Celestron AstroMaster LT Telescope Series Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MODE DEMPLOI
Modèles #21073, 21074, 31036 (60AZ, 70AZ, 76AZ)
FRANÇAIS
FRANÇAIS I 3
SOMMAIRE
AVERTISSEMENT SUR LE SOLEIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONTENU DE LA BOÎTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLAGE DE VOTRE TÉLESCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
La monture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Orienter la monture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Le tube du télescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
La diagonale en étoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
L’oculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Le chercheur StarPointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changer la pile du chercheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Alignement du chercheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
VOTRE PREMIÈRE SESSION D’OBSERVATION ASTRONOMIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
La Lune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OBSERVATION DU CIEL CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Agrandissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Champ de vision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Les planètes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Objets du ciel profond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conditions d'observation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sélectionner un site d’observation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Choisir le meilleur moment pour l’observation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Refroidir le télescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Adapter vos yeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Astrophotographie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Équipement d’observation des objets du ciel profond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sauts entre les étoiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU TÉLESCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COLLIMATION D’UN TÉLESCOPE NEWTONIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aligner le miroir secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aligner le miroir primaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE CELESTRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FRANÇAIS I 5
Ne regardez jamais directement le Soleil à l'œil nu ou avec un télescope, à moins d'utiliser un filtre adapté.
Cela pourrait entraîner des lésions oculaires permanentes et irréversibles.
N'utilisez jamais votre télescope pour projeter une image du soleil sur une surface quelconque. Une concentration de
chaleur dangereuse peut être générée à l’intérieur et endommager le télescope et les accessoires attachés.
Ne jamais utiliser un filtre solaire d'oculaire ou une cale de Herschel. La concentration de chaleur au sein du télescope
peut entraîner des dommages à ces dispositifs, laissant la lumière du Soleil non filtrée arriver directement à vos yeux.
Ne laissez pas le télescope sans surveillance, particulièrement en présence d’enfants ou d’adultes qui ne sont pas
familiarisés avec son utilisation.
AVERTISSEMENT SUR LE SOLEIL
6 I FRANÇAIS
1. Tube de télescope
2. Lunette de recherche StarPointer
3. Oculaire (20 mm illustré)
4. Miroir en diagonale à 9
5. Molettes de mise au point
6. Poignée de panoramique/frein d’altitude
7. Trépied
8. Plateau à accessoires
9. Lentille de l'objectif
10. Pince de montage du télescope
11. Monture altazimutale
12. Molette de la tension d'azimut
Nous vous recommandons de conserver la boîte de votre télescope afin de pouvoir l'utiliser pour son rangement
lorsqu'il n'est pas utilisé. Déballez le contenu de la boîte avec soin, car certaines pièces sont petites. Utilisez la liste
des pièces ci-dessous pour vous assurer que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans la boîte.
LISTE DES PIÈCES
CONTENU DE LA BOÎTE
1. Tube de télescope
2. Miroir primaire
3. Poignée de panoramique/frein d’altitude
4. Trépied
5. Plateau à accessoires
6. Lunette de recherche StarPointer
7. Oculaire
8, Molette de mise au point
9. Pince de montage du télescope
10. Monture altazimutale
11. Molette de la tension d'azimut
2
10
1
12
4
7
8
9
3
5
6
11
2
9
1
11
4
5
6
3
10
7
8
(Réfracteur 70AZ illustré)
(76AZ Newtonien illustré)
FRANÇAIS I 7
ASSEMBLAGE DE VOTRE TÉLESCOPE
LA MONTURE
La monture et le trépied de l'Astromaster LT sont livrés
entièrement assemblés, facilitant ainsi son installation.
1. Sortez le trépied et la monture de la boîte.
2. Desserrez les molettes au bas de chaque pied et
étendez la partie intérieure du pied à la longueur
souhaitée. Serrez les molettes pour fixer les pieds, en
veillant à ne pas trop les serrer.
3. Mettez le trépied en position verticale et écartez l'un de
l'autre ses pieds jusqu'à ce qu'un déclic confirme que
l'entretoise centrale soit bien en place.
4.
Positionnez le plateau à accessoires sur le trou à
détrompeur situé au centre de l’entretoise. Faites pivoter
le plateau jusqu’à ce que les trois onglets de ce dernier
s’enclenchent dans les ouvertures de chaque bras de
l’entretoise centrale.
ORIENTER LA MONTURE
Vous pouvez orienter la monture AstroMaster LT
manuellement en utilisant la poignée de panoramique. Pour
modifier l’angle vertical de la monture, desserrez le frein
d’altitude en faisant pivoter la poignée de panoramique en
entier dans le sens anti-horaire. Orientez la monture sur la
position désirée et serrez le frein pour fixer la monture sur
cette position en faisant tourner la poignée en entier dans
le sens horaire.
L’axe horizontal est libre et ne peut être verrouillé. Vous
pouvez cependant régler la résistance du mouvement selon
votre préférence en utilisant la molette de tension d’azimut
située sur le dessus de la monture. Faites pivoter la molette
dans le sens horaire pour augmenter la résistance, faites-la
pivoter dans le sens anti-horaire pour diminuer la résistance.
8 I FRANÇAIS
LA DIAGONALE EN ÉTOILE
La diagonale en étoile se fixe à l'arrière des télescopes réfracteurs de 60 mm et de 70 mm et contient un petit miroir qui
réfléchit la lumière à un angle de 90°, permettant ainsi d'adopter une position plus confortable pour l'observation. Si vous
installiez l’oculaire directement dans l’arrière d’un télescope réfracteur, l’image sera renversée en miroir et verticalement.
La diagonale en étoile orientera l’image correctement verticalement, mais pas horizontalement. Cela est normal pour les
télescopes astronomiques.
Pour insérer la diagonale :
1. Retirez les capuchons des deux extrémités de la
diagonale en étoile.
2. Desserrez les vis de pression à l'arrière de le foyer et
retirez le petit capuchon antipoussière.
3.
Insérez le plus petit tube du renvoi coudé à l'arrière
du foyer et fixez-le en serrant les vis de réglage. Vous
pouvez modifier l’orientation de la diagonale en étoile
comme désiré avant de serrer les vis.
NOTE : Une diagonale en étoile ne permet pas d’obtenir la mise au point
avec un télescope newtonien. L’image apparaîtra toujours inversée
verticalement.
LOCULAIRE
Votre télescope est livré avec deux oculaires. L’oculaire de 20 mm offre un faible agrandissement avec un champ de vision
modérément large. Loculaire de 10 mm offre un agrandissement plus puissant, mais avec un champ de vision plus étroit.
D'autres oculaires peuvent être achetés pour augmenter ou diminuer le grossissement à votre gré. Lorsque vous localisez
un objet pour la première fois, il est conseillé d’utiliser l’oculaire de 20 mm, et une fois qu’il est centré, de changer avec
l’oculaire de 10 mm ou « agrandir » l’image.
LE TUBE DU TÉLESCOPE
Pour fixer le tube du télescope sur votre trépied et
votre monture :
1. Orientez la monture de manière à ce que la plateforme
d’accueil du télescope soit parallèle au sol. Serrez le
frein d’altitude pour éviter les mouvements indésirables.
2. Localisez la barre queue d'aronde fixée le long du tube
du télescope.
3.
Tenez le tube du télescope près de la monture, puis
faites glisser la barre queue d'aronde dans la pince
située sur la partie supérieure de la monture.
4. Serrez la molette sur la vis de la pince pour fixer en
place le télescope.
NOTE : Le réfracteur de 70 mm est illustré. Les réfracteurs newtoniens de
60 mm et de 114 mm se fixent cependant sur la monture de la
même façon.
FRANÇAIS I 9
Pour installer un oculaire sur le réfracteur de 60 mm ou
de 70 mm :
1. Desserrez les vis de réglage situées à l'extrémité ouverte
de la diagonale en étoile.
2. Insérez le barillet argent de l'oculaire 20 mm dans la
diagonale en étoile.
3. Serrez les vis de réglage pour fixer solidement l'oculaire.
4. Pour obtenir l'image la plus nette qui soit, effectuez la
mise au point en regardant dans l'oculaire et en tournant
lentement les molettes de mise au point jusqu'à ce que
vous obteniez l'image la plus nette.
Pour installer un oculaire sur le télescope Newtonien
de 76 mm :
1. Desserrez les vis de pression à l'arrière de le foyer et
retirez le petit capuchon antipoussière.
2. Insérez le barillet argenté de l'oculaire 20 mm
directement dans le foyer.
3. Serrez les vis de réglage pour fixer bien en
place l'oculaire.
4. Pour obtenir l'image la plus nette qui soit, effectuez la
mise au point en regardant dans l'oculaire et en tournant
lentement les molettes de mise au point jusqu'à ce que
vous obteniez l'image la plus nette.
LE CHERCHEUR STARPOINTER
Votre télescope est livré avec un chercheur à point rouge
StarPointer que vous utiliserez comme outil de visée lorsque
vous pointerez le télescope en direction d'une cible.
Pour installer le chercheur :
1. Desserrez les deux vis cruciformes sur le côté du
chercheur et faites glisser la pince sur le support en
queue d’aronde situé près du foyer. La grande fenêtre du
chercheur doit être orientée vers l'avant du télescope.
2. Fixez le chercheur en place en serrant les deux vis
cruciformes. Ne pas serrer trop fort. Veillez simplement
à ce qu’il n’y ait plus de jeu.
3. Retirez la petite languette de plastique située sous le
capot de la pile en tirant dessus. Cette languette est
présente pour éviter que la pile ne se décharge pendant
la livraison du produit.
Interrupteur
On/Off
Pile
Compartiment
Gauche/Droite
Bouton de réglage
Haut/Bas
Réglage
de mise au point
Chercheur sur un réfracteur
Chercheur sur un Newtonien
10 I FRANÇAIS
CHANGER LA PILE DU CHERCHEUR
Pour remplacer la pile du StarPointer, retirez le chercheur
du télescope et retournez-le. Le compartiment de la pile
est situé directement en dessous du grand ensemble de
lentille. À l’aide dun petit tournevis ou de votre ongle,
soulevez doucement le capot pour le retirer. La pile est
maintenue en place par un ressort. Soulevez doucement
le contact et tournez le chercheur sur le côté. La pile sort
aisément de son logement. Remplacez la pile par une pile-
bouton CR2032 de 3V. Faites glisser la pile sous le contact,
en vous assurant que le terminal positif de la pile (le cô
marqué d’un « + ») est tourné vers le haut, vers le ressort. La
pile doit s’enclencher dans le logement. Remettez le capot
en place en faisant correspondre les onglets avec les trous
sous le chercheur et en pressant. Assurez-vous de mettre
l’ancienne pile au rebut dans le respect de l’environnement.
ALIGNEMENT DU CHERCHEUR
Le chercheur StarPointer est un viseur de type réflexe qui utilise une DEL rouge pour projeter un point rouge sur la fenêtre de
verre ronde. Lorsque vous regardez dans la fenêtre, le point rouge se superpose à la cible. La première fois que vous assemblez
votre télescope, vous devrez aligner le chercheur avec l'élément optique principal du télescope. Bien que cette étape puisse
être effectuée de nuit, il est beaucoup plus facile de l'effectuer en journée. Une fois que vous avez terminé l'alignement du
chercheur, vous ne devriez pas avoir à répéter cette étape à moins que le chercheur ait été déplacé ou retiré.
Pour installer votre chercheur StarPointer :
1. Installez le télescope à l'extérieur pendant la journée. À l'œil nu, trouvez un objet facilement reconnaissable, comme un
lampadaire, une plaque d'immatriculation de voiture ou un grand arbre. L'objet doit être le plus loin possible, de préférence
à au moins 400 m (un quart de mille).
2. Retirez la housse de protection principale du télescope et assurez-vous que votre oculaire 20 mm a été installé.
3. Orientez le télescope horizontalement et verticalement afin qu'il pointe à approximativement vers l'objet que vous avez
choisi à l'étape 1.
4. Regardez à travers l'oculaire du télescope et déplacez manuellement le télescope jusqu'à ce que l'objet que vous avez choisi
se trouve dans le centre de vision. Sil'image est floue, tournez tout doucement les molettes de mise au point jusqu'à ce que
l'image soit nette.
5. Une fois que l'objet est centré dans votre oculaire 20 mm, allumez le chercheur en tournant jusqu'à la fin de sa course la
molette de réglage d'intensité lumineuse/d'alimentation. Cette molette est située au bas de l'appareil.
6. Avec votre tête située à environ 30 cm (1 pied) derrière le chercheur, regardez par la fenêtre ronde du chercheur et localisez
le point rouge. Il sera probablement près de, mais pas exactement sur l'objet que vous voyez lorsque vous regardez à travers
l'oculaire de 20 mm.
7. Sans déplacer le télescope, utilisez les deux molettes de réglage situées sur le côté et en dessous du chercheur. L'une
contrôle le mouvement gauche-droite du réticule, tandis que l'autre contrôle le mouvement haut-bas. Ajustez les deux
molettes jusqu'à ce que le point rouge apparaisse sur l'objet que vous observez dans l'oculaire de 20 mm.
Choisissez maintenant quelques autres cibles lointaines pour vous exercer à pointer votre télescope. Regardez par la fenêtre
du chercheur StarPointer et placez le point rouge sur la cible que vous essayez de visualiser et vérifiez qu'elle est visible dans
l'oculaire de 20 mm du télescope.
Avec votre chercheur aligné, votre télescope est entièrement installé et vous êtes prêt pour l'observation!
REMARQUES : N'oubliez pas d'éteindre le chercheur lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'économiser les piles.
Pile
Compartiment
FRANÇAIS I 11
VOTRE PREMIÈRE SESSION D'OBSERVATION ASTRONOMIQUE
LA LUNE
Vous êtes maintenant prêt à installer votre télescope à l'extérieur et faire de véritables observations pendant la nuit!
Commençons par la Lune. Les phases de la Lune s'étendent sur un cycle complet d'environ un mois, de la nouvelle Lune à la
pleine Lune et vice versa. Essayez de l'observer à différents moments au cours de ce cycle.
Alors que vous pouvez observer la Lune à n'importe quel moment lorsqu'elle est visible dans le ciel nocturne, le meilleur moment
pour la voir est deux jours après une nouvelle Lune jusqu'à quelques jours avant une pleine Lune. Durant cette période, vous
pourrez voir plus de détails relatifs aux cratères et aux chaînes de montagnes lunaires. Consultez un calendrier pour connaître
la prochaine apparition de la nouvelle Lune.
1. Lorsque la Lune se voit clairement, installez votre télescope avec l'oculaire 20 mm.
2. Allumez le chercheur et regardez à travers celui-ci pour trouver les points rouges.
3. Déplacez le télescope de façon à voir la Lune par la fenêtre du chercheur et le point rouge centré sur la Lune.
4. Regardez dans l'oculaire 20 mm. Tournez tout doucement les molettes de mise au point pour régler la netteté de l'image.
FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ OBSERVÉ VOTRE PREMIER OBJET CÉLESTE!
Vous pouvez utiliser cette technique de base pour observer d'autres corps célestes, tels que des planètes, des amas
d'étoiles ou des nébuleuses.
OBSERVATION DU CIEL CONSEILS
Cette section offre des conseils sur l’observation des objets du Système Solaire et du ciel profond ainsi que des re-
marques sur les conditions d'observation pouvant avoir une influence sur sa qualité.
AGRANDISSEMENT
Vous pouvez changer l’agrandissement de votre télescope en interchangeant simplement les oculaires. Le télescope et
les oculaires possèdent des longueurs de focale exprimées en millimètres. Pour calculer la puissance d’agrandissement
d’un ensemble télescope-oculaire, divisez la longueur de focale du télescope et divisez-la par celle de l’oculaire. Le
résultat obtenu est le facteur d’agrandissement.
Par exemple, l’AstroMaster LT 70AZ offre une longueur de focale de 700 mm. Si vous utilisez un oculaire de 20 mm :
700 mm
=
____________
= 35x
20 mm
Longueur de focale du télescope
Grossissement =
_____________________________
Longueur de focale de l'oculaire
CHAMP DE VISION
Déterminer le champ de vision est important si vous voulez avoir une idée de la taille angulaire de l'objet observé. Pour
calculer le champ de vision réel, divisez le champ de vision apparent de l'oculaire (fourni par le fabricant de l'oculaire) par
l’agrandissement offert par le télescope.
En utilisant l'exemple de la section précédente, nous pouvons déterminer le champ de vision en utilisant le même oculaire
de 20 mm. L'oculaire de 20 mm à un champ de vision apparent de 40°.
40°
=
______
= 1,3 degrés d’arc
35
Champ de vision apparent de l'oculaire
Champ de vision réel =
__________________________________
Agrandissement
L'oculaire de 20 mm à un champ de vision apparent de 40°. Divisez les 40° par la valeur de grossissement, qui est de
puissance 35. Ceci donne un champ de vision réel de 1,3 degrés darc.
12 I FRANÇAIS
LES PLANÈTES
En plus de la Lune, votre télescope est capable d’observer les 5 planètes les plus lumineuses. Les planètes changent
de position sur le fond détoiles, il vous sera donc nécessaire de consulter Internet ou une application planétarium sur un
appareil compatible pour vous aider à les localiser. Voici quelques conseils pour localiser les planètes :
Mercure et Vénus- À l’instar de la Lune, les deux planètes intérieures passent par plusieurs phases, allant d’un
croissant fin à des phases gibbeuses.
Mars- Lorsqu’elle est en opposition proche (le point de son orbite le plus proche de la Terre), vous devriez pouvoir
discerner les calottes polaires de la planète et probablement certaines caractéristiques de surface les plus importantes,
visibles comme des marques plus sombres.
Jupiter- Essayez d’observer les bandes de nuages de méthane qui encerclent la planète, immédiatement au-dessus
et au-dessous de son équateur. Si la grande Tache rouge fait face à la terre, vous devriez pouvoir la discerner. Vous
verrez également les quatre lunes les plus lumineuses de Jupiter – Io, Europe, Ganymède et Callisto. Ces lunes sont
amusantes à observer, car elles se déplacent de manière visible en l’espace de quelques heures. Occasionnellement,
elles passeront derrière Jupiter ou seront occultées par son ombre, et disparaîtront pendant un moment. Elles peuvent
également passer devant la face de Jupiter, projetant sur elle une ombre observable. Il existe quelques applications
utiles qui vous aideront à prédire quand la grande Tache rouge sera visible ainsi que d’être au fait des événements
intéressants subits par les lunes.
Saturne- Les anneaux! Saturne est sans doute l’un des plus beaux objets à observer à laide d’un télescope. Si les
conditions d’observations sont assez stables, vous pourriez même pouvoir observer l’ombre projetée par les anneaux
sur la planète ou celle projetée par la planète sur les anneaux. Vous devriez également être capable de discerner Titan,
la Lune la plus brillante de Saturne.
OBJETS DU CIEL PROFOND
Les objets du ciel profond sont tous ceux situés en dehors des limites de notre système solaire. Ces objets sont des amas
d'étoiles, des nébuleuses planétaires, des nébuleuses diffuses, des étoiles doubles et d’autres galaxies situées en dehors
de notre Voie lactée. Les objets comme les nébuleuses et les galaxies peuvent être de grande taille, mais également peu
brillants. Pour garantir la meilleure observation, assurez-vous de choisir une nuit aussi sombre que possible. Plus vous
êtes éloigné des lumières de la ville, plus aisément vous pourrez observer ces objets dans l’oculaire. Sur les photos des
nébuleuses et des galaxies, vous verrez des rouges et des bleus vifs. Ces couleurs ne sont pas visibles dans l’oculaire.
Ces images colorées sont des images effectuées à de très longues expositions de 15 à 60 minutes ou plus, alors que
votre œil ne capture les données visuelles qu’à un instant T seulement. Les capteurs numériques sont beaucoup plus
sensibles aux bleus et aux rouges que l'œil humain, qui est plus sensible à la partie verte du spectre des couleurs. Malgré
tout, vous pourrez observer l’éclat doux de la galaxie d’Andromède et la vaste surface de la nébuleuse d’Orion.
CONDITIONS D'OBSERVATION
Les conditions d’observation peuvent grandement impacter les performances de votre télescope de trois manières.
Immobilité de l’air- Les jours de grand vent, les images de la Lune et des planètes peut sembler trembler ou sauter
dans le champ de vision de l’oculaire; comme si vous regardiez au travers de l’eau. Les nuits de vent calme vous
permettront d’agrandir la vue des planètes et de la Lune le plus possible. La meilleure manière de juger de la stabilité de
l’atmosphère est de regarder des étoiles brillantes à l'œil nu. Si elles « clignotent » ou changent rapidement de couleur,
l’air est instable, et il est recommandé d’utiliser des oculaires basse puissance et d’observer les objets du ciel profond.
Si les étoiles apparaissent nettes et stables, l’air est calme et devrait permettre un plus grand agrandissement pour
l’observation des planètes.
Transparence- Quelle est la clarté de l’air au-travers duquel vous faites votre observation? Si lair est très humide, la
faible lumière des galaxies et des nébuleuses peut être propagée et diffusée avant d’atteindre votre télescope, causant
une réduction de la luminosité de l’image. Des débris en suspension dans lair provenant de feux de forêt ou même
d’irruptions volcaniques lointaines peuvent également contribuer à une grande perte de luminosité. Dans certaines
situation, cette humidité ou ces débris peuvent contribuer à stabiliser l’air, permettant de bonnes observations des
planètes et de la Lune, mais la perte de luminosité peut rendre difficile l’observation des objets du ciel profond.
Luminosité du ciel- La quantité de luminosité ambiante peut également affecter lobservation des objets du ciel
profond. Le niveau d’obscurité du ciel peut dépendre de votre environnement immédiat. Au cœur d’une ville, l’éclairage
de la ville reflétée vers la Terre par le ciel peut noyer la faible luminosité provenant des galaxies lointaines. Vous éloigner
des lumières brillantes d’une grande ville peut faire une grande difrence et vous permettre de voir les objets peu
brillants du ciel profond, au lieu de les rater complètement. Les planètes et la Lune sont assez brillantes d’elles-mêmes,
donc l’impact de la luminosité ambiante est minime.
FRANÇAIS I 13
SÉLECTION D’UN SITE D’OBSERVATION
Si vous souhaitez observer des objets du ciel profond, comme des galaxies ou des nébuleuses, nous vous recommandons
de vous déplacer sur un site où le ciel est obscure, si un tel lieu est raisonnablement facile d’accès. Ce site doit idéalement
se trouver à bonne distance des lumières d’une ville, offrir un horizon relativement libre d’obstacle et se trouver en amont
d’un vent portant des particules de pollution. Choisissez toujours un site aussi élevé que possible, car cela peut aider à
réduire les effets de l’instabilité atmosphérique et peut garantir que vous-vous trouvez au-dessus d’un brouillard terrestre
éventuel. Bien qu’il soit préférable d’installer votre télescope sur un site où le ciel est obscure, cela n’est pas toujours
nécessaire. Si vous souhaitez observer les planètes, la Lune ou même certains objets du ciel profond, vous pouvez le faire
depuis n’importe où, même depuis votre jardin. Essayez d’installer votre télescope dans un lieu qui se trouve éloigné de la
lumière directe d’un lampadaire ou de la maison pour aider à préserver votre vision nocturne. Essayez d’éviter dobserver
n’importe quel objet qui se trouve dans un rayon de 5 à 10 degrés au-dessus du toit d’un bâtiment. Les toits absorbent
de la chaleur pendant la journée et la relâchent pendant la nuit. Cela peut créer l’apparition de turbulences directement
au-dessus des bâtiments susceptibles de dégrader l’image. Il est recommandé d’installer votre télescope directement
sur une surface de terre ou herbeuse. Nous recommandons déviter toute plateforme surélevée comme une terrasse de
bois, une surface bétonnée ou un trottoir, car les surfaces dures transmettent aisément les vibrations dans le télescope.
Lobservation au-travers d’une vitre nest pas recommandée car le verre peut déformer l’image considérablement. Une
fenêtre ouverte peut être pire car l’air plus chaud de l’intérieur du bâtiment s’échappera vers l’extérieur, ce qui peut créer
des turbulences susceptibles d’affecter l’image reçue. L’astronomie est une activité de plein air.
CHOISIR LE MEILLEUR MOMENT POUR LOBSERVATION
Essayez d’éviter le moment suivant immédiatement le coucher du soleil. La Terre refroidit après le coucher du soleil,
causant des turbulences aériennes. Au cours de la nuit, non seulement la qualité de la vision s’améliorera, mais le niveau de
pollution de l’air et la lumière venue du sol faibliront également. Souvent, le meilleur moment pour observer est tôt le matin,
avant l’aube. Les objets célestes sont plus faciles à observer lorsqu’ils croisent le méridien, la ligne imaginaire qui va du
nord vers le sud, croisant un point situé directement au-dessus de nos têtes. C’est le point sur lequel les objets atteignent
leur point le plus élevé dans le ciel et votre télescope observe au-travers de la plus petite quantité d’atmosphère possible.
Les objets qui se lèvent ou qui se couchent près de l’horizon souffriront de davantage de turbulences atmosphériques car
vous observez au-travers d’une bien plus longue colonne d’air. Il n’est pas toujours nécessaire que le ciel soit complètement
libre de nuages. Un ciel contenant des nuages épars peut souvent offrir des conditions dobservation excellentes.
REFROIDIR LE TÉLESCOPE
Les télescopes nécessitent au moins 10 minutes pour refroidir au contact de lair extérieur. Cela peut prendre plus
longtemps si le différentiel de température entre le télescope et l’air extérieur est grand. Cela minimise les déformations
dues à la formation de vagues de chaleur dans le tube du télescope (courant du tube).
ADAPTER VOS YEUX
Si vous prévoyez dobserver des objets du ciel profond depuis un site de ciel obscure, il est recommandé de permettre
à vos yeux de s’adapter complètement à l’obscurité en évitant l’exposition à des sources de lumière blanche, comme des
lampes torches, des phares de voiture, des lampadaires, etc. Vos pupilles prennent environ 30 minutes à se dilater jusqu’à
leur diamètre maximum et à concentrer la bonne quantité de pigments nécessaires à la perception d’une lumière faible
venant d’une cible lointaine. Si vous avez besoin d’éclairage pour installer votre télescope dans le noir, essayez d’utiliser
une lampe torche à DEL rouges, à luminosité minimum et évitez de regarder directement dans la source lumineuse. Cela
vous donnera la meilleure chance de capturer des objets peu lumineux du ciel profond.
Lors de l’observation, il est important de garder les deux yeux ouverts. Cela permet d’éviter la fatigue excessive de l'œil
aligné sur l’oculaire. Si vous trouvez cela trop distrayant, vous pouvez vous couvrir l’autre œil de la main ou avec un cache-
œil. Le centre de l'œil fonctionne bien en journée ensoleillée, mais est également la zone la moins sensible de l'œil pour
capturer les détails subtils sous faibles conditions lumineuses. Lorsque vous observez une cible peu lumineuse dans
l’oculaire, ne regardez pas directement vers cette dernière. Regardez plutôt vers les bords du champ de vision, et l’objet
apparaîtra plus lumineux.
14 I FRANÇAIS
ASTROPHOTOGRAPHIE
Lune des premières questions que la majorité des personnes se pose est « Comment puis-je prendre des photos avec
mon nouveau télescope? ». Votre télescope est capable d’effectuer des captures d’imagerie de la Lune et des planètes,
mais vous aurez besoin d’un télescope plus sophistiqué et d’une monture équipée dun système de suivi à engrenages
motorisée de précision. Voici différentes méthodes pour utiliser votre télescope pour l’imagerie.
Appareils intelligents et caméras classiques- L’utilisation de ces appareils représente la manière la plus facile
de capturer des images de la Lune et des planètes. Placez simplement l’objectif de la caméra de votre appareil sur
l’oculaire et prenez une photo. Bien que vous puissiez faire cela avec n’importe quel oculaire, il est généralement plus
facile d’effectuer une prise en utilisant un oculaire basse puissance (dune longueur de focale plus grande). Vous
devrez veiller à ne pas trembler, mais vous pouvez obtenir ainsi de bons résultats.
Appareils photo réflex numériques- Celestron offre des adaptateurs vous permettant de fixer le boîtier d’un appareil
photo réflex numérique Canon ou Nikon au télescope au lieu de l’oculaire.. Votre télescope devient alors une lentille
téléphoto. Cela nécessite l’utilisation d’un adaptateur en T pour le télescope et un anneau-T pour le boîtier de l’appareil
photo. Pour en savoir plus sur les adaptateurs disponibles pour un modèle spécifique de télescope, rendez-vous sur
www.celestron.com.
Imageurs planétaires CMOS- Ce sont des caméras spécialisées qui prennent la place de l’oculaire dans votre
télescope. Ils se connectent à votre ordinateur portable via port USB. La caméra enregistre une vidéo de la planète,
puis le logiciel décompose le fichier vidéo en trames individuelles. Le logiciel les combine ensuite en une image
unique comportant plus de détails qu’une image unique pourrait contenir. Cette méthode vous permet dobtenir les
meilleures images de la Lune ou des planètes, mais nécessite que vous ayez un ordinateur portable disponible sur le
site d’observation. Pour en savoir plus sur les caméras d’imagerie planétaire, visitez www.celestron.com.
ÉQUIPEMENT DOBSERVATION DES OBJETS DU CIEL PROFOND
Il existe des outils qui vous seront indispensables à l’identification et la localisation dobjets dans le ciel profond :
Lampe torche rouge - Ceci est un outil essentiel pour la lecture de chartes de recherche ou d’atlas célestes. Pour
pouvoir observer la lumière très faible émise par des objets distants comme des nébuleuses ou des galaxies, vos yeux
doivent être adaptés complètement à l’obscurité, avec les iris complètement dilatées. La lumière blanche émise par une
lampe torche classique fera en sorte que vos iris se rétractent et vos yeux peuvent prendre jusqu’à une demie heure
pour s’adapter de nouveau totalement à l’obscurité. La lumière rouge n’a pas le même effet. Nous recommandons
n’importe quel modèle de lampe torche DEL équipé d’un variateur d’intensité, car à haute intensité, même la lumière
rouge peut impacter votre vision nocturne. Ces lampes sont disponibles chez la majorité des revendeurs de télescopes,
mais également dans les magasins de matériel de camping et les quincailleries.
Planisphère- Une planisphère est une carte des étoiles circulaire spéciale qui indique grossièrement l’emplacement
des constellations situées au-dessus de votre tête. À la différence des cartes que vous pouvez imprimer en ligne,
les planisphères sont utilisables tout au long de l’année, pas seulement à la date ou le mois pour laquelle est a été
imprimée. Une planisphère se compose de deux disques joints au centre. Le disque du dessous représente une carte
des constellations, alors que le disque du dessus possède une ouverture dévoilant une portion de la carte du ciel.
En faisant tourner les disques intérieurs et extérieurs selon votre date et heure actuelle, vous pourrez voir sur la carte
seulement les constellations visibles à ce moment précis. Ceci est pratique pour identifier grossièrement la position
des étoiles brillantes et des constellations. Les planisphères sont disponibles dans les librairies et vous pourrez en
trouver correspondant à un grand nombre de latitudes de l’hémisphère nord ou sud. Assurez-vous d’en choisir une
conçue pour votre site d’observation. Pour savoir plus précisément l’emplacement d’objets du ciel profond au sein
d’une constellation, vous aurez besoin d’un atlas céleste.
Atlas céleste- Les atlas célestes constituent une carte du réseau de circulation céleste. Une fois que vous avez
localisé une constellation à l’aide de votre planisphère, latlas céleste vous montrera une vue agrandie de cette région
du ciel pour que vous puissiez identifier les étoiles et les objets du ciel profond qui y résident. Les atlas célestes sont
disponibles dans la majorité des revendeurs de télescopes et dans les librairies.
Applications et programmes - Il existe un grand nombre d’applications pour smartphone ou tablette qui sont
capables de remplacer un planisphère ou un atlas céleste. Ces dernières montrent une représentation numérique du
ciel nocturne sur votre appareil, vous permettant d’agrandir ou de réduire la taille de l’espace afché. Ces applications
peuvent être téléchargées ou achetées sur les boutiques dédiées à votre plateforme. Il y a également des programmes
de simulation astronomique excellents pour votre ordinateur qui vous montreront des cartes célestes très détaillées sur
l’écran et qui pourront vous aider à planifier votre session d’observation en avance de manière à ce que vous puissiez
ensuite imprimer les cartes dont vous aurez précisément besoin.
FRANÇAIS I 15
SAUTS ENTRE LES ÉTOILES
La manière la plus facile de vous orienter dans le ciel nocturne est d’utiliser la technique dite « Star hopping ». La première
chose à faire avant de commencer est de mesurer le champ de vision de votre télescope. Regardez le ciel et repérez une
constellation contenant des étoiles brillantes. Vous pouvez utiliser votre planisphère ou une carte astronomique pour vous
aider à l’identifier. Recherchez ensuite la carte de votre atlas céleste montrant cette constellation. Centrez votre chercheur sur
n’importe quelle étoile brillante que vous pouvez reconnaître sur la carte des étoiles. Positionnez votre tête à 30 centimètres
(12 pouces) de la fenêtre réfléchissante de votre chercheur StarPointer de manière à ce que l’étoile brillante soit située
en bordure du champ de vision offert par la fenêtre (la direction choisie n’est pas importante). Sans déplacer le télescope,
regardez dans la fenêtre du chercheur et localisez une autre étoile présente sur la bordure opposée du champ de vision.
Localisez cette seconde étoile sur la carte. Mesurez la distance entre ces deux étoiles avec une règle graduée. La distance
ainsi obtenue représente le champ de vision de ce chercheur en relation avec votre atlas. Vous pouvez maintenant utiliser
cette mesure pour localiser des objets célestes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU TÉLESCOPE
Bien que votre télescope nécessite peu d'entretien, voici quelques conseils à ne pas oublier pour vous assurer d'obtenir
les meilleures performances possibles de votre télescope. Occasionnellement, de la poussière ou de l’humidité pourrait
se déposer sur les lentilles de votre télescope. Nettoyez l'instrument avec un soin particulier pour ne pas abimer l'objectif.
Si de la poussière s’est accumulée sur les optiques, suivez ces étapes pour les nettoyer :
1. Utilisez une brosse en poil de chameau pour retirer les particules les plus larges.
2. Utilisez une poire de photographe pour souffler les débris libres. Vous pouvez également utiliser une bombe d’air comprimé,
comme celles vendues pour nettoyer les claviers des ordinateurs. Utilisez ces dernières avec précautions. Évitez d’utiliser
des bombes qui sont presque vides et soyez sûr de tenir celle que vous utilisez à la verticale. Si vous ne respectez pas ces
indications, la bombe peut projeter du gaz propulseur liquide sur les optiques. Ne tenez pas la surface optique en angle droit
par rapport au jet d’air et effectuez de courtes pressions de 2 à 4 secondes.
3. Utilisez une solution de nettoyage de lentilles composée à 50/50 d’alcool isopropylique du commerce et d’eau distillée.
Imbibez d'abord le papier-mouchoir avec de la solution, puis appliquez le papier-mouchoir sur l'objectif. Tout en exerçant
une faible pression, effectuez des mouvements en ligne droite, en partant du centre de la lentille (ou miroir) vers l'extérieur.
N'effectuez JAMAIS de mouvements circulaires!
Occasionnellement lors d'une séance d'observation, vous pouvez trouver une accumulation de rosée sur l'objectif de
votre télescope. Si vous voulez continuer à observer, la rosée doit être enlevée, soit avec un sèche-cheveux (à faible
chaleur) ou en faisant pointer le télescope vers le sol jusqu'à ce que la rosée se soit évaporée. Si de l'humidité se
condense à l'intérieur de l'optique, retirez les accessoires du télescope. Placez le télescope dans un environnement sans
poussière faites-le pointer vers le bas jusqu’à ce que l’humidité soit évaporée.
Pour minimiser la fréquence de nettoyage de votre télescope, remettez les capuchons de lentille en place après utilisation.
Puisque les tubes du télescope ne sont PAS scellées, les capuchons doivent être remis sur les ouvertures lorsque le
télescope n'est pas utilisé. Cela empêchera les corps étrangers de rentrer dans le tube optique.
Les réglages internes et le nettoyage ne devraient être effectués que par le service de réparation de Celestron. Si votre
télescope a besoin d'un nettoyage interne, veuillez appeler l'usine pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et un devis.
16 I FRANÇAIS
La collimation est un processus facile qui s’effectue comme suit :
Retirez le capuchon de lentille qui couvre l’avant du télescope et regardez dans le tube optique. En bas vous verrez le
miroir primaire tenu en place par trois attaches positionnées à 120° les unes des autres, et en haut le petit miroir
secondaire ovale fixé sur un support et qui est orienté à 45° vers le foyer présent en dehors de la surface du tube.
Le miroir secondaire est aligné en ajustant les trois plus petites vis qui encerclent le boulon central. Le miroir primaire est ajusté
par trois vis de réglage présentes à l’arrière du tube. Les trois vis de verrouillage sont utilisées pour maintenir le miroir en place
une fois la collimation effectuée.
COLLIMATION D’UN TÉLESCOPE NEWTONIEN
Bien que votre télescope nécessite peu d'entretien, il y a quelques considérations à prendre en compte pour garantir que
votre télescope soit au mieux de sa collimation dans le processus d’aligner les miroirs de votre télescope de manière à ce
qu’ils fonctionnent de mieux en concert pour garantir qu’ils délivrent une lumière correctement mise au point dans votre
oculaire. En observant des images d’étoiles non mises au point, vous pouvez tester si les optiques de votre télescope sont
alignés. Positionnez une étoile au centre du champ de vision et effectuez la mise au point sans que l’image soit totalement
nette. Si les conditions d’observation sont bonnes, vous verrez un cercle de lumière central (le disque Aérien) entouré de
plusieurs anneaux de diffraction. Si les anneaux sont symétriques autour du disque aérien, les optiques du télescope sont
correctement en collimation.
Correctement aligné À besoin de collimation
Miroir primaire
Miroir secondaire
Support pour
miroir secondaire
Foyer
FRANÇAIS I 17
ALIGNER LE MIROIR SECONDAIRE
Pointez le télescope vers un mur éclairé et regardez dans le foyer sans oculaire présent. Il peut être nécessaire de faire pivoter
la molette de mise au point sur quelques tours jusqu’à ce que l’image réfléchie dans le foyer soit hors de vue.
Gardez l'œil sur
l’arrière et centré sur le tube du foyer. Trouvez les trois supports qui maintiennent le miroir primaire en place. Si vous ne pouvez
pas les repérer, cela veut dire que vous allez devoir ajuster les trois boulons situés sur le haut du support du miroir secondaire,
en vous aidant si nécessaire d’une clef Allen ou d’un tournevis cruciforme. Vous devrez alternativement desserrer l’une des vis
et resserrer les deux autres pour compenser. Arrêtez lorsque vous pouvez apercevoir les trois supports du miroir. Assurez-vous
que les trois vis d’alignement sont serrées pour maintenir le miroir secondaire en place.
Support du miroir
primaire
Ignorez l’image
reflétée pour l’instant
Support du miroir primaire
Support du miroir primaire
Support du miroir primaire
ALIGNER LE MIROIR PRIMAIRE
Vous trouverez trois gros boulons et trois petites vis à l’arrière de votre télescope. Les grands boulons servent de réglage et
les petites vis servent de verrouillage. Desserrez les trois boulons de plusieurs tours. Faites maintenant passer votre main sur
l’avant du télescope en gardant un œil sur le foyer. Vous verrez l’image reflétée de votre main. Le principe est ici de déterminer
dans quelle direction le miroir est penché. Vous pouvez faire cela en arrêtant de bouger la main lorsque l’image reflétée dans le
second miroir est la plus proche possible du bord du miroir primaire.
Lorsque vous atteignez ce point, arrêtez le mouvement et gardez la main immobile tout en regardant dans l’arrière du télescope.
Voyez-vous une vis de réglage ici? Si c’est le cas, desserrez-la (tournez-la vers la gauche) pour éloigner le miroir de ce point. Si
vous ne voyez pas vis de réglage, serrez la vis de réglage présente du côté opposé. Cela alignera le miroir graduellement. (Il est
pratique d’avoir un ami présent pour vous aider à effectuer la collimation. Demandez à votre partenaire de régler les vis selon
vos instructions pendant que vous regardez dans le foyer).
À la nuit tombée, sortez le télescope en extérieur et pointez-le sur l'étoile Polaire, l’Étoile du nord. Installez un oculaire dans le
foyer et défaites la mise au point. Vous verrez la même image, à la différence qu’elle est maintenant illuminée par la lumière des
étoiles. Si nécessaire, répétez le processus de collimation, mais utilisez une étoile centrée lorsque vous réglez le miroir.
Miroir secondaire
Miroir primaire
Arrêtez le mouvement
et gardez la main
immobile
Chaque miroir aligné avec l'œil
regardant dans le foyer.
20 I FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE CELESTRON
A. Celestron garantit que votre monture de télescope sera exempte de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de deux (2)
ans. Celestron réparera ou remplacera ce produit ou une partie de celui-ci lorsqu'il a été déterminé, lors d'une inspection par Celestron, que
le produit est défectueux en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication. Comme condition à l'obligation de Celestron de réparer ou
remplacer un tel produit, le produit doit être retourné à Celestron avec la preuve d'achat satisfaisante pour Celestron.
B. Un numéro d'autorisation de retour valide doit être obtenu de Celestron avant le renvoi. Appelez Celestron au (310) 328-9560 pour recevoir
le numéro à afficher à l'extérieur de votre colis d'expédition.
Tous les retours doivent être accompagnés d'une déclaration écrite indiquant le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de jour du propriétaire,
ainsi qu'une brève description des prétendus défauts. Les pièces ou le produit ayant été l'objet d'un remplacement deviendront la
propriété de Celestron.
Le client sera responsable de tous les frais de transport et d'assurance, à la fois vers et depuis l'usine de Celestron, et devra payer à
l'avance ces coûts.
Celestron fera des efforts raisonnables pour réparer ou remplacer tout télescope couvert par cette garantie dans les trente jours suivant sa
réception. Dans le cas où une réparation ou un remplacement nécessitera plus de trente jours, Celestron en avisera le client en conséquence.
Celestron se réserve le droit de remplacer tout produit qui a été retiré de sa gamme de produits disponibles avec un nouveau produit ayant
une valeur et des fonctions équivalentes.
Cette garantie sera nulle et sans effet dans le cas où la conception ou la fonction d'un produit couvert a été modifiée, ou lorsque le produit a
été soumis à un usage abusif, à de mauvaises manipulations ou à une réparation non autorisée. En outre, une défaillance ou une détérioration
du produit due à l'usure normale n'est pas couverte par cette garantie.
CELESTRON DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À MOINS DE DISPOSITIONS EXPRESSES DANS CE
DOCUMENT. LA SEULE OBLIGATION DE CELESTRON EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA DE RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT COUVERT, EN CONFORMITÉ AVEC LES DISPOSITIONS DE
CE DOCUMENT. CELESTRON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE DE PROFITS, TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, PARTICULIER OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE LA VIOLATION DE TOUTE
GARANTIE, OU EN RAISON DE L'UTILISATION DE, OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER, UN PRODUIT CELESTRON. TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI EST ET QUI NE PEUT ÊTRE DÉCLINÉE SERA LIMITÉE À
UNE DURÉE DE DEUX ANS À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
Certains états ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou une limitation
sur la durée d'une garantie implicite, alors dans ces cas les limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état ou d'une
province à l'autre.
Celestron se réserve le droit de modifier ou de cesser la production de tout modèle ou style de télescope, et cela sans préavis.
Si vous rencontrez des problèmes liés à la garantie, ou si vous avez besoin d'assistance pour utiliser votre télescope, contactez :
Celestron - 800.421.9649
NOTE : Cette garantie est valable pour les clients américains et canadiens qui ont acheté ce produit auprès d'un revendeur autorisé Celestron aux États-Unis ou au Canada. La garantie en dehors des É.-U.
et du Canada n'est valable que pour les clients ayant acheté le produit d'un distributeur international de Celestron ou d'un distributeur agréé dans le pays en question. Veuillez communiquer avec
eux pour toute réparation sous garantie.
Remarque relative à la FCC : Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence
reçue, y compris l’interférence qui peut engendrer un fonctionnement non désiré.
La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis.
Ce produit a été conçu pour être utilisé par les personnes de 14 ans et plus.
© 2017 Celestron • Tous droits réservés.
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 É.-U.
Téléphone : 800.421.9649
01-17
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Celestron AstroMaster LT Telescope Series Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à