Texas LX450TG Manuel utilisateur

Catégorie
Mini motoculteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LX450TG - LX550TG - LX550B
DK Betjeningsvejledning
GB Instruction manual
DE Bedienungsanleitung
FR Manuel de l’utilisateur
NL Gebruikseshandleiding
PL Instrukcja obsługi
РУС Руководство пользователя
CZ Návod k obsluze
EE Kasutusjuhis
LV Pamācība
SLO Navodila za uporabo
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Ver. 12.1
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected]k
Illustrations
Fig 1 Fig 2
Fig 3 Fig 4
Fig 5 Fig 6
Fig 7 Fig 8
Fig 9 Fig 10
Fig 11
Fig 12
Fig 13
Fig 14
Fig 17
Fig 15 Fig 16
AB
AB
Fig 19
Fig 18
2
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse ................................................................................................................ 2
Sikkerhedsforskrifter ............................................................................................................... 2
Montering ................................................................................................................................ 4
Beklædning ............................................................................................................................. 5
Betjening ................................................................................................................................. 5
Sikkerhedszone ...................................................................................................................... 5
Justering af styr ...................................................................................................................... 6
Justering af hjulbøjle / jordspyd .............................................................................................. 6
Start og stop af motor ............................................................................................................. 6
Rengøring af fræser ................................................................................................................ 7
Olieskift ................................................................................................................................... 7
Luftfilteret ................................................................................................................................ 7
Tændrør .................................................................................................................................. 8
Opbevaring ............................................................................................................................. 8
Labels ..................................................................................................................................... 8
Fejlfinding ............................................................................................................................... 8
Støj, vibration og forholdsregler .............................................................................................. 9
Specifikationer ........................................................................................................................ 9
Vi ønsker dig tillykke med din nye havefræser. Vi er overbevist om, at denne maskine fuldt
ud vil opfylde dine forventninger. For at opnå det maksimale udbytte af din maskine, bør du
gennemlæse denne betjeningsvejledning grundigt. Det vil spare dig for unødige
besværligheder. Du bør især være opmærksom på sikkerhedsforskrifterne, som er markeret
med dette symbol:
Sikkerhedsforskrifter
Ved arbejde med havefræseren bør sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs
betjeningsvejledningen grundigt inden du starter din maskine. Vær sikker på at du
omgående kan stoppe maskinen og slukke motoren i tilfælde af uheld. Samtlige instruktioner
omkring sikkerhed og vedligeholdelse af fræseren tjener til din egen sikkerhed.
”Pas på roterende knive”
Arbejde med maskinen på stejle skråninger er farligt! Benyt
kun maskinen på områder, hvor den kan håndteres sikkert!
Reservedele
Reservedelstegning over det pågældende produkt findes
på vores hjemmeside www.texas.dk
Finder du selv varenumre, giver det en hurtigere ekspedition.
For køb af reservedele, kontakt venligst din nærmeste
forhandler.
Du finder forhandlerliste på Texas' hjemmeside.
3
Der er fedt på gearet ved levering, kør dog aldrig med maskinen uden fedt på
gearet.
Motoren er leveret uden olie.
En fræser må ikke bruges til andet arbejde end som beskrevet i
betjeningsvejledningen.
Brug kun tilbehør og originale reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan
medføre forøget risiko og er derfor ikke lovligt. Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke
eller anden skade som forårsages p.g.a. montering af uoriginale dele.
Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere i
brugen.
Den der betjener maskinen er ansvarlig for andre personer i arbejdsområdet. Brug
aldrig maskinen når andre, især børn eller dyr er i nærheden.
Mindreårige må ikke betjene maskinen.
Maskinen må kun lånes ud til personer, som er fortrolig med betjening af maskinen.
Betjeningsvejledningen skal under alle omstændigheder medleveres.
Fræseren må kun betjenes af personer, som er udhvilede, raske og i god form.
Hvis arbejdet er udmattende, bør der holdes jævnlige pauser. Efter indtagelse af
alkohol må der ikke arbejdes med maskinen.
De, fra fabrikken monterede styreenheder, som f.eks. koblingskablet fra håndtaget
må ikke fjernes eller afdækkes.
Check altid før start, at bolte og møtrikker er spændt.
Det er brugeres ansvar at maskinen kun anvendes idet alle dele fra fabrikken en
monteret.
Der er fedt på gearet ved levering, kør dog aldrig med maskinen uden fedt på
gearet.
Motoren er leveret uden olie.
En fræser må ikke bruges til andet arbejde end som beskrevet i
betjeningsvejledningen.
4
Montering
1. Kassen indeholder:
1. Fræser
2. Fræserkniv højre/venstre
3. Overstyr
4. Understyr x2
5. Monteringsbeslag for
understyr
6. Plastik skærm og clips
7. Kabelholdere
8. Front bærehåndtag
9. Knivskærm højre/venstre
10. Hjul med hjulbøs
11. Jordspyd med split
12. Monteringskit for overstyr
13. Betjeningsvejledning
2. Fig 1. Monter hjul. Brug de medfølgende skiver og hjulbøs.
3. Fig 2. Monter knivskærme. Monter de to knivskærme med de medfølgende bolte.
Vær opmærksom på at der forskel på højre og venstre.
4. Fig 3. Monter fræserknive. Bemærk der er forskel på højre og venstre. Det er vigtigt
at knivbladets skarpe kant vender frem
5. Fig 4. Monter understyr. Monter understyret med de medfølgende beslag og bolte.
6. Fig 5. Monter overstyr. Monter overstyr med det medfølgende monteringskit, bolte og
håndhjul.
7. Fig 6. Monter afdækningsskærm med fire af de medfølgende clips.
8. Fig 7. Monter skærm bag understyr. Monter skærmen bag understyr med fire af de
medfølgende clips.
9. Fig 8. Monter koblingshåndtag. Vær opmærksom på at håndtaget monteres så det
flugter med styrets bagkant.
Kabel der kommer igennem øverste plastikdæksel skal monteres på højre håndtag.
Kabel der kommer under bagerste plastikdæksel skal monteres på venstre håndtag.
Vær opmærksom på at grebene monteres korrekt.
10. Fig 9. Monter gashåndtag. Monter gashåndtag på højre styr.
11. Monter kabelholder. Brug de medfølgende kabelholdere til at fiksere kablerne.
12. Fig 10. Monter jordspyd. Monter jordspyddet med den medfølgende split.
13. Fig 11. Monter bagkonsol. Monter bagkonsollen med de medfølgende bolte og
møtrikker. Brug de medfølgende 2 splitter til at fastgøre eventuelt tilbehør.
Påfyld olie på motor. Se afsnit for olieskift.
5
Beklædning
Ved arbejdet med maskinen er tætsiddende arbejdstøj, solide
arbejdshandsker, høreværn og støvler med skridsikre såler
samt stålkappe påbudt
Betjening
Fræseren er beregnet til at kultivere i køkkenhaver og blomsterbede. Endvidere kan den
udstyres med forskelligt tilbehør til en række arbejdsopgaver. Læs vejledning nøje, og vær
fortrolig med specielt start og stop af motoren.
Fig 12: Koblingsgrebet på venstre side styrer knivenes rotationsretning. Grebet på højre side
aktiverer gearkassen. Hvis koblingsgrebet til venstre ikke aktiveres, kører fræseren frem når
højre greb aktiveres.
Hvis venstre koblingsgreb er aktiveret, bakker fræseren når højre greb aktiveres.
Husk ALTID at slippe begge håndtag, før der ændres retning. Hvis ikke begge håndtag
slippes, før der ændres retning vil gearkassen tage skade.
Fig 13: For at betjene det sorte håndtag aktiveres først styrepinden. Ved at vippe
styrepinden mod henholdsvis højre eller venstre og dernæst presse håndtaget ned, kører
fræseren frem eller tilbage.
Ved brug af bakfunktion er det vigtigt at området er ryddet for forhindringer. Forsøg ikke at
bakke op mod en mur, et træ eller anden uflyttelig forhindring.
Sikkerhedszone
Mens der arbejdes med maskinen og motoren kører må brugeren ikke forlade
sikkerhedszonen markeret med rødt fig 14B. Hvis der er nødvendigt at forlade
sikkerhedszonen, for eksempel for at montere tilbehør, skal motoren stoppes.
Jorden skal typisk køres over 2-3 gange i forskellige retninger.
Undgå at fræse i meget våd jord, da der vil danne sig jordklumper, som er svære at jævne
ud igen. Ved meget tør jord kan det være nødvendigt at fræse to gange over jordstykket.
Vær opmærksom på at maskinen er placeret på et jævnt underlag før start, med
støttehjulene nedsænket.
Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området. Sten, glas, grene og
lignende kan skade fræseren. Kontroller samtidig at bolte på fræseren er
efterspændt.
Start motoren ifølge instruktionerne herunder, vær opmærksom på ikke at være i
nærheden af maskinens bevægelige dele.
Flyt aldrig på maskinen mens motoren kører.
6
Justering af styr
Fig 15
Vinklen på styret kan justeres. Brug de 2 håndhjul på styret. Der er 3 positioner.
Ved transport kan styret vippes forover. Vær opmærksom at kabler ikke kommer i klemme
Justering af hjulbøjle / jordspyd
Fig 16
Ved fræsning, er det være nødvendigt at hæve hjulbøjlen, da denne har forbindelse med
jordspyddet. Brug pedalen til højre for støttehjulene til at justere hjulbøjlen/jordspyddet. Der
er 3 indstillinger.
Jordspyddet kan indstilles til fræsning i forskellige dybder. Jo dybere jordspyddet sidder,
desto dybere arbejder fræserknivene, og desto langsommere kører maskinen fremad. Den
korrekte fræserdybde er vigtig for at lette arbejdet. Indstillingen af jordspyddet varierer efter
jordbundsforholdene, og vi anbefaler, at du foretager flere forsøg med, hvor dybt jordspyddet
skal stå, for at du kan arbejde optimalt i din jord.
Start og stop af motor
HUSK: Kontroller altid motorolie før start!
Olieniveauet skal altid være mellem min. og max. på oliepinden. Efterfyld med SAE-30 olie.
Brug kun blyfri 95 oktan brændstof på motoren. Overfyld aldrig tanken.
Advarsel: Ophold dig aldrig stiplede zone, når du starter maskinen! Start altid
maskinen fra den prikked sikkerhedszone. Se Fig 14A
LX 450TG - LX 550TG
Start
1. Pump primer ifølge skemaet Fig 17
2. Sæt gasreguleringen på max.
3. Træk langsomt i motorens startsnor,
indtil der føles modstand. Træk der efter kraftigt
i ét langt træk. Lad aldrig startsnoren løbe tilbage
af sig selv, følg den altid tilbage med hånden. Tag evt. lidt af gassen efterfølgende.
Stop
1. 
2. Når motoren kører i tomgang, flyt da gaskontrollen til fuld top.
LX 550
Start
1. Sæt gasreguleringen på max.
2. Sæt chokeren på max. Chokerarmen skal flyttes helt til venstre. Hvis motoren er
varm, er det ikke nødvendigt at anvende choker.
3. Træk langsomt i motorens startsnor, indtil der føles modstand. Træk derefter kraftigt i
ét langt træk. Lad aldrig startsnoren løbe tilbage af sig selv, følg den altid tilbage med
hånden.
4. Når motoren er startet sættes chokeren på minimum (til højre). Tag efterfølgende lidt
af gassen efterfølgende (på gashåndtaget på styret)
Temperatur
Pres
> 0 ° C
2-3
> 0 ° - 10 ° C
1-2
> 10 ° C
0-1
7
Stop
1. 
2. Når motoren kører i tomgang, flyt da gaskontrollen til fuld top.
Der kan forekomme vibrationer i styret under brug, derfor er det tilrådeligt at
holde pause for hver 2. arbejdstime.
Rengøring af fræser
Efter endt brug bør fræseren rengøres. Brug en haveslange og spul jord og snavs af. Frigør
knivakslen for senegræs m.m. Serienummeret må kun tørres over med en fugtig klud, da
man ellers kan risikere, at serie-nummeret bliver beskadiget. Undgå at bruge en
højtryksrenser til rengøringen
Olieskift
Olien bør skiftes første gang efter 5 timer, derefter mindst 1 gang om året.
1. Lad motoren køre 5 minutter, så olien når at blive varmet op. Dette gør, at den løber
lettere, og at olieskiftet bliver mere komplet.
2. Efter 5 minutter slukkes motoren. Afmonter tændrørshætten. Motorens oliebundprop
kan nu skrues løs, og olien løber ud af motoren. Husk at have en passende beholder
klar. Bemærk at motoren kun må vippes bagover, i en max 45 graders vinkel.
Bundproppen kan nu skrues i på ny, og ny olie kan hældes i motoren.
3. Dette gøres ved at fjerne oliepinden og hælde den rigtige mængde olie på.
4. Monter tændrørshætten
Alternativt kan der anvendes et oliesugersæt.
1. Sug olien op igennem oliepåfyldningshullet
med sprøjten. Brug slangen som forlænger, til
at komme helt ned i bunden af motoren.
Fyld den brugte olie på den medfølgende dunk.
2. Fyld frisk olie på motoren, type SAE30.
3. Brug målepinden på olieproppen, til at kontrollere oliemængden.
Husk at skaffe dig af med den brugte olie, så den ikke er til gene for naturen.
Olie og oliesugersæt medfølger ikke.
Luftfilteret
Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt. Hvis filteret ikke er blevet renset i en længere
periode, vil dette kunne mærkes på motorens kraftoverførsel, samt kunne ses på
udstødningsgassen. Se figur 18.
1. Rengør let omkring luftfilteret inden det fjernes.
2. Af monter forsigtigt dækslet.
8
3. Tag forsigtigt papirfilteret ud og undersøg det. Børst det med en blød børste. Hvis det
er meget snavset, skal det udskiftes. Pas på der ikke kommer snavs ind i
indsugningen.
4. Afvask det sorte skumelement i højre side i varmt vand med sæbe.
5. Tryk vandet ud af elementet og lad det tørre. Dryp et par dråber SAE-30 olie på
filteret, så det bliver let fugtigt af olie. Tryk forsigtigt evt. overskydende olie ud.
6. Elementet og filter sættes igen på plads og monteres som vist.
Tændrør
Fjern tændrørshætten. (Pas på, hvis maskinen lige har kørt, da motoren er varm)
Børst skidt og snavs væk fra tændrøret.
Brug en tændrørsnøgle til at løsne tændrøret.
Tjek om isoleringen er intakt.
Rens tændrøret med en stålbørste.
Mål elektrodeafstanden, pas på ikke at beskadige elektroden.
Afstanden bør være: 0,7 - 0,8 mm.
Hvis tændrøret er i god stand, monter igen.
Ellers udskiftes med nyt.
Monter tændrørshætten.
Opbevaring
Såfremt maskinen ikke skal anvendes over en længere periode, bør følgende forskrifter
overholdes. Det vil give din maskine en længere levetid.
Brug haveslangen og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs m.m.
Stelnummeret må kun tørres over med en fugtig klud, da man ellers kan risikere at
stelnummeret bliver beskadiget. Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen.
Rengør fræseren med en fugtig klud, så alle overflader er rene. Overfladen fugtes med en
olievædet klud, for at forhindre rust.
Du bør altid opbevare din maskine på et tørt og rent sted.
Labels
På maskinen findes følgende labels se Fig 19
Fejlfinding
Motor vil ikke starte:
1. Kontroller gaskontrollen er sat korrekt.
2. Kontroller tændrøret.
3. Kontroller der er frisk brændstof på tanken.
4. Se separat motorvejledning for yderligere fejlsøgning.
Motoren har uregelmæssig motorgang:
1. Kontroller gaskontrollen ikke står på Max (choker).
2. Kontroller der er frisk brændstof på tanken.
Knivene vil ikke rotere:
1. Kontroller der ikke er sten fastklemt mellem knivene.
Afmonter knivene for at frigøre fastklemte sten.
2. Kontroller kablerne er i god stand og monteret korrekt.
9
3. Kontroller at remmen er i god stand og monteret korrekt.
4. Kontroller remstrammeren er justeret korrekt.
Knivene vil ikke stoppe.
1. Stop motoren og kontakt din forhandler.
Støj, vibration og forholdsregler
1. Længerevarende eksponering for lydtryk over 85 dB(A) er skadeligt for hørelsen.
Anvend altid høreværn når maskinen anvendes.
2. Kørsel ved lave motoromdrejninger kan reducere vibration og støj.
3. For at reducere støj, bør maskinen bør kun anvendes i et åbnet miljø.
4. Vibrationer kan reduceres ved at holde håndtaget i et fast greb.
5. For ikke at udsætte uvedkommende for støj, bør maskinen kun anvendes i dagtimerne.
6. Anvend altid tætsiddende arbejdstøj, solide arbejdshandsker, høreværn og støvler med
skridsikre såler samt stålkappe.
7. Hvil 30 minutter for hver 2 timers arbejde.
Specifikationer
Maskine
LX 450TG
LX 550 TG
LX 550B
Motor model
Texas Powerline
TG475
Texas Powerline
TG585
B&S
650 Series
Total bredde
60 cm
60 cm
60 cm
Total vægt
43 Kg
45 Kg
46 Kg
Total højde
120 cm
120 cm
120 cm
Total længde
140 cm
140 cm
140 cm
Knivhastighed
frem
91 rpm
91 rpm
91 rpm
Knivhastighed
bak
55 rpm
55 rpm
55 rpm
Arbejdsbredde
58 cm
58 cm
58 cm
Motor
TG475
TG585
B&S 650
Type
4 takt, luftkølet OHV,
1 cylinder, benzin
motor
4 takt, luftkølet OHV,
1 cylinder, benzin
motor
4 takt, luftkølet OHV,
1 cylinder, benzin
motor
Slagvolumen cc
139 cc
163 cc
190 cc
Brændstof
Blyfri benzin
Blyfri benzin
Blyfri benzin
Brændstof
kapacitet
1,25 (L)
1 (L)
1,4 (L)
Smøreolie
SAE30
SAE30
SAE30
Smøreolie
kapacitet
0,6 (L)
0,6 (L)
0,6 (L)
Start system
Rekyl
Rekyl
Rekyl
Tændrør
DENSO W20EPR-U :
(10011219)
DENSO W16EPR-U
(10011033)
DENSO Q16PR-U :
(10011004)
10
Table of Contents
Table of Contents ................................................................................................................. 10
Safety precautions ................................................................................................................ 10
Assembly .............................................................................................................................. 11
Clothing ................................................................................................................................. 12
Operating the tiller ................................................................................................................ 12
Safety zone ........................................................................................................................... 13
Adjusting the handle ............................................................................................................. 13
Adjusting the wheel assembly / depth skid ........................................................................... 13
Starting and stopping the motor ............................................................................................ 13
Cleaning the tiller .................................................................................................................. 14
Changing the oil .................................................................................................................... 14
Air filter maintenance ............................................................................................................ 14
Spark plug maintenance ....................................................................................................... 15
Labels ................................................................................................................................... 15
Troubleshooting .................................................................................................................... 15
Noise, vibration and precautionary measures ....................................................................... 16
Specifications ........................................................................................................................ 16
We hope you enjoy using your new tiller. We are sure this machine will meet all your
expectations. To get the most out of your new machine, please read through this user
manual carefully. This will save you unnecessary problems later on. Please pay particular
attention to the safety precautions, which are indicated by this symbol:
Safety precautions
Caution! Rotating blades
Using the machine on steep slopes is dangerous!
Only use the machine in areas where it can be operated safely!
The gears are delivered pre-greased. However, always ensure they are well
greased before each use.
The motor is not pre-filled with oil.
The tiller must not be used for any purpose other than that described in this user
manual.
Only use authorized accessories and spare parts. Fitting unauthorized parts can
be dangerous and is therefore prohibited. The manufacturer waives all liability in
the case of accident or other damage caused by the fitting of non-original parts.
Before using the machine for the first time, the machine operator should be
instructed on its use by the dealer or other qualified person.
The machine operator is responsible for the safety of other people in the vicinity.
Never use the machine when there are other people, particularly children or
animals, nearby.
11
Assembly
1. Box content
1. Tiller
2. Blade, right/left
3. Upper handle section
4. Lower handle section x2
5. Handle assembly mounting
6. Plastic guard w/ clips
7. Cable holders
8. Front carrying handle
9. Blade guard, right/left
10. Wheel bushing
11. Depth skid w/ split pin
12. Mounting kit for upper
handle section
13. Manual
2. Fig 1. Attach the wheels. Use the supplied parts shown.
3. Fig 2. Fit the blade guards. Use the supplied bolts.
The left and right guards are different.
4. Fig 3. Fit the blades. Ensure the sharp edges of the blades face forward.
The left and right blades are different.
5. Fig 4. Fit the lower handle section. Use the supplied mountings and bolts.
6. Fig 5. Fit the upper handle section. Use the supplied assembly kit as shown.
7. Fig 6. Fit the cover using four of the supplied clips.
8. Fig 7. Fit the cover behind the lower handle using four more of the supplied clips.
9. Fig 8. Fit the clutch lever. Ensure the lever is level with the lower edge of the handle
as shown.
The cable feeding through upper plastic guard should be fitted to the right side of the
lever.
The cable feeding through the rear plastic guard should be fitted to the left side of the
lever. Ensure the levers are fitted correctly.
Minors are not permitted to operate the machine.
The machine should only be lent to persons who are familiar with its operation.
This user manual must accompany the machine at all times.
The machine may only be operated by persons who are rested, healthy and fit.
If the work is tiring, regular breaks should be taken. Do not use the machine
while under the influence of alcohol.
Factory-fitted control devices, such as the handle-mounted clutch cable, must
not be removed or exposed.
Always check that nuts are correctly tightened before starting.
The machine operator is responsible for ensuring that all parts supplied are
fitted prior to use.
12
10. Fig 9. Fit the throttle lever to the right side of the handle.
11. Fit the cable holders. Use the supplied cable holders to secure the cables.
12. Fig 10. Fit the depth skid. Secure with the supplied split pin.
13. Fig 11. Fit the rear bracket. Use the supplied nuts and bolts. Secure attached
accessories using the supplied bolts and split pins
Fill the motor with oil. See changing the oil section for more details.
Clothing
When using the machine, wear close-fitting work clothes, hard-
wearing work gloves, ear defenders and non-slip boots with steel
toecaps.
Operating the tiller
The tiller is designed for use in vegetable gardens and flowerbeds. The tiller can also be
fitted with various accessories for a variety of tasks. Ensure that you are familiar with these
instructions before operating the machine, in particular the motor start and stop procedures.
Fig 12: The clutch lever on the left side of the handle controls the direction of blade rotation.
The lever on the right side engages the gearbox. If the clutch lever on the left is not
engaged, the tiller will move forward when the throttle lever on the right is engaged.
When the clutch lever on the left is engaged, the tiller reverses when the throttle lever on the
right is engaged.
Fig 13: To use the black handle the control stick must first be activated. By tilting the control
stick to the right or left side and then activate the black handle, the tiller will move forward or
backwards.
Pay attention while reversing. It is important that the area is cleared, for any obstacle before
reversing. Never reverse the tiller against a wall, tree or any other fixed obstacle.
Ensure the machine is placed on a level surface with the support wheels
lowered prior to start.
Remove all foreign objects from the work area before using the machine.
Stones, glass, branches and similar items may damage the tiller. Also check the
bolts on the tiller are tightened.
Start the motor as per the instructions below. Stand clear of th
moving parts.
Never attempt to move the machine in any way other than intended for normal
use while the motor is running.
13
Safety zone
While the machine is being operated and the motor is running, do not leave the safety zone
marked in red fig 14. If it is necessary to leave the safety zone, for example to attach an
accessory, first stop the motor.
It is normally necessary to drive the tiller over a section of earth 2-3 times from different
directions. Do not till very wet soil, as clods of earth will form that are difficult to break up.
Adjusting the handle
Fig 15.The handle angle can be adjusted. Use the two hand wheels to set one of the 3
available positions. The handle can be flipped forward during transport. NB: Ensure the
cables do not become trapped.
Adjusting the wheel assembly / depth skid
Fig 16.During operation, it may be necessary to raise the wheel assembly, as it is connected
to the depth skid. Depress the pedal to the right of the support wheels to adjust the wheel
assembly/depth skid to one of the 3 available positions.
The depth skid can be set to 3 different depths. The deeper it extends into the soil, the
deeper the tilling blades will work and the slower the machine will advance. Setting the
correct tilling depth will significantly reduce the effort required. The depth skid should always
be adjusted to suit the ground conditions. We recommend testing several depths to see
which works best.
Starting and stopping the motor
REMEMBER: Always check the oil level prior to use!
The oil level must always be between the min. and max. mark on the dipstick. Always use
SAE-30 oil. Use only unleaded 95 octane gas. Never over-fill the gas tank.
Warning: Stay out of dashed zone, while starting the engine! Always start the engine
from dotted safety zone See Figure 14A.
LX 450TG - LX550TG
Starting the engine. See fig. 17.A
1. Pump the primer as per the following table
2. Set the throttle control to max.
3. Pull the start cord to start the motor. Always feed
the start cord back into the motor by hand.
Engage the throttle slightly if required.
Stopping the engine
1. 
2. When the motor idles, set the throttle control to full stop.
LX550B
Starting the engine See fig. 17.B
1. Set the throttle control on the handle to max.
2. Position the choke at max. Move the choke lever fully to the left.
Temperature
No. of pumps
<0° C
2-3
>0°10° C
1-2
>10° C
0-1
14
The choke is not required if the motor is hot.
3. Pull the start cord to start the motor. Always feed the start cord back into the motor by
hand.
4. When the motor is started, set the choke to minimum (fully to the right) Engage the
throttle slightly.
Stopping the engine
1. and let the motor run for approx. 30 seconds.
2. When the motor idles, set the throttle control to full stop.
Cleaning the tiller
The tiller should be cleaned after use. Use a garden hose to wash off soil and dirt. Remove
any grass, etc. from the rotor shaft. The chassis number should only be cleaned with a damp
cloth to avoid unnecessary wear. Avoid using a high-pressure washer during cleaning.
Changing the oil
The oil should initially be changed after the first 5 hours of use, and thereafter once per year.
1. Let the motor run for 5 minutes to heat up the oil. This allows the oil to run more freely
and makes for a more complete oil change.
2. After 5 minutes, stop the motor. Remove the spark plug cap. Drain the oil by
unscrewing the sump plug. Remember to drain the oil into a container of sufficient
capacity.
NB: The motor must not be tipped backwards more than 45 degrees.
3. Screw the sump plug back in and pour new oil into the motor.
Do this by removing the dipstick and pouring in the recommended quantity of oil.
4. Refit the spark plug cap.
Alternatively, use an oil change pump kit.
1. Suck the oil up through the oil filler hole using the syringe. Use the
hose to reach the sump.
2. Transfer the used oil to the container.
3. Fill the engine with new SAE-30 oil.
4. Check the oil level using the dipstick.
Remember to dispose of used oil in an ecologically sound manner.
Oil and oil pump kit are not included.
Air filter maintenance
Please inspect and clean the air filter on a regular basis. If the filter has not been cleaned for
a longer period, this will have influence on the engines power take-off and the exhaustion.
See fig. 18.
1. Clean around the air filter before it is removed.
2. Carefully remove the paper filter and check it. Brush it with a soft brush. If it is very
dirty, it must be changed. Take care that no dirt gets into the intake of the engine.
Vibrations may travel up into the handle during use. We therefore recommend
taking a break every 2 hours.
15
3. Wash the black foam element on the right side in warm soapy water.
4. Press the water out of the foam element and let it dry. Put a few drops of SAE-30 oil
on the filter to moisten it lightly with oil. Carefully squeeze out any surplus oil.
Remount the element.
5. Check that all parts are fitted correctly and the cover closed as shown in the picture.
Spark plug maintenance
Remove the spark plug cap.
Brush away any dirt and deposit from the spark plug.
Loosen the spark plug using a spark plug socket.
Check the insulation is intact.
Clean the spark plug using a wire brush.
Measure the electrode gap 0.70.8 mm.. Avoid damaging the electrode.
If it is damaged, replace it with a new one.
Refit the spark plug.
Refit the spark plug cap.
Storage
If the machine is likely to be stored unused for prolonged periods, follow the instructions
below. This will ensure longer machine lifetime.
Use a garden hose to wash off soil and dirt. Remove any grass, etc. from the rotor shaft. The
chassis number should only be cleaned with a damp cloth to avoid unnecessary wear. Avoid
using a high-pressure washer during cleaning.
Wipe the tiller with a damp cloth so that all surfaces are clean. Wipe the surfaces down with
an oily cloth to prevent rust.
Always store the machine in a dry, clean location.
Labels
See description fig 19.
Troubleshooting
The motor will not start
1. Check the fuel control is set correctly.
2. Check the spark plug.
3. Check there is fresh gas in the tank.
4. See separate motor instructions for further troubleshooting.
The motor is not running smoothly
1. Ensure the throttle control is not set to max.
2. Check there is fresh gas in the tank.
The blades will not rotate
1. Check for stones lodged between the blades.
Release any stones by removing the blades.
2. Check the cables are in good working order and fitted correctly.
3. Check the belt is in good working order and fitted correctly.
4. Ensure the belt tensioner is adjusted correctly.
16
The blades will not stop
1. Stop the engine and contact your dealer.
Noise, vibration and precautionary measures
1. Long-term exposure to noise levels exceeding 85 dB (A) are damaging. Always use ear
defenders when the machine is being used.
2. Reduce the running speed of the motor to reduce vibration and noise levels.
3. To reduce noise levels further, only use the machine in an open environment.
4. Vibrations can be reduced further by holding the handle firmly.
5. To avoid disturbing others, the machine should only be used during the daytime.
6. Always wear close-fitting work clothes, hard-wearing work gloves, ear defenders and
non-slip boots with steel toecaps.
7. Take a 30-minute break every 2 working hours.
Specifications
Machine
LX 450TG
LX 550 TG
LX 550B
Motor model
Texas Powerline
TG475
Texas Powerline
TG585
B&S
650 Series
Total width
60 cm
60 cm
60 cm
Total height
120 cm
120 cm
120 cm
Total length
140 cm
140 cm
140 cm
Gross weight
43 Kg
45 Kg
46 Kg
Blade speed
(forward)
91 rpm
91 rpm
91 rpm
Blade speed
(reverse)
55 rpm
55 rpm
55 rpm
Operating width
58 cm
58 cm
58 cm
Engine
TG475
TG585
B&S 650
Type
4-stroke, air-cooled
OHV, 1 cylinder, gas
4-stroke, air-cooled
OHV, 1 cylinder, gas
4-stroke, air-cooled
OHV, 1 cylinder, gas
Capacity
139 cc
163 cc
190 cc
Fuel
Unleaded gas
Unleaded gas
Unleaded gas
Fuel capacity
1,25 (L)
1 (L)
1,4 (L)
Lubricating oil
SAE30
SAE30
SAE30
Lubricating oil
capacity
0,6 (L)
0,6 (L)
0,6 (L)
Start system
Recoil
Recoil
Recoil
Spark plug
DENSO W20EPR-U :
(10011219)
DENSO W16EPR-U
(10011033)
DENSO Q16PR-U :
(10011004)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Texas LX450TG Manuel utilisateur

Catégorie
Mini motoculteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à