ELECTROCOMPANIET EMC 1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’Emploi
EMC 1 Lecteur CD Référence
Précaution : Afin d’éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à lhumidité.
Ne pas ouvrir lappareil, ne contenant pas de fonctions pouvant être modifiées par
lutilisateur. Service à effectuer uniquement par un personnel qualifié. La garantie devient
caduque dès que lappareil a été ouvert par une personne non-autorisée. Faites intervenir
dans tous les cas un centre technique ELECTROCOMPANIET.
Bienvenue dans le monde ELECTROCOMPANIET
Nous vous remercions davoir choisi un produit audio haut de gamme
ELECTROCOMPANIET.
Le EMC 1 ELECTROCOMPANIET vous offrira de nombreuses années de reproduction
musicale merveilleusement conforme aux bandes MASTER de vos enregistrements
préférés. Prenez le temps de lire ce manuel afin dobtenir les performances optimales de
votre lecteur CD.
L’histoire ELECTROCOMPANIET
Electrocompaniet a été fondé en 1973 à Oslo, Norvège, afin de produire un amplificateur
imaginé par M. Per Abrahamsen. Le design était basé sur une nouvelle approche des
circuits transistorisés développée par le Dr. Matti Otala et M. Jan Lohstro.
Les amplificateurs transistorisés étaient déjà reconnus comme ayant une sonorité
caractéristique que beaucoup daudiophiles et mélomanes ne considéraient pas comme
naturelle.
Dr. Otala et M. Lohstro analysèrent les amplificateurs transistorisés afin de déterminer ce
qui créait le son transistor en général avec de tels circuits.
Le résultat de leurs innovations fut intégré dans le premier produit ELECTROCOMPANIET
- le légendaire amplificateur 25 W, qui fut le premier à exploiter cette nouvelle approche.
Lamplificateur fut immédiatement reconnu comme étant beaucoup plus musical que
nimporte quel autre amplificateur à transistors de l’époque.
Cette philosophie des conceptions de circuits a constamment été développée à travers
une recherche continuelle, et est mise à contribution dans tous les produits
ELECTROCOMPANIET.
Nos techniciens et monteurs qualifiés produisent avec précaution tous les appareils
ELECTROCOMPANIET, qui sont ensuite testés individuellement en ce qui concerne leurs
performances et stabilité à long terme.
ELECTROCOMPANIET a toujours attribué la plus haute priorité aux tests d’écoute
systématiques pour toutes les réalisations. Tous les produits créés par nos ingénieurs
doivent se conformer à une variété de standards définis par un panel dauditeurs
soigneusement sélectionnés afin de représenter un large éventail dexpérience et de
goûts musicaux. Toutes les réalisations sont présentées par le laboratoire de recherche au
panel le nombre de fois nécessaires afin quaussi bien les auditeurs que les ingénieurs
soient parfaitement satisfaits du résultat final.
Nos produits de qualité sont vendus à travers le monde et offrent le top-niveau en
matière de plaisir d’écoute aux amateurs de musique.
Conception et construction
La philosophie à la base du transport EMC 1 a été inspirée par des connaissances
approfondies en matière de tables de lecture analogiques.
A certains égards, il ny a pas de différences entre une table de lecture analogique et un
lecteur CD. Les deux systèmes de reproduction comportent un moteur, un dispositif de
lecture et un bras. Les phénomènes tels que les résonances apparaissant dans le bras
dune table de lecture analogique sont tout aussi problématiques dans les lecteurs CD.
Afin de réduire ou d’éliminer ce phénomène ainsi que dautres résonances indésirables,
Electrocompaniet a conçu un filtre mécanique spécifique, à fréquence ajustée par notre
panel dauditeurs lors de tests d’écoute répétés. Le filtre mécanique empêche les
vibrations internes et externes de pénétrer le dispositif de lecture laser, ce qui a pour
résultat une reproduction supérieure avec des basses plus solides, un espace sonore
plus grand, une précision et résolution optimum et une perception étonnante des détails.
Le convertisseur D/A est un dispositif sophistiqué 24 bit - 96 kHz symétrique. Grâce à la
fréquence d’échantillonnage plus élevée, la bande passante est élevée dun octave vers
le haut par rapport aux systèmes CD traditionnels utilisant la fréquence usuelle de 44,1
kHz.
Tous les circuits audio analogiques sont totalement symétriques, comme dans les
amplificateurs.
Quatre alimentations séparées basées sur la technologie à transformateur flottant (FTT)
fournissent l’énergie électrique nécessaire au circuit digital, à lindicateur lumineux, à la
partie mécanique et à lunité analogique.
Déballage du lecteur CD
Immédiatement après réception du lecteur EMC 1 : Inspectez le carton afin de détecter
d’éventuels dommages dus au transport. Le carton et matériel demballage ont été prévus
afin de fournir une protection maximum lors du transport de votre lecteur CD.
Déballez le lecteur avec précaution et gardez lemballage en cas de transport futur.
Le contenu du carton
1 pc EMC 1 ELECTROCOMPANIET CD Player
1 pc cordon alimentation secteur
1 pc fusible Slow Blow 1 Ampère (voir plus loin pour le changement du fusible)
1 pc palet presseur magnétique
1 pc mode demploi
1 pc tissu rond autocollant pour poser le palet presseur à lendroit désiré
1 pc niveau circulaire pour ajuster la position horizontale du lecteur
2 pcs clés Allen pour (dé)bloquer le système de suspension
Procédure de mise en place
En branchant lalimentation secteur vérifiez que le voltage indiqué sur le panneau arrière
correspond bien à la tension secteur disponible à lendroit où vous vous trouvez.
Eviter tous dommages possibles
Une bonne pratique consiste à éteindre tout l’équipement avant deffectuer une nouvelle
connexion. Ne jamais connecter ou déconnecter d’équipement lorsque le système est
sous tension. Les connections RCA peuvent notamment générer une énorme transitoire
lors de la connexion. Ceci peut sérieusement endommager tout amplificateur et haut-
parleurs.
Eviter les problèmes de bruit
Le EMC 1 contient des circuits sensibles aux champs magnétiques. Lappareil ne devrait
pas se trouver proche de transformateurs de puissance ou par exemple dun téléviseur. Il
faut aussi faire attention à lemplacement des câbles de connexion, en évitant de les
placer parallèlement à des câbles dalimentation secteur ou de haut-parleurs. Les câbles
de connexion devraient idéalement être les plus courts possibles.
1
Placer le lecteur horizontalement
sur une surface plane. Effectuer
les connections à larrière.
2
Dévisser les vis maintenant la
petite plaque indiquant Mechanical
Cancellation System avec la petite clé
Allen. Dé-serrer l’élément bloquant
le transport avec la plus grande clé
Allen.
Remettre ensuite la plaque dorée en
serrant les vis avec la petite clé Allen.
IMPORTANT !
Garder les clés Allen et le niveau pour toute utilisation future. Toujours bloquer la
suspension lorsque le lecteur doit être transporté. Le système de suspension pèse 8 Kg
et peut sérieusement endommager le lecteur si il n’est pas bloqué pendant le transport.
En cas de non-respect de ces prescriptions, la garantie devient caduque. Ne pas
utiliser trop de force lors du serrage de la suspension.
Le palet presseur du EMC 1 est
fait dun matériau magnétique et peut
rayer la finition du lecteur si on le
place directement dessus. Le rond de
tissu fourni permet d’éviter
toutes marques sur lappareil.
Panneau de contrôle et fonctions
Le bouton de mise sous tension on/off se trouve à larrière de lappareil juste en dessus
de la connexion secteur. Généralement, nous recommandons lutilisation du bouton
STANDBY se trouvant à lavant et sur la télécommande, en laissant le lecteur en mode
STANDBY lorsquil nest pas utilisé. En mode STANDBY, laffichage à lavant s’éteint.
Lorsque le lecteur nest pas utilisé pendant une longue période, éteindre la mise sous
tension à larrière et débrancher la prise secteur.
Les quatre boutons à lavant ont les fonctions suivantes :
Bouton du haut : Start / Play
Bouton de droite : Morceau suivant
Bouton gauche : Morceau précédant
Bouton du bas : Stop
Mise en marche du système
Votre système devrait toujours être mis en marche selon la procédure suivante : Sources
et préamplificateur dabord. Attendre env. 30 sec. avant la mise en marche de
lamplificateur de puissance. Lors de larrêt du système : Arrêter dabord lamplificateur de
puissance, ensuite le préamplificateur, et finalement les sources.
Chargement d’un CD
Charger le disque en poussant doucement vers larrière de lunité le tiroir indiquant
ELECTROCOMPANIET. Lindicateur lumineux affiche alors OPEN. Placer le disque sur
laxe. Placer ensuite le palet - presseur sur laxe : celui-ci tient alors le CD en place. Tirer
alors le tiroir vers lavant. Le lecteur doit dabord lire et enregistrer des informations sur le
disque. Pendant ce temps denviron 3 secondes, lindicateur lumineux clignote. Le nombre
de morceaux et le temps total sont ensuite indiqués. Pousser alors Start/play : le premier
morceau commence. Lors du changement de disque, presser stop sur lappareil ou sur la
télécommande avant douvrir le tiroir.
Si le tiroir est ouvert pendant la lecture, le disque aura besoin de quelques secondes pour
sarrêter. Ne pas toucher le disque avant arrêt total.
Attention :
Le laser est situé derrière laxe.
Ne jamais regarder directement dans le rayon laser !
Le laser ne nécessite pas de nettoyage.
Ne pas utiliser de “CD de nettoyage” !
Télécommande
1. STANDBY
2. DISC - Pas de fonction
3. SCAN - Joue 10 secondes de chaque morceau
4. PROG
a. Mettre le lecteur en MODE STOP.
b. Sélectionner les morceaux à laide des boutons numériques (9), ou en avançant
dans le programme à laide des boutons 14 ou 15.
c. Presser le bouton PROG (4) : Le morceau est programmé.
Répéter lopération b et c jusqu’à ce que tous les morceaux choisis aient été
programmés. Après programmation de chaque morceau, lindicateur lumineux
affiche le temps total.
Si un morceau avec un numéro supérieur à 13 est programmé, le temps total ne
sera pas affiché.
Vous pouvez choisir les morceaux avec les boutons 14 et 15. Les morceaux déjà
programmés apparaîtront à lindicateur avec mention P.
Si vous désirez éliminer un morceau de votre programme, choisissez le morceau
en question et pressez PROG (4).
Afin de vérifier la programmation faite, retourner en MODE STOP.
Pressez PROG (4) : La programmation effectuée sera affichée dans lordre choisi.
Les Morceaux sont maintenant mémorisés dans lordre de la programmation, et
plus dans lordre numérique initial.
Si vous pressez STOP (17) deux fois, votre programmation sera effacée.
5. FAST - Pressez ce bouton avant de dutiliser les fonctions recherche (6 ou 13).
Dans ce cas la recherche a lieu plus rapidement.
6. Recherche en arrière
7. A/B - Répétition dun segment du disque ou dun morceau. Pressez ce bouton une
fois pour choisir le début de la séquence choisie. Pressez le une deuxième fois à la
fin de la séquence. La sélection va être lue continuellement jusqu’à ce quon
presse le bouton STOP(17)
8. SHUF - Les morceaux vont être lus dans un ordre aléatoire.
9. REP - Pressez ce bouton une fois et tous les morceaux du disque vont être répétés.
Lindicateur affiche REPEAT.
Pressez le une deuxième fois, et le morceau en cours uniquement sera répété.
Dans ce cas lindicateur affiche REPEAT 1.
10. PAUSE - marche / arrêt de la pause.
11. Boutons numériques - Pressez ces boutons afin de sélectionner un morceau sur
le disque. A partir du dixième morceau, presser le second chiffre dans la seconde
qui suit le premier.
12. Temps - Pressez une fois. En opération normale, lindicateur lumineux va montrer
le temps total dun morceau en cours. Une deuxième pression va donner le temps
restant du morceau en cours. Encore une pression donnera le temps total du
disque en cours.
13. Recherche en avant
14. Morceau suivant
15. Morceau précédant
16. Play = lecture
17. Stop = arrêt
Remplacement d’un fusible défectueux
Toujours sortir le câble secteur de
sa prise sur lappareil.
Le fusible général est situé dans un petit
tiroir dans la prise secteur de lappareil.
Si le fusible a lâché pour une quelconque
raison, éteindre lappareil et sortir la fiche
secteur.
Ouvrir le tiroir avec un petit tournevis,
et sortir le fusible.
Le fusible de rechange est situé devant le
fusible général
1. Enlever et jeter le fusible défectueux.
2. Sortir le fusible de rechange doucement
en le poussant en dehors de sa fixation.
3. Insérer le fusible de rechange à la place
de lancien.
4. Pousser le tiroir à sa place initiale.
5. Insérer à nouveau la fiche secteur et
mettre en marche lappareil.
Ne jamais remplacer
le fusible par dautres
caractéristiques que
celles mentionnées
sur lappareil
Remplacement des batteries de la télécommande
Remplacer les batteries usées en insérant doucement un ongle ou un petit tournevis dans
la fente située à gauche de la fermeture du compartiment batteries. Soulever la fermeture
et insérer de nouvelles batteries comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Attention de
bien respecter les polarités + et - indiquées dans le fond du compartiment.
Caractéristiques techniques du EMC 1
Partie analogique
Niveau de sortie (asymétrique) 1.6 V
Niveau de sortie (symétrique) 3.2 V
Gain (asymétrique) 1.6 x (4 dB)
Gain (symétrique) 3.2 x (10 dB)
Niveau max. de sortie (symétrique) > 14 V RMS
Distorsion par harmoniques totale (1V - 1 kHz) < 0.002 %
Séparation des canaux (1V - 1 kHz) > 90 dB
Bruit équivalent à lentrée4 µV
Impédance de sortie 100 Ohm
Filtre analogique (-3 dB) 75 kHz
Partie digitale
Dynamique 100 dB
Rapport signal / bruit 100 dB
Distorsion par harmoniques totale -100 dB
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance entrée / sortie (fixe) 75 Ohm
Fréquence d’échantillonnage entrée 32 - 48 kHz
Alimentation électrique 120 / 240 V
Consommation 23 W
Dimensions
Largeur 483 mm (19 pouces)
Profondeur 450 mm (17.7 pouces)
Hauteur 120 mm (4.7 pouces)
Poids 20 Kg (44 lbs)
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Information importante
Le EMC 1 fournira des performances audio optimum après une utilisation minimum de 72
heures. Afin de roder lappareil le plus rapidement possible, il suffit de lire un disque en
mode REPEAT avec le reste de l’équipement éteint.
Lors de lutilisation quotidienne, éteindre le lecteur en le laissant en mode STANDBY, soit
via la télécommande ou avec le bouton sur la face avant.
Lorsque le lecteur a été complètement éteint avec le bouton à larrière, ou déconnecté, les
performances seront optimum après 2 heures de chauffe.
Tout comme les autres produits ELECTROCOMPANIET, le EMC 1 fonctionne en classe A
et dégage par conséquent une certaine chaleur. Une ventilation adéquate est donc
nécessaire. En aucun cas couvrir le lecteur CD.
Généralement, on laissera 3 - 5 cm (1-2 pouces) sur les côtés et 5 - 8 cm (2 - 3 pouces)
au-dessus.
Attention au blocage - déblocage du système de transport : voir mode demploi. La vis de
blocage doit être déserrée pour une utilisation correct. Lorsque le lecteur est transporté, il
faut toujours resserrer la vis afin d’éviter des dommages importants !!!
Electrocompaniet a le plaisir dannoncer la création prochaine dune nouvelle
télécommande. Cette télécommande est optimisée pour tous les produits télécommandés
Electrocompaniet.
Service après-vente
Si un service est requis
Votre vendeur aura toute linformation nécessaire concernant les centres de service dans
votre région et va faire le nécessaire pour que votre appareil soit vérifié dans les plus
brefs délais.
Notre politique en général est que votre appareil vous soit retourné dans les 5 jours
ouvrables. Ceci est bien entendu un temps moyen qui peut varier localement en fonction
des activités en cours auprès du centre de service.
Si pour une raison ou une autre il ny a pas de centre de service dans votre pays, veuillez
SVP envoyer votre appareil à ladresse suivante :
Electrocompaniet AS
Solheimsveien 36 N-1473 Skaarer
Tél ++47 67 91 17 66 Fax ++47 67 91 17 60
Email [email protected] WEB www.electrocompaniet.no
Le propriétaire est responsable pour tous les frais de transport, assurance, réimportation
et frais de douane. Lorsque vous envoyez un appareil pour service à lusine, il faut
toujours joindre les choses suivantes :
1. Une preuve dachat (facture etc. ) dans le cas où la réparation est réclamée sous
garantie.
2. Une facture proforma mentionnant la valeur de la marchandise, indiquant que
lappareil est envoyé en Norvège pour réparation.
3. Une lettre indiquant les défauts et symptômes en question.
4. Toujours envoyer lappareil dans son carton et matériel demballage original afin
d’éviter des dommages lors du transport. Electrocompaniet nest pas responsable de
dommages ayant lieu pendant le transport.
Rappelez - vous : toujours bloquer le système de transport lors d’un quelconque envoi
de l’appareil !
Si vous avez besoin de plus dinformations concernant lutilisation de votre appareil,
nhésitez pas à contacter votre vendeur ou le distributeur national des produits
ELECTROCOMPANIET.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

ELECTROCOMPANIET EMC 1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire