Yamaha NX-B02 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
i Fr
Français
Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire
attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute
référence future.
1
Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre -
à l’écart des rayons directs du soleil, des sources de chaleur, des
vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid. (Ne pas
utiliser/laisser cet appareil dans une voiture, etc.)
2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart
d’autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs.
3 Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une
température froide à une température chaude, et ne pas installer cet
appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une
pièce avec humidificateur) pour éviter la condensation d’eau à
l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique,
un incendie, des dommages et/ou des blessures.
4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers
ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS poser
sur cet appareil:
- D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la
surface.
- Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un
incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer des blessures.
- Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et
de causer un choc électrique et/ou d’endommager l’appareil.
5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui
pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de
chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des
dommages à l’appareil et/ou des blessures.
6 Ne raccordez cet appareil à une prise secteur que lorsque tous les
raccordements ont été effectués.
7 Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauffer
et d’être endommagé.
8
Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons.
9 Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur, saisissez
toujours l’adaptateur secteur; ne tirez pas sur le cordon.
10 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la
finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et
sec.
11 Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil. L’emploi
de cet appareil sur un courant secteur d’une tension supérieure à la
tension spécifiée peut entraîner un incendie, des dommages à
l’appareil et/ou causer des blessures. Yamaha décline toute
responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de l’emploi
de cet appareil sur une autre tension que la tension spécifiée.
12 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet
appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé
Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte.
13 Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain
temps (par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
14 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à
“Guide de dépannage” si un problème quelconque se présente.
15 Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur pour mettre
l’appareil hors tension, et débranchez l’adaptateur secteur de la
prise secteur.
16 Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’emploi de
tout autre adaptateur secteur peut causer un incendie ou
endommager l’appareil.
17 Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que
l’adaptateur secteur soit facilement accessible.
18 Pour protéger cet appareil lors d’un orage ou lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant longtemps, débranchez le cordon de la prise
secteur. L’appareil ne risquera pas d’être endommagé par une
surtension électrique.
19 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par
exemple au soleil, à une flamme, etc.
ATTENTION: Prière de lire ceci avant d’utiliser l’appareil.
Même si cette unité dispose d’une conception à blindage
magnétique, il y a un risque possible de création d’interférences,
visibles sur les images en couleurs si elle est placée à côté d’un
téléviseur. Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un
stimulateur cardiaque ou un défibrillateur.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché á la prise de courant. En pareil cas, celui-ci consomme une
faible quantité d’électricité.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler,
modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet
appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui
concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise
proprement dite de même que ses partenaires commerciaux doivent
respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si les termes
de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être respectés,
l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
Nous, le fabricant Yamaha, déclarons que le NX-B02 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la Directive 1999/5/EC.
Ce symbole est conforme à la directive européenne 2002/
96/EC.
Ce symbole indique que l'élimination des équipements
électriques et électroniques en fin de vie doit s
effectuer à
l
écart de celle de vos déchets ménagers.
Veuillez respecter les réglementations locales et veillez à
garder séparés vos anciens produits et vos déchets ménagers
usuels lors de leur élimination.
1 Fr
2 sources d’alimentation
Vous avez le choix entre deux sources d’alimentation
selon les circonstances: l’adaptateur secteur ou les piles.
La technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth permet d’obtenir un son
clair sans liaison filaire.
Son stéréo authentique
L’amplificateur de haute qualité, le diaphragme en titane
et la technologie SR-Bass exceptionnelle de Yamaha
permettent d’obtenir un son de grande qualité.
Circuit PowerStorage™
(Puissance élevée de 20 W)
La technologie originale de Yamaha garantit une
puissance de sortie impressionnante de 20 W (Puissance
instantanée maximale).
Accessoire fourni
Adaptateur secteur (CC 12 V, 1 A) .................................... 1
La forme de l’adaptateur est différente selon la région de
commercialisation.
Modèle pour la Chine ....................... MU12-2120100-A2
Modèle pour l’Europe ...................... MU12-2120100-C5
Modèle pour la Corée ....................... MU12-2120100-C4
Modèle pour le Royaume-Uni .......... MU12-2120100-B2
“Swing Radiator Bass™” est une marque de commerce
appartenant à YAMAHA CORPORATION.
PowerStorage™
“PowerStorage™” est une marque de commerce appartenant à
YAMAHA CORPORATION.
1 Témoin d’alimentation (DEL)
Indique l’état actuel de cet appareil. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à “À propos du témoin d’état
(DEL)” à la page 4.
2 (Bouton Bluetooth/Silencieux)
Met cet appareil en mode de couplage pour la connexion
Bluetooth ou coupe le son. Pour rétablir le son, appuyez
une nouvelle fois sur ou / . Le témoin d’état
clignote quand le son est coupé.
3 (Bouton d’alimentation)
Met cet appareil sous tension. Appuyez une nouvelle fois
sur pour mettre cet appareil hors tension. Lorsque
l’appareil est sous tension, le témoin d’alimentation
s’éclaire.
4 / (Boutons de volume)
Sert à régler le niveau du volume. Appuyez sur pour
augmenter le niveau du volume et appuyez sur pour le
réduire.
Introduction
Commandes et fonctions
34
12
2 Fr
Français
Choisissez une des deux sources d’alimentation et les entrées audio en fonction de la situation.
1 Alimentation par l’adaptateur secteur
1 Raccordez l’adaptateur secteur à la borne
DC IN 12V au dos de l’appareil.
2 Branchez l’adaptateur secteur sur une
prise secteur.
2 Alimentation par des piles
1 Ouvrez le couvercle du logement des piles
sous cet appareil.
2 Insérez 4 piles en vente dans le commerce
(AA, LR6, UM-3) en respectant la polarité
(+ et –) indiquée à l’intérieur du logement
des piles.
3 Fermez le couvercle du logement des
piles.
Si le témoin d’état (DEL) ne s’éclaire pas même lorsque
vous appuyez sur , changez les piles.
N’utilisez pas en même temps des piles neuves et des piles
usagées.
N’utilisez pas non plus des piles de différents types (par
exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse).
Lisez attentivement l’emballage car certaines piles
peuvent être de type différent même si elles ont la même
forme et couleur.
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil
pendant un certain temps (plus d’un mois) retirez les piles
de cet appareil.
Si les piles ont fui, mettez-les au rebut immédiatement.
Dans la mesure du possible, ne touchez pas le produit qui
a fui et évitez qu’il ne vienne en contact avec vos
vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement des
piles avant de mettre en place des piles neuves.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères;
respectez la réglementation locale pour la mise au rebut
des piles.
Raccordements
Sources d’alimentation
Vers la prise secteur
Adaptateur
secteur
(fourni)
Borne DC IN 12V
Vue du dessous
Remarques
3 Fr
1 Lorsqu’une connexion Bluetooth est utilisée
Le couplage est nécessaire la première fois que l’on doit
utiliser une connexion Bluetooth, ou bien lorsque les données
du couplage ont été effacées. “Le couplage” désigne
l’enregistrement de téléphones mobiles, etc. (appelés ici
“autres composants”) pour les communications Bluetooth.
Effectuez le couplage de la façon suivante.
y
Pour des raisons de sécurité, le couplage doit être effectué en
l’espace de 8 minutes. Il est conseillé de lire et de bien
comprendre toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
1 Mettez le composant qui doit être couplé
sous tension.
2 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous
tension.
3 Appuyez plus de 4 secondes sur .
Cet appareil se met en mode de couplage (le témoin d’état
clignote en bleu).
4-a
[Pour les composants comportant des
touches de saisie (téléphones portables,
ordinateurs, etc.)]
Détectez les composants Bluetooth au
moyen de l’autre appareil.
Pour un complément d’informations, reportez-vous
reportez-vous au mode d’emploi de l’autre composant.
4-b
[Pour les composants sans touches de
saisie (adaptateurs Bluetooth, etc.)]
Réglez l’autre appareil sur le mode de
couplage et passez à l’étape 7.
Pour un complément d’informations, reportez-vous
reportez-vous au mode d’emploi de l’autre composant.
5 Sélectionnez “NX-B02 YAMAHA” dans la
liste des autres composants.
6 Si l’on vous demande de taper un code,
tapez le numéro “0000”.
7 Vérifiez si le couplage est terminé.
Le témoin d’état clignote rapidement, ce qui indique que
le couplage de cet appareil est terminé. Vérifiez si le
couplage sur l’autre composant est aussi terminé. Si le
témoin d’état ne clignote pas rapidement ou si le
couplage sur l’autre composant échoue, recommencez à
partir de l’étape 3.
Les communications Bluetooth avec les autres
composants ne sont pas possibles lorsque cet appareil est
en mode de couplage. Si vous mettez accidentellement
l’appareil en mode de couplage, appuyez brièvement sur
pour l’annuler.
Cet appareil peut être couplé avec huit composants au
maximum. Si vous parvenez à coupler un neuvième
composant, les données du composant le moins récent sont
effacées lorsque celles du plus récent sont enregistrées.
Si l’alimentation de cet appareil est coupée pendant le
couplage, les données de couplage peuvent être
endommagées. Dans ce cas, procédez comme indiqué
dans “Effacement des données de couplage” à la page 4 et
recommencez.
2 Lorsque l’entrée analogique est utilisée
Reliez une prise de sortie audio de votre
lecteur audio portable à la prise PORTABLE
IN de cet appareil avec un câble à minifiche
stéréo de 3,5 mm du commerce.
Avant d’effectuer les liaisons, veillez à mettre cet appareil
hors tension.
Entrées audio
Remarques
Câble à minifiche stéréo de 3,5 mm
en vente dans le commerce
Prise PORTABLE IN
Remarque
4 Fr
Français
1 Appuyez sur pour mettre l’appareil sous
tension.
Le témoin d’état (DEL) s’allume.
2 Activez la lecture sur votre composant
Bluetooth ou sur votre lecteur audio
portable.
3 Réglez le niveau du volume avec / .
Pendant la lecture, la connexion Bluetooth prime sur la
connexion analogique.
y
Cet appareil est une enceinte stéréo.
Pour obtenir un son équilibré entre
les voies gauche et droite, orientez
le logo Yamaha vers la position
d’écoute.
Lorsque vous n’utilisez pas cet appareil, éteignez-le par
mesure d’économie en appuyant sur .
Après avoir utilisé cet appareil
1 Arrêtez la lecture sur votre composant
Bluetooth ou sur votre lecteur audio
portable.
2 Appuyez sur pour mettre cet appareil
hors tension.
Le témoin d’état (DEL) s’éteint.
À propos du témoin d’état (DEL)
1 Assurez-vous que cet appareil est hors tension.
2 Tout en appuyant sur , et , et les maintenant enfoncées, appuyez sur pour mettre cet
appareil sous tension.
Le témoin d’état (DEL) clignote en bleu.
3 Appuyez sur .
Les données de couplage sont effacées.
Lorsque les données sont effacées, le témoin d’état (DEL) s’allume en vert.
Utilisation de cet appareil
Remarque
État de la DEL État actuel de cet appareil
Éclairé en vert Cet appareil est allumé et restitue le son de votre lecteur audio portable.
Éclairé en bleu Cet appareil est allumé et restitue le son de votre composant Bluetooth.
Clignote Le son de cet appareil est coupé ou cet appareil est en mode de couplage.
Clignote une fois Le volume de cet appareil est au niveau maximal ou minimal.
Éteint Cet appareil est hors tension ou la source d’alimentation n’est pas raccordée.
Effacement des données de couplage
5 Fr
Si le problème perçu ne figure pas dans la liste suivante, mettez cet appareil hors tension, débranchez la source d’alimentation
et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Généralités
Lorsqu’une connexion Bluetooth est utilisée
Guide de dépannage
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Absence de son. La connexion entre cet appareil et l’autre
composant n’est pas bonne.
Raccordez correctement le câble.
Le volume a été réduit au niveau
minimal.
Augmentez le niveau du volume.
Le son est coupé. Annulez le silencieux.
L’adaptateur secteur n’est pas raccordé
correctement.
Raccordez l’adaptateur secteur
correctement.
Les piles sont usagées. Remplacez les piles.
Le niveau du volume est
instable.
L’entrée d’un signal excessif a activé la
commande d’écrêtage.
Réduisez le niveau du volume.
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Impossible de coupler
cet appareil avec l’autre
composant.
L’autre appareil raccordé ne prend pas en
charge le A2DP.
Effectuez le couplage avec un appareil
prenant en charge le A2DP.
Un adaptateur Bluetooth, etc. que vous
voulez coupler à cet appareil a un mot de
passe autre que “0000”.
Utilisez un adaptateur Bluetooth, etc.
dont le mot de passe est “0000”.
Mauvaise distance. Installez cet appareil à moins de 10 m de
l’autre composant.
Un appareil à proximité (micro-onde,
réseau LAN sans fil, etc.) émet des
signaux dans la bande de fréquence de
2,4 GHz.
Repositionnez cet appareil.
Le composant raccordé n’est pas sous
tension.
Mettez l’appareil raccordé sous tension.
Absence de son ou son
interrompu pendant la
lecture.
L’autre composant n’est pas raccordé à
cet appareil par une connexion
Bluetooth.
Si la communication Bluetooth a été
interrompue, reconnectez-vous.
Mauvaise distance. Installez cet appareil à moins de 10 m de
l’autre composant.
Un appareil à proximité (micro-onde,
réseau LAN sans fil, etc.) émet des
signaux dans la bande de fréquence de
2,4 GHz.
Repositionnez cet appareil.
La fonction Bluetooth de l’autre
composant n’est pas activée.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
de l’autre composant est réglée
correctement.
Cet appareil n’est pas enregistré dans la
liste des périphériques Bluetooth de
l’autre composant.
Effectuez de nouveau le couplage.
L’autre composant n’est pas réglé pour
envoyer des signaux audio Bluetooth à
cet appareil.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
de l’autre composant est réglée
correctement.
Le réglage de couplage de l’autre
composant n’est pas celui de cet appareil.
Effectuez le réglage de couplage
approprié pour cet appareil sur l’autre
composant.
Le volume de l’autre composant a été
réduit au niveau minimal.
Augmentez le niveau du volume.
6 Fr
Français
Type d’enceinte ................... Stéréo 1 coffret, Twin SR-Bass
Type à blindage magnétique
Moteur
..... Moteur pleine gamme pour cône en titane de 45 mm x 2
Entrée (Analogique) .................. Minijack stéréo de 3,5 mm
200 mV/20 k
Profil Bluetooth .................. Ver. 2.0+EDR Supporte A2DP
Puissance dynamique ......................... 6 W x 2 (1 kHz, 6 )
Puissance instantanée maximale*
........................................ 10 W x 2 (1 kHz, 6 , 10% DHT)
Sensibilité à l’entrée ................................................ 200 mV
Signal d’entrée maximal
Entrée analogique .................................................... 2,0 V
Réponse en fréquence .................................. 90 Hz à 20 kHz
Alimentation
Adaptateur secteur ..................100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Pile .................................................. AA, LR6, UM-3 x 4
Autonomie des piles: 4 heures pour des piles alcalines
(Sortie: 10 mW + 10 mW)
Consommation électrique .............................................. 8 W
Conditions ambiantes
Température .................................................. +5 à +35 °C
Dimensions (L x H x P) ........................... 84 x 170 x 84 mm
Poids ..............................................................................600 g
* Puissance pouvant être fournie en continu durant 100 ms.
Toutes les spécifications sont susceptibles d’être changées sans
avis préalable.
Bluetooth
®
Bluetooth est une technologie permettant la communication entre des périphériques à une distance de 10 mètres environ par
la bande de fréquence de 2,4 GHz qui peut être utilisée sans licence.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée sous licence par Yamaha.
Communications Bluetooth
La bande de 2,4 GHz utilisée par les périphériques Bluetooth est une bande radio partagée par de nombreux types d’appareils.
Les périphériques Bluetooth emploient une technologie qui réduit l’influence des composants fonctionnant sur la même
bande radio, mais la vitesse ou la distance des communications peut cependant être réduite par de tels composants, et dans
certains cas les communications interrompues.
La vitesse de transfert du signal et la distance de la communication dépendent de la distance entre les périphériques de
communication, la présence d’obstacles, l’état des ondes radio et le type d’appareil.
Yamaha ne garantit pas tous les connexions sans fil entre cet appareil et les appareils compatibles avec la fonction Bluetooth.
Caractéristiques techniques
Garantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la Suisse
Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre produit Yamaha devait avoir besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez
contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter une agence Yamaha dans votre propre pays. Vous trouverez tous les détails nécessaires sur notre site
Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni).
Ce produit est garanti contre les vices de fabrication et de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. Yamaha réparera, ou
remplacera à sa seule discrétion, le produit défectueux ou les pièces de manière gratuite, dans les conditions mentionnées ci-dessous. Yamaha se réserve le droit de
remplacer un produit par un autre de même type et/ou valeur et condition, si le modèle n’est plus fabriqué ou si son remplacement semble plus économique.
Conditions
1. La facture originale ou le bon d’achat (indiquant la date de l’achat, le code du produit et le nom du revendeur) DOIT être fourni avec le produit défectueux et une
description détaillée du problème. En l’absence de preuve évidente d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser une réparation gratuite et de renvoyer le produit
aux propres frais du client.
2. Le produit DOIT avoir été acheté auprès d’un revendeur AGRÉÉ Yamaha dans la Zone Économique Européenne (EEA) ou en Suisse.
3. Le produit ne doit pas avoir subi de modifications ni de changements, à moins d’une autorisation écrite de Yamaha.
4. Sont exclus de la garantie les points suivants:
a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale.
b. Dommages résultant de:
(1) Réparations effectuées par le client lui-même ou par un tiers non autorisé.
(2) Emballage ou manipulation inadéquats lors de l’expédition par le client. Le client doit emballer le produit correctement avant de l’expédier en vue d’une
réparation.
(3) Mauvaise utilisation, y compris mais sans s’y limiter (a) utilisation du produit dans un autre but ou de façon contraire aux instructions de Yamaha,
entretien et entreposage et (b) installation ou emploi du produit sans tenir compte des normes de sécurité ou techniques en vigueur dans le pays
d’utilisation.
(4) Accidents, foudre, eau, incendie, mauvaise ventilation, fuite des piles ou autres causes indépendantes de Yamaha.
(5) Défauts de la chaîne avec laquelle ce produit est utilisé et/ou incompatibilité avec des produits d’autres sociétés.
(6) Utilisation d’un produit importé dans la Zone Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse, par une autre société que Yamaha, et non conforme aux
standards techniques et aux normes de sécurité du pays d’utilisation, et/ou aux spécifications standard d’un produit vendu par Yamaha dans la Zone
Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse.
(7) Produits non audiovisuels.
(Les produits soumis à une “Déclaration de Garantie AV de Yamaha” sont indiqués sur notre site Web à l’adresse http://www.yamaha-hifi.com/ ou
http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni).
5. En cas de différences entre la garantie du pays d’achat et celle du pays d’utilisation du produit, la garantie du pays d’utilisation du produit entrera en vigueur.
6. Yamaha décline toute responsabilité quant aux pertes de données ou dommages, direct, accessoires ou autres, résultant de la réparation ou du remplacement du
produit.
7. Veuillez sauvegarder tous vos réglages et toutes vos données personnelles avant d’expédier votre produit, car Yamaha ne peut être tenu pour responsable des
modifications ou pertes de réglages ou de données.
8. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux du consommateur garantis par la législation nationale, ni les droits du consommateur envers le revendeur, découlant
d’un contrat de vente/achat particulier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Yamaha NX-B02 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire