B&W ASW800 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
Garantie limitée
Cher Client,
Bienvenue à B&W.
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu
des normes de qualité les plus rigoureuses.
Toutefois, en cas de problème, B&W
Loudspeakers et ses distributeurs
nationaux garantissent une main d’œuvre
(exclusions possibles) et des pièces de
rechange gratuites dans tout pays desservi
par un distributeur agréé de B&W.
Cette garantie limitée est valide pour une
période de cinq ans à compter de la date
d’achat ou une période de deux ans pour
les composants électroniques, y compris
les haut-parleurs amplifiés.
Conditions
1 La garantie est limitée à la réparation
de l’équipement. Les frais de transport
ou autres, les risques associés à
l’enlèvement, au transport et à
l’installation des produits ne sont pas
couverts par cette garantie.
2 La garantie est exclusivement réservée
au propriétaire d’origine et ne peut pas
être transférée.
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux
produits faisant l’objet de vices de
matériaux et/ou de construction au
moment de l’achat et ne sera pas
applicable dans les cas suivants :
a détériorations entraînées par une
installation, connexion ou un emballage
incorrect,
b détériorations entraînées par un usage
autre que l’usage correct décrit dans le
manuel de l’utilisateur, la négligence,
des modifications ou l’usage de pièces
qui ne sont pas fabriquées ou agréées
par B&W,
c détériorations entraînées par un
équipement auxiliaire défectueux ou
qui ne convient pas,
d détériorations résultant de : accidents,
foudre, eau, chaleur, guerre, troubles
de l’ordre public ou autre cause ne
relevant pas du contrôle raisonnable de
B&W ou de ses distributeurs agréés,
e les produits dont le numéro de série a
été modifié, effacé, éliminé ou rendu
illisible,
f les produits qui ont été réparés ou
modifiés par une personne non
autorisée.
4 Cette garantie vient en complément à
toute obligation juridique nationale /
régionale des revendeurs ou
distributeurs nationaux et n’affecte pas
vos droits statutaires en tant que
client.
Comment faire une réclamation
en vertu de la garantie
Veuillez respecter la procédure ci-dessous,
si vous souhaitez faire une réclamation
sous garantie :
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays
d’achat, veuillez contacter le
distributeur agréé de B&W qui a vendu
l’équipement.
2 Si l’équipement est utilisé dans un
pays autre que le pays d’achat, veuillez
contacter le distributeur national B&W
du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
l’équipement. Vous pouvez appeler
B&W au Royaume-Uni ou consulter
notre site Web pour obtenir les
coordonnées de votre distributeur
local.
Afin de valider votre garantie, vous devrez
présenter ce livret de garantie qui aura été
rempli et tamponné par votre revendeur le
jour de l’achat. En l’absence de ce livret,
vous devrez présenter l’original de la
facture commerciale ou une autre preuve
d’achat et de la date d’achat.
Manuel d’utilisation
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
Attention :
Pour réduire le risque d’électrocution, ne
pas démonter le panneau arrière et ne pas
exposer l’appareil à l’humidité ou à la pluie.
Il n’y a aucun élément susceptible d’être
modifié par l’utilisateur à l’intérieur.
Adressez-vous toujours à un technicien
agréé.
Explication des symboles
graphiques :
L’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence
interne de tensions
électriques élevées
susceptibles de présenter des
risques graves
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans
un triangle équilatéral indique
à l’utilisateur la présence de
conseils et d’informations
importantes dans le manuel
d’utilisation accompagnant
l’appareil. Leur lecture est
impérative.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
1 Lisez ce manuel d’utilisation – Tous les
conseils de sécurité et de
fonctionnement doivent être
attentivement lus avant de faire
fonctionner l’appareil.
2 Conservez ce manuel – Vous devez
pouvoir vous y référer dans le futur,
notamment pour les instructions
concernant la sécurité.
3 Suivez les recommandations – Toutes
les recommandations concernant la
sécurité durant le fonctionnement
doivent être rigoureusement suivies.
4 Suivez les instructions de
fonctionnement – Veuillez
exclusivement vous conformer aux
instructions qui suivent, concernant
l’utilisation et les réglages de cet
appareil.
5 Installation – Veuillez respecter les
consignes données par le constructeur.
6 Alimentation – Cet appareil doit
exclusivement être alimenté suivant les
caractéristiques (tension, fréquence du
secteur) indiquées sur l’étiquette collée
en face arrière. En cas de doute,
consultez immédiatement votre
revendeur.
7 Mise à la terre ou en phase – Cet
appareil ne nécessite pas de mise à la
terre. Veillez simplement à insérer
complètement et fermement la prise
secteur dans la prise murale. Sur
certaines versions, le câble secteur
fourni possède des fiches avec
détrompeur (une lame est plus large
que l’autre) nécessitant un sens
d’orientation précis, en fonction des
normes de sécurité en vigueur dans les
pays concernés. Dans tous les cas, si
vous désirez utiliser un cordon
prolongateur, assurez-vous qu’il
répond bien aux normes de sécurité en
vigueur dans le pays d’utilisation, et
qu’il répond aux caractéristiques
(puissance) du caisson de grave. En
cas de doute, consultez un électricien
agréé.
8 Précautions pour le câble
d’alimentation secteur – Le câble
d’alimentation doit être placé de telle
manière qu’il ne subisse aucun coude
ou pincement, ou toute contrainte
susceptible de l’arracher
accidentellement de sa prise ou de le
détériorer.
9 Surcharge – Ne surchargez jamais une
prise murale en tentant d’y brancher
plus d’appareils (via des cordons
prolongateurs et prises multiples) que
sa puissance ne peut en supporter.
Les risques d’incendie ou
d’électrocution sont importants !
10 Ventilation – Le panneau arrière de
l’amplificateur intégré possède des
ailettes de refroidissement qui en font
partie intégrante et permettent son
refroidissement correct. N’obstruez pas
ce panneau arrière, par exemple en le
plaquant contre un fauteuil ou canapé,
ou toute surface non plane et rigide.
Ne couvrez pas le panneau de
l’amplificateur avec quelque objet que
ce soit comme un tissu, un journal,
etc. L’appareil ne doit pas non plus
être intégré dans un meuble
(bibliothèque, rack spécial, etc.), à
moins qu’une ventilation générale
complémentaire ait été soigneusement
6
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
prévue. Il doit y avoir un espace d’au
moins 50 mm entre l’arrière de
l’appareil et la cloison. Si l’appareil est
intégré dans un meuble, une
bibliothèque, un rack, une circulation
d’air minimale doit être possible tout
autour de lui, avec un espace d’environ
10 à 15 cm derrière, sur les côtés et le
dessous du caisson, soit une largeur
supplémentaire d’une trentaine de
centimètres plus un espace d’au moins
5 cm à l’arrière et sur le dessus.
11 Chaleur – Cet appareil doit être placé
loin de toute source importante de
chaleur, telle que cheminée, radiateur,
etc., ou même les amplificateurs de
puissance dégageant aussi beaucoup
de chaleur. Aucune source provoquant
de flamme nue, comme celle d’une
bougie, ne doit être placée directement
sur l’appareil.
12 Fixation au mur ou au plafond –
L’appareil ne peut être fixé au mur ou
au plafond que si cela est
expressément prévu et recommandé
par le constructeur dans le manuel
d’utilisation.
13 Eau et humidité – N’utilisez pas cet
appareil près d’une source humide ou
de l’eau – par exemple dans une salle
de bains, près d’une piscine, dans un
local très humide (présence de vapeur
d’eau ou de condensation), etc.
14 Objets ou liquides étrangers – Ne
jamais tenter d’introduire quelque objet
que ce soit par les interstices présents
sur l’appareil. Empêchez aussi tout
renversement de liquide dans
l’appareil, sous peine, dans les deux
cas, d’importants risques
d’électrocution.
15 Entretien – Débranchez toujours
l’appareil de l’alimentation secteur
avant de le nettoyer. Le coffret de
l’appareil sera dépoussiéré avec un
chiffon sec. Si vous désirez utiliser un
produit de nettoyage en aérosol, ne
pulvérisez pas directement sur
l’appareil, mais sur le chiffon
uniquement. Retirez tout d’abord le
panneau frontal pour éviter de mettre
des peluches sur celui-ci, mais prenez
soin à ne pas abîmer le haut-parleur.
Ce panneau frontal peut, lui, être
nettoyé avec une brosse très douce.
16 Fixations – N’utilisez pas de systèmes
de fixation pour l’appareil, autre que
ceux expressément éventuellement
recommandés par le constructeur,
sous peine de détérioration
irrémédiable.
17 Accessoires – Ne placez pas cet
appareil sur un pied, tripode, meuble
instable, etc. Il pourrait tomber,
pouvant causer ainsi des blessures
graves à un adulte comme à un enfant,
et être irrémédiablement lui-même
détérioré. N’utilisez des modes de
surélévation expressément
éventuellement recommandés par le
constructeur.
18 Transport – L’appareil peut être
transporté en utilisant un chariot
adapté, mais en procédant avec
précaution. Évitez les
freinages ou changements
de direction trop
brusques qui pourraient
déstabiliser l’ensemble,
entraînant la chute de l’appareil. En
déplaçant l’appareil seul, prenez garde
aux pointes supports de l’appareil qui
pourraient détériorer moquettes, tapis
et parquets, ou encore des câbles
circulant sur le sol. Ne vous blessez
pas vous-même avec ces pointes !
19 Période de non-utilisation – Le câble
d’alimentation secteur doit être
débranché si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période
ou pendant un orage.
20 Réparation – Ne tentez pas vous-
même la moindre réparation, en cas de
problème constaté. L’ouverture de
l’appareil peut entraîner de graves
risques d’électrocution. Adressez-vous
toujours à un technicien agréé.
21 Service après vente – Débranchez
impérativement l’appareil de sa prise
secteur et adressez-vous
immédiatement à votre revendeur
agréé dans les cas suivant :
a Lorsque le câble secteur ou sa prise
ont été endommagés.
b Si du liquide ou des objets sont
tombés à l’intérieur de l’appareil.
c Si l’appareil a été directement exposé
à la pluie ou à n’importe quel liquide.
d Si l’appareil, après avoir suivi les
instructions concernant son
fonctionnement, ne marche pas
normalement. N’utilisez que les
commandes expressément citées dans
ce manuel d’utilisation, et dans les
conditions de fonctionnement
indiquées. Une tentative de
fonctionnement autre que celui
expressément conseillé peut entraîner
des dégradations nécessitant
l’intervention longue et coûteuse d’un
technicien agréé.
e Si l’appareil est tombé, ou a été
endommagé de quelque manière que
ce soit.
f Si l’appareil présente un changement
manifeste dans son fonctionnement et
ses performances, nécessitant
manifestement l’intervention d’un
réparateur agréé.
22 Remplacement de pièces – Lorsque le
remplacement de certaines pièces ou
composants est nécessaire, adressez-
vous toujours à un technicien qualifié
et agréé. Veillez à ce que les pièces de
remplacement soient rigoureusement
conformes aux pièces d’origine. Des
pièces différentes peuvent entraîner
des risques d’électrocution, d’incendie
et un fonctionnement non correct de
l’appareil.
23 Fusibles de protection générale – Pour
une protection parfaite contre tout
risque d’incendie, n’utilisez que des
fusibles d’un type et d’une valeur
conformes. L’amplificateur est conçu
pour fonctionner à la tension nominale
de son alimentation, dans une gamme
comprise entre 100 volts et 230 volts,
suivant la tension secteur indiquée. Les
spécifications correctes pour chaque
fusible, en fonction de la tension
d’alimentation effectives, sont gravées
directement sur l’appareil.
24 Vérifications – Après une quelconque
intervention sur l’appareil par un
technicien agréé, demandez à ce
dernier de procéder à l’ensemble de
vérifications nécessaires pour s’assurer
du bon fonctionnement de l’appareil.
25 Champs magnétiques – L’appareil peut
éventuellement générer un champ
magnétique et de l’électricité statique.
Ne le placez donc pas à plus de 50
centimètres d’un appareil pouvant être
abîmé par ce champ magnétique (tube
cathodique de téléviseur, cassettes
audio ou vidéo, cartes magnétiques,
etc.).
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un
Subgrave B&W.
Depuis la création de notre entreprise en
1966, notre philosophie a toujours été la
recherche de la perfection absolue. Inspirée
par son fondateur, le regretté John Bowers,
cette extraordinaire aventure n’a pas
seulement conduit à de très lourds
investissements consacrés à la recherche
et à l’innovation, mais aussi à une profonde
connaissance de la musique et des
particularités du son cinématographique.
Cette connaissance nous permet de nous
assurer que la technologie sera toujours
utilisée au service du meilleur résultat
possible et non à la technique pour la
technique.
Ce Subgrave a été spécialement conçu
pour les installations de cinéma
domestique, mais aussi pour améliorer
efficacement la reproduction des basses
d’un système stéréophonique à deux
canaux. L’emploi d’un tel subgrave
n’apporte pas seulement une réponse plus
étendue vers les très basses fréquences, il
améliore la reproduction du médium grâce
à la moindre sollicitation des enceintes
principales dans le grave.
Veuillez lire attentivement et totalement
cette notice avant d’utiliser votre Subgrave.
Toute installation sonore requiert un
minimum d’attention et d’expérimentation si
l’on souhaite en tirer le meilleur parti ; ce
manuel vous guidera dans cette voie.
Avant de raccorder le Subgrave au réseau
électrique, il est important que vous preniez
connaissance des consignes de sécurité
pour vous sensibiliser à tout signe anormal
ou alarmant.
Rangez ce guide de manière à le retrouver
facilement pour de futures consultations.
La distribution de B&W est assurée dans
plus de 60 pays à travers le monde. Nous
entretenons un réseau d’importateurs
sélectionnés avec la plus grande attention.
Quelque soit le problème qu’un revendeur
7
ne saurait régler, n’hésitez jamais à
contacter votre agent national pour qu’il
puisse vous assister.
Déballage
(figure 1)
Pour déballer aisément votre Subgrave tout
en évitant le risque d’un choc
malencontreux, veuillez procéder de la
manière suivante :
Ouvrez les abattants du carton au
maximum puis retournez le colis.
Il suffit ensuite de soulever le carton
pour que l’appareil sorte de
l’emballage.
Nous vous conseillons de conserver le
carton et ses accessoires pour toute
utilisation ultérieure.
En plus de ce manuel vous trouverez
également :
1 Subgrave
1 sachet d’accessoires contenant :
4 pieds en caoutchouc
4 pointes de découplage
4 écrous
1 carnet de garantie internationale
Le tour du Subgrave
(figure 2)
1 Indicateur de mise en service et veille
2 Réglage de volume
3 Réglage du filtre passe-bas
4 Commutateur Marche/Auto/ Veille
5 Commutateur d’égalisation (EQ)
6 Connexion/déconnexion du filtre
passe-bas
7 Inverseur de phase
8 Prises d’entrées de la modulation
9 Prises de sorties de la modulation
10 Prises de sorties pour chaînage (link
out)
11 Commutateur de mise en service
12 Porte fusible
13 Prise d’alimentation secteur
Positionner le Subgrave
Parce qu’il ne diffuse que de très basses
fréquences et parce que les informations
relatives à la localisation des sons y sont
nettement moins importantes, le
positionnement d’un Subgrave est
beaucoup moins critique que celui
d’enceintes à large bande. Vous disposez
donc d’un choix plus large pour trouver
l’emplacement idéal. Les meilleurs résultats
sont obtenus, généralement, lorsque le
subgrave est placé au milieu des enceintes
satellites ou encore au voisinage immédiat
de l’une d’entre elles. Lorsque vous utilisez
deux subgraves, le mieux est que vous en
placiez un à proximité de chaque satellite.
Le positionner derrière l’auditeur, même
dans une installation “surround”, procure
une image généralement moins précise
mais représente un compromis acceptable
quand les considérations domestiques
l’emportent.
Les réflexions du son sur les parois de la
pièce modifient la qualité de reproduction
de toute enceinte acoustique car les murs
et le sol qui se trouvent à proximité
immédiate amplifient les basses.
Cependant et contrairement à ce qui se
passe avec les modèles à large bande,
vous pourrez toujours rééquilibrer la
balance sonore d’un ensemble utilisant un
subgrave actif. Pour cela, il suffit d’ajuster
le niveau sonore du caisson de grave et
tout rentrera dans l’ordre. Il peut être
tentant de rechercher l’amplification
acoustique maximale en approchant le
subgrave des angles de la pièce. Ceux-ci
comportent trois parois (le sol et deux
murs) qui amplifient très avantageusement
et très efficacement les basses. Ce
procédé permet de réduire la puissance du
subgrave et, par voie de conséquence, le
travail du haut-parleur lui-même. C’est une
voie qu’il faudra, cependant, emprunter
avec beaucoup de prudence car la position
en encoignure n’est pas nécessairement la
meilleure pour ce qui concerne les
résonances de salle. Mal contrôlées, celles-
ci peuvent altérer gravement la régularité de
la réponse en fréquences. Il n’existe pas de
meilleur procédé que l’expérimentation,
chaque salle étant très différente d’une
autre. Vous devrez explorer une grande
variété d’emplacements avant de faire votre
choix définitif. Utiliser un extrait musical
avec un instrument grave montant et
descendant la gamme est très utile pour
juger l’équilibre des basses. Ecoutez
attentivement les notes très contrastées,
trop faibles ou exagérément fortes. Le fait
de posséder un subgrave séparé autorise
une optimisation très efficace de votre
installation. Vous pourrez tenir compte des
résonances de la pièce tout en soignant
l’image stéréophonique, parce que vous
pourrez adopter un emplacement
spécifique différent pour le subgrave et
pour les satellites.
Si le subgrave est placé dans un espace
très restreint (intégré dans un meuble par
exemple), cet espace devra être ventilé afin
qu’il y ait suffisamment d’air pour refroidir
l’appareil ; questionnez votre revendeur à
ce sujet.
Un jeu de quatre pointes de découplage
est fourni avec le subgrave. Ces pointes
traversent le tapis ou la moquette, dans le
but de procurer une assise très ferme en
recherchant un contact direct avec le sol.
Si l’appareil doit être placé sur une surface
fragile (un parquet par exemple), placez un
petit disque de protection sous chaque
pointe ou choisissez d’utiliser les pieds en
caoutchouc à la place de ces pointes.
Que vous ayez choisi l’une ou l’autre
solution, vissez préalablement les écrous à
fond sur les tiges filetées puis vissez à leur
tour et complètement, les pieds ou pointes
dans les inserts prévus à cet effet sous
l’enceinte. En cas de manque de stabilité,
desserrez les pieds ou pointes opposés
jusqu’à l’obtention d’une parfaite stabilité.
Pour terminer, bloquez les écrous contre
les inserts.
Contrôlez que les câbles ne risquent pas
d’être transpercés par les pointes de
découplage.
Ne déplacez pas l’appareil en le faisant
glisser sur ses pointes. Vous risquez de les
arracher ou de causer des dégâts.
Prenez garde de ne pas vous piquer avec
les pointes.
Raccordement électrique
Déconnectez les appareils du réseau
électrique tant que le raccordement n’est
pas totalement terminé et contrôlé. Vous
empêcherez tout risque de détérioration du
matériel en cours d’opération.
La fonction principale d’un subgrave actif
est de recevoir le signal provenant d’une
chaîne d’amplification. En stéréophonie à
deux canaux, il sépare la modulation en
deux bandes : les basses fréquences et les
hautes fréquences, ces dernières sont
dirigées vers les enceintes satellites. Les
basses des canaux gauche et droit sont m
élangées en une seule voie mono,
reproduite par l’unique haut-parleur de
basses.
Notre subgrave offre une grande flexibilité
d’utilisation. Il autorise deux modes de
raccordements distincts : soit à partir d’un
préamplificateur, en le connectant aux
embases RCA, soit à partir d’un
amplificateur, en le raccordant aux
connecteurs de 4 mm que vous trouverez
sur le panneau arrière.
Reportez-vous au tableau suivant afin de
choisir la formule de raccordement
convenable.
Application: Home Cinéma
Le subgrave peut être utilisé avec n’importe
quel décodeur possédant une sortie ligne
“subwoofer” (généralement par une prise
RCA). La majorité des décodeurs avec
amplificateurs intégrés du marché
possèdent cette prise.
Décodeur avec un ou plusieurs
subgraves – fig. 3
Application: 2 canaux audio
Préamplificateur et amplificateur
indépendants :
a Equipement : d’un ou plusieurs
subgraves en monophonie : fig. 4
b Equipement : deux subgraves avec
signaux gauche et droit séparés :
fig. 5
Ce subgrave n’est pas prévu pour être
utilisé avec un amplificateur stéréophonique
intégré, à moins qu’il ne possède une sortie
directe du préamplificateur.
Utilisation de plusieurs
Subgraves
L’utilisation de plusieurs subgraves dans
une seule installation est bénéfique dans
les cas suivants :
Quand vous souhaitez maintenir une
séparation stéréophonique jusqu’aux
très basses fréquences.
Lorsque vous avez une très grande
salle à sonoriser.
8
Lorsque vous cherchez à obtenir une
puissance sonore plus importante,
particulièrement lorsque vous souhaitez
reproduire les effets du Home Cinéma
avec une très grande efficacité.
Lorsque vous devez atténuer les effets
gênants des résonances de votre salle
d’écoute.
Si vous utilisez deux subgraves sur une
installation à deux canaux, la séparation
stéréophonique est améliorée si chaque
canal possède son propre subgrave, placé
à proximité du satellite correspondant.
N’employez la configuration mono de la
figure 4 qu’au cas où vous ne pourriez pas
rapprocher les subgraves des satellites.
Double contrôle des connexions
Avant de profiter de la qualité sonore de
votre nouvelle installation et d’en optimiser
finement les réglages, nous vous
recommandons d’effectuer un double
contrôle des connexions. Trop souvent,
l’utilisateur découvre qu’une simple erreur
de raccordement est à l’origine d’un
résultat sonore médiocre. Pour éviter toute
perte de temps, assurez-vous donc que :
La phase soit correcte. Il ne faut
aucune inversion de branchement
positif et négatif vers les enceintes
satellites. Une inversion de phase se
traduit par une reproduction floue
accompagnée d’une image instable et
imprécise, par un manque de grave ou
pire, par une combinaison des deux.
Qu’il n’y a pas d’inversion entre les
différents canaux et que chaque voie
d’amplification est bien raccordée au
haut-parleur correspondant. Le résultat
obtenu pourrait être très singulier, par
exemple : un orchestre disposé à
l’envers ou, plus désastreux, le son de
votre film se déplaçant dans la
direction opposée à l’action visible à
l’écran.
Mise en service
Nous vous recommandons d’allumer votre
subgrave avant qu’un signal puisse être
envoyé aux amplificateurs. A l’inverse,
pensez à éteindre le subgrave en dernier.
Le commutateur de marche/auto/veille (4)
n’isole jamais complètement l’amplificateur
de l’alimentation qui fournit toujours une
faible tension à un circuit sensitif auxiliaire.
Le commutateur (4) fonctionne de la
manière suivante :
On :
Lorsque le commutateur est sur cette
position, l’amplificateur est en permanence
en mode actif et le témoin lumineux (1)
s’éclaire en vert.
Auto :
Lorsque vous commutez pour la première
fois le subgrave en position “Auto”,
l’amplificateur passe en mode totalement
actif et le témoin lumineux (1) s’éclaire en
vert. Après une période d’inactivité de 5
minutes environ, l’amplificateur passe
automatiquement en mode veille et le
témoin lumineux s’éclaire en rouge. Dès
qu’un signal est détecté, l’amplificateur se
commute à nouveau en mode actif et le
témoin lumineux s’éclaire en vert.
Standby :
Dans cette position, l’amplificateur est en
veille permanente, le témoin lumineux est
vert.
Lorsque le subgrave ne doit pas être utilisé
pendant une période assez longue, nous
recommandons de l’isoler du réseau
électrique en utilisant le commutateur
d’arrêt (11) ou en retirant le cordon
d’alimentation électrique.
Réglages
5 contrôles doivent être pris en
considération :
Le réglage de volume (2)
Le réglage de la fréquence de
coupure (3)
Le commutateur de phase (7)
Le commutateur de filtre passe-bas (6)
Le commutateur d’égalisation “EQ” (5)
L’optimisation des réglages dépend
beaucoup des caractéristiques des
appareils associés à votre subgrave. En cas
d’utilisation de plusieurs caissons de
basses, assurez-vous que tous leurs
réglages sont identiques.
Utilisation du subgrave avec un
décodeur Home cinéma
Bien que le subgrave actif B&W ne soit pas
certifié THX®, il peut être employé avec un
controlleur THX®.
Réglez son volume à mi-course
(12 heures).
Le réglage de la fréquence de
coupure (2) est sans effet.
Commutez le réglage de phase (6)
sur 0°.
Placez le commutateur “LOW PASS
FREQUENCY” en position “OUT”.
Placez le commutateur “EQ” en
position A.
Reportez-vous également à la rubrique
“réglages fins”. Si vous possédez un
contrôleur THX®, assurez-vous que sa
fonction “subwoofer” est activée. Ainsi
configuré, ce dernier dispose des filtres et
réglages de niveau adaptés au subgrave
pour tous les modes. Pour le calibrage,
seuls le générateur de bruit intégré au
contrôleur THX® ainsi que ses réglages de
niveau devront être employés. Vous devez
relever une pression acoustique de 75 dB
(pondéré C) à la position d’écoute pour
chacune des enceintes.
Avec les autres décodeurs, choisissez la
configuration “small” ou “large” , la plus
appropriée, avant de débuter les réglages.
Utilisez le générateur et les réglages
intégrés au décodeur pour calibrer les
différentes enceintes du système.
N’employez le réglage de volume du
subgrave qu’au cas où la plage de réglage
du décodeur est trop limitée pour vous
permettre d’obtenir le niveau sonore
souhaité.
Si vous souhaitez obtenir un réglage de
grande précision, nous vous
recommandons d’acquérir l’un de ces
sonomètres très abordables que l’on trouve
dans les magasins de pièces détachées
électroniques; il s’agit d’un instrument
totalement indispensable et vraiment peu
coûteux.
Utilisation en deux canaux audio
Réglez le volume à mi-course
(12 heures).
Réglez le filtre passe-bas (low pass
frequency) sur 80 Hz.
Placez le commutateur “low pass
frequency” sur “IN”.
Placez le commutateur “EQ” en
position A.
Commutez la phase (6) sur 0°.
Reportez-vous également à la rubrique
“Réglages fins”.
Réglages fins
Le commutateur d’égalisation propose
deux réglages. La position B est destinée à
l’écoute à très haut niveau sonore. La
position A offre une plus grande étendue et
un excellent contrôle des fréquences basses.
2 canaux audio
Le réglage optimal de la phase ainsi que le
réglage du filtre passe-bas sont
interdépendants. Ils dépendent également
de la coupure basse des satellites ainsi que
de la disposition relative des différentes
enceintes dans la pièce.
Réglez le système de façon préférentielle et
écoutez un programme riche en basses. Le
meilleur compromis dépend de nombreux
facteurs tels que : les performances et la
tenue en puissance des satellites, le
nombre de subgraves, leur position relative
aux satellites. La gamme de 80 – 90Hz est
un bon point de départ en tant que
fréquence de coupure. A moins d’utiliser
deux subgraves placés très près des
satellites pour préserver la séparation
gauche/droite, le choix d’une fréquence
plus élevée risque de compromettre l’image
stéréophonique et ne doit être envisagée
que si les satellites ont des performances
vraiment très limitées dans les basses.
Pour bien régler votre système,
commencez par ajuster la puissance du
subgrave à votre goût puis affinez ce
réglage en utilisant la plus large variété
d’enregistrements. Cette méthode est
préférable si vous voulez parvenir aux
meilleurs résultats, car tout réglage ne
convenant qu‘à un seul enregistrement
peut se révéler très mauvais avec un autre.
Procédez en plusieurs étapes, en
ménageant certaines périodes de repos et
surtout effectuez toutes vos écoutes au
niveau sonore le plus réaliste possible. La
perception de l’équilibre tonal varie
considérablement avec le niveau de
reproduction et la fatigue auditive, vous
limiterez ainsi les risques d’erreurs.
Vous devez chercher à obtenir une
restitution équilibrée, sans exagération ni
insuffisance des basses. Vous pouvez être
amené à retoucher, légèrement, la
fréquence de coupure si le réglage de
9
volume seul ne suffit pas à obtenir
l’équilibre parfait. Pour chaque nouveau
réglage du filtre passe-bas, écoutez le
résultat obtenu en testant chacune des
deux positions du commutateur de phase.
Le bon réglage de phase est celui qui
procure les basses les plus puissantes. Il
dépend évidemment des performances des
satellites dans le grave et de leur position
relative par rapport au(x) subgrave(s) et à
l’auditeur.
Home cinéma
La situation en “home cinéma” est assez
différente de celle des deux canaux audio.
Le signal très basses-fréquences (LFE) doit
être considéré davantage comme un canal
séparé plutôt que comme une extension
des satellites. Le filtre PASSE-BAS doit être
désactivé, parce que le décodeur assure
tout le filtrage nécessaire aux enceintes
lorsqu’il est configuré en mode “small”.
Malgré tout, il peut être nécessaire de jouer
sur la polarité acoustique avec le
commutateur de phase. Normalement, la
phase doit être réglée en position 0° mais,
si le subgrave se trouve à une distance
assez différente des autres enceintes ou si
l’amplificateur chargé d’alimenter ces
autres enceintes inverse le signal, la
position 180° pourra être préférée. Ecoutez
en utilisant les deux positions et choisissez
celle qui fournit son le plus complet. Les
décodeurs disposent généralement d’un
générateur de bruit calibré pouvant être
utilisé pour ajuster le niveau relatif de toutes
les enceintes, rendant l’opération de
réglage plus aisée qu’en deux canaux.
Ne soyez pas inquiets et n’hésitez-pas à
réajuster les niveaux en fonction de vos
préférences. Il est très facile se laisser
emporter par les possibilités d’un subgrave.
En général, la reproduction la plus réaliste
et la plus satisfaisante à long terme
estobtenue en ajustant le subgrave en
dessous niveau standard de calibration.
Autres applications
Si vous ne parvenez pas à un équilibre
satisfaisant, si le grave semble gonflé ou si
certaines notes sont reproduites avec
exagération tandis que d’autres sont à
peine audibles, c’est que vous vous
trouvez, probablement, en présence de
problèmes d’interface avec la salle
d’écoute. Vous aurez avantage, dans ce
cas, à reconsidérer l’emplacement du
subgrave. Un simple déplacement de
15 cm peut avoir effet spectaculaire sur la
qualité sonore. Essayez égalementalement
de le surélever. L’utilisation de plusieurs
subwgraves est bénéfique car elle atténue
les effets de résonance de la salle.
Positionnés à des places différentes, ces
subgraves excitent aussi des fréquences
différentes. Les résonances sont donc
moins exagérées, voire même masquées.
Le son est enrichi, beaucoup plus naturel et
surtout moins coloré. Attention ! une
modification appréciable de distance
relative entre le ou les subgraves, satellites
et l’auditeur nécessite, à chaque fois, un
nouveau contrôle de la phase. Si vous êtes
amené à modifier les raccordements entre
le subwoofer et les autres appareils, en
utilisant les connexions pour préamplificteur
à la place des connexions pour
amplificateur, ou inversement, il est
indispensable de contrôler à nouveau le
réglage de phase. Le subgrave comporte,
effet, un filtre passe-haut non réglable qui
est destiné au raccordement idéal des
satellites. La pente d’atténuation de ce filtre
passe-haut varie selon que l’on utilise le
circuit pour amplificateur ou pour
préamplificateur. C’est cette différence qui
se traduit par une modification tout à fait
normale de la phase. Il faut, également
procéder à la vérification systématique du
niveau du subgrave. Celui-ci peut varier
selon que vous l’avez approché ou éloigné
de la zone d’écoute (l’emploi du règlage
interne du décodeur ou du règlage de
volume du subgrave conviennent tous les
deux car ils produisent exactement le
même effet). Ce dernier contrôle ne doit
s’opérer qu’après vérification de la phase.
Prenez soin de votre subgrave
L’ébénisterie du subgrave s’entretient à
l’aide d’un chiffon doux et sec. Vous
pouvez utiliser un produit d’entretien en
aérosol à condition de le vaporiser sur le
chiffon, jamais directement sur l’appareil.
Retirez la grille pour éviter de la tâcher, tout
en prenant garde de ne pas endommager
le transducteur. Cette grille se nettoie
simplement avec une brosse douce.
N’utilisez jamais le subgrave en tant que
table basse. Pendant le fonctionnement de
l’appareil tous les objets posés sur le
dessus sont en mesure de vibrer et de
créer des bruits parasites gênants. Evitez,
tout particulièrement, de renverser du
liquide (boissons ou eau d’un vase).
Si vous ne devez pas employer votre
subgrave pendant une assez longue
période, pensez à le déconnecter du
réseau électrique.
Notes : Le subgrave s’éteint
automatiquement lorsqu’il est utilisé de
manière excessive. Si cela vous arrivait,
vous pouvez le réinitialiser en l’éteignant
puis en le l’allumant de nouveau par le biais
du commutateur marche/arrêt.
Deutsch
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
willkommen bei B&W.
Dieses Produkt wurde nach den höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und
hergestellt. Sollte dennoch der
unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie
als Kunde Grund zur Reklamation haben,
werden B&W Loudspeakers und seine
nationalen Vertriebsgesellschaften das
fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der
Arbeits- und Materialkosten (abgesehen
von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in
dem eine offizielle B&W-
Vertriebsgesellschaft vertreten ist,
reparieren.
Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab
Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf
Aktivlautsprecher und elektronische
Bauteile.
Garantiebedingungen
1 Die Garantie ist auf die Reparatur der
Geräte beschränkt. Weder der
Transport noch sonstige Kosten, noch
das Risiko des Ausbaus, des
Transports und der Installation der
Produkte wird von dieser Garantie
abgedeckt.
2 Diese Garantie gilt nur für den
Originalbesitzer. Sie ist nicht
übertragbar.
3 Diese Garantie ist nur dann gültig,
wenn zum Zeitpunkt des Kaufs
Fabrikations- und/oder Materialfehler
vorliegen und nicht:
a bei Schäden durch unfachmännische
Installation, falsches Anschließen oder
unsachgemäßes Verpacken,
b bei Schäden, die auf einen nicht in der
Bedienungsanleitung genannten
Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit,
Modifikationen oder die Verwendung
von Teilen zurückzuführen sind, die
nicht von B&W hergestellt bzw.
zugelassen wurden,
c bei Schäden durch defekte oder
ungeeignete Zusatzgeräte,
d bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag,
Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche
Unruhen oder sonstige Ereignisse, die
nicht der Kontrolle von B&W und
seinen Vertriebsgesellschaften
unterliegen,
e für Produkte, deren Seriennummern
geändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurden,
f wenn Reparaturen oder Modifikationen
von einem Nichtfachmann durchgeführt
wurden.
4 Diese Garantie ergänzt die
nationalen/regionalen gesetzlichen
Verpflichtungen der Händler bzw. der
nationalen Vertriebsgesellschaften und
schränkt in keiner Weise die
gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde
haben, ein.
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

B&W ASW800 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à