ESAB Arc 400i Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Buddy™
Manuel d'instructions
0463 333 076 FR 20120409 Valid for: serial no. 203-xxx-xxxx, 204-xxx-xxxx
Arc400i
Arc 400i XC
TABLE DES MATIÈRES
0463 333 076 © ESAB AB 2012
1 SÉCURITÉ ............................................................................................................ 3
2 INTRODUCTION................................................................................................... 5
2.1 Équipement...........................................................................................................5
2.2 VRD........................................................................................................................5
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................................................6
4 INSTALLATION..................................................................................................... 7
4.1 Instructions de levage .........................................................................................7
4.2 Emplacement........................................................................................................7
4.3 Alimentation secteur............................................................................................7
5 FONCTIONNEMENT............................................................................................. 9
5.1 Dispositifs de commande et raccordement.......................................................9
5.2 Hot Start ................................................................................................................ 9
5.3 Intensité de l’arc...................................................................................................9
5.4 Réducteur de tension (VRD - VoltageReducingDevice) ...............................10
5.5 Mise sous tension ..............................................................................................10
5.6 Raccordement des câbles de soudage et de retour .......................................10
5.7 Protection ...........................................................................................................10
5.8 Soudage MMA .................................................................................................... 11
5.9 Mode cellulosique/ normal (sur le modèleXC uniquement) .........................11
5.10 Soudage TIG ....................................................................................................... 11
5.11 Commande à distance ...................................................................................... 11
6 MAINTENANCE.................................................................................................. 12
6.1 Générateur .......................................................................................................... 12
6.2 Câbles et pinces de soudage............................................................................12
7 DÉPANNAGE...................................................................................................... 13
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE .......................................................14
DIAGRAMME.............................................................................................................15
NUMÉROS DE COMMANDE ....................................................................................16
ACCESSOIRES .........................................................................................................17
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0463 333 076
- 3 -
© ESAB AB 2012
1 SÉCURITÉ
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service
de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc
ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
4. Équipement de protection:
veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension ;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement
signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
ATTENTION!
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et
d’utiliser le matériel.
1 SÉCURITÉ
0463 333 076
- 4 -
© ESAB AB 2012
AVERTISSEMENT
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et
votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la
découpe. Observez les règles de sécurité de votre employeur, qui doivent se
baser sur les recommandations du fabricant.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément aux
normes en vigueur.
Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou
avec des gants/vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage.
Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un environnement
de travail sain.
RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des
gants et vêtements de protection.
Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs
adéquats.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité.
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. Utilisez
une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
Avertissez du danger les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le
matériel.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le
soudage.
2 INTRODUCTION
0463 333 076
- 5 -
© ESAB AB 2012
2 INTRODUCTION
Arc400i et Arc400iXC sont des générateurs séquentiels conçus pour le soudage MMA à
électrodes enrobées et le soudage TIG (amorçage par frottement).
Arc400i est conçu pour un usage général et Arc400iXC est conçu pour le soudage de
pipeline et un usage général.
2.1 Équipement
Le générateur est fourni avec un mode d'emploi et 2connecteurs de câble mâles.
2.2 VRD
Le générateur est équipé d'un dispositif de réduction de la tension (VRD,
VoltageReductionDevice) qui nécessite d'être activé en interne. Il permet de réduire la
tension en circuit ouvert (OCV, open circuit voltage) en-dessous de 35V.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0463 333 076
- 6 -
© ESAB AB 2012
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Arc400i/Arc400iXC
Tension de secteur 400V±15%, 3~50/60Hz
Courant primaire
I
max
I
eff

27,6 A
21,4 A
Plage de réglages
MMA
TIG

20A/20,8V – 400A/36V
20A/10,8V – 400A/26 V
Intensité maximale au MMA
60 % facteur de marche
Facteur de marche 100 %

400 A/36 V
310 A/32,4 V
Intensité maximale au TIG
Facteur de marche 60 %
Facteur de marche 100 %

400 A/36 V
310 A/22,4 V
Facteur de puissance au courant maximum 0,93
Rendement à intensité maximale (MMA/TIG) 85 %
Tension en circuit ouvert U
0
max 68VCC(400i)
78VCC(400iXC)
FonctionVRD activée, U
r
<35V(~20V)
Température de fonctionnement -10 à +40 °C
Températures de transport -20 à +55 °C
Dimensions LxlxH 540x280x510 mm
Poids 29kg(400i), 31kg(400iXC)
Classe d'isolation F
Classe de protection IP21
Classe d'application
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C/104°F.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau de protection contre
les pénétrations d'eau ou d’autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP21 sont conçus pour une utilisation en intérieur.
Classe d'application
Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
4 INSTALLATION
0463 333 076
- 7 -
© ESAB AB 2012
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
4.1 Instructions de levage
4.2 Emplacement
Placer le générateur de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de
refroidissement ne soient pas obstruées.
4.3 Alimentation secteur
REMARQUE
Alimentation électrique requise
Étant donnée l'intensité du courant primaire fourni par l'alimentation secteur, les
équipements haute puissance sont susceptibles d'avoir un impact sur la qualité
de la puissance du réseau. C'est pourquoi, pour certains types d'équipements
(voir les caractéristiques techniques), des restrictions ou exigences relatives à
l'impédance maximale admissible ou à la puissance d'alimentation minimale
requise peuvent être appliquées au point d'interface avec le réseau public. Dans
ce cas, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du
gestionnaire de réseau de distribution si l'équipement peut être raccordé.
Vérifier que le générateur de soudage est raccordé à la tension d'alimentation correcte et
que l'installation est protégée par un fusible adéquat. Pour plus de détails concernant
l'alimentation secteur requise, consulter la plaque signalétique à l'arrière du générateur.
L'installation doit être reliée à la terre, conformément aux réglementations en vigueur.
4 INSTALLATION
0463 333 076
- 8 -
© ESAB AB 2012
REMARQUE
Le générateur est conçu pour être connecté à une alimentation 400 V à quatre
conducteurs. Dans certains pays, la tension secteur est plus élevée ou plus
basse. Dans ce cas, il convient d’utiliser un transformateur.
Recommandations pour calibres de fusibles et sections minimales de câbles
Arc400i/Arc400iXC
Tension de secteur 400V±15%, 3ph
Section câbles d'alimentationmm
2
4 G 4
Courant de phase I
1eff
22 A
Fusible
Limiteur de courant
Type C MCB

32 A
40 A
REMARQUE
La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus
sont conformes aux normes suédoises. Veillez à utiliser le générateur dans le
respect des normes locales en vigueur.
5 FONCTIONNEMENT
0463 333 076
- 9 -
© ESAB AB 2012
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
5.1 Dispositifs de commande et raccordement
1 Ampèremètre 7 Contrôle de l'intensité de l'arc
2 Contrôle du départ à chaud 8 Témoin d'erreur (LED jaune)
3 Contrôle du courant de soudage 9 Témoin d'alimentation (LED blanche)
4 Connexion (-) 10 Témoin de la fonction VRD (LED verte)
MMA: câble de retour ou câble de
soudage
11 Commande à distance/locale
TIG: torche 12 Commande MMA/TIG
5 Raccordement pour l'unité de
commande à distance
13 Voltmètre (sur le modèle XC uniquement)
6 Connexion (+) 14 Commande cellulosique/ normale (sur le
modèle XC uniquement)
MMA: câble de retour ou câble de
soudage
15 Interrupteur tension d’alimentation, 1 / 0
TIG: câble de retour
5.2 Hot Start
Permet d'augmenter, pendant un délai fixe, le courant de soudage au début du processus de
soudage. L’intensité se règle à l’aide du bouton. Elle réduit le risque d’une fusion incomplète
au début du soudage.
5.3 Intensité de l’arc
La fonction Intensité de l’arc détermine les variations de courant en réponse à une
modification de la longueur de l’arc. Une valeur basse produit un arc plus faible avec moins
de projections.





5 FONCTIONNEMENT
0463 333 076
- 10 -
© ESAB AB 2012


5.4 Réducteur de tension (VRD - VoltageReducingDevice)
L'interrupteurVRD (Interrupteur1) est situé sur le circuit imprimé principal, à l'intérieur du
générateur.
AVERTISSEMENT
Mettre le
générateur hors
tension avant de
retirer le couvercle
Remarques: L'interrupteur2
n'est pas utilisé
5.5 Mise sous tension
Mettre le générateur sous tension en mettant l'interrupteur d'alimentation secteur sur la
position «1».
Si la tension d’alimentation doit être coupée pendant l’utilisation de la machine puis rétablie,
le générateur sera remis sous tension.
Mettre l'unité hors tension en mettant l'interrupteur sur la position «0».
5.6 Raccordement des câbles de soudage et de retour
Le générateur possède deux sorties: une borne positive (+) et une borne négative (-),
permettant de connecter les câbles de soudage et de retour. La sortie sur laquelle est
connecté le câble de soudage dépend de la méthode de soudage ou du type d’électrode.
Connecter le câble de retour sur l’autre borne du générateur. Fixer la pince du câble de
retour sur la pièce à travailler en veillant à ce qu’il y ait un bon contact entre la pièce et la
sortie du câble de retour sur le générateur.
Pour le soudage MMA, le câble de soudage peut être connecté à la borne positive (+) ou
négative (-) selon le type d’électrode utilisée. La polarité de connexion figure sur l’emballage
de l’électrode.
5.7 Protection
( )
Les deux générateurs sont équipés d'une protection contre la surcharge thermique et d'une
protection contre les surtensions et les sous-tensions. Une fois celles-ci activées, le témoin
d'erreur jaune reste allumé.
Protection contre la surcharge thermique:
Survient lorsque le générateur est utilisé au-delà du facteur de marche recommandé.
La protection reprend automatiquement son état initial lorsque la température est
redescendue en-dessous des limites prédéfinies.
5 FONCTIONNEMENT
0463 333 076
- 11 -
© ESAB AB 2012
Protection contre les surtensions et les sous-tensions:
Survient lorsque la tension d'entrée dépasse le seuil indiqué dans les caractéristiques
techniques.
Le générateur doit être réinitialisé manuellement pour effacer l'erreur
Vérifier que la tension de secteur est contenue dans les valeurs de tolérance.
5.8 Soudage MMA
Pour le soudage MMA, le générateur doit être livré avec les éléments suivants:
câble de soudage avec pince à électrode
Câble de retour avec pince de contact
5.9 Mode cellulosique/ normal (sur le modèleXC uniquement)
Mode normal: Pour un usage général avec tous types d'électrodes
Mode cellulosique: Pour le soudage de pipeline avec électrodes cellulosiques
Ce mode ne doit pas être utilisé pour des soudures normales afin
d'éviter des projections excessives.
5.10 Soudage TIG
Pour le soudage TIG, le générateur est livré avec :
une torche TIG avec robinet de gaz
une arrivée de gaz argon
un régulateur de gaz argon
une électrode au tungstène
Câble de retour avec pince de contact
Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d’un arc amorcé par une
électrode en tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et l’électrode sont protégés par du
gaz inerte.
«Amorçage par frottement»
Avec la fonction «amorçage par frottement», l'électrode en tungstène est frottée contre la
pièce à souder et l'arc est généré lorsque l'intensité sélectionnée est atteinte. L'électrode est
ensuite écartée de la pièce à souder pour commencer le soudage.
5.11 Commande à distance
( )
Le paramétrage peut être effectué au moyen de l'unité de commande à distance.
Avant d’être activée, la commande à distance doit être connectée via un adaptateur spécial.
Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.
Si la commande à distance est activée sans que l'unité soit branchée, le code d'erreur
«507» s'affiche à l'écran.
6 MAINTENANCE
0463 333 076
- 12 -
© ESAB AB 2012
6 MAINTENANCE
REMARQUE
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de
sécurité, effectuer les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation des équipements
de soudage.
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant
la période de garantie.
6.1 Générateur
Vérifier régulièrement si le générateur n'est pas encrassé.
La fréquence et la méthode de nettoyage dépendent:
du procédé de soudage
de la durée de l’arc
de l'endroit
de l'environnement
En général, il suffit de nettoyer le générateur à l'air comprimé sec (à pression réduite) une
fois par an.
Lorsque les entrées et sorties d'air sont bloquées ou bouchées, l'équipement peut
surchauffer.
6.2 Câbles et pinces de soudage
Pour éviter tout problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure.
7 DÉPANNAGE
0463 333 076
- 13 -
© ESAB AB 2012
7 DÉPANNAGE
Procéder aux vérifications et contrôles recommandés suivants avant de faire appel au
service technique agréé.
Type d’erreur Action corrective
Pas d'arc Vérifier que l'alimentation secteur est sous tension.
Vérifier la connexion des câbles de soudage et de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur.
Le courant de soudage
s'interrompt pendant le
travail
Vérifier si les fusibles n'ont pas grillé (un témoin d’erreur
s’allume sur le panneau de commande).
Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur.
Le coupe-circuit thermique
se déclenche fréquemment
Vérifier que les entrées/sorties d'air ne sont pas obstruées.
Vérifier que la puissance nominale du générateur n'est pas
dépassée et qu'il n'y a pas de surcharge de l'unité
Vérifier si le générateur n'est pas encrassé.
Soudage de qualité
médiocre
Vérifiez la connexion du câble d'alimentation de soudage
et du câble de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier que les électrodes utilisées sont correctes.
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
0463 333 076
- 14 -
© ESAB AB 2012
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION!
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à
un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de
rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.
Pour trouver les pièces de rechange nécessaires, veuillez consulter la liste des pièces de
rechange dans le chapitre «NUMÉROS DE COMMANDE».
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir
la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit,
le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette
information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la
livraison.
DIAGRAMME
0463 333 076
- 15 -
© ESAB AB 2012
DIAGRAMME
Arc 400i & Arc 400i XC
NUMÉROS DE COMMANDE
0463 333 076
- 16 -
© ESAB AB 2012
NUMÉROS DE COMMANDE
Arc 400i & Arc 400i XC
Ordering no. Description Type
0700 300 900 Welding power source Buddy™ Arc 400i
0700 300 901 Welding power source Buddy™ Arc 400i XC
0459 839 083 Spare parts list Buddy™ Arc 400i & Buddy™ Arc 400i XC
La liste des pièces de rechange est publiée dans un autre document, téléchargeable à
l'adresse suivante:www.esab.com
ACCESSOIRES
0463 333 076
- 17 -
© ESAB AB 2012
ACCESSOIRES
Arc 400i & Arc 400i XC
0700 300 910 MMA Kit
Return cable with clamp
3 m 50 mm
2
Welding cable with electrode holder
5 m 50 mm
2
0700 300 911 Remote Control, 10m
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB Arc 400i Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur