Davis Instruments 1483 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PAGE 1PAGE 4
#1483
EXTRA DUTY
ROUES DE LANCEMENT
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des charges supérieures à 150 kg (330 lb).
Dans la plupart des cas, vous pouvez utiliser
l’embarcation sans enlever les roues.
Le modèle Extra Duty a des
châssis de roues courbes, ce qui
permet de faire pivoter les roues
sous le bateau, avançant le point
d’équilibre pour faciliter le
déplacement de charges plus
lourdes.
ATTENTION : Ce produit n’est
pas conçu pour être remorqué
derrière un véhicule. Des dom-
mages peuvent survenir et cela
annulera la garantie.
INSTALLED ON HARD TRANSOM
INFLATABLE BOAT
INSTALLED ON ALUMINUM BOAT
Detent Pin
WHEEL UP
WHEEL DOWN WHEEL REMOVED
TRANSPORT DU BATEAU
Les roues de traverse Wheel-a-Weigh sont portables et amovibles.
Une goupille d’arrêt sur chaque support pivotant vous permet de
positionner les roues vers le haut ou vers le bas, ou de les enlever
complètement pour les ranger.
Tape Measure
Removable Tape
Square
Drill with
1/4” (6 mm) Bit
Phillips Head Screwdriver
Sealant
Pencil or Marking Pen
10 mm Hex Wrench or
Crescent Wrench
TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION
GARANTIE UN AN
Nous garantissons que nos produits sont exempts de défauts
de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la
date d’achat originale. Pour plus de détails sur la garantie,
écrivez-nous. Cette garantie ne couvre pas un produit qui a
été utilisé sur des charges supérieures à 150 kg (330 livres).
3465 Diablo Avenue, Hayward, CA 94545, U.S.A.
Phone (510) 732-9229 Fax (510) 732-9188
For information about our other fine products,
visit www.davisnet.com
01483.011, Rev. A December 2016
8. COLLEZ LE SUPPORT PIVOTANT. Des vis de mécanique
de 6 mm (1/4”), des rondelles et des écrous hexagonaux
sont fournis dans le kit de pièces. Appliquez du mastic derri-
ère le support pivotant. Assemblez les pièces suivant
l’illustration ci-dessous, puis serrez les vis de mécanique
jusqu’à ce qu’elles soient bien ajustées.
9. FIXEZ LES ROUES. Une fois les deux supports piv-
otants installés, les châssis de roue peuvent être
fixés avec les goupilles d’arrêt.
7. PERCEZ QUATRE TROUS DE 6 MM (1/4”) à travers
la traverse pour fixer le support pivotant.
Machine
Screws
Pivot
Bracket
Sealant
Washers
Hex Nuts
Detent Pin
(8 mm, stainless steel)
PAGE 3PAGE 2
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Le processus ci-dessous sera répété pour les roues de
bâbord et de tribord. La qualité de l’installation dépend
de mesures soigneuses - « mesurez deux fois, percez
une fois ».
1. PLACEZ LES ROUES SUR LA TRAVERSE.
Assurez-vous qu’elles soient sans obstruction telles
que les poignées de levage sur un bateau en alumin-
ium ou les tubes d’un modèle pneumatique. Laissez
un dégagement pour les moteurs hors-bord. Placez
les roues aussi loin que possible, pneus vers
l’extérieur. Marquez l’emplacement horizontal.
2. NE LAISSEZ PAS PLUS DE 9 CM (3-1/2”) SOUS LE
SUPPORT PIVOTANT pour que les roues dégagent
le fond de la traverse. Mesurez cette position vertica-
le et marquez-la.
Wheel Frames
(2)
Pivot Brackets
(2)
Detent Pins
(2)
1/4” (6 mm)
Machine Screws
(8)
Washers
(8)
Nuts
(8)
Spare Frame Caps
(4)
Wheel
Keeper Pins
(2)
Wheel Hub
Washers
(2)
HARDWARE
#1483 PARTS LIST
3
1
/2” (9 cm) max.
Pivot
Bracket
5. COLLEZ LE SUPPORT PIVOTANT EN POSITION
avec du ruban adhésif amovible.
6. MARQUEZ QUATRE TROUS de perçage.
4. FAITES UNE DOUBLE VÉRIFICATION DES 9 CM
(3-1/2”). Assurez-vous que cette distance ne soit pas
dépassée entre le support pivotant et la partie inféri-
eure de la traverse.
3. MARQUEZ LE VÉRITABLE AXE VERTICAL. La plu-
part des applications nécessitent une orientation per-
pendiculaire des châssis de roue. Elle peut être
déterminée en utilisant une équerre.
3
1
/2” (9 cm) max.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Davis Instruments 1483 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur