Air King APF1036-300 Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to person, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
INJURY TO PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.If you have
questions, contact the manufacturer.
b) Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND
INJURY TO PERSON, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-related construction.
b) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases
through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back
drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and
safety standards such as those published by the National Fire Protection
Association (NFPA) and the American Society for Heating, Refrigeration,
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
c) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY
EXHAUST AIR, BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE - DO NOT VENT
EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS OR CEILINGS OR INTO
ATTICS, CRAWL SPACES, OR GARAGES.
d) Ducted fans must always be vented to the outdoors.
e) This unit must be grounded.
f) To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers,
keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
g) Read all instructions before installing or using exhaust fan.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, DO NOT
USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL DEVICE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils
slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when
flambéing food (ie. Crepes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to
accumulate on fan filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size
of the surface element.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal
tray, then turn off burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the
flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE
DEPARTMENT.
b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels -
a violent steam explosion will result.
d) Use an extinguisher ONLY if:
I. You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
II. The fire is small and contained in the area where it started.
III. The fire department is being called.
IV. You can fight the fire with your back to an exit.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL
DUCTWORK.
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 1 of 12
Range Hood
ENERGY STAR
®
Advantage
Professional Series
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION:
MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
STARTING INSTALLATION.
SECTION 1
Preparing the Range Hood
1. Unpack hood from the carton and confirm that all pieces are present. In addition to the
range hood you should have:
1 - Package containing:
3 - 2" wood screws
8 - 3/4" wood screws (36" models: 12)
4 - wall anchors (36" models: 6)
2 - Grease Filters
2 - Fluorescent Lamps
1 - Wood mounting strip
1 - Instructi on/Safety Sheet
NOTE: Some hoods may be shipped with a protective plastic adhered to the range hood. It is
recommended to leave this in place during installation to protect the hood from scratching.
Remove when the installation is complete.
2. Remove the wood mounting strip attached to the back of the hood and place in a secure
place. You will need this strip later (Figure 1).
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
STARTING INSTALLATION.
CAUTION: WHEN CUTTING OR DRILLING INTO WALL DO NOT DAMAGE
ELECTRICAL WIRING AND OTHER HIDDEN UTILITIES.
SECTION 2
Measuring the Hood Installation
NOTE: Before installing any parts or marking locations, make sure you have decided how your
ducting will be installed. You may need to modify the wall structure as described in
Section 5 Wall Mounted Canopy Installation or Section 6 Under Cabinet Canopy Installation.
1. The measurements for the installation will be custom to your specific location and will be
dependent upon exact ceiling height, distance mounted from cooking surface, cabinet or
soffit heights, along with other factors and will need to be adjusted accordingly. The
hood must be mounted a minimum of 24" and a maximum of 36" from the cooking
surface (Figure 2).
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 2 of 12
NOTE: When determining the height of the canopy from the cooking surface, be sure to take
into consideration items such as back splashes with shelves and other accessories that might
need more clearance under the canopy.
SECTION 3
Measuring the Installation
1. Determine where the top of the hood will be located within your installation (Figure 3).
2. Attach the wood strip that was removed in Section 1 Step 2 in place and confirm it is
level. Secure in place using the provided 2” mounting screws making sure the screws
are fastening into the wall studs (Figure 4).
CAUTION: DUE TO THE WEIGHT OF THE HOOD, ENSURE THE WOOD STRIP IS
FASTENED TO ALL AVAILABLE WALL STUDS (A MINIMUM OF 2 STUDS FOR 30" HOODS,
MORE AS THE WIDTH INCREASES) NOT INTO THE DRYWALL ALONE.
CAUTION: SUPPORT THE HOOD UNTIL IT IS FULLY INSTALLED ONTO THE WOOD
MOUNTING STRIP.
3. Rest the cavity in the back side of the hood on the wood strip and mark drilling locations
on the wall for wall anchors on the bottom rear of the hood then remove hood and install
wall anchors (Figure 5).
Wood
Mounting
Strip
Hood
Screw
Figure 1
Wood Mounting Strip
Optional Backsplash
Hood
Soffits or Cabinet
Ceiling
Figure 2
Cook Top
.75"
Figure 4
Wall Studs
Wood Mounting Strip
Screw
Hood
Figure 5
Wall Anchor
.75"
Wall Studs
Figure 3
Cook Top
Wood Mounting Strip
15.5"
or
7.5"
24" - 36"
Bottom of Hood
24" to 36"
SECTION 4
Installing Backsplash
1. If an optional BS Series backsplash will be utilized, this must be installed before the hood
canopy because the hood canopy will cover the backsplash mounting screws. Refer to
the instructions included with the backsplash for installation.
SECTION 5
Wall Mounted Canopy Installation
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL
BUILDING CODES.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
1. Determine the type of ducting you will require (Figure 6).
NOTE: A minimum of a 8 diameter outlet adapter & ducting is required to achieve the
proper air flow.
NOTE: When the duct termination is similar to that shown in Figure 6 (passing through the wall
to which the hood is mounted) the installation requires special consideration. Depending upon
where the wall studs are located, it may be necessary to cut one or more of the wall studs and
install a header and footer to transfer the load to the adjacent studs. Additional studs may need
to be framed into the opening to attach dry wall or secure the hood. If this is your situation Air
King recommends that you hire a professional and comply with all applicable codes.
2. Install the proper sized outlet adapter (available separately) to the hood by matching up
the four holes on the flange of the adapter to the four corresponding holes on the hood and
secure in place with the provided screws. Ensure an airtight seal around the adapter by
securing all connections with ducting tape (Figure 7).
NOTE: If the recommended, optional BS Series backsplash is being installed it must be
installed before the hood canopy because the hood canopy will cover the backsplash
mounting screws. Refer to the instructions included with the backsplash for complete
installation instructions.
3. Rest the cavity in the back side of the hood on the wood strip and secure hood to wood
strip with the included 3/4" screws through the holes in the back of the hood that line up
with the wood strip (use 6 screws for 30" and 36" widths and 8 screws for larger widths)
Secure the bottom of the hood by installing the screws provided into the wall anchors
(Figure 8).
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 3 of 12
4. Connect the ducting to the outlet adapter and damper. Secure in place using tape to seal
all joints (Figure 9).
SECTION 6
Under Cabinet Canopy Installation
1. If the canopy will be installed under cabinets that have a recessed bottom, it will be
necessary to install wood mounting strips (not included) so the canopy will mount
properly (Figure 10).
2. The thickness of the strips should be the same as the recess of the cabinet and they
should be approximately 2” wide.
3. Install the strips using appropriate length wood screws (not included). Make sure the
strips line up to the holes in the top of the canopy.
4. Mark the location where the outlet adapter (available separately) will be located on the
cabinets and cut a hole approximately 1” larger on all sides than the outlet adapter
(Figure 11).
NOTE: If the recommended, optional BS Series backsplash is being installed, use the template
to locate and drill the appropriate holes for mounting. The back splash must be installed
before the hood canopy because the hood canopy will cover the backsplash mounting screws.
Refer to the instructions included with the backsplash for complete installation instructions.
Figure 6
Wall Cap
Outlet
Adapter
Roof Cap
Horizontal
Vertical
Figure 7
Hood
Screw
Flange
Outlet Adapter
Figure 8
Hood
Screw
Wood
Mounting
Strip
Wall Anchor
Hood
Outlet Adapter
Damper
Ducting
Figure 9
Figure 10
Wood Strip
Figure 11
Hole
5. Rest the cavity in the back side of the hood on the wood strip and secure hood to wood
strip with the included 3/4" screws through the holes in the back of the hood that line up
with the wood strip (use 6 screws for 30" and 36" widths and 8 screws for larger widths)
Secure the bottom of the hood by installing the screws provided into the wall anchors
(Figure 12).
6. From inside the hood canopy, secure hood to the underside of the cabinet by using four
wood screws (not included) through the keyhole slots of the hood (Figure 12).
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL AND NATIONAL
BUILDING CODES.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
7. Determine the type of ducting you will require (Figure 13).
NOTE: A minimum of a 8 diameter outlet adapter & ducting is required to achieve the
proper air flow.
NOTE: When determining the outlet adapter to be used, make sure to consider the clearance
within the cabinet space. Typically a horizontal Outlet Adapter will need to be used if you will
be venting out to a wall cap.
NOTE: When the duct termination is similar to that shown in Figure 13 (passing through the wall
to which the hood is mounted) the installation requires special consideration. Depending upon
where the wall studs are located, it may be necessary to cut one or more of the wall studs and
install a header and footer to transfer the load to the adjacent studs. Additional studs may need
to be framed into the opening to attach dry wall or secure the hood. If this is your situation Air
King recommends that you hire a professional and comply with all applicable codes.
8. Install the proper sized outlet adapter (available separately) to the hood by sliding it down
into the hole cut earlier and matching up the four holes on the flange of the adapter to
the four corresponding holes on the hood and secure in place with the provided screws.
Ensure an airtight seal around the adapter by securing all connections with ducting tape
(Figure 14).
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 4 of 12
9. Connect the ducting to the outlet adapter and damper. Secure in place using tape to seal
all joints (Figure 15).
SECTION 7
Wiring
CAUTION: ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE MADE IN ACCORDANCE
WITH LOCAL CODES, ORDINANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE
UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SERVICES
OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
1. Remove the two wire compartment cover screws to
gain access into the wire compartment (Figure 16).
Connect the white wire from the range hood to the
white wire from the supply, and the black wire from
the range hood to the black wire of the supply. Connect
the ground wire from the home (green or bare) to the
ground wire (green) from the hood. Use approved
methods for all connections (Figure 17).
2. Replace the wire compartment cover and tighten
screws. Make sure all wiring is securely contained
within the wire compartment. If the quick connect wire
connector was removed from the receptacle, replace.
The connector will only fit one way into the receptacle
(Figure 16).
SECTION 8
Installing the Blower
1. Refer to the instructions included with the blower for installation.
SECTION 9
Installing the Optional Soffits
1. Refer to the instructions included with the specific soffit(s) you have chosen for installation.
SECTION 10
Finishing the Installation
1. Install the proper lighting for your specific unit:
Fluorescent Lamps: Use 18 watt, GU24 Bulb. Install by removing the snap fit lens and
inserting the bulb into the socket and turning the bulb clockwise to snap it into place.
Night Lights: Use 4 watt, candelabra style bulb. Install by removing the snap fit lens
and inserting bulb into socket and turning clockwise until bulb is firmly seated. DO
NOT over tighten.
Figure 13
Wall Cap
Outlet
Adapter
Roof Cap
Horizontal
Vertical
Figure 12
Hood
Screw
Wood
Mounting
Strip
Wall Anchor
Hood
Outlet Adapter
Damper
Ducting
Figure 15
Figure 14
Hood
Screw
Flange
Outlet Adapter
Cabinet
Figure 16
Wire Connector
Screws
Figure 17
Supply from house
Ground (Green
or Bare)
Hot (Black)
Neutral
(White)
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 5 of 12
2. Install the grease filters by inserting the bottom of the filter into the bottom channel of the
hood compressing the spring, then slide the top of the filter into the top channel of the
hood (Figure 18).
SECTION 11
Operation
Controls
Your Range Hood is equipped with two rotary switches with one controlling the lighting and
the other controlling the exhaust fan blower. The light switch has three positions, High, Low,
and Off. The fan switch has four positions, Off, High, Medium, and Low (Figure 21).
Figure 18
Top
Channel
Bottom
Channel
SECTION 12
Maintenance
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE
SERVICING THE UNIT.
Grease Filters
Included with your range hood are grease filters along with a grease trough that should be
washed at least once a month. The grease filters are dishwasher safe and should be washed
in a mild soap or detergent. Reverse the instruction in SECTION 10 Finishing the Installation,
to remove the grease filters and trough. If the grease filters become damaged, replace with Air
King Models:
APF1030: Model GF1030 Grease Filters
APF1036: Model GF1036 Grease Filters
APF1830: Model GF1830 Grease Filters
APF1836: Model GF1836 Grease Filters
CAUTION: ALLOW BULB TO COOL BEFORE REPLACING.
Changing the Lamps
Remove the lamp cover on the underside of the hood and remove the lamp by turning it
counter-clockwise at the base. Replace with Air King model 18W GU24 lamp or a compatible
18W GU24 lamp.
Fuse
To replace the fuse, turn the fuse cap located next to the wire connector counter clockwise
and pull out. Replace with a Bussman MDA-3 or equivalent 125-Volt, 3 Amp Max. fuse.
Reinstall the fuse back into the hood.
Cleaning
CAUTION: DO NOT USE GASOLINE, BENZINE, THINNER, HARSH CLEANSERS, ETC.,
AS THEY MAY DAMAGE THE RANGE HOOD.
1. Clean your range hood with a mild detergent, such as dishwashing liquid, and dry with a
soft cloth. NEVER USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS. Completely dry
before restoring power. NEVER IMMERSE ELECTRICAL PARTS IN WATER.
2. The blower assembly can be vacuumed when build up (dirt, lint, etc.) accumulates over
time. The blower is permanently lubricated and does not require oiling.
Light Switch
Blower Switch
Figure 19
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for five (5) years from the date of original purchase or until the original
purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT AIR KING WILL DO: During the warranty period, Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same
or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse,
misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping
charges from Air King following warranty repairs or replacement
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF
ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL AIR KING’S
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR
OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL AIR KING’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these exclusions or
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to province. Proof of purchase is
required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 465-7300
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-4pm Eastern.
Please have your model number available, as well as the type and style (located on the label inside of your product).
Please do not return product to place of purchase.
www.airkinglimited.com
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST
HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 6 of 12
Troubleshooting Guide
Trouble Probable Cause Suggested Remedy
1. Hood does not operate when the switch is on. 1a. A fuse may be blown or a circuit tripped. 1a. Replace fuse or reset circuit breaker.
1b. Wiring is not connected properly. 1b. Turn off power to unit. Check that all wires are connected.
2. Hood is operating, but air moves slower than normal. 2. Obstruction in the exhaust ducting. 2. Check for any obstructions in the ducting including filter.
3. Hood is making a rattling noise. 3a. Filters are loose. 3a. Turn off power to unit. Check that all filter screws are fully tightened.
3b. Duct connection is loose. 3b. Turn off power to unit. Check that duct connection is tight.
3c. Damper is stuck. 3c. Turn off power to unit. Check that the damper is opening freely.
Installer: Installation Date:
Place of Purchase: Model Number:
# Qty. Description Replacement Part #
1 1 Wire Box 5S1138002
2 1 Main Wire 5S1138003
3 1 Cabinet - 30” models 5S1138630
1 Cabinet - 36” models 5S1138640
4 1 Grease Tray - 30” 5S1138230
1 Grease Tray - 36” 5S1138240
5 3 Grease Filter 30” models 5S1138010
3 Grease Filter 36” models 5S1138011
6 1 Fan Switch with Harness 5S1138004
7 1 Light Switch with Harness 5S1138005
8 1 Name Plate 5S1142010
9 2 Knob 5S1142011
10 1 Internal Panel 30” models 5S1138730
1 Internal Panel 36” models 5S1138740
11 1 Sub Wire Harness without Lamp 5S1138007
12 1 Wire Harness 5S1138008
13 1 Front Panel APF1830 5S1138830
1 Front Panel APF1836 5S1138840
14 2 Night Light Harness 5S1138009
15 2 GU24 Lamp Holder 5S1199703
16 2 FL Lamp 18 watt 5S1999718
17 2 Lens Cover 5S1112011
All 18" High Models
# Qty. Description Replacement Part #
1 1 Wire Box 5S1138002
2 1 Main Wire 5S1138003
3 1 Cabinet - 30” models 5S1138030
1 Cabinet - 36” models 5S1138040
4 1 Rear Panel 30” models 5S1138130
1 Rear Panel 36” models 5S1138140
5 1 Grease Tray - 30” 5S1138230
1 Grease Tray - 36” 5S1138240
6 3 Grease Filter 30” models 5S1138330
3 Grease Filter 36” models 5S1138340
7 1 Fan Switch with Harness 5S1138004
8 1 Light Switch with Harness 5S1138005
9 1 Name Plate 5S1142010
10 2 Knob 5S1142011
11 1 Internal Panel 30” models 5S1138430
1 Internal Panel 36” models 5S1138440
12 1 Sub Wire Harness without Lamp 5S1138007
13 1 Wire Harness 5S1138008
14 1 Front Panel APF1030 5S1138530
1 Front Panel APF1036 5S1138540
15 2 Night Light Harness 5S1138009
16 2 GU24 Lamp Holder 5S1199703
17 2 FL Lamp 18 watt 5S1999718
18 2 Lens Cover 5S1112011
All 10" High Models
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
16
17
18
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 7 of 12
Hotte de Cuisine
Série professionnelle ENERGY
STAR
®
Advantage
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MODE D’EMPLOI
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT.
PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER
AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE
QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a
conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne
accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer
solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau
de distribution.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE
QUI SUIT:
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par
une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes
applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant
d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un
refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de
chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society
for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et
de celles des autorités locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET
POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D’ÉVACUER L’AIR
VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS DES ESPACES DANS LES
MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES TECHNIQUES OU
LES GARAGES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur.
e) Cette unité doit être mise à la terre.
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison
sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN
RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:
a) Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans
surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de
la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer.
Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.
b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute
température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des
Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)
c) Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune
accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du
ventilateur.
d) Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries de
cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
BLESSURES PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE
SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une
tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors
fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes
ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE
SERVICE DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez être brûlé.
c) NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle ou les
serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion de
vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:
I. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et
que vous savez déjà comment l’opérer.
II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
III. On appelle le service des incendies.
IV. Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie
derrière vous.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation de la hotte de cuisinière
1. Sortir la hotte de son emballage et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En
plus de la hotte, vous devriez avoir :
1 - Contenu de l’emballage :
3 - Vis à bois de 2 po
8 - Vis à bois de .75 po (modèles de 36 po : 12)
4 - Ancrages muraux (modèles de 36 po : 6)
2 - Filtres à graisses
2 - Lampes fluorescentes
1 - Bande de montage en bois
1 - Feuillet d’instruction/de sécurité
REMARQUE : Certaines hottes peuvent être expédiées avec protecteur en plastique collé à
la hotte. Il est recommandé de le laisser en place durant l’installation pour protéger la hotte
contre les égratignures. Enlever une fois l’installation complétée.
2. Enlevez la bande de montage en bois fixée au dos de la hotte et placez la dans un
endroit sécuritaire. Vous aurez besoin de cette bande plus tard (Figure 1).
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT : LORS DE DECOUPE OU DE PERCAGE DANS UN MUR
NE PAS ENDOMMAGER DE FILAGE ELECTRIQUE OU AUTRES UTILITES DISSIMULEES.
SECTION 2
Mesurage de l’installation de la hotte
REMARQUE : Avant d’installer des pièces ou de marquer des emplacements, assurez-vous
d’avoir décidé comment seront installés les conduits. Vous pourriez avoir besoin de modifier
la structure tel que décrit à la Section 5 Installation au mur de couvert de la hotte ou la
Section 6 Installation sous l’armoire de couvert de la hotte.
1. Les mesures pour l’installation seront personnalisées à votre emplacement spécifique et
dépendront de la hauteur exacte du plafond, de la distance de la surface de cuisson, de la
hauteur de l’armoire ou du soffite, ainsi que d’autres facteurs et doivent être ajustées en
conséquence. La hotte doit être montée à un minimum de 24 po et à un maximum de 36
po cm de la surface de cuisson (Figure 2).
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 8 of 12
REMARQUE : Lorsque vous déterminez la hauteur entre le couvert et la surface de cuisson,
assurez-vous de prendre en considération les articles tels que dosseret avec tablettes et autres
accessoires qui pourraient avoir besoin d’un plus grand dégagement sous le couvert.
SECTION 3
Mesurage de l’installation
1. Déterminez où le dessus de la hotte sera situé dans votre installation (Figure 3).
2. Attachez en place la bande en bois qui a été enlevée dans l’étape 2 de la section 1 et
confirmez qu’elle est à niveau. Fixez en place en utilisant les vis de support de 2 po
fournis; et assurez-vous que les vis s’enfoncent bien dans les poteaux de cloison murale
(Figure 4).
AVERTISSEMENT : EN RAISON DE LA HAUTEUR DE LA HOTTE,
ASSUREZ-VOUS QUE LA BANDE DE BOIS EST FIXEE A TOUS LES MONTANTS MURAUX
DISPONIBLES (UN MINIMUM DE 2 MONTANTS POUR LES HOTTES DE 30 PO, ET PLUS
ALORS QUE LA LARGEUR AUGMENTE) ET NON PAS SEULEMENT DANS LA CLOISON SECHE.
AVERTISSEMENT : SUPPORTER LA HOTTE JUSQU’A CE QU’ELLE
SOIT COMPLETEMENT INSTALLEE SUR LA BANDE DE MONTAGE EN BOIS.
3. Reposez la cavité dans l’arrière de la hotte sur la bande en bois et marquez des endroits de
perçage sur le mur pour les ancrages muraux sur l’arrière du fond de la hotte puis enlevez
le capot et installez les ancrages muraux (Figure 5).
Bande de
montage
en bois
Hotte
Vis
Figure 1
Bande de montage en bois
Clapet anti-retour optionnel
Hotte
Soffites ou armoire
Plafond
Figure 2
Surface de cuisson
.75 po
Figure 4
Montants mu-
raux
Bande de montage en bois
Vis
Hotte
Figure 5
Ancrages
muraux
24 po - 36 po
.75 po
Montants mu-
raux
Figure 3
Surface de cuisson
Bande de montage en bois
15.5 po
ou 7.5 po
24 po - 36 po
Fond de la Hotte
SECTION 4
Installation du clapet anti-retour
1. Si un clapet anti-retour optionnel de Série BS sera utilisé, celui-ci doit être installé avant
le couvert de la hotte parce que le couvert de la hotte couvrira les vis de montage du
clapet anti-retour. Référez-vous aux instructions comprises avec le clapet anti-retour
pour l’installation.
SECTION 5
Installation au mur de couvert de la hotte
AVERTISSEMENT : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
1. Déterminer le type de conduits dont vous aurez besoin (Figure 6).
REMARQUE : Un conduit et un adaptateur de sortie de 8 po de diamètre au minimum sont
exigés pour obtenir la circulation d’air appropriée.
REMARQUE : Lorsque la terminaison du conduit est similaire à celle illustrée à la Figure
6 (passant au travers du mur sur lequel la hotte est installée) l’installation requiert une
considération spéciale. Dépendant de où les montants muraux sont situés, il peut être nécessaire
de couper un montant mural ou plus et d’installer une chevêtre et une assise pour transférer
la charge aux montants adjacents. Des montants additionnels pourraient devoir être bâtis dans
l’ouverture pour fixer la cloison sèche et pour fixer la hotte. Si vous rencontrez cette situation,
Air King recommande que vous embauchiez un professionnel et que vous vous conformiez avec
tous les codes du bâtiment applicables.
2. Installer l’adaptateur mural de la bonne taille requise (disponible séparément) à la
hotte en appariant les quatre trous sur la bride de l’adaptateur aux quatre trous
correspondants sur la hotte et fixer en place avec les vis comprises. Assurez-vous que le
joint est étanche autour de l’adaptateur en sécurisant tous les raccords avec du ruban de
gaine (Figure 7).
REMARQUE : Si le dosseret facultatif recommandé de la série BS est installé, il doit être
installé avant la verrière de la hotte parce que la verrière de la hotte couvrira les vis de
support du dosseret. Référez-vous aux instructions incluses avec le dosseret pour des
instructions d’installation complètes.
3. Faire reposer la cavité sur le côté arrière de la hotte sur la bande de bois et fixer à la
bande de bois avec les vis de .75 po comprises au travers des trous dans l’arrière de la
hotte qui s’alignent avec la bande de bois (utiliser les 6 vis pour les largeurs de 30 po et
de 36 po cm et 8 vis pour les largeurs supérieures). Fixer le bas de la hotte en installant
les vis fournies avec les ancrages muraux (Figure 8).
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 9 of 12
4. Raccordez les conduits à l’adaptateur de sortie et du clapet. Fixez en place en utilisant
du ruban de gaine pour sceller tous les joints (Figure 9).
SECTION 6
Installation sous l’armoire de couvert de la hotte
1. Si le couvert sera installé sous des armoires qui ont un fond en retrait, il sera nécessaire
d’installer des bandes de montage en bois (non-comprises) pour que le couvert s’installe
adéquatement (Figure 10).
2. L’épaisseur des bandes doit être la même que le retrait des armoires et elles doivent être
d’une largeur d’environ 2 po.
3. Installez les bandes en utilisant des vis à bois de longueur appropriée (non-comprises).
Assurez-vous que les bandes s’alignent avec les trous dans le dessus du couvert.
4. Marquez l’emplacement où l’adaptateur de sortie (disponible séparément) sera situé sur
les armoires et coupez un trou de diamètre d’environ 1 po plus grand sur tous les côtés
que l’adaptateur de sortie (Figure 11).
REMARQUE : Si le dosseret facultatif recommandé de la série BS est installé, il doit être
installé avant la verrière de la hotte parce que la verrière de la hotte couvrira les vis de
support du dosseret. Référez-vous aux instructions incluses avec le dosseret pour des
instructions d’installation complètes.
Figure 6
Chapeau
mural
Adaptateur
de sortie
Chapeau
de toit
Horizontal
Vertical
Figure 7
Hotte
Vis
Bride
Adaptateur de
sortie
Figure 8
Hotte
Vis
Bande de
montage
en bois
Ancrages
muraux
Hotte
Adaptateur de
sortie
Clapet
Conduits
Figure 9
Figure 10
Languette en
bois
Figure 11
Trou
5. Faire reposer la cavité sur le côté arrière de la hotte sur la bande de bois et fixer à la
bande de bois avec les vis de .75 po comprises au travers des trous dans l’arrière de la
hotte qui s’alignent avec la bande de bois (utiliser les 6 vis pour les largeurs de 30 po et
de 36 po cm et 8 vis pour les largeurs supérieures). Fixer le bas de la hotte en installant
les vis fournies avec les ancrages muraux (Figure 12).
6. De l’intérieur du couvert de la hotte, fixez la hotte sur le dessous de l’armoire en utilisant quatre
vis à bois (non-comprises) dans les trous en poire de la hotte (Figure 12).
AVERTISSEMENT : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES
AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISER
UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
7. Déterminer le type de conduits dont vous aurez besoin (Figure 13).
REMARQUE : Un conduit et un adaptateur de sortie de 8 po de diamètre au minimum sont
exigés pour obtenir la circulation d’air appropriée.
REMARQUE : Lors de la détermination de l’adaptateur de sortie à utiliser, assurez-vous de
considérer le dégagement de l’espace de l’armoire. Typiquement, un adaptateur de sortie
horizontale devra être utilisé si vous évacuez l’air par le biais d’une trappe murale.
REMARQUE : Lorsque la terminaison du conduit est similaire à celle illustrée à la Figure
13 (passant au travers du mur sur lequel la hotte est installée) l’installation requiert une
considération spéciale. Dépendant de où les montants muraux sont situés, il peut être nécessaire
de couper un montant mural ou plus et d’installer une chevêtre et une assise pour transférer
la charge aux montants adjacents. Des montants additionnels pourraient devoir être bâtis dans
l’ouverture pour fixer la cloison sèche et pour fixer la hotte. Si vous rencontrez cette situation,
Air King recommande que vous embauchiez un professionnel et que vous vous conformiez avec
tous les codes du bâtiment applicables.
8. Installez l’adaptateur mural de la bonne taille requise (disponible séparément) à la hotte
en le glissant dans les quatre trous percés précédemment sur la bride de l’adaptateur
appariés aux quatre trous correspondants sur la hotte et fixez en place avec les vis
comprises. Assurez-vous que le joint est étanche autour de l’adaptateur en sécurisant
tous les raccords avec du ruban de gaine (Figure 14).
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 10 of 12
9. Raccordez les conduits à l’adaptateur de sortie et du clapet. Fixez en place en utilisant
du ruban de gaine pour sceller tous les joints (Figure 15).
SECTION 7
Câblage
AVERTISSEMENT : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE FAITES
EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS
N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Enlever les deux vis du couvercle du compartiment de
câblage pour obtenir l’accès au compartiment de câblage
(Figure 16). Raccorder le fil blanc de la hotte au fil blanc
de l’alimentation, et le fil noir de la hotte au fil noir de
l’alimentation. Raccorder le fil de mise à la terre de la
maison (fil nu ou vert) au fil de mise à la terre (vert) de la
hotte. Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les
connexions (Figure 17).
2. Replacer le couvercle du compartiment de câblage
et serrer les vis. Assurez-vous que tout le câblage est
fermement contenu dans le compartiment à câblage. Si
le connecteur rapide de fils a été enlevé du réceptacle,
le replacer. Le connecteur ne s’ajustera que d’une seule
façon dans le réceptacle (Figure 16).
SECTION 8
Installation de la soufflante
1. Référez-vous aux instructions incluses avec le ventilateur pour l’installation.
SECTION 9
Installation de soffites optionnels
1. Référez-vous aux instructions comprises avec le(s) soffite(s) spécifique(e) que vous avez
choisi pour l’installation.
SECTION 10
Terminer l’installation
1. Installer le bon éclairage pour votre unité spécifique :
Lampes fluorescentes : Utilisez une ampoule GU24 de 18 watts. Installez en retirant la
lentille enclenchée puis insérez l’ampoule dans la douille en tournant l’ampoule dans le
sens horaire pour l’enclencher en place.
Veilleuses : Utilisez une ampoule de 4 watts, de type candélabre. Installez-les en retirant
les lentilles prises à serre, en insérant l’ampoule dans le socle et en la tournant en sens
horaire jusqu’à ce que l’ampoule soit encastrée solidement. NE PAS serrer à outrance.
Figure 12
Hotte
Vis
Bande de
montage
en bois
Ancrages
muraux
Hotte
Adaptateur de
sortie
Clapet
Conduits
Figure 15
Figure 14
Hotte
Vis
Bride
Adaptateur de
sortie
Armoire
Figure 16
Connecteur à fils
Vis
Figure 17
Alimentation
provenant de la
maison
Terre (Vert
ou nu)
Vivant (noir)
Neutre
(blanc)
Figure 13
Chapeau
mural
Adaptateur
de sortie
Chapeau
de toit
Horizontal
Vertical
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 11 of 12
2. Installez les filtres à graisse en insérant la base du filtre dans le canal de la hotte en
compressant les ressorts, puis glissez le haut du filtre dans le canal du haut de la hotte
(Figure 18).
SECTION 11
Operation
Contrôles
YVotre hotte de cuisinière est équipée avec deux interrupteurs rotatifs dont l’un contrôle
l’éclairage et l’autre contrôle la soufflante du ventilateur d’évacuation. L’interrupteur de
l’éclairage a 3 positions, Haute, Basse, et Éteinte. Le commutateur de vitesse du ventilateur a
quatre positions, Éteinte, Haute, Moyenne, et Basse (Figure 21).
Figure 18
Canal du
haut
Canal du
bas
SECTION 12
Maintenance
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE
AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN SUR L’UNITÉ.
Filtres à graisse
les filtres à graisse compris avec votre hotte de cuisinière ont un dalot à graisse qui devrait
être lavé une fois par mois. Les filtres à graisse vont au lave-vaisselle et doivent être lavés
avec un détergent doux. Inversez les instructions à la SECTION 9 Terminer l’installation,
pour retirer les filtres à graisse et les dalots à graisse. Si les filtres à graisse devenaient
endommagés, remplacez-les avec les modèles Air King suivants :
APF1030 : Filtres à graisse modèle GF1030
APF1036 : Filtres à graisse modèle GF1036
APF1830 : Filtres à graisse modèle GF1830
APF1836 : Filtres à graisse modèle GF1836
AVERTISSEMENT : LAISSER REFROIDIR LA LAMPE AVANT DE LA
REMPLACER.
Remplacement des lampes
Retirez le couvercle de la lampe sur la face inférieure du capot et retirez la lampe en la tournant
dans le sens antihoraire à la base. Remplacez-la par la lampe King Air, modèle 18W GU24 ou
une lampe compatible 18W GU24.
Fusible
Pour remplacer le fusible, tournez le bouchon du fusible situé à côté du connecteur de fil dans le
sens des aiguilles d’une montre et retirez-le. Remplacez par un fusible Bussman MDA 125-Volt,
3 ampères au maximum. Réinstallez le fusible de nouveau dans la hotte.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER D’ESSENCE, DE BENZÈNE,
DE DILUANT, DE NETTOYEUR FORT, ETC., PUISQUE CEUX-CI PEUVENT ENDOMMAGER LA
HOTTE DE CUISINE.
1. Nettoyez votre unité de puissance avec du détergent doux, tel que du liquide pour la vaisselle,
puis séchez-le avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE POUDRE À
RÉCURER. Séchez complètement avant de restaurer l’alimentation. NE JAMAIS IMMERGER
DES PIECES ELECTRIQUES DANS L’EAU.
2. L’assemblage du ventilateur peut être passé à l’aspirateur au cas où un amas (saleté,
peluche, etc.,) se serait accumulé avec le temps. se serait accumulé avec le temps. Le
ventilateur est lubrifié en permanence et ne nécessite pas d’huilage.
Interrupteur d’éclairage
Interrupteur du ventilateur
Figure 19
GARANTIE LIMITÉE
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de
l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une
mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre
pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retour de Air King après les
réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQU'À CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N'IMPORTE QUOI À
L'EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par
conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui
peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
l'étiquette à l'intérieur de votre produit).
Veuillez ne pas renvoyer le produit à l'endroit de l'achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
www.airkinglimited.com
A111597015 Rev. F 6-12 12 of 12
Installateur : Date d’installation :
Endroit de l’achat : Numéro de modèle :
Tous les modèles de 18 po
Tous les modèles de 10 po
Guide de dépannage
Trouble Cause possible Solution suggérée
1. La hotte ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché. 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à EN (ON). 1b. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
2. La hotte fonctionne, mais l’air circule plus 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour quelque obstruction dans les conduits incluant le filtre.
lentement que la normale.
3. La hotte produit un son de crécelle. 3a. Les filtres sont lâches 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Vérifier que tous les filtres sont bien fixés.
3b. Le raccord des conduits est lâche. 3b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les raccords des
conduits sont bien serrés.
3c. Le clapet est coincé. 3c. Coupez le courant à l’unité. Vérifiez que le clapet s’ouvre librement.
# de pièce de
# Qté. Description remplacement
1 1 Boîte de filage 5S1138002
2 1 Fil principal 5S1138003
3 1 Armoire – modèles de 30 po 5S1138630
1 Armoire – modèles de 36 po 5S1138640
4 1 Plateau à graisse - 30 po 5S1138230
1 Plateau à graisse - 36 po 5S1138240
5 3 Modèles de filtre à graisse de 30 po 5S1138010
3 Modèles de filtre à graisse de 36 po 5S1138011
6 1 Interrupteur du ventilateur avec harnais 5S1138012
7 1 Interrupteur d’éclairage avec harnais 5S1138013
8 1 Plaque signalétique 5S1138014
9 2 Boutons 5S1136073
10 1 Modèles de 30 po à panneau interne 5S1138730
1 Modèles de 36 po à panneau interne 5S1138740
11 1 Harnais de sous-câblage sans lampe 5S1138018
12 1 Harnais de fils 5S1138008
13 1 Panneau frontal APF1830 5S1138830
1 Panneau frontal APF1836 5S1138840
14 2 Harnais de veilleuse 5S1138009
15 2 Support de lampe GU24 5S1199703
16 2 Lampe fluorescente de 18 watts 5S1999718
17 2 Couvercle de lentille 5S1112011
# de pièce de
# Qté. Description remplacement
1 1 Boîte de filage 5S1138002
2 1 Fil principal 5S1138003
3 1 Armoire – modèles de 30 po 5S1138030
1 Armoire – modèles de 36 po 5S1138040
4 1 Modèles de 30 po à panneau postérieur 5S1138130
1 Modèles de 30 po à panneau postérieur 5S1138140
5 1 Plateau à graisse - 30 po 5S1138230
1 Plateau à graisse - 36 po 5S1138240
6 3 Modèles de filtre à graisse de 30 po 5S1138330
3 Modèles de filtre à graisse de 36 po 5S1138340
7 1 Interrupteur du ventilateur avec harnais 5S1138004
8 1 Interrupteur d’éclairage avec harnais 5S1138005
9 1 Plaque signalétique 5S1142010
10 2 Boutons 5S1142011
11 1 Modèles de 30 po à panneau interne 5S1138430
1 Modèles de 36 po à panneau interne 5S1138440
12 1 Harnais de sous-câblage sans lampe 5S1138007
13 1 Harnais de fils 5S1138008
14 1 Panneau frontal APF1030 5S1138530
1 Panneau frontal APF1036 5S1138540
15 2 Harnais de veilleuse 5S1138009
16 2 Support de lampe GU24 5S1199703
17 2 Lampe fluorescente de 18 watts 5S1999718
18 2 Couvercle de lentille 5S1112011
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
16
17
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Air King APF1036-300 Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues