Panasonic P342i Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
27
Français
Informations Importantes
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour
fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également GPRS
pour les connexions par paquets#. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant
d’utiliser l’appareil.
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le téléphone EB-P342i est
conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Vous trouverez une Déclaration de Conformité à cet effet à :
http://www.panasonicmobile.com
Ce téléphone portable Panasonic est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les spécifications
relatives aux directives sur l’exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en
conformité avec la réglementation européenne, les règles américaines FCC et les règles australiennes
ACA.
Veuillez consulter notre site Internet pour avoir les informations et normes les plus récentes et les
détails en matière de respect des normes dans votre pays ou région.
http://www.panasonicmobile.com
Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous
expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l'environnement. Ces
informations sont conformes aux dispositions légales en matière d'utilisation de téléphones cellulaires..
Il est conseillé de procéder à la recharge de cet appareil uniquement au moyen d'un
chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui
évitant d'être endommagé. Tout autre usage risque d'entraîner l'invalidation de
l'agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à
l'étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible
avec celle du pays d'utilisation. Un Chargeur de voyage rapide (EB-CAX70UK ou EB-
CAX70EU) est fourni avec le Kit principal. Un autre accessoire recommandé pour
charger votre téléphone est le chargeur pour voiture (EB-CDX70).
L'utilisation d'une batterie différente de celle qui est recommandée par le fabricant
pourrait présenter des risques pour votre sécurité. Si vous utilisez une fonction qui exige
que le rétroéclairage reste allumé pendant une longue période, comme un jeu ou le
navigateur, l'autonomie de la batterie s'en trouvera extrêmement réduite. Pour assurer
l'autonomie maximale de la batterie, désactivez le rétroéclairage. N'utilisez jamais ce
téléphone lorsque le couvercle de la batterie n'est pas en place.
Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L'utilisation
des téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le
fonctionnement de l'avion ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être
illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou
refuser l'accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.
Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être
mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée.
L'utilisation de votre téléphone dans les stations service est déconseillée. Veillez à
respecter la réglementation en matière de restrictions sur l'utilisation d'équipements
radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d'opérations de
minage. N'exposez jamais les batteries à des températures supérieures à 60°C.
Vous devez impérativement garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances.
Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr.
Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre
concentration lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à
l'utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en
permanence.
28
Français
L'utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical, tel que les
stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger.
N'oubliez pas de désactiver la fonction alarme lorsque vous vous trouvez dans un avion
ou dans un lieu à vocation médicale, pour empêcher le téléphone de se mettre
automatiquement en marche
Pour une utilisation optimale, tenez l'appareil comme un téléphone ordinaire. Pour
éviter toute détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l'antenne, ne
touchez pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l'antenne lorsque le téléphone
est en marche. Ne laissez pas l'appareil photo exposé à la lumière directe du soleil ; en
effet, ceci pourrait détériorer la performance de l'appareil. Toute modification ou ajout
non autorisé peut endommager le téléphone et violer la réglementation en vigueur.
L'utilisation d'une modification ou d'un ajout non autorisé peut entraîner l'annulation de
votre garantie. Ceci n'a aucune incidence sur vos droits statutaires.
Lorsque votre combiné, la batterie ou les accessoires de recharge sont humides, ne pas
les placer dans un équipement de chauffage, quel qu'il soit, comme un four à micro-
ondes, un conteneur haute pression ou un sécheur ou autre appareil similaire. En effet, la
batterie, le combiné et/ou le matériel de recharge pourrait fuir, surchauffer, gonfler,
exploser et/ou prendre feu. En outre, le produit ou les accessoires pourraient émettre de
la fumée et leurs circuits électriques pourraient être endommagés et provoquer un
mauvais fonctionnement. Panasonic décline toute responsabilité quant à de tels
dommages, directs ou indirects, découlant d'une utilisation abusive quelle qu'elle soit.
Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde des
informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre
téléphone. Afin d'éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions
concernant l'entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic décline toute
responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de
données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de
manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes
de revenus)
Votre téléphone a peut-être des fonctionnalités lui permettant d'enregistrer et de
communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de faire en
sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur
votre téléphone. Vous devez utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage
téléphone et/ou le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis dans l'appareil pour
protéger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute
responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de
données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de
manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes
de revenus).
Votre téléphone a peut-être des fonctionnalités lui permettant de télécharger et
d'enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombe
de vérifier que ces téléchargements et enregistrements ne violent aucune loi sur le
copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant
aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute
telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans
s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les
dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
29
Français
Si votre téléphone est équipé d'un appareil photo intégré ou en accessoire, nous vous
conseillons de prendre des précautions appropriées quant à son utilisation. Il vous
incombe de vérifier que vous avez l'autorisation de photographier les personnes et
objets et que vous ne violez aucun droit privé ou civil en utilisant l'appareil photo. Vous
devez respecter les lois internationales ou nationales applicables ou autres restrictions
spéciales qui régissent l'utilisation des appareils photos dans des applications et
environnements spécifiques. Vous devez notamment ne pas utiliser l'appareil photo
lorsque l'utilisation de matériel photo et vidéo peut être interdite. Panasonic décline
toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la
violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s'y
limiter, aux pertes directes et indirectes.
Il est conseillé d'utiliser cet appareil uniquement avec des accessoires Panasonic agréés
pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d'être
endommagé. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégâts provoqués par
l'utilisation d'accessoires non agréés par Panasonic.
Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales
applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans des
applications et environnements spécifiques. Ceci inclut, de manière non exhaustive, son
utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations
restreintes.
Les agencements d'écran et les captures d'écran se trouvant dans ce document sont
uniquement à des fins d'illustration et peuvent être différents des écrans de votre
téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce
document sans préavis.
L'affichage à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie haute précision ; dans
certaines situations, les pixels peuvent sembler plus clairs ou plus foncés. Ceci vient des
caractéristiques du LCD ; il ne s'agit pas d'un défaut de fabrication.
Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une tonalité forte. Evitez de tenir le
téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
Les extrêmes de température peuvent affecter temporairement le fonctionnement de
votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n'indique pas une défaillance. La qualité
de l'affichage peut se détériorer si vous utilisez le téléphone pendant de longues
périodes dans un environnement où la température est supérieure à 40°C.
Ne modifiez ou démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d'être
réparée par l'utilisateur.
Ne soumettez pas cet appareil à des vibrations ou chocs excessifs.
La batterie craint les chocs. Ne la laissez pas tomber.
Evitez tout contact avec des liquides. Si l’appareil entre en contact avec un liquide,
enlevez immédiatement la batterie et contactez votre fournisseur.
N’exposez pas l’appareil au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur.
Ne jamais jeter une batterie au feu. Elle risque d’exploser.
30
Français
Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets métalliques qui pourraient
accidentellement entrer en contact avec les terminaux.
Les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures
lorsqu’un matériau conducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entrent en contact avec les
terminaux.
Rechargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil,
entre +5°C et +35°C. La batterie ne se recharge pas lorsque la température ambiante se
trouve hors de cette fourchette.
Lorsque vous connectez le téléphone à une source externe, lisez les instructions de cet
appareil pour procéder correctement à la connexion et de prendre les mesures qui
s’imposent en matière de sécurité. Vérifiez que le téléphone est compatible avec
l’appareil auquel vous le connectez.
Lorsque vous vous débarrassez d’emballages ou de matériel usagé, informez-vous des
possibilités de recyclage auprès des autorités locales.
31
Français
SAR
European Union – RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-P342i) EST
CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION
AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière
à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le
Conseil de l’Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles
établissent les valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences. Les
recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l’aide
d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Les recommandations
comprennent une marge de sécurité importante afin d’assurer la sécurité de toutes les personnes,
sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée
Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d’Absorption Spécifique). La limite
de SAR recommandée par le Conseil de l’Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle
du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au
plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le
SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone
pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en
est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière
à n’utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche
d’une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à
la directive européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive
concerne la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes.
La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir
la conformité à la norme est * 0,597 W/kg. Même s’il peut y avoir des différences entre les
niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous
aux exigences de l’UE en matière d’exposition aux radiofréquences.
* La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts
par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme
comporte une marge de sécurité importante afin d’assurer une protection supplémentaire au
public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier
en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de
fréquences du réseau.
Pour des informations sur le SAR dans d’autres régions veuillez consulter les informations sur
les produits au site web
http://www.panasonicmobile.com/health.html
32
Français
Caractéristiques techniques
Fréquences supportées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Class 4, GSM1800 Class 1
GSM1900
Autonomie en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260 heures
Autonomie en veille
(avec Bluetooth
®
activé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - 170 heures
Autonomie en communication . . . . . . . . . . . . . 1,75 – 6 heures
Autonomie en communication
(avec Bluetooth
®
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 -4.6 heures
Plage de température
Recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5ºC – +35ºC
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20ºC – +60ºC
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 g (avec la batterie)
Dimensions
Hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87mm
Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47mm
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25.5mm
Tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V c.c, 720 mAh Li-ion
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixe
Temps de recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 120 mn.
Type de carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3V
Mémoire de la Liste de contacts . . . . . . . . . . . . 500 + SIM
Thèmes d’animation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mémo vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 14 secondes
i-appli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . préinstallées 1 ou 2
(dépend de l’opérateur)
capacité : 50
Couleurs du rétroéclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 fixes ; (selon l’album perso)
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 100 entrées
N.B. : L'autonomie en communication et en veille dépendent des conditions du réseau,
de votre usage de la carte SIM, de l'état de la batterie et de l'utilisation du
rétroéclairage à cristaux liquides.
N.B. : Le temps de recharge dépend de l’usage et de l’état de la batterie.
33
Français
Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Formats graphiques supportés . . . . . . . . . . . . . . GIF87a, GIF89a, AGIF, JPEG,
WBMP, BMP, PNG
Formats graphiques pour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . GIF98a, GIF87a, AGIF, JPEG, WBMP
Browser/Mailer
Taille maximale du fichier : . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ko
Formats audio supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMF(MIDI), SP-MIDI, iMelody, MFi,
AMR, SMAF, WAV
Formats audio pour Browser/Mailer . . . . . . . . SMF (MIDI), MFi, AMR
Version Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Catégorie Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Portée Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jusqu'à 10 mètres
Profils Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Casque, mains libres,
DUN, OBEX, FAX
N.B. : MFi : Ne concerne pas l’envoi d’e-mails/MMS.
AMR : Concerne l’envoi de MMS sous forme de fichier enregistré par ce
téléphone uniquement.
Limite du format MIDI : Les formats 0 et 1 sont supportés
Limite du format SMAF : 16 SMAF polyphoniques
Limite du format WAV : WAV " qualité CD " (16 bits Linéaire PCM/44,1kHz/
stéréo) n'est PAS supporté. Seuls les formats suivants sont supportés :
8 bits Linéaire PCM/4 kHz/mono
8 bits Linéaire PCM/8 kHz/mono
16 bits Linéaire PCM/4 kHz/mono
16 bits Linéaire PCM/8 kHz/mono
35
Français
Garantie Européenne
La garantie UE/EEE est applicable dans l’Union européenne, dans
l’E.E.E. et en Suisse.
Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. La garantie de réparation
Panasonic GSM europénne ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre
que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les
autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours
d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est
indiqué dans ce document.
Garantie
La garantie de réparation européenne pour les produits GSM est généralement valable
pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui
concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté,
nonobstant ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client
bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois
respectivement, si ces conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de
garantie locales applicables dans le pays d’utilisation en question.
Conditions de la garantie
Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie
et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé.
La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La
garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause,
d’usure, de négligence, de réglage, d’adaptation ou de réparation non agréé par nous.
Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la
réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s)
défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre
autres pour des dégâts accidentels ou indirects ou pour toute perte, quelle qu’en soit la
nature.
Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur consommateur et ne les
affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce
document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays.
36
Français
CETELEC
ZI de la Delorme
5 Avenue Paul Héroult
13015 MARSEILLE
Tél. : 04 96 15 77 77
Fax : 04 91 03 20 20
CORDON Electronique
BP 460
ZI Taden
22107 DINAN CEDEX
Tél. : 08 92 69 27 92
Fax : 02.96.85.82.21
A-NOVO Beauvais
16 Rue Joseph Cugnot
ZI Bracheux
60000 Beauvais
Tél. : 03.44.89.79.00
Fax : 03.44.05.16.96
A-NOVO Brive
15 Rue Daniel de Cosnac
BP 561
19107 Brive Cedex
Tél. : 05.55.18.38.81
Fax : 05.55.18.39.06
S.B.E.
Z.I. de la Liane
BP 9
62360 SAINT LEONARD
Tél. : 03.21.10.10.21
Fax : 03.21.80.20.10
Centres de service après-vente
en Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rue du Campinaire 154
6240 FARCIENNES
Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d’Alouette 39
5100 NANINNE
Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPELLE
Tel. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tel. +32 03/777 99 64
France Belgique/België
37
Français
A.V.T.C SA
Kleine Winkellaan 54
1853 STROMBEEK-BEVER
Tel. + 32 02/267 40 19
RADIO RESEARCH
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL
SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINFE
Tel. +32 09/386 67 67
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tel. +32 014/54 67 24
TELECTRO SC
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tel. +32 041/43 29 04
Centres de service après-vente
au Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL
RADIO
Rue des Jones 15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand Duché
Tel. +32 40 40 78
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
6014 Littau LU / Switzerland
Phone: +41 (0) 41 259 9090
Fax: +41 (0) 41 252 0202
Luxembourg
Suisse
38
Français
Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous les pays à l’exception du pays
d’achat d’origine.
Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre
contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./
E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le « Guide de
service après-vente » et présenter cette garantie et une preuve de la date d’achat. On
informera alors l’acheteur :
(i) si c’est la société de vente ou le distributeur national qui se chargera de la réparation ;
ou
(ii) si c’est la société de vente ou le distributeur national qui prendra les mesures
nécessaires à l’envoi de l’appareil vers le pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a
été vendu à l’origine ; ou
(iii) si l’acheteur peut lui-même envoyer l’appareil à la société de vente ou au distributeur
national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine.
Lorsqu’il s’agit d’un modèle normalement vendu par une société de vente ou un
distributeur national dans le pays où l’acheteur l’utilise, l’appareil accompagné du
présent certificat de garantie et de la preuve de la date d’achat sera renvoyé aux risques
et aux frais de l’acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lequel effectuera
la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national
désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l’exécution
des réparations en question.
Lorsque l’appareil en question n’est pas un modèle normalement vendu dans le pays
d’utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont
différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d’utilisation, la société de
vente ou le distributeur national pourront être éventuellement en mesure d’effectuer la
réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l’appareil concerné a été
vendu à l’origine ; il peut néanmoins s’avérer nécessaire de faire effectuer la réparation
par la société de vente ou le distributeur national du pays où l’appareil concerné a été
vendu à l’origine.
Dans les deux cas, l’acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi que la
preuve de la date d’achat. Tout transport nécessaire, tant de l’appareil que des pièces
détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l’acheteur. Il est dès lors possible que
la réparation en subisse un retard.
Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au
distributeur national du pays où l’appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux
conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu
dans le pays d’utilisation et non aux conditions locales du pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat
initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société
de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été
vendu à l’origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans
le pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait.
Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d’assurer de meilleurs
résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l’U.E./
E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de
sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des
réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles
adaptations peut être important ; il peut en outre s’avérer difficile de satisfaire aux
39
Français
exigences locales de tension d’alimentation et aux nomes de sécurité ou autres normes
techniques. Nous conseillons vivement à l’acheteur de rechercher si de tels facteurs
techniques et de sécurité existent avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays membre
de l’U.E./E.E.E.
Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d’adaptation de l’appareil nécessaires
pour satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité
ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur
national peuvent être en mesure d’exécuter aux frais de l’acheteur les réglages ou
adaptations requis pour certains modèles. Pour des raisons techniques, il est néanmoins
impossible de régler ou d’adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales
de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon
fonctionnement de l’appareil peut en outre être affecté par l’exécution de réglages ou
d’adaptations.
Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareil
estiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux
exigences locales de tension d’alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la
garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l’acheteur mentionne la
nature du réglage ou de l’adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation à
effectuer concerne, de quelque manière que ce soit, le réglage ou l’adaptation d’un
appareil ainsi modifié, il est conseillé à l’acheteur de ne pas envoyer un tel appareil pour
réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet appareil a été
vendu à l’origine).
Cette garantie n’est valable que dans les territoires soumis aux lois de l’Union européenne
et de l’E.E.E.
Nous vous prions de conserver ce certificat au même endroit que votre facture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic P342i Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur