Royal Sovereign HFN-20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire
16
GARANTIE
Royal Sovereign garantit que l'appareil est exempt de tout défaut de fabrication, de matériau et de main-d'œuvre. En vertu
de la présente garantie, nous avons l'obligation de réparer ou de remplacer gratuitement toute pièce défectueuse d'un
appareil livré à un centre de service agréé de Royal Sovereign, sauf les pièces endommagées durant le transport. Cette
garantie est offerte à l'acheteur d'origine pour une période d'un an à compter de la date d'achat. La garantie n'est pas
transférable. Cette garantie est en vigueur uniquement si le radiateur est utilisé conformément aux instructions du
fabriquant fournies avec l'appareil.
EXCLUSIONS
La présente garantie exclut et ne couvre pas les défaillances et les pannes de votre radiateur Royal Sovereign qui ont été
causées par des réparations effectuées par une personne ou un centre de service non autorisé, une mauvaise manipulation
de l'appareil, une mauvaise installation, des modifications ou une utilisation abusive, y compris l'utilisation d'une tension
d'alimentation inadéquate, des catastrophes naturelles ou le manque d'entretien nécessaire et raisonnable de l'appareil.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse. Royal Sovereign n'accepte aucune responsabilité pour les
dommages consécutifs ou indirects.
Cette restriction ne s'applique pas si vous résidez dans un endroit qui ne permet pas l'exclusion d'une restriction de
dommages consécutifs ou indirects. La présente garantie vous accorde des droits légaux précis et il est possible que vous
puissiez bénéficier d'autres droits qui varient selon les juridictions.
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC. RS CANADA INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 États-Unis 1025 Westport Crescent, Mississauga On L5T 1E8 CANADA
TÉL. : 1 800 397 1025 TÉLÉC. : 1 201 750 1022 TÉL. : 1 905 461 1095 TF# : 1 866 961 6673
TÉLÉC. : 1 905 461 1096
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International, Inc.
HFN-20
OSCILLATING
FAN HEATER
Owner's Manual
Please read and retain these instructions.
To register your product, please go to www.royalsovereign.com USA.
Click the Customer Support Tab then Registration Tab.
www.royalsovereign.com
Page en Français 9
OSCILLATING FAN HEATER
Model HFN-20 Series
INTRODUCTION
Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home
Comfort” requirements for your home, apartment, or office. This Heater can be set-up in just
minutes and can be easily moved from room to room. It is a multi-functional room air comfort
system that offers you Heating and Fan Only modes. This manual will provide you with valuable
information necessary for the proper care and maintenance for your new heater. Please take a
few moments and read the instructions thoroughly. If properly maintained, your heater will give
you many years of trouble free operation.
HFN-20
15
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez l'appareil avec un linge doux et humide.
N'utilisez aucun solvant ou nettoyant abrasif.
• Laissez sécher l'appareil le temps nécessaire, avant de le remettre en marche.
• Afin d'éviter que votre appareil soit endommagé, n'égratignez pas le radiateur ou les serpentins avec un outil pointu.
• Nous recommandons de nettoyer le radiateur et de l'entreposer dans son emballage d'origine, dans un endroit frais et
sec.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
SPÉCIFICATIONS
Model HFN-20
Tension électrique/Fréquence c.a. 115 V, 60 Hz
Puissance d'entrée 750/1500W
Courant 6.5A / 13A
Dimensions (l × h × p)
9 × 7,75 × 12,5 po (22,9 x 19,7 x 31,7 cm)
Poids 3,1 livres (1,4 kg)
14
FONCTIONNEMENT
Gardez les matériaux combustibles, comme les meubles, la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux à 1,2 m (4
pieds) au moins de l'avant, des côtés et de l'arrière de le radiateur. Ne doit pas être utilisé dans la salle de bains ou près
d'un milieu liquide.
Déroulez le cordon d'alimentation et branchez l'appareil.
Tournez le bouton de réglage de la puissance en sens horaire sur la position « fan » (ventilateur), « I » pour la sélection
chauffage en basse puissance et « II » pour la sélection chauffage en puissance maximum.
Tournez le bouton du thermostat en sens horaire et mettez-le sur le réglage maximum. Lorsque la température de la pièce
est au niveau de confort souhaité, tournez lentement le thermostat dans le sens antihoraire jusqu'au point exact où le
radiateur s'arrête, mais pas au-delà. Le thermostat maintient automatiquement la température réglée de cette façon à un
niveau constant.
Appuyez sur le bouton de sélection du mode oscillation en bas au centre du radiateur et il se met à osciller. Appuyez dessus
encore une fois et l'oscillation s'arrête.
Mettez le bouton de réglage de la puissance en position « O » pour éteindre l'appareil.
Débranchez l'appareil pour couper l'alimentation. Le témoin lumineux d'alimentation s'éteindra.
FONCTION DE SÉCURITÉ
Ce radiateur comporte des fonctions de sécurité intégrées, notamment une protection contre la surchauffe.
DÉPANNAGE
Si le radiateur s'éteint ou cesse tout à coup de fonctionner, il est possible qu'une des fonctions de sécurité ait été activée
pour empêcher la surchauffe. Suivez les étapes suivantes pour réinitialiser le radiateur.
1. Mettez le bouton de réglage de la puissance en position « O ».
2. Débranchez le cordon d'alimentation et laissez le radiateur refroidir pendant 5 à 10 minutes.
3. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise électrique qui fonctionne et que l'appareil n'est
pas obstrué.
4. Vérifiez le réglage du thermostat. Il se peut que l'appareil se soit éteint parce que le réglage du thermostat est égal à la
température de la pièce.
Precautions ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4
Description ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5
Operation ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6
Cleaning and Maintaining ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7
Specifications ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7
Warranty ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8
Exclusions ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8
Page en Français ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9
CONTENTS
12
Précautions à prendre lors de l'utilisation
• N'obstruez pas et ne couvrez pas les prises d'air de l'appareil.
Caractéristiques électriques et cordon d'alimentation
Assurez-vous que l'alimentation électrique utilisée convient au modèle choisi. Le type d'alimentation électrique nécessaire à votre nouveau radiateur
est indiqué sur l'étiquette du numéro de série, située sur l'appareil. Veuillez vous assurer que l'alimentation nominale de l'appareil respecte le code de
l'électricité de votre région.
• N'utilisez pas cet appareil s'il présente une défectuosité, s'il est tombé par terre ou s'il est endommagé de quelque manière que ce soit.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. N'installez pas l'appareil sur ou près d'un poêle au gaz, d'un brûleur électrique, d'un micro-ondes ou d'une
cuisinière encore chaude.
• Afin de vous protéger des risques d'incendie, des chocs électriques ou des blessures, ne placez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans l'eau ou
dans un autre type de liquide.
• Une mauvaise utilisation ou le non-respect des consignes de sécurité annule le droit du consommateur à se prévaloir de la garantie accompagnant
cet appareil.
• Ne modifiez aucune pièce de cet appareil.
• N'insérez pas d'objets dans le produit et n'obstruez pas les prises d'air.
• Assurez-vous que l'alimentation électrique utilisée respecte la capacité en voltage indiquée.
• Si la prise électrique que vous prévoyez utiliser ne possède pas de mise à terre ou n'est pas protégée par un fusible à fusion temporisé ou un
disjoncteur, vous devriez faire installer votre appareil par un maître électricien reconnu.
• N'utilisez pas cet appareil avec une rallonge ou une prise électrique munie d'une fiche de raccord.
• Si le cordon d'alimentation ou la prise électrique sont endommagés de quelque façon que ce soit, veuillez communiquer avec un représentant du
service à la clientèle de Royal Sovereign.
• Fermez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer ou lorsque vous prévoyez que l'appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
• En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité intégré éteint l'appareil.
Utilisation générale
• N'obstruez pas les prises d'air de l'appareil avec quelque objet que ce soit.
• N'insérez pas d'objets dans le radiateur.
• Ne versez pas d'eau sur le boîtier extérieur ou sur le panneau de contrôle de l'appareil.
• Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil et ne vous assoyez pas sur celui-ci.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation électrique et ne l'endommagez pas.
• Ne permettez pas à vos enfants d'utiliser l'appareil.
• Les travaux de réparation de l'appareil doivent être effectués par un professionnel. Les erreurs lors des travaux de réparation peuvent être
dangereuses et causer de sérieux risques pour l'utilisateur.
HFN-20
5
Description
Thermostat Setting
Power Light Indicator
Power Control Setting
Oscillation Button
VENTILATEUR DE CHAUFFAGE OSCILLANT
Modèle Série HFN-20
INTRODUCTION
Merci de faire confiance à Royal Sovereign afin de procurer, à vous et votre famille, tout le «
confort au foyer » dont vous avez besoin dans votre maison, votre appartement ou au bureau.
Ce radiateur peut être installé en quelques minutes seulement et peut être déplacé d'une pièce à
l'autre. Il s'agit d'un appareil multifonction permettant le mode chauffage ou ventilation dans une
pièce. Le présent guide vous fournira des renseignements inestimables et nécessaires pour bien
entretenir votre nouvel appareil. Veuillez prendre un moment pour le lire entièrement. S'il est
bien entretenu, votre appareil fonctionnera pendant de nombreuses années sans soucis.
HFN-20
7
• Before cleaning, unplug the appliance and let it cool down. Wipe the unit with a soft wet cloth. Don’t use solvents or
abrasives.
• Allow sufficient drying time before operating again.
• To prevent damage, dont scrape the heater or coils with a sharp instrument
• We recommend that the heater be cleaned and packed in its original packaging and stored in a cool, dry place.
CLEANING AND MAINTAINING
SPECIFICATIONS
Model HFN-20
Voltage/Frequency AC 115V~60Hz
Input power 750/1500W
Current 6.5A / 13A
Dimension (w × h × d) 9 × 7.75 × 12.5 in.
Weight 3.1 Pounds
VENTILATEUR DE CHAUFFAGE OSCILLANT
Modèle Série HFN-20
INTRODUCTION
Merci de faire confiance à Royal Sovereign afin de procurer, à vous et votre famille, tout le «
confort au foyer » dont vous avez besoin dans votre maison, votre appartement ou au bureau.
Ce radiateur peut être installé en quelques minutes seulement et peut être déplacé d'une pièce à
l'autre. Il s'agit d'un appareil multifonction permettant le mode chauffage ou ventilation dans une
pièce. Le présent guide vous fournira des renseignements inestimables et nécessaires pour bien
entretenir votre nouvel appareil. Veuillez prendre un moment pour le lire entièrement. S'il est
bien entretenu, votre appareil fonctionnera pendant de nombreuses années sans soucis.
HFN-20
7
• Before cleaning, unplug the appliance and let it cool down. Wipe the unit with a soft wet cloth. Don’t use solvents or
abrasives.
• Allow sufficient drying time before operating again.
• To prevent damage, dont scrape the heater or coils with a sharp instrument
• We recommend that the heater be cleaned and packed in its original packaging and stored in a cool, dry place.
CLEANING AND MAINTAINING
SPECIFICATIONS
Model HFN-20
Voltage/Frequency AC 115V~60Hz
Input power 750/1500W
Current 6.5A / 13A
Dimension (w × h × d) 9 × 7.75 × 12.5 in.
Weight 3.1 Pounds
12
Précautions à prendre lors de l'utilisation
• N'obstruez pas et ne couvrez pas les prises d'air de l'appareil.
Caractéristiques électriques et cordon d'alimentation
Assurez-vous que l'alimentation électrique utilisée convient au modèle choisi. Le type d'alimentation électrique nécessaire à votre nouveau radiateur
est indiqué sur l'étiquette du numéro de série, située sur l'appareil. Veuillez vous assurer que l'alimentation nominale de l'appareil respecte le code de
l'électricité de votre région.
• N'utilisez pas cet appareil s'il présente une défectuosité, s'il est tombé par terre ou s'il est endommagé de quelque manière que ce soit.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. N'installez pas l'appareil sur ou près d'un poêle au gaz, d'un brûleur électrique, d'un micro-ondes ou d'une
cuisinière encore chaude.
• Afin de vous protéger des risques d'incendie, des chocs électriques ou des blessures, ne placez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans l'eau ou
dans un autre type de liquide.
• Une mauvaise utilisation ou le non-respect des consignes de sécurité annule le droit du consommateur à se prévaloir de la garantie accompagnant
cet appareil.
• Ne modifiez aucune pièce de cet appareil.
• N'insérez pas d'objets dans le produit et n'obstruez pas les prises d'air.
• Assurez-vous que l'alimentation électrique utilisée respecte la capacité en voltage indiquée.
• Si la prise électrique que vous prévoyez utiliser ne possède pas de mise à terre ou n'est pas protégée par un fusible à fusion temporisé ou un
disjoncteur, vous devriez faire installer votre appareil par un maître électricien reconnu.
• N'utilisez pas cet appareil avec une rallonge ou une prise électrique munie d'une fiche de raccord.
• Si le cordon d'alimentation ou la prise électrique sont endommagés de quelque façon que ce soit, veuillez communiquer avec un représentant du
service à la clientèle de Royal Sovereign.
• Fermez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer ou lorsque vous prévoyez que l'appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
• En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité intégré éteint l'appareil.
Utilisation générale
• N'obstruez pas les prises d'air de l'appareil avec quelque objet que ce soit.
• N'insérez pas d'objets dans le radiateur.
• Ne versez pas d'eau sur le boîtier extérieur ou sur le panneau de contrôle de l'appareil.
• Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil et ne vous assoyez pas sur celui-ci.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation électrique et ne l'endommagez pas.
• Ne permettez pas à vos enfants d'utiliser l'appareil.
• Les travaux de réparation de l'appareil doivent être effectués par un professionnel. Les erreurs lors des travaux de réparation peuvent être
dangereuses et causer de sérieux risques pour l'utilisateur.
HFN-20
5
Description
Thermostat Setting
Power Light Indicator
Power Control Setting
Oscillation Button
14
FONCTIONNEMENT
Gardez les matériaux combustibles, comme les meubles, la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux à 1,2 m (4
pieds) au moins de l'avant, des côtés et de l'arrière de le radiateur. Ne doit pas être utilisé dans la salle de bains ou près
d'un milieu liquide.
Déroulez le cordon d'alimentation et branchez l'appareil.
Tournez le bouton de réglage de la puissance en sens horaire sur la position « fan » (ventilateur), « I » pour la sélection
chauffage en basse puissance et « II » pour la sélection chauffage en puissance maximum.
Tournez le bouton du thermostat en sens horaire et mettez-le sur le réglage maximum. Lorsque la température de la pièce
est au niveau de confort souhaité, tournez lentement le thermostat dans le sens antihoraire jusqu'au point exact où le
radiateur s'arrête, mais pas au-delà. Le thermostat maintient automatiquement la température réglée de cette façon à un
niveau constant.
Appuyez sur le bouton de sélection du mode oscillation en bas au centre du radiateur et il se met à osciller. Appuyez dessus
encore une fois et l'oscillation s'arrête.
Mettez le bouton de réglage de la puissance en position « O » pour éteindre l'appareil.
Débranchez l'appareil pour couper l'alimentation. Le témoin lumineux d'alimentation s'éteindra.
FONCTION DE SÉCURITÉ
Ce radiateur comporte des fonctions de sécurité intégrées, notamment une protection contre la surchauffe.
DÉPANNAGE
Si le radiateur s'éteint ou cesse tout à coup de fonctionner, il est possible qu'une des fonctions de sécurité ait été activée
pour empêcher la surchauffe. Suivez les étapes suivantes pour réinitialiser le radiateur.
1. Mettez le bouton de réglage de la puissance en position « O ».
2. Débranchez le cordon d'alimentation et laissez le radiateur refroidir pendant 5 à 10 minutes.
3. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise électrique qui fonctionne et que l'appareil n'est
pas obstrué.
4. Vérifiez le réglage du thermostat. Il se peut que l'appareil se soit éteint parce que le réglage du thermostat est égal à la
température de la pièce.
Precautions ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4
Description ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5
Operation ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6
Cleaning and Maintaining ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7
Specifications ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 7
Warranty ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8
Exclusions ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8
Page en Français ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9
CONTENTS
OSCILLATING FAN HEATER
Model HFN-20 Series
INTRODUCTION
Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home
Comfort” requirements for your home, apartment, or office. This Heater can be set-up in just
minutes and can be easily moved from room to room. It is a multi-functional room air comfort
system that offers you Heating and Fan Only modes. This manual will provide you with valuable
information necessary for the proper care and maintenance for your new heater. Please take a
few moments and read the instructions thoroughly. If properly maintained, your heater will give
you many years of trouble free operation.
HFN-20
15
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez l'appareil avec un linge doux et humide.
N'utilisez aucun solvant ou nettoyant abrasif.
• Laissez sécher l'appareil le temps nécessaire, avant de le remettre en marche.
• Afin d'éviter que votre appareil soit endommagé, n'égratignez pas le radiateur ou les serpentins avec un outil pointu.
• Nous recommandons de nettoyer le radiateur et de l'entreposer dans son emballage d'origine, dans un endroit frais et
sec.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
SPÉCIFICATIONS
Model HFN-20
Tension électrique/Fréquence c.a. 115 V, 60 Hz
Puissance d'entrée 750/1500W
Courant 6.5A / 13A
Dimensions (l × h × p)
9 × 7,75 × 12,5 po (22,9 x 19,7 x 31,7 cm)
Poids 3,1 livres (1,4 kg)
16
GARANTIE
Royal Sovereign garantit que l'appareil est exempt de tout défaut de fabrication, de matériau et de main-d'œuvre. En vertu
de la présente garantie, nous avons l'obligation de réparer ou de remplacer gratuitement toute pièce défectueuse d'un
appareil livré à un centre de service agréé de Royal Sovereign, sauf les pièces endommagées durant le transport. Cette
garantie est offerte à l'acheteur d'origine pour une période d'un an à compter de la date d'achat. La garantie n'est pas
transférable. Cette garantie est en vigueur uniquement si le radiateur est utilisé conformément aux instructions du
fabriquant fournies avec l'appareil.
EXCLUSIONS
La présente garantie exclut et ne couvre pas les défaillances et les pannes de votre radiateur Royal Sovereign qui ont été
causées par des réparations effectuées par une personne ou un centre de service non autorisé, une mauvaise manipulation
de l'appareil, une mauvaise installation, des modifications ou une utilisation abusive, y compris l'utilisation d'une tension
d'alimentation inadéquate, des catastrophes naturelles ou le manque d'entretien nécessaire et raisonnable de l'appareil.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse. Royal Sovereign n'accepte aucune responsabilité pour les
dommages consécutifs ou indirects.
Cette restriction ne s'applique pas si vous résidez dans un endroit qui ne permet pas l'exclusion d'une restriction de
dommages consécutifs ou indirects. La présente garantie vous accorde des droits légaux précis et il est possible que vous
puissiez bénéficier d'autres droits qui varient selon les juridictions.
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC. RS CANADA INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 États-Unis 1025 Westport Crescent, Mississauga On L5T 1E8 CANADA
TÉL. : 1 800 397 1025 TÉLÉC. : 1 201 750 1022 TÉL. : 1 905 461 1095 TF# : 1 866 961 6673
TÉLÉC. : 1 905 461 1096
www.royalsovereign.com
Royal Sovereign International, Inc.
HFN-20
OSCILLATING
FAN HEATER
Owner's Manual
Please read and retain these instructions.
To register your product, please go to www.royalsovereign.com USA.
Click the Customer Support Tab then Registration Tab.
www.royalsovereign.com
Page en Français 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Royal Sovereign HFN-20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues