Zanussi ZOB365X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 38
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 39
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'ins-
tallation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre ap-
pareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre person-
ne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompa-
gne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement in-
formé du fonctionnement de celui-ci et des avertisse-
ments s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à
une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles et menta-
les sont réduites ou dont les connaissances et l'ex-
périence sont insuffisantes, à condition d'être sur-
veillées ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre
les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jou-
er avec l'appareil.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des en-
fants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après
le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité
enfants ou de verrouillage des touches (blocage des
commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les en-
fants (ou les animaux) de manipuler l'appareil acci-
dentellement.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager
l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours
de fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appa-
reil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service
après-vente. Cela vise à éviter les risques de dom-
mages structurels ou corporels.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez jamais un appareil
endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
Avant la première utilisation, assurez-vous de bien
retirer tous les emballages, les étiquettes et les films
protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque
signalétique. Cela peut annuler la garantie.
Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, régle-
mentations et normes en vigueur dans le pays d'utili-
sation de l'appareil (réglementations de sécurité, de
recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installa-
tion.
Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En
effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécu-
rité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispo-
sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'isolement ap-
propriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusi-
27
bles à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de tel-
le sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à
ce que l'appareil soit correctement encastré et veillez
à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite les chocs
électriques, car vous ne pouvez pas toucher acciden-
tellement les accessoires dangereux.
Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de
votre cuisine sont appropriées (écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis avec les au-
tres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et
l'une de ses faces latérales soient installées contre
l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant
une hauteur identique à celle du four peuvent être in-
stallés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Pour éviter
d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appa-
reil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
Les informations sur la tension se trouvent sur la
plaque signalétique.
Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
Faites attention lors du raccordement d'appareils
électriques aux prises de courant situées à proximité
de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimenta-
tion électrique ne se coincent pas dans la porte
chaude de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un pro-
longateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'ali-
mentation. Contactez votre service après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endommager la prise
(si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à
l'arrière de l'appareil.
Vérifiez que la prise est accessible après l'installa-
tion.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la
fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
Cet appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commer-
ciales ou industrielles.
Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments.
Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme support.
Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil,
des produits inflammables ou des articles imprégnés
de produits inflammables et/ou des objets suscepti-
bles de fondre (en plastique ou en aluminium). Ris-
que d'explosion ou d'incendie.
Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil de-
vient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de
l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endom-
mager l'émail du four.
Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur ris-
que de provoquer une brûlure de la peau.
La décoloration de l'émail n'affecte pas la performan-
ce de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un
défaut dans le sens de la garantie.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement sur la sole du four et ne le recouvrez
jamais de papier aluminium (risque d'endomma-
gement de l'émail) ;
ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
28
N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec
de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
Toutes les cuissons, même au gril, doivent être ef-
fectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l'appareil soit débran-
ché électriquement et complètement refroidi.
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que
l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres ris-
quent de se briser.
L'appareil doit rester propre en permanence. L'accu-
mulation de graisses ou d'autres résidus alimentai-
res pourrait provoquer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que
le revêtement reste en bon état.
Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les
gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des
fruits ne produise des taches pouvant être perma-
nentes.
Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent
doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou
corrosifs.
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à
vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets cou-
pants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges
abrasives ou de produits anti-taches.
Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez
les consignes d'utilisation du fabricant.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La sur-
face thermo-résistante du verre intérieur risque de se
briser et d'éclater.
Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se briser.
Vous devez les remplacer. Contactez votre service
après-vente.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'ap-
pareil. La porte est lourde !
Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas
échéant).
Risque d'incendie.
Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez
des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuis-
son, un mélange d'alcool et d'air facilement inflam-
mable peut éventuellement se former. Risque d'in-
cendie !
Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provo-
quant des étincelles ou du feu.
Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appa-
reil, des produits inflammables ou des articles im-
prégnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en alumi-
nium).
Éclairage du four
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
pendant le remplacement de l'éclairage du four. Ris-
que de choc électrique !
Utilisez une ampoule de puissance similaire et spé-
cifiquement conçue pour les appareils ménagers
pour remplacer celle usagée.
Débranchez l'appareil électriquement avant de rem-
placer l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne
doit être effectuée que par un professionnel qualifié.
Contactez votre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel
Débranchez l'appareil du secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil
et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'as-
phyxie.
29
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Attention N'utilisez pas de détergents abrasifs !
Vous risqueriez d'endommager la surface.
Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Préchauffage
1.
Fonction de réglage
et température maximale.
2. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pen-
dant environ 1 heure.
3.
Fonction de réglage
et température maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pen-
dant environ 10 minutes.
5.
Fonction de réglage
et température maximale.
6. Laissez l'appareil fonctionner sans aliments pen-
dant environ 10 minutes.
Cela a pour but de brûler les résidus dans l'appareil.
Les accessoires peuvent devenir plus chauds que d'ha-
bitude. Lorsque l'on préchauffe l'appareil pour la pre-
mière fois, il peut y avoir des dégagements d'odeur et
de fumée. Ceci est tout à fait normal. Vérifiez que la
ventilation environnante est suffisante.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
2 3 4 5
10
6
7
8
9
1 Bandeau de commande
2 Indicateur de température
3 Thermostat
4 Sélecteur de fonctions du four
5 Voyant Marche
6 Ouvertures de ventilation
7 Gril
8 Eclairage du four
9 Ventilateur
10 Plaque signalétique
Accessoires du four
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
30
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette de sélecteur des fonctions du
four sur la fonction désirée.
2. Tournez la manette de thermostat pour sélectionner
la température désirée.
Le voyant de mise sous tension s'allume pendant le
fonctionnement de l'appareil.
Le voyant du thermostat s'allume lorsque la tempé-
rature du four augmente.
3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette des
fonctions du four et le thermostat sur la position
Arrêt (« OFF »).
Fonctions du four
Fonction du four Application
Position ARRÊT L'appareil est à l'ARRET.
Cuisson traditionnelle
La chaleur est produite tant par l'élément chauffant supérieur que par l'élément
chauffant inférieur. Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Élément chauffant su-
périeur
La chaleur provient de la partie supérieure du four. Pour terminer la cuisson
des plats.
Elément chauffant in-
férieur
La chaleur provient de la partie inférieure du four. Pour la cuisson de gâteaux
au fond croustillant.
Gril complet
Le gril complet est activé. Pour faire griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour toaster.
Chaleur tournante
Cette fonction permet de cuire ou detir simultanément sur plusieurs gradins
des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les
odeurs ne se mélangent.
Décongélation
Décongèle les aliments surgelés. Le thermostat doit être placé sur la position
Arrêt (Off).
Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, le ventilateur
de refroidissement s'enclenche automatiquement afin
de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le
four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
s'arrête.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se re-
met automatiquement en fonctionnement en cas de
baisse de température.
Conseils utiles
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de
l'appareil.
31
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à
l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la va-
peur. Dans cet environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres
à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomè-
ne est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous
ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'ap-
pareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensi-
le, plat et accessoire directement en contact avec le
bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une dété-
rioration de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
Cuisson de gâteaux
Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre
150 et 200 °C.
Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant
la cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un poids de 1
kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher
en cours de cuisson.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la
température entre 200 et 250 °C.
En revanche, pour les viandes blanches, les volailles
et les poissons, réglez la température entre 150 et
175 °C.
Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les
graisses des aliments qui s'égouttent laissent des ta-
ches indélébiles.
Laissez reposer la viande pendant environ 15 minu-
tes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de
jus.
Pour réduire la formation de fumées dans le four,
versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu
d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la
condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la compo-
sition, des ingrédients et de la quantité de liquide que
contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuis-
son, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles
et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux 2 170 2 (1 et
3)
160 45-60 Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée 2 170 2 (1 et
3)
160 24-34 Dans un moule à gâteaux
Gâteau au froma-
ge blanc avec ba-
beurre
1 170 2 160 60-80 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
32
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Tarte aux pommes 1 170 2 (1 et
3)
160 100-120 2 moules à gâteaux de 20 cm
sur la grille
Strudel 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confitu-
re
2 170 2 160 30-40 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Cake aux fruits
secs
2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Savoie
(gâteau sans ma-
tières grasses)
2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche en
fruits
2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Plum cake 2 170 2 160 50-60
Dans un moule à pain
1)
Petits gâteaux 3 170 3 (1 et
3)
160 20-30 Sur la plaque à gâteaux
Biscuits 3 150 3 150 20-30
Sur la plaque à gâteaux
1)
Meringues 3 100 3 100 90-120 Sur la plaque à gâteaux
Petits pains 3 190 3 180 15-20
Sur la plaque à gâteaux
1)
Choux 3 190 3 180 25-35
Sur la plaque à gâteaux
1)
Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Sandwich Victoria 1 ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droite dans un mou-
le à gâteaux de 20 cm
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pain blanc 1 190 1 190 60-70
1 - 2 unités, 500 g par unité
1)
Pain de seigle 1 190 1 180 30-45 Dans un moule à pain
33
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Petits pains 2 190 2 (1 et
3)
180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de
cuisson
1)
Pizzas 1 190 1 190 20-30
Sur la lèchefrite
1)
Petits pains au lait 3 200 2 190 10~20
Sur la plaque à gâteaux
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Gratin de pâtes 2 180 2 180 40-50 Dans un moule
Gratin de légumes 2 200 2 175 45-60 Dans un moule
Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule
Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule
Cannelloni 2 200 2 190 25-40 Dans un moule
Yorkshire pudd-
ing
2 220 2 210 20-30
6 moules à pudding
1)
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Viande de bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Rôti de bœuf à
l'anglaise, bleu
2 210 2 200 44-50 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
34
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Rôti de bœuf à
l'anglaise, sai-
gnant
2 210 2 200 51-55 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Rôti de bœuf à
l’anglaise bien
cuit
2 210 2 200 55-60 Sur la grille de four et au-des-
sus de la lèchefrite
Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite
Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite
Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot
Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite
Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite
Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite
Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite
Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux
Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux
Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition-
nelle
Chaleur tournante
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/Daurade 2 190 2 (1 et
3)
175 40-55 3-4 poissons
Thon/Saumon 2 190 2 (1 et
3)
175 35-60 4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 mi-
nutes, avant la cuisson.
35
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes
TYPE DE PLAT Pièces g Niveau de
gradin
Temp. (°C) 1er côté 2ème côté
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8
Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12
Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Poulet (coupé en
deux)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12
Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgers 6 600 3 250 20-30
Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12
Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 /
Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge hu-
mide additionné d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus dans le
commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les sa-
lissures s'éliminent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de
produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la por-
te. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'en-
cadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appa-
reil si le joint d'étanchéité de la porte est endomma-
gé. Prenez contact avec le service après-vente.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le
nettoyage.
Glissières
Retrait des glissières
1
Écartez l'avant de la
glissière de la paroi laté-
rale.
1
2
2
Écartez l'arrière de la
glissière de la paroi laté-
rale et retirez-la.
36
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens in-
verse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières doivent
être orientées vers l'avant !
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux panneaux vitrés.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les pan-
neaux internes vitrés afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les vitres internes sans
avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci
peut se refermer brusquement.
1
Ouvrez complètement
la porte et saisissez les 2
charnières de porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers sur les
2 charnières.
3
Fermez la porte du
four à la première position
d'ouverture (mi-par-
cours). Tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son
logement.
4
Déposez la porte sur
une surface stable recou-
verte d'un tissu doux.
5
Désengagez le systè-
me de verrouillage afin de
retirer les vitres internes.
90°
6
Faites pivoter les deux
fixations de 90 ° et reti-
rez-les de leur logement.
1
2
7
Soulevez avec précau-
tion (étape 1), puis sortez
(étape 2) le panneau vitré.
Lavez le panneau interne en verre avec un chiffon humi-
difié d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le pan-
neau vitré.
Réinstallation de la porte et du panneau vitré
Après avoir installé le panneau vitré avec motif d'enca-
drement décoratif, vérifiez que la zone décorée est tour-
née vers la paroi interne de la porte. Après l'installation,
vérifiez que la surface de la zone décorée est lisse au
toucher (le côté rugueux doit être de l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau interne vitré
dans son logement respectif (voir l'illustration).
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
37
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Mettez le four à l'arrêt.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le
disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de proté-
ger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule ré-
sistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est désactivé. Mettez en fonctionnement l'appareil. Reportez-
vous au chapitre « Usage quotidien ».
Le fusible dans la boîte à fusi-
bles a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent
plusieurs fois, faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonc-
tionne pas.
L'éclairage du four est défectu-
eux.
Remplacez l'ampoule du four.
De la vapeur et de la conden-
sation se déposent sur les
aliments et dans l'enceinte
du four.
Le plat est resté trop long-
temps dans l'appareil.
Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les
plats dans le four plus de 15 à 20 minutes.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuil-
lez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente fi-
gurent sur la plaque signalétique. La plaque signaléti-
que se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du
four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
38
560
570
540
20
590
594
7
50
550
min
587
560-570
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Installation électrique
Avertissement Le branchement électrique doit être
confié à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
non-respect de ces consignes de sécurité.
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation électri-
que, ni prise.
Câble d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installation ou le
remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance totale
(sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W 3 x 1 mm²
maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus
que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les piè-
ces en plastique sont marquées des abréviations inter-
nationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballa-
ges dans les conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZOB365X Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur