Kathrein UFD 430 Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi
Mode d’emploi
Récepteur satellite Kathrein
UFD 430
Code référence: 260442
Table des matières
2
Eléments de commande, affichages et connexions................................................................... 3
Vue avant, arrière et télécommande......................................................................................................... 3
Description sommaire - Avant, arrière et télécommande........................................................................... 4
Consignes de sécurité ................................................................................................................. 5
Remarques importantes concernant l'emplacement et le montage............................................................ 5
Connexion et mise en service...................................................................................................... 7
Brancher l'appareil ................................................................................................................................... 7
Installer les piles dans la télécommande, régler le canal HF ..................................................................... 8
Commande du récepteur............................................................................................................ 10
Allumer l'appareil.....................................................................................................................................10
Sélectionner une chaîne..........................................................................................................................10
Régler le volume, la balance et la tonalité................................................................................................10
Couper le son..........................................................................................................................................11
Commutation stéreo / mono / canaux......................................................................................................11
Commutation SAT/TV .............................................................................................................................11
Régler la date et l’heure ..........................................................................................................................12
Régler la minuterie..................................................................................................................................13
Enregistrement quotidien et hebdomadaire..............................................................................................14
Lecture de cassettes vidéo avec le magnétoscope (VCR)........................................................................14
Commuter entre la fonction TV et radio ...................................................................................................15
Chaînes radio analogiques......................................................................................................................15
Chaînes radio numériques (ADR)............................................................................................................15
Sélectionner un genre dans le mode radio ADR ......................................................................................16
Autres fonctions en mode ADR ...............................................................................................................17
Recherche de chaînes radio ADR ...........................................................................................................17
Retourner à la dernière chaîne................................................................................................................18
Organiser (insérer), intervertir et copier des chaînes................................................................................18
Utiliser le récepteur sans télécommande.................................................................................................19
Afficher la liste des chaînes.....................................................................................................................19
Chronomètre...........................................................................................................................................19
Programmation de chaînes TV .................................................................................................. 20
Régler des chaînes TV............................................................................................................................20
Le menu «Vidéo»....................................................................................................................................21
Le menu “Décodeur ...............................................................................................................................22
Nom de chaîne........................................................................................................................................23
Le menu «Audio»....................................................................................................................................23
Programmation de chaînes radio.............................................................................................. 25
Régler des chaînes radio.........................................................................................................................25
Le menu «Radio analogiqu.................................................................................................................25
Le menu radio "ADR"..............................................................................................................................26
Réglages de base ....................................................................................................................... 27
Appeler le menu de réglage de base .......................................................................................................27
Canal de sortie du modulateur.................................................................................................................27
Choisir la langue des textes affichés........................................................................................................28
Alimentation tension du LNB ...................................................................................................................28
Sélectionner une chaîne..........................................................................................................................28
Affichages à l’écran.................................................................................................................................28
Luminosité de l'afficheur à diodes............................................................................................................29
Télécommande .......................................................................................................................................29
Recherche ADR......................................................................................................................................29
Fréquence d’oscillateur ...........................................................................................................................29
Menu DiSEqC .........................................................................................................................................30
Signal 22 kHz..........................................................................................................................................31
Signaux Tone Burst et DiSEqC ...............................................................................................................31
Enregistrer et charger l’Eeprom...............................................................................................................33
Commuter les groupes d’instructions de la télécommande.......................................................................34
Caractéristiques de l'équipement.............................................................................................. 35
Caractéristiques techniques...................................................................................................... 36
Exemple de connexion............................................................................................................... 38
Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse
3
Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse
Ce chapitre donne un aperçu de tous les éléments de commande, affichages et
connexions. Les symboles utilisés sur les touches seront également utilisés dans
la description des différentes commandes.
Vue avant
Vue arrière
Vue de la télécommande
Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse
4
Eléments de commande et affichages à
l'avant
Eléments de commande et connexions à
l'arrière
1
Interrupteur principal (avec coupure du secteur)
2
Afficheur à diodes TV (7 segments à 8 positions)
Affiche le numéro et le nom de chaîne ainsi que les régla-
ges du menu.
3
Touches de sélection de chaînes
Sélection pas à pas (décroissant et croissant).
Commute de veille en marche et du mode TV au mode ra-
dio sans télécommande.
1
Prise secteur
pour connexion 230 V/50 Hz..
2
Prise DATA
a) Possibilité de connexion d’un détecteur infrarouge
externe URS 200.
b) Connexion pour Copy-Programmer UFP 10 pour
enregistrement et chargement de données de
programme
(spécialement pour maintenance, copie des données
de programme).
3
Entrée antenne VHF/UHF
(signal bouclé).
4
Sortie antenne VHF/UHF
(signal TV sortie modulateur, réglé par faut sur K 38).
5 Entrée A du signal FI satellite et
sortie tension d’alimentation LNB.
6
Sortie audio, canaux gauche et droit
(prises coaxiales).
7
Sortie audio numérique (sortie SPDIF) (prises coaxiales)
8 Péritel TV
9 Péritel VCR
10 ritel pour décodeur
Eléments de commande de la télécommande
Fonction 1:
Commutation du groupe d’instructions
Fonction 2:
Masquage du signal vidéo (en mode de réglage).
Cette fonction doit être appliquée si, lors du réglage,
l’image n'est plus synchronisée.
Démarrage d’un chronomètre
Fonction „Last“. Elle vous permet de revenir à la
chaîne réglée en dernier
Fonction 1:
Fonction „Last“. Elle vous permet de revenir à la
chaîne réglée en dernier
Fonction 2:
Affichage du menu Info
(actif uniquement lorsque la liste des chaînes est af-
fichée après pression de la touche )
Fonction 1:
Marche/Arrêt (stand-by),
Attention:
pas de coupure du secteur!
Fonction 2:
Retour du mode de réglage en mode normal
Fonction 1:
Appel de la liste des chaînes TV (ou radio en mode
radio).
Fonction 2:
Appel du menu "Organiser (ajouter), intervertir et co-
pier des chaînes “
(presser successivement avec)
glage de la minuterie, de la date et de l’heure
Fonction 1:
Sélection du mode TV/SAT
Fonction 2:
Appel du menu pour les réglages vidéo
(presser successivement avec)
Fonction 1:
glage du volume
Fonction 2:
Modification des données de réglage en mode de
glage
Fonction 1:
lection des chaînes (pas à pas) dans l’ordre crois-
sant et décroissant
Fonction 2:
lection des différents points de menu en mode de
glage
Fonction 1:
Enregistrement des valeurs réglées
Fonction 2:
Première touche pour appeler les différents menus de
réglage (par ex. réglages vidéo)
Fonction 1:
Commutation au mode radio
Fonction 2:
Appel du menu pour les réglages radio
(presser successivement avec)
Fonction 1:
Coupure du son (mute)
Fonction 2:
Appel du menu pour les réglages audio
(presser successivement avec)
à
Commutation Stéréo/Mono (2 canaux)
Touches numériques 0 - 9 pour lalection de la
chaîne et l’entrée de la fréquence
Sicherheitshinweise
5
Sicherheitshinweise
Ce chapitre fournit des remarques importantes concernant le fonctionnement,
l'emplacement et la connexion du récepteur.
Lisez-les attentivement avant de mettre l'appareil en service.
Remarques importantes concernant le fonctionnement
Absence prolongée / Orage
Lorsque vous vous absentez pendant un certain temps ou en cas d'orage, éteignez
toujours l'appareil en actionnant l'interrupteur principal pour le couper du secteur.
Ceci est également valable pour les appareils connectés.
Mais attention si vous avez programmé la minuterie! Remettez l’appareil en service
avant que ne commence l’enregistrement.
Cordon secteur
Veillez à ce que le cordon secteur (câble d'alimentation électrique) ne soit pas en-
dommagé. Ne mettez jamais un appareil en service lorsque le cordon secteur est
endommagé.
Nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, retirez le cordon secteur. Utilisez un chiffon sec.
Enfants
Veillez à ce que des enfants n'introduisent jamais d'objets dans les orifices d'aéra-
tion. Ils risquent sinon d'être électrocutés.
Réparation
Ne démontez en aucun cas le couvercle du boîtier. L'intérieur de l'appareil se
trouve sous tension dangereuse. Seul un spécialiste qualifié est autorisé à ouvrir
l'appareil. C'est pourquoi, ne faites exécuter les réparations et les réglages de vo-
tre récepteur que par un spécialiste qualifié. En ouvrant l'appareil, vous perdez vo-
tre garantie.
Des interventions incorrectes risquent d'influencer la sécurité électrique de l'appa-
reil.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les accidents subis par l'utilisa-
teur lorsque l'appareil est ouvert.
Sicherheitshinweise
6
Remarques importantes concernant l'emplacement et le montage
Emplacement
Tout appareil électronique dégage de la chaleur. Ce réchauffement n'est toutefois
pas dangereux. Mais il est impossible d'exclure que des surfaces de meubles ou
des placages sensibles ne se décolorent pas légèrement au fil du temps sous l'ef-
fet permanent de la chaleur.
Les pieds en caoutchouc de l'appareil peuvent entraîner des décolorations à la
surface du meuble. Le cas échéant, placez un support adéquat sous l'appareil.
Aération
L'appareil évacue correctement la chaleur qu'il développe. N'installez jamais le ré-
cepteur dans une armoire, sur une étagère ou un rack sans bonne aération. N'ob-
turez jamais les orifices destinés au dégagement de la chaleur.
Ne posez aucun objet sur l'appareil. Respectez un espace libre d'au moins 10 cm
au-dessus de l'appareil pour que la chaleur puisse de dissiper sans obstacle.
Tension secteur
Le récepteur fonctionne uniquement avec une tension secteur de 230 V / 50 Hz.
Ne connectez l'appareil que lorsque l'installation est terminée.
Humidi
Protégez l'appareil contre l'humidité, l'eau d'égouttage et les projections d'eau.
Rayonnement solaire / Chaleur
Ne placez pas le récepteur à proximité du chauffage et ne l'exposez pas directe-
ment au soleil.
Mise à la terre
L'antenne parabolique doit être mise à la terre conformément aux prescriptions.
Observez les directives VDE correspondantes.
Alimentation en tension du LNB
Si la tête (LNB) est pourvue d'une alimentation externe en tension et que celle-ci
n'est pas utilisée pour la commutation de la polarité (par ex. pour les systèmes
mono-câbles Kathrein UAS 330), l'alimentation du LNB doit être réglée sur "Arrêt"
(voir au chapitre "Réglages de base", „Alimentation tension du LNB“).
Si la commutation n'est pas effectuée, le récepteur risque d'être endommagé.
Anschluß und Inbetriebnahme
7
Anschluß und Inbetriebnahme
Ce chapitre est destiné à l'installateur spécialisé. Vous pouvez donc sauter ce
chapitre si vous n'installez pas le récepteur vous-même. Au paragraphe „Exemples
de connexion“, vous trouverez des modèles de configuration.
Prudence
Ne connectez l'appareil au secteur que lorsque l'installation est correctement ter-
minée.
Observez le paragraphe "Consignes de sécurité et de montage".
Brancher l'appareil
Connexion des signaux satellite
Connectez l’entrée FI SAT (5) du récepteur à l'équipement de réception satel-
lite.
Utilisez pour la connexion un câble coaxial avec une fiche répondant à la norme F.
Si la fiche F n'est pas encore montée sur le câble,
isolez le câble comme le montre le dessin ci-dessous et
vissez soigneusement la fiche F sur le câble, jusqu'à ce que la fiche soit bien
fixée sur le câble.
Attention
Lorsque vous montez la fiche, veillez à ce que les petits fils du tressage de blin-
dage n'entrent pas en contact avec l'âme, vous risquez sinon de provoquer un
court-circuit.
Préréglage de l'équipement de réception
Le préréglage pour les signaux de commande a été effectué pour des équipements
de réception satellite, soit 14/18 V pour commuter la polarisation et le signal 22
kHz pour sélectionner le satellite en présence d’équipement multifeed.
Si l'équipement de réception utilise des matrices DiSEqC ou Tone Burst, le réglage
par défaut dans le menu de base "DiSEqC" devra être modifié en conséquence.
Voir le "Menu DiSEqC" au chapitre "Réglages de base".
Observez le mode d’emploi des matrices.
Connexion du téléviseur et du magnétoscope
Reliez le récepteur (prise Péritel TV) et le téléviseur à l'aide d'un câble Péritel.
Si vous avez un téléviseur stéréo, une liaison Péritel vous permettra de recevoir le
son en qualité stéréophonique.
Reliez le magnétoscope au récepteur satellite (prise Péritel VCR) également
par un câble Péritel.
Anschluß und Inbetriebnahme
8
Connexion HF
Si votre téléviseur ne possède pas de prise Péritel, la liaison avec le téléviseur
(éventuellement via le magnétoscope) est établie à l’aide d’un câble coaxial.
Dans ce cas, retirez le câble coaxial de l’entrée antenne du magnétoscope (ou
du téléviseur si un magnétoscope n’est pas connecté) et branchez-le à l’entrée
antenne terrestre (3, Vue arrière) du récepteur satellite.
Avec un câble coaxial supplémentaire, établissez la liaison entre le récepteur
satellite, prise TV (4, Vue arrière) au magnétoscope, puis entre le magnéto-
scope et le téléviseur.
Connexion audio
Pour écouter le son sur une chaîne hi-fi, reliez les prises audio coaxiales (6, Vue
arrière) et la chaîne hi-fi à l'aide d'un câble coaxial.
Connexion du décodeur
Vous pouvez aussi connecter à votre récepteur un décodeur permettant de rece-
voir des chaînes TV payantes.
Pour les décodeurs qui nécessitent un signal vidéo et fournissent un signal de
commutation, comme par ex. les décodeurs Premiere et Videocrypt, aucun réglage
supplémentaire n’est nécessaire.
Important
Pour les décodeurs qui ne fournissent pas de tension de commutation, réglez tou-
jours le parcours du signal vidéo pour les numéros de chaînes correspondants sur
„externe“ (voir au chapitre „Programmation de chaînes TV“, le paragraphe „Le me-
nu Vidéo“).
Observez aussi la description du décodeur!
Connectez le décodeur avec le câble Péritel à la prise Péritel pour décodeur.
Branchement secteur
A présent, branchez le récepteur au secteur. Utilisez le cordon secteur fourni.
Installer les piles dans la télécommande
Enlevez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la télécommande.
Mettez les deux piles fournies dans la télécommande.
Attention aux pôles des piles! Les pôles sont indiqués dans le compartiment.
Remettez le couvercle.
Remarque
Les piles usées sont des déchets spéciaux. Ne jetez jamais des piles usées avec
les ordures ménagères, mais remettez-les à un centre de tri pour piles usées!
Anschluß und Inbetriebnahme
9
Régler le canal HF / Vérifier le fonctionnement
Allumez le récepteur satellite en actionnant l'interrupteur à l'avant de l'appareil.
L'afficheur indique le dernier numéro de chaîne réglé.
Allumez votre téléviseur.
Si le récepteur et le téléviseur sont reliés par un câble Péritel, réglez le télévi-
seur sur le numéro de chaîne AV.
En cas de liaison avec un câble coaxial, réglez le téléviseur sur le numéro de
chaîne libre Canal 38 (réglage par défaut du récepteur).
Observez le mode d’emploi du téléviseur!
Remarque
Si le canal 38 est occupé par une chaîne émise par voie terrestre ou le magnéto-
scope, réglez sur le téléviseur un canal UHF libre entre
canal 21 et canal 69.
Lorsque vous réglez le canal de sortie UHF, veillez à ce qu’au moins un canal
reste libre avant et après pour éviter des perturbations.
Pour le réglage du canal de sortie UHF avec des récepteurs satellite, voir au
chapitre "Réglage de base" le paragraphe "Modulateur".
A présent, vous pouvez recevoir les chaînes TV et radio programmées en usine.
Pour régler d’autres chaînes TV et radio, veuillez vous reporter au paragraphe
„Programmation de chaînes TV“ et „Programmation de chaînes radio“.
Détecteur infrarouge externe
Si le récepteur doit être commandé à partir d’un endroit inaccessible avec la télé-
commande (par ex. en cas de branchement d’une chaîne stéréo supplémentaire
installée dans une autre pièce), vous pouvez connecter le détecteur infrarouge
externe URS 200 via le connecteur de copie de données IO (Western Modular 8
pôles). Vous pourrez ainsi commander le récepteur depuis cette pièce.
Bedienung des Receivers
10
Bedienung des Receivers
Ce chapitre vous montre comment sélectionner des chaînes TV ainsi que des
chaînes radio analogiques et numériques (ADR), régler le volume et programmer
la minuterie.
La description des fonctions sous-entend que le récepteur a été correctement con-
necté par un spécialiste.
Si vous souhaitez procéder vous-même à la connexion, veuillez lire auparavant le
chapitre " Connexion et mise en service ".
Allumer l'appareil
Actionnez l'interrupteur principal
. Le dernier numéro de chaîne (TV, radio
ADR ou analogique) réglé s’affiche et l’appareil passe en mode de veille (stand-
by), s’il a été réglé dans ce mode avant d’être éteint la dernière fois.
En mode de veille, un trait horizontal „ apparaît dans l’affichage à diodes.
Avec la touche
de la télécommande, vous pouvez commuter entre fonction-
nement et veille.
Vous pouvez aussi allumer l’appareil avec les touches numériques
... et les
touches de chaînes
.
Remarque Lorsque l’appareil est allumé avec l’interrupteur principal, il passe automatique-
ment en mode de fonctionnement avant d’être éteint.
Sélectionner une chne
Utilisez les touches numériques
... pour sélectionner directement la chaîne
souhaitée.
Exemple d’une entrée à trois chiffres (Entrée quelconque – voir Réglage de base):
Sélection du numéro de chaîne 147
Entrez 1, le numéro 1 s'affiche
Entrez 4, le numéro 14 s'affiche
Entrez 7, le numéro 147 s'affiche.
ou
Utilisez les touches
pour passer d'une chaîne à l'autre.
Après la sélection d'une chaîne, son numéro et son nom restent affichés à l'écran
pendant environ trois secondes.
Remarque Lors du réglage „Sélection de chaîne à 2 ou 3 chiffres“, le récepteur passe à la
chaîne souhaitée après environ trois secondes. Des chiffres peuvent être entrées
pendant ce temps.
Lors du réglage „Entrée quelconque“ (exemple ci-dessus), le récepteur passe im-
médiatement au numéro de chaîne après chaque entrée.
Dans le menu de réglage de base, vous pouvez régler un affichage permanent du
numéro de chaîne (voir paragraphe „Réglages de base, Affichages à l’écran“).
Régler le volume, la balance et la tonalité
Utilisez les touches
pour régler le volume souhaité.
Le volume est réglable sur 21 niveaux. L’afficheur affiche pendant env. trois se-
condes le volume réglé. Un affichage à barres apparaît en même temps à l’écran.
Affichage à l’écran:
Afficheur à diodes:
Bedienung des Receivers
11
VOL 18
Remarque
Les réglages n’ont aucun effet sur la prise Péritel VCR pour ne pas perturber
l’enregistrement.
L’affichage à l’écran disparaît après trois secondes.
Tandis que le menu destiné au réglage du volume s’affiche, vous pouvez activer
avec la touche
le menu suivant pour régler la balance, la tonalité, l’effet stéréo
et le pseudo-stéréo.
Afficheur à diodes:
VOL 00
BAL 00
TREB 00
BASS 00
WIDTH 00
PSEU OFF
Sélectionnez le point de menu souhaité avec les touches
ou la touche et
modifiez les paramètres avec les touches
.
Remarque
Dans le point de menu „Effet stéréo", vous pouvez régler individuellement
l’étendue de base stéréo.
„Pseudo-Stéréo" permet de simuler un effet stéréo pour le programmes mono et ne
doit être activé que pour ces programmes-là.
Si Pseudo-Stéréo est réglé sur „Marche“, l’effet stéréo ne peut plus être modifié.
Couper le son
Pressez la touche
.
Le son est coupé, vous n'êtes pas dérangé, par exemple lorsque vous téléphonez.
La coupure du son est indiqué par trois points dans l’afficheur
. . . . . . . .
Pressez de nouveau la touche
pour remettre le son.
Remarque
La coupure du son ne s’applique pas à la prise Péritel du magnétoscope.
Commutation stéréo / mono / canaux
Des émissions de télévision peuvent être transmises avec deux sons différents
(par ex. son original „anglais" sur canal 1, son „français" sur canal 2).
Pressez la touche
, à chaque pression de touche vous changez de canal
dans l’ordre suivant:
Canal 1
Canal 2
Stéréo.
Le canal sélectionné est affiché à l’écran du téléviseur et dans l’afficheur. Le ré-
glage n’est pas enregistré. Après un changement de chaîne, le réglage original est
rétabli.
Commutation SAT/TV
Si le récepteur satellite est relié au téléviseur via un câble Péritel, certains télévi-
seurs, lorsqu'on allume le récepteur, commutent immédiatement l'entrée du signal
en réception vidéo (sur la prise Péritel). Il faut donc désactiver la tension de com-
mutation de la prise Péritel TV pour regarder une chaîne TV émise par voie terres-
tre.
Pressez la touche
.
Bedienung des Receivers
12
La tension sur la broche 8 de la prise Péritel TV est désactivée. Pressez encore
une fois la touche TV/SAT pour la réactiver.
En mode SAT, l’écran affiche „
Mode SAT
“, le numéro de chaîne dans l’afficheur
commence par „
P
...“.
En mode TV, l’écran affiche „
Mode TV
“, le numéro de chaîne dans l’afficheur
commence par „
T
...“.
Régler la date et l’heure
Pressez la touche
pour appeler le menu permettant d’activer l’affichage de
l’heure et de régler la date et l’heure.
Le menu suivant s’affiche:
Vous pouvez régler un affichage permanent de l’heure à l’écran ainsi que régler la
date et l’heure.
La ligne du bas affiche les touches que vous pouvez utiliser pour le réglage.
Procéder aux réglages
Sélectionnez les lignes de menu avec les touches
.
Le point de menu sélectionné clignote.
Modifiez le réglage pour un affichage permanent de l’heure (MARCHE/ARRET)
avec les touches
.
Pour entrer directement les chiffres, utilisez les touches
... .
Entrez toujours la date dans un format à 4 chiffres,
ou
Modifiez les valeurs pas à pas avec les touches
.
Enregistrer les réglages et activer l’horloge
Après avoir entré l’heure, pressez la touche
pour activer l’horloge.
Retourner en mode de réception
Pressez la touche
pour retourner en mode de réception.
ou
Pressez la touche
pour poursuivre la programmation de la minuterie.
Bedienung des Receivers
13
Régler la minuterie
L’appareil se trouve en mode normal.
Pressez deux fois la touche
pour appeler le menu de réglage de la minute-
rie.
Le menu suivant s’affiche:
Dans ce menu, vous pouvez régler la minuterie pour que le récepteur soit démar
en même temps que le magnétoscope (par ex. pour enregistrer une émission).
La ligne du bas affiche les touches que vous pouvez utiliser pour le réglage.
Description des colonnes
Date
Entrée de la date de mise en service.
Start
Heure de mise en service automatique.
Stop
Heure de mise hors service.
Entrée du numéro de chaîne.
Effectuer les réglages
Le menu de la minuterie étant appelé, le curseur est positionnée sur la ligne
d’entrée. Le point de menu actif est indiqué par un curseur clignotant (>).
Pour entrer les valeurs pas à pas, utilisez les touches
.
ou
Entrez directement les valeurs avec les touches numériques ... .
Lorsque vous entrez directement les valeurs avec les touches numériques,
indiquez toujours la date et l’heure respectivement dans un format à six et
quatre chiffres, par ex. “
02.01.98
" et
08:05
" (et non “2.1." “8:5").
Les données étant entrées correctement, le curseur saute à la colonne suivante.
Pour entrer un numéro de chaîne radio, pressez d’abord la touche
.
Enregistrer les réglages
Pressez la touche
pour enregistrer vos réglages.
Les valeurs entrées sont affichées dans la première ligne de l’affichage. Les autres
entrées sont décalées dans la ligne suivante.
Effectuer des modifications
Si vous souhaitez modifier un réglage enregistré, placez le curseur dans la ligne
correspondante en pressant la touche
. Entrez les nouvelles valeurs et enregis-
trez les nouvelles entrées.
Pour effacer un réglage de la minuterie, entrez comme numéro de chaîne „
00
“ et
enregistrez l’entrée.
Retourner au mode de réception
Pressez la touche
pour retourner au mode de réception.
Bedienung des Receivers
14
Remarque
Si la minuterie est active, l’afficheur affiche pendant trois secondes
RECORD
“.
Pendant la durée de l’enregistrement, les touches de sélection de chaînes sont
bloquées.
Pressez une touche pour afficher à l’écran
le message suivant:
Lorsque l’enregistrement est termi-
né, l’écran affiche le message sui-
vant:
Pressez la touche , si le récepteur doit rester en marche, sinon l’appareil s’éteint
automatiquement cinq minutes plus tard.
Le numéro de chaîne en mode de minuterie est réglé sur „
00
“.
Attention
Lorsque la minuterie est programmée pour un enregistrement, vous ne devez plus
éteindre l’appareil en actionnant l’interrupteur principal, à moins que vous ne le re-
mettiez en marche avant le début de l’enregistrement. L’heure et les réglages de la
minuterie sont conservés, même en cas de coupure du secteur.
Recommandation
Lorsque vous entrez les heures de début et de fin de l’enregistrement, prévoyez
une marge pour que vous ne manquiez rien de l’émission si elle est programmée
en avance ou en retard.
Enregistrement quotidien et hebdomadaire
Ce récepteur vous permet d’enregistrer des émissions quotidiennes ou hebdoma-
daires à la même heure.
Enregistrement quotidien
Dans la colonne
Date
, entrez „00.00“ et les heures de début et de fin.
Enregistrement hebdomadaire
Dans la colonne
Date
, entrez la date pour le premier jour de mise en service et
pour le mois „00“.
Exemple:
12.00: la minuterie est activée pour la première fois le 12
e
jour du mois, puis
toutes les semaines.
Lecture de cassettes vidéo avec le magnétoscope
Pour la lecture (Play) de cassettes vidéo, le récepteur satellite ne doit pas néces-
sairement être allumé, il suffit qu’il soit en veille pour transmettre le signal de la
prise Péritel VCR à la prise Péritel TV.
Lorsqu’une cassette est lue, l’afficheur indique
lorsque le récepteur est allumé
VCR
et en mode de veille
-
VCR.
Pendant la lecture d’une cassette, vous pouvez passer brièvement en réception
satellite, par ex. pour contrôler le début d’une émission sans être obligé d’arrêter le
magnétoscope.
Pressez pour cela la touche
.
Pressez encore une fois la touche, à chaque pression de touche vous commutez
l’image TV dans l’ordre suivant:
- Lecture
VCR
Mode
Sat
Mode
TV
.
Bedienung des Receivers
15
Commuter entre la fonction TV et radio
Votre récepteur vous permet de recevoir des chaînes TV et des chaînes radio
analogiques et ADR.
Lorsqu’il est allumé, le récepteur est en mode TV ou radio (dépend du mode
dans lequel il se trouvait lorsqu’il a été éteint auparavant).
Pressez la touche
sur la télécommande pour commuter entre les modes TV
et entre le mode radio analogique et numérique (ADR).
Séquence:
TV
Radio analogique ADRRadio ADRE TV
etc.
Afficheur à diodes:
P ... R ... A ...
Lorsque vous passez en mode radio, l’écran est noir.
Sélection de chaîne Sélectionnez une chaîne en mode radio de la même manière qu’en mode TV.
Chaînes radio analogiques
Les chaînes radio analogiques sont transmises en standard "Wegener Panda 1".
Des informations comme pour les chaînes radio numériques ADR ne sont pas
transmises pour les chaînes analogiques.
Le nom de chaîne est entré dans le menu de réglage radio analogique.
La suite du réglage est la même que pour le mode TV.
Remarque Dans le menu de réglage de base „Radio analogique“, vous pouvez régler un affi-
chage permanent du numéro de chaîne. Le réglage est indépendant des paramè-
tres du menu de réglage de base „TV“.
Recevoir des chaînes radio numériques (ADR)
La transmission des chaînes radio ADR est numérique, c’est-à-dire que la qualité
du son équivaut à celle d’un CD.
Pour les chaînes radio ADR, le nom de la chaîne et une identification du genre
sont transmis avec le signal du son. Une entrée du nom comme en mode radio
analogique n’est pas nécessaire pour les chaînes ADR.
Pour les chaînes radio ADR, les opérateurs peuvent transmettre d’autres informa-
tions encore comme le radiotexte et des données TTA.
Celles-ci seront également affichées à l’écran (après env. trois secondes).
Données TTA =titre, interprète, compositeur, numéro de CD.
Exemple:
Remarque Les affichages n’apparaissent que si l’opérateur les transmet.
Bedienung des Receivers
16
Sélectionner un genre de chaînes en mode radio ADR
Les chaînes radio numériques sont réparties en différents genres par les opéra-
teurs. Le récepteur permet d’appeler les chaînes d’un genre particulier.
Pressez la touche
.
L’écran affiche le menu suivant:
Sélectionnez avec les touches numériques le genre désiré.
Le réception passe à la chaîne suivante qui correspond au genre sélectionné.
Affichage à l’écran: Afficheur à diodes:
(pendant env. 3 secondes)
. A 2 .
puis apparaît le nom de la chaîne.
A présent, vous ne pouvez plus sélectionner les chaînes qu’avec les touches
,
et non avec les touches numériques (si la sélection de chaînes est réglée sur „En-
trée quelconque“ dans le menu de réglage de base).
Les opérateurs ne proposent pas tous les genres indiqués à l’écran. Si un genre
n’existe pas, l’écran affiche brièvement:
Afficheur à diodes:
(pendant env. 3 secondes)
_ _ _ _ _ _ _ _
Puis apparaît le genre sélectionné, mais
sans passage de chaîne.
Il est impossible de sélectionner une chaîne.
Pour quitter le mode des genres, pressez successivement les touches
et
Affichage à l’écran:
Sélectionnez à nouveau les chaînes nor-
malement.
Bedienung des Receivers
17
Autres fonctions en mode ADR
Le récepteur UFD 430 permet non seulement d’afficher les informations transmises
à l’écran mais aussi sur l’afficheur. Les données TTA sont présentées les unes
après les autres dans l’afficheur, c’est-à-dire que les informations sont „déroulées“.
En mode ADR, vous avez également la possibilité d’afficher les données TTA et le
radiotexte sans vous servir du téléviseur.
Différents réglages sont possibles.
Appeler le menu des données TTA:
Pressez les touches:
+
Dans le 1
er
point de menu, réglez la vitesse de déroulement des données TTA dans
l’afficheur. Il existe cinq niveaux.
Dans la ligne suivante, vous pouvez activer les données TTA qui doivent être affi-
chées.
Sélectionnez les lignes de menu avec:
.
Activez et désactivez avec
.
Enregistrez avec
(appuyez deux fois).
Quittez le menu avec
.
Pour lancer le déroulement automatique des données (des données TTA acti-
vées) dans l’afficheur, pressez successivement les touches
+ .
Pour afficher les différents enregistrements de données TTA et quitter le dé-
roulement automatique, pressez la touche
.
Remarque:
Seules les données transmises peuvent être affichées.
Si des données TTA et de radiotexte sont transmises en même temps, les don-
nées TTA pour „Album“ „Author“ et „CD-No“ sont recouvertes par le radiotexte
dans le menu à l’écran.
Vous pouvez masquer le radiotexte avec les touches
+ . Les données
TTA sont alors visibles.
Pressez encore une fois les deux touches pour ramener le radiotexte à l’écran.
Recherche pour les chaînes radio ADR
Si le récepteur se trouve en mode radio ADR et que l’appareil est éteint avec la
touche
de la télécommande (stand-by), la recherche des chaînes radio numéri-
ques ADR est automatiquement lancée.
Les nouvelles chaînes sont ajoutées à la liste existante des chaînes ADR. La fonc-
tion „Organiser (insérer“ vous permet d’organiser ces chaînes selon vos goûts per-
sonnels. La recherche dure env. 30 minutes.
Lorsque la recherche est terminée, le récepteur passe en veille.
Remarque
Dans le menu de réglage de base, vous pouvez désactiver la recherche automati-
que.
Bedienung des Receivers
18
Retourner à la dernière chaîne
Avec les touches (Last) et , vous pouvez retourner à la dernière chaîne ré-
glée et en revenir en pressant encore une fois la touche. Si vous avez changé de
chaîne avec les touches, la chaîne doit avoir été présente pendant au
moins dix secondes pour qu’il soit possible d’y retourner. Sinon, le récepteur passe
au dernier numéro de chaîne réglé avec les touches de chaînes.
Organiser (insérer), intervertir et copier des chaînes
Cette fonction vous permet d’adapter l’ordre des chaînes en mode TV et radio à
vos goûts personnels.
Exemple
Vous souhaitez déplacer la chaîne du numéro „P083" au numéro „P003" (insérer).
Pressez successivement les touches
+ .
Le menu pour la fonction „Insérer un numéro de chaîne" s’affiche.
Possibilités:
Insérer un numéro de chaîne (organiser)
Intervertir un numéro de chaîne
Copier un numéro de chaîne
Le curseur clignote sur la chaîne actuelle.
Avec les touches
... ou , réglez le numéro de chaîne P083.
Avec le curseur, passez à droite. Pressez pour cela la touche
.
Avec les touches
... ou , réglez le numéro de chaîne P003.
Pressez deux fois la touche
.
La chaîne du numéro 83 est placée (insérée) au numéro 3.
L’écran affiche le message suivant:
Veuillez patienter
Le changement étant effectué, le message suivant s’affiche:
Chaîne insérée!
Déplacez d’autres chaînes en suivant la même procédure.
Pour passer aux modes „intervertir“ et „copier“, pressez encore une fois ou
deux fois la touche
.
Quittez le menu avec
.
Vous pouvez insérer, intervertir et copier les chaînes radio de la même manière.
Bedienung des Receivers
19
Utiliser le récepteur sans télécommande
Si vous égarez la télécommande, vous pouvez allumer l’appareil en pressant si-
multanément les deux touches
à l’avant de l’appareil. De la même ma-
nière, vous pouvez commuter entre les modes
TV“, „Radio analogique
et
„Ra-
dio ADR“
.
Afficher la liste des chaînes
L’appareil se trouve en mode normal (TV ou radio).
Pressez la touche
.
L’écran affiche le menu suivant.
La chaîne actuelle est entre
<...>
.
Avec les touches
, vous pouvez faire défiler la liste des chaînes pas à pas
ou, avec les touches
dix par dix.
Pressez une fois la touche
pour passer à la chaîne marquée. Lorsque vous
quittez la chaîne avec la touche
, vous retournez à la chaîne précédente.
Pressez deux fois la touche
pour passer à la chaîne marquée et quitter la
liste des chaînes.
Pour quitter le menu sans sélectionner de chaîne, pressez la touche
.
Menu Info
Pressez la touche
pendant que la liste des chaînes est affichée.
Le menu Info s’affiche en indiquant comment appeler les menus de réglage pour le
réglage de base, pour le réglage vidéo et pour le réglage audio.
Quittez le menu avec les touches
, ou .
Chronomètre
La touche vous permet de démarrer un chronomètre. Pressez encore une
fois la touche pour le faire disparaître.
Programmieren von TV-Programmen
20
Programmieren von TV-Programmen
Le récepteur satellite a été programmé en usine pour des équipements de récep-
tion utilisant un système d’une fréquence d’oscillateur de 9,75 GHz. Toutes les
chaînes réglées sont indiquées dans le tableau fourni.
Si votre équipement de réception utilise un système d’une autre fréquence
d’oscillateur, le récepteur doit, au cours de son installation, être uniquement adapté
à la fréquence d’oscillateur du système de réception.
La procédure est décrite au chapitre „Réglages de base, Fréquence d’oscillateur“.
Remarque sur les numéros de chaînes
Le récepteur dispose de 250 numéros de chaînes qui peuvent être occupés par
des chaînes TV et radio quelconques ainsi que par 250 numéros de chaînes ADR.
Le récepteur a été programmé en usine conformément au tableau des chaînes
avec
150 chaînes TV et
100 chaînes radio analogiques.
La mémoire est organisée de telle sorte que les chaînes TV sont enregistrées à
partir du numéro 1 dans l’ordre croissant et les chaînes radio à partir du numéro
250 dans l’ordre décroissant. voir le tableau suivant:
Comme une seule chaîne sonore (son d’accompagnement de la chaîne TV ou
chaîne radio) ne peut être enregistrée à un numéro de chaîne, lors de la réception
de chaînes TV des numéros 151 à 250 en
„Mode TV“,
ce n’est pas le son TV qui est émis, mais le son radio programmé, et en
„Mode radio “
lors de la réception de chaînes radio des numéros 101 à 250, c’est le son de la
chaîne TV correspondante qui est émis.
L’occupation des numéros de chaîne peut être modifiée de manière quelconque.
Régler des chaînes TV
Pour programmer de nouvelles chaînes TV, il faut régler les paramètres de récep-
tion vidéo et audio en conséquence.
Pour connaître l’occupation actuelle des chaînes, veuillez vous référer aux revues
spécialisées ou à la page 675 du télétexte de la chaîne TV allemande Sat1.
Réglez d’abord le numéro de chaîne que vous souhaitez programmer.
Appelez le menu Vidéo en pressant successivement les touches
+ .
ou
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kathrein UFD 430 Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi