PRASTEL LPROX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
En cas d’utilisation d’une alimentation séparée, cette dernière doit être reliée à la masse du contrôleur.
Pour transmettre en Wiegand34:Connecter WG34 (GRIS) au GND (NOIR)
** To transmit Wiegand34: Connects WG34 (GREY) to GND (BLACK)
Humidité tolérée
T° de fonctionnement
Courant au repos
Indice de protection
Alimentation Technologie de lecture
Portée de lecture
Caratéristiques technique
10%-90%RH
- 45°C to + 60°C
30mA
IP68
Proximité-125KHz
DC 9 - 16V
2 5cm*
Distance controleur 100 mètres max.
LED bicolore (Rouge/Vert)
Signalisation
*Mesuré avec un badge Prastel MBPRO. La portée de lecture avec d’autres technologies peut varier.
La portée dépend également de l’environnement électrique et de la proximité avec le métal.
Buzzer
Lecteur RFID 125KHz IP68 (EM/HID) basse consommation, sortie Wiegand26/34.
Présentation
125KHz proximity reader/ Lecteur de proximité 125KHz
Longueur du cable
Dimension / poids
Wiring/ Cablâge
+12V
GND
DATA0
DATA1
BUZZER
LED
WG34
Operating humidity
Operating temperature
Standby current
IP Rating
Operating voltage Reading technology
Reading range
Specifications
10%-90%RH
- 45°C to + 60°C
30mA
IP68
Proximity-125KHz
DC 9 - 16V
2 5cm*
ISLPROX_1119
Distance to controller 100 meters max.
Bicolor LED (RED/GREEN)
Signalling
*Reading range mesured with Prastel credential MBPRO. Read range with other credential technologies
may vary. Range also depends on electrical environment and proximity to metal.
Buzzer
Dimensions / Weight Cable lenght
82x42x16mm - 60g 20cm
Ultra-low power RFID 125KHz IP68 reader (EM/HID) with Wiegand 26/34 output.
Features
If a separate power supply is used, it must be connected to the ground of the controller's power supply.
82x42x16mm - 60g 20cm
Color/ Couleur Description
BLACK / NOIR
Power supply / Alimentation +12VDC
GREY / GRIS
BLUE / BLEU
YELLOW / JAUNE
WHITE / BLANC
GREEN / VERT
RED / ROUGE
Power supply / Alimentation GND
Output / Sortie WIEGAND DATA 0
Output / Sortie WIEGAND DATA 1
Control / Contrôle LED
Control / Contrôle BUZZER
Wiegand 34**
LPROX
CONSIGNES DE SECURITE
Les présentes consignes sont une partie intégrante et essentielle
du produit et doivent être remis à l’utilisateur. Il faut les lire atten-
tivement car elles fournissent des indications importantes concer-
nant l’installation,l’utilisation et l’entretien. Cette notice doit être
conservée et remise, éventuellement, à tout autre utilisateur. Une
mauvaise installation et une utilisation inappropriée du produit
peuvent être à l’origine de graves dangers.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié, confor-
mément aux normes locales, régionales, nationales et européen-
nes en vigueur. Avant de procéder à l’installation, vérifier l’intégrité
du produit. La mise en œuvre, les raccordements électriques et les
réglages doivent être effectués selon les “règlesde l’art“. Le produit
doit être installé dans une armoire non accessible à l’opérateur.Les
matériaux d’emballage (carton, plastique,polystyrène, etc...) ne
doivent pas être jetés dans la nature et ne doivent pas être laissés
à la portée des enfants car ils peuvent être à l’origine de graves
dangers. Ne pas installer le produit dans des locaux présentant
des risques d’explosion ou perturbés par des champs électroma-
gnétiques. La présence de gaz ou de fumées inflammables consti-
tue un grave danger pour la sécurité.
Prévoir, sur le réseau d’alimentation, une protection contre les sur-
tensions, un interrupteur/sectionneur et/ou un différentiel adaptés
au produit, conformément aux normes en vigueur.Le fabricant dé-
cline toute responsabilité en cas d’installation de dispositifs et/ou
de composants compromettant l’intégrité du produit, la sécurité et
le fonctionnement.Pour la réparation ou le remplacement des piè-
ces, utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.L’instal-
lateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionne-
ment, à l’entretien et à l’utilisation de chaque élément constitutif et
de l’ensemble du système.
ENTRETIEN
Pour garantir le bon fonctionnement du produit, il est indispensable
que l’entretien soit effectué par du personnel qualifié, dans les dé-
lais indiqués par l’installateur, par le fabricant et par les normes en
vigueur. Les interventions d’installation, d’entretien, les réparations
et le nettoyage doivent être documentés.Cette documentation doit
être conservée par l’utilisateur et mise à la disposition du personnel
qualifié préposé à ces tâches.
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATEUR
Lire attentivement les instructions et la documentation ci-jointe. Le
produit doit être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément
conçu. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et
, par conséquent, dangereuse. En outre, les informations contenues
dans cette notice et dans la documentation ci-jointe pourront faire
l’objet de modifications sans préavis. En effet, elles sont fournies à
titre indicatif, pour l’application du produit. La société Prastel. décline
toute responsabilité éventuelle. Garder les produits, les dispositifs,
la documentation et autre hors de la portée des enfants. En cas
d’entretien, de nettoyage, de panne ou de mauvais fonctionnement
du produit, couper l’alimentation, en s’abstenant de toute tentative
d’intervention. S’adresser uniquement à du personnel qualifié et pré
posé à ces tâches. Le non-respect des consignes ci-dessus peut
causer des situations de grave danger.
DECLARATION OF CONFORMITY: Prastel declares that
the following radio equipment: proximity RFID reader LPROX com-
plies with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address:
www.prastel.com
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Le soussigné, Prastel,
déclare que l'équipement radioélectrique du type lecteur de proxim-
ité LPROX est conforme à la directive 2014/53/UE. La déclaraion
UE de conformité complete est disponible à cet adresse web:
SAFETY WARNINGS
These warnings are an integral and essential part of the product,
and must be delivered to the user. Read them carefully: they pro-
vide important installation, operating, and maintenance instructions.
Keep this form and give it to any persons who may use the system
in the future. Incorrect installation or improper use of the product
may cause serious danger.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation must be performed by a qualified professional and must
observe all local, state, national and European regulations.
Before starting installation, make sure that the product is in perfect
condition.Laying, electrical connections, and adjustments must be
done to “Industry Standards”. The product must be installed in a
box not accessible to the operator. Packing materials (cardboard,
plastic, polystyrene,etc.) are potentially dangerous. They must be
disposed of properly and kept out of the reach of children.
Do not install the product in an explosive environment or in an area
disturbed byelectromagnetic fields.
The presence of gas or inflammable fumes is a serious
safety hazard.
Provide an overvoltage protection, mains/knife switch and/or
differential on the power network that is suitable for the product and
conforming to currentstandards.
The manufacturer declines any and all liability if any incompatible
devices and/or components are installed that compromise the
integrity, safety, and operation of the product.
Only original spares must be used for repair or replacement of parts.
The installer must supply all information regarding the operation,
maintenance, and use of individual components and of the system
as a whole.
MAINTENANCE
To guarantee the efficiency of the product, it is essential that
qualified professionals perform maintenance at the times and
intervals required by the installer, by the manufacturer, and by
current law.
All installation, maintenance, repair and cleaning operations must
be documented. The user must store all such documentation and
make it available to competent personnel.
WARNING FOR THE USER
Carefully read the enclosed instructions and documentation.
This product must be used for its intended purpose only.
Any other use is improper and therefore dangerous.
The information contained herein and in the enclosed
documentation may be changed without notice, and are in fact
provided in an approximate manner for application of the product.
Prastel. declines any and all liability in this regard. Keep this
product, devices, documentation and all other items out of the
reach of children.
In case of maintenance, cleaning, breakdown or malfunction of this
product, turn off the unit and DO NOT try to repair it yourself.
Call a qualified professional only. Disregard of this instruction may
cause extremely dangerous situations.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PRASTEL LPROX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues