PRASTEL MRRE-4 USB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MRRE-4
FRANÇAIS
ISMRRE-4_EU_08_15.doc
INFORMATIONS GENERALES
Le récepteur MRRE-4 a été conçu pour être relié à des centrales de contrôle d'accès comme tête de lecture radio. Le code
reçu à partir d'un émetteur est retransmis sur les sorties correspondants au numéro du canal et selon le format et le
protocole sélectionnés au moyen des commutateurs DIP de programmation.
Les formats disponibles sur les sorties sont les formats les plus courants qu'utilisent les systèmes de contrôle d'accès, et
permettent d'interfacer le récepteur MRRE-4 non seulement avec toutes les centrales de contrôle d’accès PRASTEL, mais
également avec la plupart des centrales que l'on trouve dans le commerce.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 12-24V DC
Consommation moyenne: 30 mA
Fréquence de réception: 433.920 MHz
Stabilité de fréquence: ± 180 ppm
Sensibilité: supérieure 1 µV
Code: numérique 24 bits
Format du code à la sortie: Wiegand 26 bits, 30 bits, 37 bits, Data Clock
Température de fonctionnement: -15/+55 °C
Dimensions et poids: 140 x 110 x 40 mm - 230 g
SELECTION DU FORMAT ET DU PROTOCOLE
Le récepteur envoie le code de l’émetteur sur la sortie Wiegand correspondant au canal transmis, en utilisant
le protocole sélectionné par le commutateur DIP :
Protocole
Dipswitch
1 2 3 4 5 6 7 8
Wiegand 26 sans code site
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
X X X
Wiegand 26 avec code site = 000
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
X X X
Wiegand 30
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
X X X
Wiegand 37
OFF
OFF
OFF
ON
ON
X X X
Data/Clock 8 caractères
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
X X X
Data/Clock 16 caractères
OFF
OFF
ON
ON
OFF
X X X
Data/Clock 8 caractères avec séparateur
OFF
OFF
ON
OFF
ON
X X X
Data/Clock 16 caractères avec séparateur
OFF
OFF
ON
ON
ON
X X X
Liaison série : canal (1c) + numéro (8c)
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
X
Liaison série : canal (1c) + numéro (8c) + CR LF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
X
Liaison série : STX + canal (1c) + numéro (8c) + ETX
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
X
Liaison série : canal (1c) + code site (3c) + numéro (5c)
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
X
Liaison série : canal (1c) + code site (3c) + numéro (5c) + CR LF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
X
Liaison série : STX + canal (1c) + code site (3c) + numéro (5c) + ETX
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
X
Vitesse liaison série : 115200 bauds
OFF
OFF
OFF
OFF
X X X OFF
Vitesse liaison série : 9600 bauds
OFF
OFF
OFF
OFF
X X X ON
Dans le protocole Data Clock : D0 = CLOCK, D1 = DATA.
Les données sont envoyées sur une sortie seulement si le signal d'activation correspondant (EN1, EN2, EN3 ou
EN4) est relié à GND (cette activation peut être remplacée par la présence des cavaliers JP1, JP2, JP3, JP4).
MRRE-4
FRANÇAIS
ISMRRE-4_EU_08_15.doc
CABLAGE
ANT Antenne
- Blindage de l’antenne
12-24V Alimentation 12-24V DC
D01 Donnée de sortie Canal 1
Wiegand : DATA 0
Data Clock : CLOCK
D11 Donnée de sortie Canal 1
Wiegand : DATA 1
Data Clock : DATA
GND Masse
D02 Donnée de sortie Canal 2
Wiegand : DATA 0
Data Clock : CLOCK
D12 Donnée de sortie Canal 2
Wiegand : DATA 1
Data Clock : DATA
GND Masse
D03 Donnée de sortie Canal 3
Wiegand : DATA 0
Data Clock : CLOCK
D13 Donnée de sortie Canal 3
Wiegand : DATA 1
Data Clock : DATA
GND Masse
D04 Donnée de sortie Canal 4
Wiegand : DATA 0
Data Clock : CLOCK
D14 Donnée de sortie Canal 4
Wiegand : DATA 1
Data Clock : DATA
GND Masse
EN1 Entrée activation canal 1
EN2 Entrée activation canal 2
GND Masse
EN3 Entrée activation canal 3
EN4 Entrée activation canal 4
GND Masse
Pour le raccordement de la centrale de contrôle d’accès au MRRE-4, il est conseillé d'utiliser un câble STP, classe
5, ou bien un câble FTP, classe 5 ou supérieure.
La gamme de produits PRASTEL comprend aussi :
- Secteur Contrôle d’Accès : systèmes autonomes, centrales, technologies tête de lecture ;
- Secteur Automation : radiocommandes, photocellules, centrales de commande pour rideaux et portails, barres palpeuses,
sélecteurs et lampes clignotantes, détecteurs de présence ;
- Secteur Sécurité : barrières pour protection périmétrique intérieure et extérieure, systèmes d'alarme avec et sans fils, ponts
radio.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La Société Prastel déclare que l'appareil suivant : RÉCEPTEUR MRRE-4 EST CONFORME aux critères essentiels de la directive
99/05/EC (R&TTE)
La déclaration de conformité complète est disponible auprès de Prastel.
CONSIGNES DE SECURITE
Les présentes consignes sont une partie intégrante
et essentielle du produit et doivent être remis à
l'utilisateur. Il faut les lire attentivement car elles
fournissent des indications importantes concernant
l'installation, l'utilisation et l'entretien. Cette notice
doit être conservée et remise, éventuellement, à
tout autre utilisateur. Une mauvaise installation et
une utilisation inappropriée du produit peuvent être
à l'origine de graves dangers.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
L'installation doit être effectuée par du personnel
qualifié, conformément aux normes locales,
régionales, nationales et européennes en
vigueur.
Avant de procéder à l'installation, vérifier
l'intégrité du produit.
La mise en œuvre, les raccordements électriques
et les réglages doivent être effectués selon les
"règles de l'art".
Les matériaux d'emballage (carton, plastique,
polystyrène, etc...) ne doivent pas être jetés dans
la nature et ne doivent pas être laissés à la
portée des enfants car ils peuvent être à l'origine
de graves dangers.
Ne pas installer le produit dans des locaux
présentant des risques d'explosion ou perturbés
par des champs électromagnétiques.
La présence de gaz ou de fumées inflammables
constitue un grave danger pour la sécurité.
Prévoir, sur le réseau d'alimentation, une
protection contre les surtensions, un
interrupteur/sectionneur et/ou un différentiel
adaptés au produit, conformément aux normes
en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d'installation de dispositifs et/ou de composants
compromettant l'intégrité du produit, la sécurité et
le fonctionnement.
Pour la réparation ou le remplacement des
pièces, utiliser exclusivement des pièces
détachées d'origine.
L'installateur doit fournir toutes les informations
relatives au fonctionnement, à l'entretien et à
l'utilisation de chaque élément constitutif et de
l'ensemble du système.
ENTRETIEN
Pour garantir le bon fonctionnement du produit, il
est indispensable que l'entretien soit effectué par
du personnel qualifié, dans les délais indiqués
par l'installateur, par le fabricant et par les
normes en vigueur.
Les interventions d'installation, d'entretien, les
réparations et le nettoyage doivent être
documentés. Cette documentation doit être
conservée par l'utilisateur et mise à la disposition
du personnel qualifié préposé à ces tâches.
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR
Lire attentivement les instructions et la
documentation ci-jointe.
Le produit doit être destiné à l'usage pour lequel
il a été expressément conçu. Toute autre
utilisation est considérée comme inappropriée et,
par conséquent, dangereuse. En outre, les
informations contenues dans cette notice et dans
la documentation ci-jointe pourront faire l'objet de
modifications sans préavis. En effet, elles sont
fournies à titre indicatif, pour l'application du
produit. La société Prastel décline toute
responsabilité éventuelle.
Garder les produits, les dispositifs, la
documentation et autre hors de la portée des
enfants.
En cas d'entretien, de nettoyage, de panne ou de
mauvais fonctionnement du produit, couper
l'alimentation, en s'abstenant de toute tentative
d'intervention. S'adresser uniquement à du
personnel qualifié et préposé à ces tâches. Le
non-respect des consignes ci-dessus peut causer
des situations de grave danger.
SAFETY WARNINGS
These warnings are an integral and essential part
of the product, and must be delivered to the user.
Read them carefully: they provide important
installation, operating, and maintenance
instructions. Keep this form and give it to any
persons who may use the system in the future.
Incorrect installation or improper use of the product
may cause serious danger.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation must be performed by a qualified
professional and must observe all local, state,
national and European regulations.
Before starting installation, make sure that the
product is in perfect condition.
Laying, electrical connections, and adjustments
must be done to "Industry Standards".
Packing materials (cardboard, plastic,
polystyrene, etc.) are potentially dangerous. They
must be disposed of properly and kept out of the
reach of children
Do not install the product in an explosive
environment or in an area disturbed by
electromagnetic fields.
The presence of gas or inflammable fumes is a
serious safety hazard.
Provide an overvoltage protection, mains/knife
switch and/or differential on the power network
that is suitable for the product and conforming to
current standards.
The manufacturer declines any and all liability if
any incompatible devices and/or components are
installed that compromise the integrity, safety,
and operation of the product.
Only original spares must be used for repair or
replacement of parts.
The installer must supply all information
regarding the operation, maintenance, and use of
individual components and of the system as a
whole.
MAINTENANCE
To guarantee the efficiency of the product, it is
essential that qualified professionals perform
maintenance at the times and intervals required
by the installer, by the manufacturer, and by
current law.
All installation, maintenance, repair and cleaning
operations must be documented. The user must
store all such documentation and make it
available to competent personnel.
WARNING FOR THE USER
Carefully read the enclosed instructions and
documentation.
This product must be used for its intended
purpose only. Any other use is improper and
therefore dangerous. The information contained
herein and in the enclosed documentation may
be changed without notice, and are in fact
provided in an approximate manner for
application of the product. Prastel declines any
and all liability in this regard.
Keep this product, devices, documentation and
all other items out of the reach of children.
In case of maintenance, cleaning, breakdown or
malfunction of this product, turn off the unit and
DO NOT try to repair it yourself. Call a qualified
professional only. Disregard of this instruction
may cause extremely dangerous situations.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Le presenti avvertenze sono parti integranti ed
essenziali del prodotto e devono essere
consegnate all'utilizzatore. Leggerle attentamente
in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione.
E' necessario conservare il presente modulo e
trasmetterlo ad eventuali subentranti nell'uso
dell'impianto. L'errata installazione o l'utilizzo
improprio del prodotto può essere fonte di grave
pericolo.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
L'installazione deve essere eseguita da
personale professionalmente competente e in
osservanza della legislazione locale, statale,
nazionale ed europee vigente.
Prima di iniziare l'installazione verificare l'integrità
del prodotto.
La posa in opera, i collegamenti elettrici e le
regolazioni devono essere effettuati a "Regola
d'arte".
I materiali d'imballaggio (cartone, plastica,
polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nel’ambiente
e non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di
esplosione o disturbati da campi elettromagnetici.
La presenza di gas o fumi infiammabili costituisce
un grave pericolo per la sicurezza.
Prevedere sulla rete di alimentazione una
protezione per extratensioni, un interruttore/
sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto
e in conformità alle normative vigenti.
Il costruttore declina ogni e qualsiasi
responsabilità qualora vengano installati dei
dispositivi e/o componenti incompatibili ai fini
dell'integrità del prodotto, della sicurezza e del
funzionamento.
Per la riparazione o sostituzione delle parti
dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi
originali.
L'installatore deve fornire tutte le informazioni
relative al funzionamento, alla manutenzione e
all'utilizzo delle singole parti componenti e del
sistema nella sua globalità.
MANUTENZIONE
Per garantire l'efficienza del prodotto è
indispensabile che personale professionalmente
competente effettui la manutenzione nei tempi
prestabiliti dall'installatore, dal produttore e dalla
legislazione vigente.
Gli interventi di installazione, manutenzione,
riparazione e pulizia devono essere documentati.
Tale documentazione deve essere conservata
dall'utilizzatore, a disposizione del personale
competente preposto.
AVVERTENZE PER L'UTENTE
Leggere attentamente le istruzioni e la
documentazione allegata.
Il prodotto dovrà essere destinato all'uso per il
quale è stato espressamente concepito. Ogni
altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Inoltre, le informazioni contenute nel
presente documento e nella documentazione
allegata, potranno essere oggetto di modifiche
senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo
indicativo per l'applicazione del prodotto. La
società Prastel declina ogni ed eventuale
responsabilità.
Tenere i prodotti, i dispositivi, la documentazione
e quant' altro fuori dalla portata dei bambini.
In caso di manutenzione, pulizia, guasto o cattivo
funzionamento del prodotto, togliere
l'alimentazione, astenendosi da qualsiasi
tentativo d'intervento. Rivolgersi solo al personale
professionalmente competente e preposto allo
scopo. Il mancato rispetto di quanto sopra può
causare situazioni di grave pericolo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

PRASTEL MRRE-4 USB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à