité intégrée défini dans le paramètre
FSAFE_TYPE.
Le paramètre FSAFE_TYPE offre le mode de sécurité intégrée suivant :
FSAFE_VALUE
La valeur spécifiée dans le paramètre FSAFE_VALUE est utilisée pour le traitement
ultérieur.
LAST_GOOD_VALUE
La dernière valeur valide est utilisée pour le traitement ultérieur.
WRONG_VALUE
La valeur actuelle est utilisée pour un traitement ultérieur indépendamment de l'état
BAD.Le réglage usine est la valeur par défaut (FSAFE_VALUE) avec la valeur 0.
Le mode de sécurité intégrée est également activé si le bloc de fonctions Analog Input
est réglé au mode de fonctionnement O/S.
7.1.19 Remise à l'échelle de la valeur d'entrée
Dans le bloc de fonctions Analog Input, la valeur d'entrée ou la gamme d'entrée peut être
mise à l'échelle selon les exigences du système d'automatisation.
Exemple :
L'unité système dans le Transducer Block est le °C.
La gamme de mesure de l'appareil est –10 … 150 °C.
La gamme de sortie par rapport au système d'automatisation doit être de 14 °F ... 302 °F.
La valeur mesurée à partir du Transducer Block (valeur d'entrée) est redimensionnée
linéairement via la mise à l'échelle PV_SCALEà la gamme de sortie OUT_SCALE
souhaitée.
Groupe de paramètres PV_SCALE
PV_SCALE_MIN (V1H0) –10
PV_SCALE_MAX (V1H1) 150
Groupe de paramètres OUT_SCALE
OUT_SCALE_MIN (V1H3) 14
OUT_SCALE_MAX (V1H4) 302
OUT_UNIT (V1H5) [°F]
Cela signifie que, par exemple, pour une valeur d'entrée de 25 °C en utilisant le paramètre
OUT, une valeur de 77 °F est émise.
Transducer
Block
25 °C
-10
150
°C
77 °F
14 °F
302
OUT
PV_SCALE OUT_SCALE
00
100
100
%
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL
E
+
A0051950
 6 Mise à l'échelle de la valeur d'entrée sur le bloc de fonctions Analog Input
7.1.20 Seuils
Il est possible de définir deux seuils d'avertissement et deux seuils d'alarme pour surveiller
le process. L'état de la valeur mesurée et les paramètres des seuils d'alarme sont indicatifs
de la position relative de la valeur mesurée. Il est également possible de définir une
hystérésis d'alarme afin d'éviter des changements fréquents dans les indicateurs de seuil et
des activations/désactivations fréquentes des alarmes. Les seuils sont basés sur la valeur
de sortie OUT. Si la valeur de sortie OUT dépasse ou chute sous les seuils définis, le
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Endres+Hauser BA Smartec CLD132/134 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi