Sterling STERLING 1042 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Thank You For Choosing Sterling
We appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review
this manual before you start installation. If you encounter any installation or
performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers are listed
within this manual. Thanks again for choosing Sterling.
Merci d’avoir choisi Sterling
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Sterling. Veuillez prendre s’il vous
plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas
hésiter pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos
numéros de téléphone sont listés dans ce manuel. Merci encore d’avoir choisi Sterling.
Gracias por elegir los productos de Sterling
Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio.
Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso
de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Este manual
contiene nuestros números de teléfono. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.
Important Information
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. The sink is heavy. Get
help lifting the sink into place.
Observe all local plumbing codes.
Shut off the hot and cold water supplies.
Unpack the new sink and carefully inspect for damage.
Verify that all included materials are present.
Included Materials
(1) Sink
(1) Template
Return the sink to its carton until it is time to install it.
Illustrations shown may not represent your actual product.
Renseignements importants
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
L’évier est lourd. Demander de l’aide pour soulever et mettre en place l’évier.
Respecter tous les codes de plomberie locaux.
Couper les alimentations d’eau chaude et froide.
Déballer le nouvel évier et inspecter scrupuleusement pour tout dommage.
Vérifier que tous les matériels soient présents.
Matériels inclus
(1) Évier
(1) Gabarit
Remettre l’évier dans son emballage de protection en attendant de commencer
l’installation.
Les illustrations peuvent être différentes de votre produit actuel.
1084460-2-B 2 Sterling
Installation/Installation/Instalación
Sink Outline
Pourtour de l'évier
Contorno del fregadero
3/8"
(1 cm)
Cut-out line
Ligne de découpe
Línea de corte
1
23
Draw the cut-out line 3/8" (1 cm) inside
the sink outline.
Tracer une ligne de découpe de 3/8"
(1 cm) à l'intérieur du pourtour de l'évier.
Trace la línea de corte 3/8" (1 cm) dentro
del contorno del fregadero.
Position and trace the sink.
Positionner et tracer l'évier.
Coloque y trace el fregadero.
Verify cabinet clearance.
Vérifier l'espace du meuble.
Verifique el espacio libre del gabinete.
Rags
Chiffons
Trapos
Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
Jigsaw or Keyhole Saw
Scie sauteuse ou scie cylindrique
Sierra caladora eléctrica o
serrucho de calar
1-1/2"
1084460-2-B 4 Sterling
Installation/Installation/Instalación
Drill Point
Point de forage
Lugar a taladrar
5444
6
3/8" (1 cm)
Drill pilot hole and cut the countertop opening.
Percer un trou-pilote et découper l'ouverture
du comptoir.
Taladre el orificio guía y corte la abertura en
la cubierta.
7
Choose the correct
cutting tool for the
countertop material!
Choisir le bon outil
de découpe du
matériau du comptoir!
¡Seleccione la herramienta de corte
correcta para el material de la cubierta!
Verify fit. Adjust cutout if needed.
Vérifier l'ajustement. Régler la
découpe si nécessaire.
Verifique que quede bien. Ajuste
la abertura si es necesario.
Drill pilot holes at desired
faucet hole locations.
Percer des trous-pilotes aux
emplacements désirés
d'orifice du robinet.
Taladre orificios guía en los
lugares que desee para la
grifería.
1-1/2" Hole Saw
Scie circulaire de 1-1/2"
Corona perforadora de 1-1/2"
Using a 1-1/2" diameter hole
saw, cut the faucet holes.
Avec une scie circulaire de
1-1/2" de diamètre, percer
les orifices de robinet.
Utilizando una corona
perforadora de 1-1/2" de
diámetro, taladre los orificios
para la grifería.
Sterling 5 1084460-2-B
Installation/Installation/Instalación
Apply sealant.
Appliquer du mastic d'étanchéité.
Aplique sellador.
89
1110
12
Make the drain connections.
Faire les connexions de drain.
Haga las conexiones del desagüe.
Apply sealant around the rim.
Appliquer de l'étanchéité autour du rebord.
Aplique sellador alrededor del borde.
Install the faucet
and the strainer.
Installer le robinet
et la crépine.
Instale la grifería y
la coladera.
Wipe away the excess
sealant and allow to dry.
Essuyer l'excès d'étanchéité
et laisser sécher.
Limpie el exceso de sellador
y deje secar.
Connect supplies.
Connecter les alimentations.
Conecte los suministros.
Run water into the sink and
check for leaks.
Laisser couler l'eau dans
l'évier et vérifier s'il y a des
fuites.
Haga circular agua al
fregadero y verifique que no
haya fugas.
1084460-2-B 6 Sterling
Care and Cleaning
For best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product:
Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to
the entire surface.
Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying
cleaner. Rinse and dry overspray that lands on nearby surfaces.
Do not allow cleaners to sit or soak.
Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a
brush or scouring pad to clean surfaces.
Do not use abrasive cleansers or acidic solvents on Vikrell surfaces as they may
cause surface dullness or discoloration.
Wipe your product with a soft cloth after each use to prevent a buildup of soap
and scum.
Extreme heat such as that generated by cigarettes or portable heaters can damage
Vikrell surfaces. Do not use such items near your product.
For detailed cleaning information and products to consider, visit
www.sterlingplumbing.com/support.html. To order Care & Cleaning information, call
1-800-456-4537.
Entretien et nettoyage
Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de
votre produit STERLING:
Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant
de l’appliquer sur la totalité de la surface.
Éssuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après
l’application de nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces
avoisinantes.
Ne pas permettre aux nettoyants de reposer.
Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau
abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de dissolvants acidiques sur les surfaces
de matériau thermodurci à fibre renforcée car cela pourraît créer un ternissement
ou décolorer la surface.
Essuyer le produit avec un chiffon doux après chaque utilisation pour éviter
l’accumulation de savon et de crasse.
Une chaleur extrême, telle que celle dégagée par des cigarettes ou des appareils de
chauffage portatifs, peut endommager les surfaces en matériau thermodurci à fibre
renforcée. Ne pas utiliser de tels articles près du produit.
Pour une information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter
www.sterlingplumbing.com/support.html. Pour commander l’information d’entretien -
nettoyage, composer le 1-800-456-4537.
Sterling 7 1084460-2-B
Limited Warranty (cont.)
and seller hereby disclaim any liability for special, incidental, or consequential
damages. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential
damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights, which vary from state/province to
state/province.
This is Sterling’s exclusive written warranty.
Garantie limitée
Meubles de bain et lavabos de salles de bains - Garantie résidentielle limitée de 10
ans/Garantie commerciale limitée de 3 ans
Éviers de cuisine - Garantie consommateur limitée à vie/ Garantie commerciale.limitée
3 ans.
Sterling
®
Plumbing, une division de Kohler Co., garantit nos appareils de bains Sterling
Vikrell
TM contre tout défaut de fabrication pour 10 ans à partir de la date de vente les
appareils sont utilisés en building de résidence (occupée par le propriétaire), ou 3 ans à
partir de la date de vente lorsque les appareils sont des buildings commerciaux (hôtels,
motels, propriétés de location).
Sterling garantit les baignoires d’hydromassage contre tout défaut de fabrication pour la
même période à l’exception de l’ensemble moteur/pompe, qui est garantit contre tout
défaut de fabrication pour 1 an à partir de la date d’achat.
Les éviers de cuisine en matériau thermodurci à fibre renforcée sont garantis contre tout
défaut de fabrication aussi longtemps que l’acquéreur initial est propriétaire de son
domicile, ou pour une durée de trois ans à partir de la date d’achat lorsqu’ils sont
utilisés dans des établissements commerciaux (hôtels, motels, maisons de location).
Sterling, à son choix, réparera, rectifiera, ou remplacera un appareil, si un défaut est
décelé après inspection Sterling en cours d’usage normal domestique pendant la période
de couverture citée ci-dessus. Sterling n’est pas responsables des coûts d’installation ou
de démontage, dans le cas un remplacement est nécessaire. Tous dommages dus à
une manipulation ou installation erronées ou à un mauvais entretien du produit ne
seront pas considérés comme défauts de fabrication, et ne seront pas couverts par la
présente garantie. Cette garantie est valide pour l’acquéreur original uniquement.
Pour obtenir un service de garantie, contacter Sterling, soit par l’intermédiaire de votre
plombier, concessionnaire, centre de rénovation, ou revendeur ou bien en appelant ou
écrivant à Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044,
1-800-783-7546.
Dans la limite permise par la loi, toutes les garanties implicites y compris celles de
qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier sont déclinées ici. Sterling et
le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés,
imprévisibles ou corrélatifs. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur
la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux,
accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces limitations ou exclusions pourraient ne
pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Sterling.
Sterling 9 1084460-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sterling STERLING 1042 Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation