Master DDMI18 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
COFFEE 12 - COFFEE 18
/,%5(772862(0$187(1=,21(
it
86(5$1'0$,17(1$1&(%22.
en
0$18(/'ಫ87,/,6$7,21(7'(0$,17(1$1&(
fr
%(',(181*681':$5781*6$1/(,781*
de
0$18$/'(,16758&&,21(63$5$(/862<0$17(1,0,(172
es
0$18$/'(862(0$187(1¸´2
pt
3ň¾58ý.$352328ŭ,7¾$Ë'5ŭ%8
cs
,16758.&-$2%6ı8*,,.216(5:$&-,
pl
.µ<77Ç-$+82/722+-(
À
+()7()25%58.2*9('/,.(+2/'
no
$19µ1'$52&+81'(5+¶//6+$1'%2.
sv
9(-/('1,1*20%58*2*9('/,*(+2/'(/6(
da
̷̵̵̸̵̺̱̩̫̹̩̶̵̸̶̧̧̱̲̺̹̯̯̈́̽̯̴̸̵̹̬̼̯̬̱̳̺̾̵̸̴̨̧̲̺̭̯̩̯ͅ
ru
+$1'/(,',1*9225*(%58,.(121'(5+28'
nl
+$6=1²/$7,º6.$5%$17$57²6,.º=,.Ç1<9
hu
35,52ý1,.=1$92',/,=$8325$%2,19='5ŭ(9$1-(
sl
.8//$1,09(%$.,0.
L
7$3¸,ď,
tr
.1-,ŭ,&$28325$%,,2'5ŭ$9$1-8
hr
1$8'2-,02,535,(ŭ,Ś526.1<*(/ć
lt
/,(72Ő$1$6817(+1,6.ñ6$3.23(6*5ñ0$7,ĵ$
lv
.$68786-$+22/'86-8+(1'
et
/,95(7'(87,/,=$5(Ŏ,¿175(Œ,1(5(
ro
35¾58ý.$35(328ŭ,7,($Ë'5ŭ%8
sk
̴̷̴̧̯̱́̾̧̮̶̵̴̧̯̮̲̮̩̬̯̶̵̷̧̫̫̭̱́
bg
̷̴̵̱̬̞̩̯̹̩̽̮̸̶̧̧̬̱̲̺̹̞̟̽̰̴̴̵̵̹̬̼̞̪̾̵̸̵̴̴̨̧̲̺̪̩̺̩͆
uk
.1-,ŭ,&20283275(%,,2'5ŭ$9$1-8
bs
˃ˁ˔˃ˇˏˇ˂ˇˍ˔ˏ˅ː˅ːˈʿˇː˒ˋˑ˅ˏ˅ː˅ː
el
ᘅ㮮ᬒ䕺⤪⣑᠒
zh
̶̴̧̧̧̰̫̲̺̭ϝ̴̬̴̧̹̬̼̯̱̲͂ΦΦ̮̳̬̹͂̱ϭ̷̸̬̹̺̭̬̹̬̱̞̲̞̪̞̿
kk
2
1. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il prodotto e
conservarle per future consultazioni. Il manuale deve essere conser-
vato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparec-
chio. II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto
senza alcun preavviso. I dati tecnici sono puramente indicativi.
1. L’ apparecchio è destinato esclusivamente all’impiego per il quale
è stato progettato, ovvero il riscaldamento dell’ambiente e delle
persone. Il Costruttore non può essere considerato responsabile
per danni eventualmente provocati da un uso inadeguato.
2. !KLK =RAN @EOEI>=HH=PK EH LNK@KPPK RANEł?=NJA H= ?KILHAPAVV= A
assicurarsi che non presenti segni di rotture, danneggiamenti o
manomissioni.
3. Tenere il materiale d’imballaggio lontano dai bambini, perché può
essere fonte di pericolo.
4. )=LL=NA??DEKLQÈAOOANAQPEHEVV=PK@=>=I>EJE@E=HIAJK=JJE
Ġ?KIA LQNA @= LANOKJA ?KJ NE@KPPA ?=L=?EP¸ łOE?DA OAJOKNE=HE
KIAJP=HEKLNERA@EAOLANEAJV=K@AHH=JA?AOO=NE=?KJKO?AJV=
LQN?DÀAOOEOE=JKOKPPKOKNRACHE=JV=KLLQNA@KLK?DA=>>E=JK
NE?ARQPKEOPNQVEKJENAH=PERA=HHQOKOE?QNKA=>>E=JK?KILNAOKELK-
PAJVE=HELANE?KHE&>=I>EJEJKJ@ARKJKCEK?=NA?KJH=LL=NA??DEK
)=LQHEVE=AH=I=JQPAJVEKJA@ARKJKAOOANAB=PPA@=HHQPEHEVV=PKNA
AJKJ@=>=I>EJELNERE@EOKNRACHE=JV=
5. Questo apparecchio di riscaldamento non è dotato di un disposi-
PERK@E?KJPNKHHK@AHH=PAILAN=PQN==I>EAJP=HA2PEHEVV=NAEJOP=JVA
piccole occupate da persone incapaci di uscire da sole solo se
AOOAOKJKLKOPAOKPPK?KOP=JPAOKNRACHE=JV=
6. Prima di effettuare il collegamento alla rete elettrica, assicurarsi
che la tensione dell’impianto corrisponda a quella indicata nell’e-
tichetta dati targa posta sull’apparecchio.
7. L’apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali pos-
OKJKAOOANALNAOAJPEC=OEJł=II=>EHEKR=LKNELANE?KHKOE
 .Q=J@KOEQPEHEVV=EHNEO?=H@=PKNA¿JA?AOO=NEKOACQENA=H?QJANA-
CKHABKJ@=IAJP=HEĠ=LLHE?=>EHE=PQPPECHE=LL=NA??DEAHAPPNE?Eġ
IT USO E MANUTENZIONE
3
Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate.
Non maneggiare l’apparecchio con i piedi nudi.
+KJPEN=NAI=EEH?=RK@E=HEIAJP=VEKJALANO?KHHAC=NAH=LL=-
recchio dalla presa di corrente; agire direttamente sulla spina.
9. Evitare l’uso di prolunghe, perché ci può essere pericolo di incendio.
10. +KJ=LLKNP=NAIK@Eł?DA=HLNK@KPPK?DA?KILNKIAPP=JKH=OE?QNAVV=
11. Mantenere le connessioni asciutte.
12. 0AEH?=RK@E=HEIAJP=VEKJA¿@=JJACCE=PKAREP=NA@EQPEHEVV=NHKI=
B=NHKOKOPEPQENA@=H KOPNQPPKNAK@=QJ0ANREVEKOOEOPAJV=1A?JE-
?==QPKNEVV=PKK?KIQJMQA@=QJ=LANOKJ=?KJMQ=HEł?=OEIEH=NA
in modo da prevenire ogni rischio.
13. 0?KHHAC=NA H=LL=NA??DEK @=HH=HEIAJP=VEKJA OA JKJ HK OE QPEHEVV=
per lunghi periodi.
14. 0P=??=NAOAILNAH=OLEJ=LNEI=@EKCJEKLAN=VEKJA@EI=JQPAJVEKJA
2. INSTALLAZIONE ELETTRICA
L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata da per-
sonale competente e qualificato, in accordo con la norma CEI
64-8 che regola gli impianti elettrici. Prima di inserire la spina
nella presa di corrente, assicurarsi che l’impianto elettrico abbia un
sistema di messa a terra efficiente e che l’impedenza della rete sia
inferiore a 0,3 ohm.
L’apparecchio può essere collegato alla rete elettrica con il cavo in
gomma e la spina in dotazione, se il modello li prevede, altrimenti
può essere collegato direttamente alla rete elettrica. In quest’ultimo
caso è necessario interporre a monte della linea di alimentazione un
interruttore bipolare di categoria di sovratensione III, con distanza di
apertura dei contatti di almeno 3 mm.
Assicurarsi che l’impianto elettrico a cui allacciare il riscaldatore sia
protetto da fusibili da 16 A non rapidi.
&HNEO?=H@=PKNA@ARAAOOANAEJOP=HH=PKAO?HQOER=IAJPAEJLKOEVEKJA
KNEVVKJP=HAQPEHEVV=J@KCHE=??AOOKNE@EłOO=CCEKBKNJEPE
)=O?E=NAQJ=@EOP=JV=HE>AN=IEJEI=@E?IPN=H=L=NPALEÍ=HP=@AH
NEO?=H@=PKNAAEHOKBłPPKA?IBN=EHNEO?=H@=PKNAAEHIQNKĠłC
)=O?E=NAHE>AN=H=NA=@=R=JPE=HNEO?=H@=PKNALANQJ=@EOP=JV=IEJE-
ma di almeno un metro.
4
&HNEO?=H@=PKNA@ARAAOOANAEJOP=HH=PK=@QJ==HPAVV=IEJEI=@E
?IĠłC0AEJOP=HH=PKEJ>=CJKH=HPAVV=IEJEI=¿?IJAHHA
VKJA@ENEOLAPPKAIAJPNAJAHH=VKJ=@ENEOLAPPKH=@EOP=JV=IE-
JEI=@=PANN=¿@E?IEJ?KJBKNIEP¸=HHAJKNIA@EKCJEOEJCKHK
-=AOAĠ "&
OOE?QN=NOE?DAEHNEO?=H@=PKNAJKJOE=KNEAJP=PKRANOKEHOKBłPPKK
RANOKOKOP=JVAEJł=II=>EHE
)=LL=NA??DEKJKJ@ARAAOOANALKOEVEKJ=PKEIIA@E=P=IAJPAOKPPK
una presa di corrente, né di fronte ad essa.
L’apparecchio di riscaldamento deve essere installato in modo da
impedire che gli interruttori o i comandi vengano toccati da chi si
trova nella vasca da bagno o nella doccia.
OOE?QN=NOE?DAJKJ?EOE=H=LKOOE>EHEP¸?DAI=PANE=HAEJł=II=>EHA
tende o materiali combustibili vengano a contatto col riscaldatore o
OEPNKREJKJAHHAOQARE?EJ=JVA
L’apparecchio non deve essere installato in aree in cui possono
AOOANALNAOAJPEC=OEJł=II=>EHEKR=LKNELANE?KHKOE
)=LL=NA??DEK¿BKNJEPK@EQJ=CNECHE=@EOE?QNAVV=?DAD=EH?KILEPK
di proteggere la lampada dall’eventuale collisione con grossi corpi
AOPN=JAE+KJNEIQKRANH=AJKJQPEHEVV=NAEHNEO?=H@=PKNAEJOQ==OOAJV=
&IK@AHHE@AOPEJ=PE=HHQPEHEVVK@KIAOPE?KOKJKBKNJEPE@EQJEJPANNQPPK-
NA@=??AJOEKJAA@EQJ?=RK@E=HEIAJP=VEKJAŃAOOE>EHA?KJOLEJ=
Il cavo è di gomma siliconica H05 RN-F. Nei modelli per cantiere,
contrassegnati con lettera “C” nel codice, il cavo è H07 RN-F.
&IK@AHHE@AOPEJ=PE=HHQPEHEVVKLNKBAOOEKJ=HA?KJHAPPAN=ļ-JAH?K-
dice, non hanno l’interruttore di accensione il cavo di ali-
IAJP=VEKJA!ARKJKLANP=JPKAOOANA?KHHAC=PE=HH=NAPAAHAPPNE?=@=
LANOKJ=HAMQ=HEł?=PKQPEHEVV=J@KQJ?=>H=CCEK?KJHAOPAOOA?=N=P-
teristiche riportate sopra.
)=LL=NA??DEK¿@E?H=OOA&?KJCN=@K@ELNKPAVEKJA&-CAJAN=H-
mente previsto per i prodotti che possono essere installati anche
=HH=LANPK0AOERQKHAI=JPAJANAMQAOPKCN=@K@ELNKPAVEKJA=HH=
LKHRANAA=HH=?MQ=EH?KHHAC=IAJPK?KJH=HEIAJP=VEKJA@ARAAOOA-
NAABBAPPQ=PKLANIAVVK@EQJOEOPAI=?DAOE==HIAJK&-OA?KJ-
@KH=JKNI=PER=EP=HE=J= "&
Prima di premere l’interruttore, afferrare saldamente l’impugnatura
ed evitare di toccare le parti metalliche.
5
3. POSIZIONAMENTO
)=C=II=@AENEO?=H@=PKNE ,##""¿OP=P=OPQ@E=P=LANKBBNENAŃAOOE-
>EHEP¸JAHLKOEVEKJ=IAJPK0ELKOOKJKO?ACHEANAPNA@ERANOAKLVEKJEġ
Fissaggio a muro utilizzando l’apposito supporto (4165.786).
-NEI=@EBKN=NAEHIQNKLANłOO=NAEP=OOAHHE=OOE?QN=NOE?DAAOOKOE=
OKHE@KA?DAOKPPKJKJL=OOEJK?KJ@QPPQNAAHAPPNE?DAK=HPNKLLHE-
care la dima di foratura sul muro con nastro adesivo e bulinare nei
LQJPEOACJ=PEĠRA@EłC KJQJ=LQJP=@=PN=L=JK@=IIB=NA
MQ=PPNKBKNEJAHIQNKA?KJEP=OOAHHEEJ@KP=VEKJAłOO=NAEHOQLLKNPK
+AH?KILEANAMQAOP=KLAN=VEKJARANEł?=NA?DAHABNA??ANELKNP=PA
sul supporto stesso siano orientate verso l’alto. Quindi con le due
REPEEJ@KP=VEKJAłOO=NAE@QA=CC=J?E=KIAC=OPNEJCAJ@KEHPQ>K@E
=HHQIEJEKOQHNAPNK@AHH=LL=NA??DEKĠłC
Fissaggio a soffitto con catene . Prima di forare assicurarsi che la
VKJ=@AHOKBłPPKEJ?QEOEEJPAJ@A?KHHK?=NAH=LL=NA??DEKOE=>AJOK-
HE@=#EOO=NAE@QAP=OOAHHE=@K??DEAHHKEJ@KP=VEKJA=@QJ=@EOP=JV=
di 55 cm uno dall’altro. Bloccare quindi gli agganci ad omega intor-
JK=HPQ>K@E=HHQIEJEKB=?AJ@K=PPAJVEKJA=B=NL=OO=NAH=REPALEÍ
distante dall’apparecchio all’interno dell’ultima maglia della catena,
?KIAIKOPN=PKEJłC$HE=CC=J?E=@KIAC=@ARKJKAOOANA?KHHK-
?=PE=HHAAOPNAIEP¸@AHPQ>K=HH=I=OOEI=@EOP=JV=PN=HKNKEJIK@K
da avere maggior stabilità.
Fissaggio a palo (4165.785))=LL=NA??DEKLQÈAOOANAłOO=PK=@
QJL=HK?KJQJ@E=IAPNK?KILNAOKPN=EAII-ANłOO=NHK
QPEHEVV=PAEHOQLLKNPKEJ@KP=VEKJAACHE=CC=J?E=KIAC=ĠłC&H
supporto è previsto per montare un solo apparecchio, oppure due
contrapposti.
Il palo deve essere assolutamente stabile e solido. Usare pre-
feribilmente il nostro treppiede, fornito come accessorio a ri-
chiesta (cod.4165.784). I piedi devono essere aperti sino a che
la linea bianca evidenziata sul tubo inferiore raggiunge lo snodo. Fis-
sare il palo al terreno in modo opportuno mediante la catena (fig. 5).
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non possa andare in contatto
con il riflettore dell’apparecchio e che non entri nell’area di azione del
flusso luminoso. Il cavo si può fissare al tubo, dietro il riflettore dell’ap-
parecchio, con fascette di plastica.
6
4. UTILIZZO
)=C=II= ,##""?KILNAJ@A=LL=NA??DE@=4A4
L’elemento principale del riscaldatore è costituito dalla lampada line-
=NA=HMQ=NVK?KJłH=IAJPKEJPQJCOPAJKEJ=I>EAJPA=HKCAJK)=L-
L=NA??DEKH=RKN==LEAJ=LKPAJV=CE¸MQ=H?DAOA?KJ@K@KLKH=??AJ-
OEKJAAEH?=HKNALNK@KPPKN=CCEQJCAQJ=@EOP=JV=@E?EN?=IAPNEJAHH=
VKJ==JPEOP=JPA
Evitare di esporre la cute ai raggi dell’apparecchio per distanze
inferiori a 50 cm.
Evitare di esporre gli occhi ai raggi dell’apparecchio per distan-
ze inferiori a 2,70 m.
Tutti gli utilizzatori devono essere informati riguardo tutti gli aspetti
del funzionamento e della sicurezza relativi all’apparecchio. Queste
istruzioni devono essere conservate come riferimento.
??AJ@ANAH=LL=NA??DEKLNAIAJ@KHEJPANNQPPKNAĠJAEIK@AHHE?DAHK
LNARA@KJK OOE?QN=NOE ?DA EH NEO?=H@=PKNA NERKHC= E OQKE N=CCE JAHH=
VKJ=?DAOERQKHANEO?=H@=NA0AJA?AOO=NEK?=I>E=NAH=JCKHK@EEJ-
?HEJ=VEKJA=HHAJP=J@KHAREPE@ACHE=CC=J?E=@KIAC=A=CAJ@KOQHH=
I=JECHE=H=PAN=HA?KIAIKOPN=PKEJłC
+KJQO=NAEHNEO?=H@=PKNAJAHHAEIIA@E=PARE?EJ=JVA@EQJ=R=O?=@=
bagno, doccia o piscina. Se non c’è nessuno nel locale da riscaldare,
si raccomanda di spegnere l’apparecchio e di staccare la spina.
5. MANUTENZIONE
Il riscaldatore COFFEE non contiene parti in movimento, quindi la ma-
JQPAJVEKJA¿HEIEP=P=,??KNNAOKHKRANEł?=NA?DAJKJREOE=LKHRANAK
OLKN?EVE=OQHH=L=N=>KH=NEŃAPPAJPAKOQHH=H=IL=@=LAN?DÀLKPNA>>ANK
provocare dei surriscaldamenti e ridurrebbero la durata della lampa-
@=-AN LQHENA H=LL=NA??DEK OPNKłJ=NHK HACCANIAJPA ?KJ QJ L=JJK
inumidito con acqua.
)=??QIQHK@E?=H?=NAKEJ?NKOP=VEKJEO=HEJANE@Q?KJKH=@QN=P=A@EH
NAJ@EIAJPK @AHH= H=IL=@=Ģ OE ?KJOECHE= LANP=JPK @E AREP=NA HQPEHEVVK
LNKHQJC=PKEJLNAOAJV=@E=?MQ=KJA>>E=O=HEJ="RAJPQ=HENAOE@QE@E
acqua salata dovranno essere rimossi prima dell’uso, ad apparecchio
scollegato, con risciacqui di acqua dolce.
7
6. SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA E DEI SUPPORTI IN SILICONE
)=H=IL=@=@AH ,##""¿NK>QOP=AOAOEAREP=JKRE>N=VEKJEA?KHLEH=
OQ=@QN=P=¿@E?EN?=KNAOOEAIA=HH=H=IL=@=@ARKJKAOOANA
cambiati anche i supporti in silicone, che comunque devono essere
sostituiti ancor prima se presentano segni di invecchiamento. Per
HAOKOPEPQVEKJEKHAARAJPQ=HENEL=N=VEKJENERKHCANOEAO?HQOER=IAJPA=
AJPNE@EOOEOPAJV=1A?JE?==QPKNEVV=PEOOE?QN=NOE?DAENE?=I>EOE=-
no originali.
7. CARATTERISTICHE TECNICHE
COFFEE 12 COFFEE 18
Tensione di alimentazione 3X%V 3X%V
Potenza 1200 W 1760 W
Classe di isolamento I I
Livello di protezione IP65 IP65
Tipo di lampada .Q=NVKłH=IAJPK=HPQJCOPAJK
Durata lampada (ore) 5000 5000
Spettro di emissione &/ &/
Copertura (m2)4÷6÷10
Peso (kg) 0,95 1
Dimensioni (mm) TT TT
8. SMALTIMENTO AMBIENTALMENTE COMPATIBILE
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il
LNK@KPPK=HH=łJA@AHH=LNKLNE=REP=QPEHA@KRAJ@KAOOANAPN=PP=PKOA-
L=N=P=IAJPA@=ENEłQPE@KIAOPE?E@ARAAOOANA?KJBANEPKEJQJ?AJPNK
@EN=??KHP=@EBBANAJVE=P=LAN=LL=NA??DE=PQNA AHAPPNE?DAA@AHAPPNKJE-
che oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente.
)QPAJPA¿NAOLKJO=>EHA@AH?KJBANEIAJPK@AHH=LL=NA??DEK=łJAREP=
=HHA=LLNKLNE=PAOPNQPPQNA@EN=??KHP=LAJ=HAO=JVEKJELNAREOPA@=HH=
RECAJPAHACEOH=VEKJAOQENEłQPE
8
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Instructions should be carefully read before installation and retained
by the user. The booklet must be keeped and delivered to the new
user in case of cession of the machine. The Manufacturer reserves
the right to vary the features of the product without prior notice. The
technical data are merely indicative.
1. This appliance is intended solely for the use it has been designed
for, namely room and people heating. The Manufacturer is not
responsible for any damage that could happen for improper use.
2. BPANQJL=?GEJCI=GAOQNAPD=PPDA=LLHE=J?AEO?KILHAPA=J@
shows no signs of visible damage or tampering.
3. (AALL=?GEJCI=PANE=HOSDE?D=NALKPAJPE=H@=JCANO=S=UBNKI
children.
4. 1DA@ARE?A?=J>AQOA@>U?DEH@NAJ=PHA=OPUA=NOĠ=OSAHH=O>U
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
H=?GKBATLANEAJ?AKNNAMQENA@GJKSHA@CALNKRE@A@PD=PPDAU=NA
under surveillance, or after they have been instructed relating to
the safe use and have understood the potential dangers. Children
should not play with the appliance. Cleaning and maintenance
must be performed by the user and not by unsupervised children.
5. This heating appliance does not feature a device to control ambi-
ent temperature. Do not use it in small rooms used by people
who are unable to leave such rooms on their own unless they are
under constant surveillance.
6. ABKNAEJOANPEJCPDALHQCI=GAOQNAPD=PPDARKHP=CAEOPDAO=IA
as indicated on the device.
7. !KJKPQOAEJLNAOAJ?AKBC=OEJŃ=II=>HAKNATLHKOERAHEMQE@O
or substances.
 Some fundamental rules which apply to all electrical devices
IQOP>AK>OANRA@SDAJQOEJCPDADA=PANġ
Do not touch the heather with wet hands.
Do not handle with bare feet.
Do not pull the electric cord or the device itself to unplug it
BNKIPDAOK?GAPĢLQHHPDALHQC@ENA?PHU
EN USE AND MAINTENANCE
9
9. RKE@PDAQOAKB=JATPAJOEKJ?KN@SEPDPDEOLNK@Q?P>A?=QOA
PDAATPAJOEKJ?KN@I=UKRANDA=P=J@?=QOA=NEOGKBłNA
10. !KJKP=LLHU=JUIK@Eł?=PEKJPKPDALNK@Q?PPD=P?KQH@?KILNK-
mise the safety.
11. Keep connections dry.
12. If the power supply cord is damaged, avoid to use the appliance.
For power cord replacing, please contact the manufacturer or the
PA?DJE?=HOANRE?AKN=LANOKJSEPDOEIEH=NMQ=HEł?=PEKJEJKN@ANPK
=RKE@=JUNEOG
13. If the appliance is not used for a long period, disconnect it from
the power supply.
14. HS=UOQJLHQCPDA=LLHE=J?A>ABKNA@KEJC=JUI=EJPAJ=J?AKL-
eration.
2. ELECTRICAL INSTALLATION
The installation should always be carried out by a qualified
electrician or a competent person in accordance with the
standards HD 384 CENELEC for Europe, or international IEC
60346-7-708 1988. The energy supply must be done through a prop-
erly grounded socket and the impedance of the electrical network
must be less than 0.3 ohm.
In case of directly connection to supply line an overvoltage category
III bipolar circuit breaker with contact opening distance of at least 3
mm must be fitted upstream from the supply line.
Be careful to connect the heater to a supply line protected by 16 A
fuses not quick-acting type.
1DADA=PANOODKQH@=HS=UO>AEJOP=HHA@DKNEVKJP=HHUKJHUQOEJCPDA
IKQJPEJC>N=?GAPOLNKRE@A@1DEOAJOQNAO?KNNA?PLKOEPEKJEJC=J@
adequate clearance.
IEJEIQI=ENC=LKB?IODKQH@=HS=UO>A=HHKSA@>APSAAJ
the top of the heater and a ceiling or roof. The appliance should be
?IB=NBNKIPDAS=HHOĠłC
O=BAPU@EOP=J?AKBJKPHAOOPD=J?IODKQH@=HS=UO>AHABPEJ
front of the COFFEE heaters or too near.
1DEOQJEPODKQH@>AIKQJPA@=P=IEJEIQIKB?I=>KRACNKQJ@
HARAHĠłC&BEJOP=HHA@EJ=PKEHAPPDADAECDPODKQH@>A?IEJ
10
VKJA=J@VKJAĢEJVKJAPDAIEJEIQI=>KRACNKQJ@HARAHEO
?I=??KN@EJCSEPDPDANQHAOKBA=?D KQJPNU
A OQNA PD=P PDA DA=PAN EO JKP B=?EJC PDA ?AEHEJC KN EJŃ=II=>HA
substances.
The appliance must not be located neither directly below, nor in
BNKJPKB=OK?GAPKQPHAP
The heater must be installed so as to prevent that the switches can
be touched from those who are in the shower.
"JOQNAPD=PPDANAEOJKLKOOE>EHEPUKBEJŃ=II=>HAI=PANE=H?KI-
bustible material or curtains coming into contact with the heater,
or lie near the heater.
%A=PANOODKQH@JKP>AEJOP=HHA@EJ=NA=OSDANAD=V=N@KQOR=LKQNO
I=U>ALNAOAJP!AłJA@EJ0
1DADA=PANO=NAłPPA@SEPDO=BAPUCQ=N@O1DAOA=NAEJPAJ@A@KJHU
to stop large objects from hitting the emitters. On no account
should the heater be operated with the guard removed.
#KN?KJOQIANQOAPDADA=PANO=NAłPPA@SEPDDECDPAILAN=QNAOEHE-
?KJANQ>>ANŃATE>HA?=>HAĠ%/+#?KJBKNIEJCPK0
1DAIK@AHOBKNLNKBAOOEKJ=HQOAPD=P=NAI=NGA@SEPD=ļ-EJPDA
code, do not have the power cord and the switch. For professional
EJOP=HH=PEKJ?=>HEJCKBPDAO=IAOLA?Eł?=PEKJODKQH@>AOAHA?PA@
The product is in class I and IP65, wich is the protection rate for
PDAQJEPOPK>AQOA@ARAJKQP@KKN#KNGAALEJCPDALNKPA?PEKJN=PA
of the appliance, the connection of the appliance with the power
supply must be done by means of a minimum IP65 system, as per
PDAOP=J@=N@O%! "+")" BKN"QNKLAKNEJPANJ=PEKJ=H&" 

ABKNALNAOOEJCPDAOSEP?DOAEVAłNIHUPDACNEL=J@=RKE@PKPKQ?D
the metal parts.
3. LOCATION
The COFFEE range of heaters is deliberately designed to be very
ŃATE>HAEJPDA?DKE?AKBLKOEPEKJ1DANA=NAPDNAA>=OE?KLPEKJOġ
A wall mounting bracket version with a specifically designed
fitting for wall attachment (4165.786). Before drilling the holes
for the dowels, be sure that the wall is solid and that you are far
BNKI S=PAN PQ>AO KN AHA?PNE?=H SENAO LLHU PDA @NEHHEJC PAILH=PA
11
KJPDAS=HHQOEJC=@DAOERAP=LA=J@LQJ?DEJPDAI=NGA@LKEJPO
ĠOAAłC#KNłTEJCPDA=LLHE=J?A=PPDAS=HH@NEHHBKQNDKHAOSEPD
=II@E=IAPAN>EP=J@łTPDAS=HH>N=?GAPSEPDPDA@KSAHO=J@
O?NASOPD=PUKQłJ@EJPDA>KTĠłC1DAJłTPDA=LLHE=J?APKPDA
S=HH>N=?GAPQOEJCPDAO?NASO=J@PDAD=HBNEJCOĠłC DA?G
PD=PPDA=NNKSOKJPDAS=HH>N=?GAP=NAPQNJA@QL
A chain suspended version . Before drilling the holes for the
dowels, be sure that the ceiling is solid and that you are far from
water tubes or electrical wires Fix the buttonhole dowels at the
ceiling at a distance of about 55 cm. Fix the 4 half rings a the pipe
KBPDA=LLHE=J?A>AEJCOQNAPD=PPDA?D=EJEOłTA@SEPDPDAO?NASO
ĠłC1DAD=HBNEJCOODKQH@>A=PPDAKLLKOEPAOE@AOKBPDALELA
for the best stability. Ensure that the chains are securely mounted
as this application is designed for overhead use.
A version for mounting on upright (4165.785). The upright must
>ABNKIQLPKIIEJ@E=IAPAN#KNłTEJCEPLHA=OAOAAłC
1DAQLNECDP>N=?GAPEOOPQ@EA@BKNDKH@EJCKJA=LLHE=J?AKNPSKKB
them in opposite position.
Before fixing the appliance on the upright, please ensure that
it is stable and solid. Preferably, use the upright that can be
ordered as accessory (cod. 4165.784). The feet must be
opened as far as the white evidenced line on the inferior tube reach-
es the junction of the feet. Fix the feet to the ground in a proper way,
and then fix the upright to the ground using the chain (fig.5).
Ensure that the supply cable is well mounted and that it does not
come into contact with the reflector of the heater or that it does not
trail into the heated area. The supply cable can be fixed to the metal
pipe behind the reflector with plastic wrappers.
4. USE
1DA ,##""N=JCA?KJOEOPOKB=4DA=PAN=J@=J4DA=P-
AN1DAAOOAJPE=HAHAIAJPKBPDADA=PANEOPDAD=HKCAJłHHA@MQ=NPV
linear lamp with a tungsten element. The heater operates at full out-
put almost immediately. The heating reaches a distance of about 3
meters in front of the appliance.
12
Avoid exposing skin to the rays of the appliance for distances
less than 50 cm.
Avoid exposing eyes to the rays of the appliance for distances
less than 2.70 m.
All users should be made aware of all aspects of operation and safety
and these instructions should be retained for reference.
0SEP?DKJDA=PANĠEJPDAIK@AHOPD=PD=RAPDAOSEP?D=J@?KJłNI
that emitter is operating. Ensure that the heater is aiming its warmth
into the target area by adjusting heater angles as necessary by us-
EJCPDA=@FQOPIAJP@ARE?AKJPDA>N=?GAP=BPANUKQD=RAHKKOA@PDA
O?NASOKBPDAD=HBNEJCOĠłC
Do not use the heater directly near a bathtub, a shower, a swimming
pool. In unoccupied premises it is recommended that the heating
system is switched off and isolated from the electrical supply.
5. MAINTENANCE
COFFEE heaters contain no moving parts and therefore very little
maintenance is required other than to ensure that there is no exces-
OERA >QEH@QL KB @QOP@ENP KJ PDA NAŃA?PKNO KN AIEPPANO =O PDEO ?=J
cause overheating and premature emitter failure. To clean the appli-
ance, wipe off with a damp cloth.
The accumulation of limestone or incrustations reduces the life and
PDAABł?EAJ?UKBPDAH=ILĢEPEOOQCCAOPA@PDANABKNAPK=RKE@PDA?KJ-
tinued use in presence of water or salt fog. Eventual leavings of salt
water will have to be removed before the use, after having discon-
JA?PA@PDA=LLHE=J?A>UIA=JOKBOK=GEJOSAAPS=PAN
6. EMITTER AND SILICON BUMPERS REPLACEMENT
1DAAIEPPANOQOA@EJPDA ,##""=NANK>QOP=J@EBGJK?GO=J@ODK?G
vibrations are avoided, they will last for around 5000 hours. When
changing the lamp, also the silicon bumpers connected with the lamp
must be substituted. They should be substituted even before if there
=NAOECJOKB=CEJC!QAPKPDAOLA?E=HOA=HEJC=J@=JPEODK?G@AOECJ
of the heater, the emitters are not intended to be user replaceable.
-HA=OAAJOQNAPD=P=HHAIEPPANO=NANALH=?A@RE=PDAOANRE?AJAPSKNG
13
7. TECHNICAL FEATURES
COFFEE 12 COFFEE 18
Power supply 3X%V 3X%V
Power 1200 W 1760 W
Insulation Class I I
Protection level IP65 IP65
Lamp .Q=NPVPQJCOPAJSENA
Lamp life (hours) 5000 5000
Emission &/ &/
Range (m2)4÷6÷10
Weight (kg) 0.95 1
Dimensions (mm) TT TT
8. ENVIRONMENTALLY COMPATIBLE DISPOSAL OF THE APPLIANCE
This product conforms to EU Directive 2002/96/EC.
This appliance bears the symbol of the barred waste bin. This indi-
cates that, at the end of its useful life, it must not be disposed of as
@KIAOPE?S=OPA>QPIQOP>AP=GAJPK=?KHHA?PEKJ?AJPNABKNS=OPA
electrical and electronic equipment, or returned to a retailer on pur-
chase of a replacement.
It is the user’s responsibility to dispose of this appliance through the
appropriate channels at the end of its useful life. Failure to do so may
incur the penalties established by laws governing waste disposal.
14
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Lire attentivement les instructions avant d’installer le produit et les
conserver pour de futures consultations. Le manuel doit etre con-
serve et transmis au nouvel usager en cas de cession de l’appareil.
Le Constructeur se reserve le droit de modifier les caractéristiques
du produit sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques sont
purement indicatives.
1. L’ appareil a été uniquement et spécialement conçu pour chauf-
fer les pièces et les personnes. Le Producteur ne sera pas és-
ponsable des dommages qu’ils pourront être provoqué d’une uti-
lisation inadéquat.
2. LN¿O=RKEN@À>=HHANHALNK@QEPRÀNEłAVH=LANBA?PEKJ@Q?KJPAJQ
AP=OOQNAVRKQOMQAHALNK@QEPJALNÀOAJPAL=O@AOECJAO@ANQL-
tures, d’endommagements ou d’effractions.
3. $=N@ANHAI=PÀNEAH@AI>=HH=CAHKEJ@AOAJB=JPO?=NEHLAQPÁPNA
source de danger.
4. )=LL=NAEHLAQPÁPNAQPEHEOÀL=N@AOAJB=JPO@=QIKEJO=JO=EJOE
que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales seraient réduites, voire qui ne posséderaient pas
l’expérience ni les connaissances nécessaires, à condition qu’ils
soient surveillés ou qu’ils aient reçu les instructions d’utilisation
nécessaires et qu’ils soient conscients des risques potentiels.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien doivent être effectués par l’utilisateur et ne doivent
L=OÁPNA?KJłÀO¸@AOAJB=JPOO=JOOQNRAEHH=J?A
5. Le présent appareil de chauffage n’est pas doté de dispositif de
contrôle de la température ambiante. Ne pas utiliser l’appareil
dans des pièces de petites dimensions occupées par des per-
sonnes qui ne seraient pas en mesure de sortir seules de la pièce,
à moins qu’une surveillance constante ne soit assurée.
6. R=JP@A>N=J?DANH=LL=NAEH=QNÀOA=QÀHA?PNEMQAO=OOQNANMQAH=
tension de votre installation corresponde à celle indiquée dans la
plaque des données sur l’appareil.
7. +AL=OQPEHEOANAJLNÀOAJ?A@AC=V@AHEMQE@AOKQ@AOQ>OP=J?AO
EJŃ=II=>HAOKQATLHKOERAO
FR UTILISATION ET ENTRETIEN
15
 Certaines règles fondamentales applicables à tous les appareils
ÀHA?PNEMQAOOKJP¸OQERNAMQ=J@RKQOQPEHEOAVRKPNANÀ?D=QBBAQNġ
Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées.
Ne pas manier l’appareil avec les pieds nus.
Ne jamais tirer le câble d’alimentation pour débrancher l’ap-
L=NAEH@AH=LNEOA@A?KQN=JPĢ=CEN@ENA?PAIAJPOQNH=ł?DA
9. Eviter l’utilisation de rallonges, il pourrait y avoir un incendie.
10. Maintenir les connexions sèches.
11. +=LLKNPÀL=O@AOIK@Eł?=PEKJO=QLNK@QEPMQA?KILNKIAPPAJP
sa securité.
12. Si le cable d’alimentation est endommagé, éviter de l’utiliser,
Fait lui substituer du constructeur ou de son service d’assistence
PA?DJEMQAKQ@APKQPAB=¾KJ@QJALANOKJJA=RA?QJAMQ=HEł?=-
tion similaire, pour prévenir chaque risque.
13. Séparer l’appareil de l’alimentation s’il ne s’utilise pas pour des
longues périodes.
14. !À>N=J?DANOUOPÀI=PEMQAIAJPH=ł?DAAJ?=O@KLÀN=PEKJO@AJ-
tretien.
2. INSTALLATION ÉLECTRIQUE
L’installation de l’appareil doit être effectuée par du personnel
compétent et qualifié, en accord avec la normative qui régit
les installations électriques. Avant d’insérer la fiche dans la
prise de courant, assurées vous que le vôtre installation électrique il
ait un système de messe à terre efficace et que l’impédance du rése-
au électrique soit moins de 0,3 ohm.
L’appareil peut être branché au réseau électrique avec le câble en ca-
outchouc et la fiche en dotation, si le modèle les prévoit, autrement il
peut être branché directement au réseau électrique. Dans ce dernier
cas il faut interposer à côté de la ligne d’alimentation un interrupteur
bipolaire de catégorie de surtension III, avec une distance d’ouvertu-
re des contacts d’au moins 3 mm.
S’assurer de relier le réchauffeur à une ligne d’alimentation protégée
par fusibles non rapides de 16 A.
Le réchauffeur doit être installé exclusivement en position hori-
VKJP=HAQPEHEO=JPHAO=??AOOKENAO@AłT=CABKQNJEO
16
Laisser une distance libre minimum de 40 cm entre la partie la
plus haute du réchauffeur et le plafond, et laisser une distance libre
IEJEIQI@A?IAJPNAHANÀ?D=QBBAQNAPHAIQNĠłC
)=EOOANHE>NAH=VKJA@AR=JPHANÀ?D=QBBAQNLKQNQJA@EOP=J?AIEJE-
mum d’au moins un tre.
)ANÀ?D=QBBAQN@KEPÁPNAEJOP=HHÀ¸QJAD=QPAQNIEJEIQI@A?I
ĠłC0EHAOPEJOP=HHÀ@=JOH=O=HHA@A>=EJH=D=QPAQNIEJEIQIAOP
@A?I@=JOHAOVKJAO@ANAOLA?PAP=HKNOMQA@=JOH=VKJA
@ANAOLA?PH=@EOP=J?AIEJEIQI@AH=PANNAAOP@A?I@=JO
le respect des normes de chaque Pays.
S’assurer que le réchauffeur ne soit pas orienté vers le plafond ou
RANO@AOOQ>OP=J?AOEJŃ=II=>HAO
Lappareil ne doit etre placé ni au-dessous, ni devant une prise de courant.
L’appareil de chauffage doit être installé de façon que les interrup-
teurs ou les commandes ne peuvent pas etre touchés par qui se
trouve dans la baignoire ou la douche.
0=OOQNANMQEHJATEOPAL=OH=LKOOE>EHEPÀMQAI=PÀNEAHEJŃ=II=>HA
matériel combustible ou rideaux viennent en contact du réchauf-
feur ou se trouvent à proximité.
)=LL=NAEHJA@KEPL=OÁPNAEJOP=HHÀ@=JO@AOVKJAOKÍEHLAQPU=RKEN
@AOC=VEJŃ=II=>HAOKQ@AOR=LAQNO@=JCANAQOAO
L’appareil est doté d’une grille de sécurité qui a pour but de proté-
ger la lampe de l’éventuelle collision avec de gros corps étrangers.
Ne pas lenlever et ne pas utiliser lappareil en labsence dune telle grille.
Les modèles destinés à l’utilisation privée sont fournis d’un interrup-
PAQN@=HHQI=CAAP@QJ>HA@=HEIAJP=PEKJŃATE>HA=RA?ł?DA)A
>HAAOPAJ?=KQP?DKQ?OEHE?KĠ%/+#
Les modèles destinés à l’utilisation professionnelle (marqués
@QJAļ-@=JOHA?K@AJKJPL=OHEJPANNQLPAQN@=HHQI=CAAPHA
câble d’alimentation. Ils doivent pour cela être reliés au réseau
ÀHA?PNEMQAL=N@QLANOKJJAHMQ=HEłÀQPEHEO=JPQJ?º>H=CA=RA?HAO
mêmes caractéristiques reportées ci-dessus.
Le produit est en classe I et IP65, qui est le degré de protection
généralement prévu pour les produits d’installation également en
plein air. Si l’on veut maintenir le degré de protection à la poussière
et à l’eau de l’appareil, le branchement de l’appareil avec l’alimen-
tation doit être effectué avec un système au moins IP65, selon les
normes de chaque Pays.
17
R=JP@=LLQUANOQNHEJPANNQLPAQNO=EOEOOAVOKHE@AIAJPH=LKECJÀA
et éviter de toucher les parties métalliques.
3. POSITIONNEMENT
La gamme des réchauffeurs COFFEE a été étudiée pour offrir une
ŃATE>EHEPÀ@=JOHALKOEPEKJJAIAJP,JLAQP?DKEOENPNKEO@EBBÀNAJPAO
KLPEKJOġ
Fixage au mur en utilisant le support prévu à cet usage
(4165.786)R=JP@ALAN?ANHAIQNLKQNłTANHAOCKQFKJOO=OOQ-
rer qu’il soit solide et qu’en dessous ne passent pas de canalisa-
PEKJOÀHA?PNEMQAOKQ=QPNALLHEMQANH=BKNIA@ALAN¾=CAOQNHAIQN
=RA?@QNQ>=J=@DÀOEBAP>QNEJAN@=JOHAOLKEJPOI=NMQÀOĠłC
RA?QJALKEJPA@ALAN?AQOA@AIILAN?ANMQ=PNAPNKQO@=JOHA
IQNAP=RA?HAOCKQFKJOAJ@KP=PEKJłTANHAOQLLKNP"JOQEPA=RA?
HAO@AQTREOAJ@KP=PEKJłTANHAO@AQT@EOLKOEPEBO@=??NK?D=CA¸
oméga en serrant le tube d’aluminium sur le derrière de l’appareil
ĠłCOOQNAVRKQOMQAHAOŃ¿?DAOOQNHAOQLLKNPOKJPPKQNJÀA
vers le haut.
Fixage au plafond avec des chaînes R=JP@ALAN?ANO=OOQ-
NANMQAH=VKJA@QLH=BKJ@KÍHKJLNÀRKEP@ALH=?ANH=LL=NAEHOKEP
bien solide. Fixer les deux goujons à boutonnière en dotation à
une distance de 55 cm l’un de l’autre. Bloquer ensuite les dispo-
sitifs d’accrochage à oméga autour du tube d’aluminium, en fai-
sant attention de faire passer la vis la plus éloignée de l’appareil
à l’intérieur du dernier maillon de la chaîne, comme le montre la
łC)AO@EOLKOEPEBO@=??NK?D=CA¸KIÀC=@KERAJPÁPNANAHEÀO=QT
extrémités du tube, à la distance maximum entre eux, de façon à
avoir une plus grande stabilité.
Fixage au poteau (4165.785))=LL=NAEHLAQPÁPNAłTÀ¸QJLKPA=Q
=RA?QJ@E=I¿PNA?KILNEOAJPNAAPII-KQNHAłTANQPEHE-
OAVHAOQLLKNPAJ@KP=PEKJAPHAO@EOLKOEPEBO@=??NK?D=CA¸KIÀC=
ĠłC)AOQLLKNPAOPLNÀRQLKQNIKJPANQJOAQH=LL=NAEHKQ@AQT
en position opposée.
Le poteau doit être absolument stable et solide. Utiliser de
préférence notre trépied, qui est fourni comme accessoire à
demande. (cod. 4165.784). Les pieds doivent être ouverts
jusqu’à ce que la ligne blanche mise en évidence sur le tube inférieur
atteigne la rotule des pieds. Fixer le poteau au terrain de façon oppor-
18
tune au moyen de la chaîne (fig.5).
S’assurer que le câble d’alimentation ne puisse pas aller en contact
avec le réflecteur de l’appareil et qu’il n’entre pas dans la zone d’ac-
tion du flux lumineux. Le câble peut se fixer au tube derrière le ré-
flecteur de l’appareil avec des petites bandes de plastique.
4. UTILISATION
La gamme des COFFEE est constituée par des appareils à 1200 W ou
>EAJ4)ÀHÀIAJPLNEJ?EL=H@AH=LL=NAEHAOPH=H=ILAHEJÀ=ENAAJ
MQ=NPV=RA?QJłH=IAJPAJPQJCOP¿JAAJIEHEAQD=HKC¿JA)=LL=NAEH
travaille à pleine puissance déjà quelques secondes après l’allumage.
Le chauffage atteint une distance d’environ 3 mètres devant l’appareil.
Éviter dexposer la peau aux rayons de lappareil pour des dis-
tances de moins de 50 cm.
Éviter d’exposer les yeux aux rayons de l’appareil pour des
distances de moins de 2,70 m.
Tous les usagers doivent être informés en ce qui concerne tous les
aspects du fonctionnement et de la sécurité relatifs à l’appareil. Ces
instructions doivent être conservées comme référence.
HHQIAN H=LL=NAEH AJ =CEOO=JP OQN HEJPANNQLPAQN Ġ@=JO HAO IK@¿HAO
MQEHALNÀRKEAJP0=OOQNANMQAHANÀ?D=QBBAQN?KJ?AJPNAOAON=UKJO
@=JOH=VKJAMQAJKQORKQHKJONÀ?D=QBBAN0EHHAB=QP?D=JCANH=JCHA
d’inclination en relachant les vis des dispositifs d’accrochage à omé-
ga et en agissant sur la poignée latérale prévue à cet effet, comme
HAIKJPNAH=łC
Ne pas utiliser le systeme de chauffage très proche a une baignoire,
douche ou piscine. S’il n’y a personne dans la pièce à réchauffer on
NA?KII=J@A@ÀPAEJ@NAH=LL=NAEHAP@A@À>N=J?DANH=ł?DA
5. ENTRETIEN
Le réchauffeur COFFEE ne contient pas de parties en mouvement,
@KJ?HAJPNAPEAJAOPHEIEPÀ&HB=QPOAQHAIAJPRÀNEłANMQEHJU=EPL=O
@ALKQOOE¿NA KQ @A O=HAPÀOQNH= L=N=>KHA NÀŃÀ?DEOO=JPA KQOQNH=
lampe, qui pourraient provoquer des sur échauffements qui rédui-
raient la vie de la lampe. Pour nettoyer lappareil le frotter rement
=RA?QJ?DEBBKJDQIE@À=RA?@AHA=Q
L’accumulation de calcaire ou des incrustations salines réduisent la
19
vie et le rendement de la lampe; il se conseille par conséquent d’évi-
ter l’utilisation continuée en présence d’eau ou de brouillard salin.
Eventuels restants d’eau salée devront être ôtée, après avoir débran-
ché l’appareil, avec rinces d’eau doux.
6. REMPLACEMENT DE LA LAMPE ET DES SUPPORTS EN SILICONE
La lampe du COFFEE est robuste et si l’on évite des vibrations et
des coups la durée de la lampe est d’environ 5000 heures. Quand
on change la lampe il faut aussi changer les supports en silicone,
qui de toute façon doivent être remplacés avant s’ils présentent des
signes de vieillissement. Pour d’éventuels remplacements ou répara-
tions sadresser exclusivement à des centres d’assistance technique
=QPKNEOÀOOOQNAVRKQOMQAHAOLE¿?AO@ANA?D=JCAOOKEAJPKNECEJ=HAO
7. DONNEES TECHNIQUES
COFFEE 12 COFFEE 18
Tension d’alimentation 3X%V 3X%V
Puissance 1200 W 1760 W
Classe d’isolement I I
Niveau de protection IP65 IP65
Lampes .Q=NVPVłH=IAJPAJPQJCOP¿JAĠ/26
Durée de la lampe (heures) 5000 5000
Émission &/ &/
Couverture (m2)4÷6÷10
Poids (kg) 0,95 1
Dimensions (mm) TT TT
8. ÉLIMINATION COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT
Ce produit est conforme à la directive EU 2002/96/EC.
Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l’appareil
EJ@EMQAMQ¸H=łJ@AOKJ?U?HA@AREAEH@ARN=ÁPNAPN=EPÀOÀL=NÀIAJP
@AO@À?DAPO@KIAOPEMQAO&H@ARN=@KJ?ÁPNA?KJłÀ¸QJ?AJPNA@A
collecte sélective pour appareils électriques et électroniques ou rap-
porté au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil.
L’utilisateur est responsable de la remise de l’appareil usagé aux
structures de collecte compétentes sous peine des sanctions pré-
vues par la législation sur l’élimination des déchets.
20
1. WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT
Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wichtige An-
gaben über die Sicherheit im Hinblick auf Installation, Gebrauch und
Wartung des Gerätes enthalten. Dieses handbuch ist aufzubewahren
und bei abgabe des geräts an den neuen anwender zu übergeben.
Der Hersteller kann die Merkmale der Produkte ohne vorherige Ankün-
digung ändern. Bei den technischen Daten sind Abweichungen glich.
1. !=O$AN¼PEOP=QOO?DHEAnHE?DBÐN@AJ$A>N=Q?D>AOPEIIPBÐN@AJ
AOAJPSE?GAHPSQN@A@DBÐN@EA"NS¼NIQJCRKJ/¼QIAJQJ@
-ANOKJAJ!AN%ANOPAHHANÐ>ANJEIIPGAEJA%=BPQJCBÐN0?D¼@AJ
=I$AN¼P@EA@QN?DQJO=?DCAnA%=J@D=>QJCAJPOP=J@AJOEJ@
2. 3ANCASEOOANJ0EAOE?DJ=?D@AIQOL=?GAJ@AO-NK@QGPOÐ>AN
@EA3KHHOP¼J@ECGAEP@AO&JD=HPOS¼DNAJ@0EA@EA1=>AHHA=QB@AN
HAPVPAJ0AEPAVQ/=PVEADAJQJ@Ð>ANLNÐBAJ0EA@=OO@=O-NK@QGP
GAEJA7AE?DAJRKJ!ABAGPAJAO?D¼@ECQJCAJK@ANQJO=?DCA-
I¼OOANAD=J@HQJC=QBSAEOP
3. !=O3ANL=?GQJCOI=PANE=H=QOOAND=H>@AN/AE?DSAEPARKJ(EJ@ANJ
=QB>AS=DNAJ@=AOAEJALKPAJPEAHHA$AB=DNAJMQAHHA@=NOPAHHP
4. !=O$AN¼PG=JJRKJ(EJ@ANJRKJIEJ@AOPAJO'=DNAJĠSEA=Q?D
RKJ*AJO?DAJIEPAEJCAO?DN¼JGPAJGÌNLANHE?DAJQJ@CAEOPECAJ
#¼DECGAEPAJ K@AN AEJCAO?DN¼JGPAN 0EJJAOS=DNJADIQJC K@AN
KDJA"NB=DNQJCK@ANJKPSAJ@ECAN(AJJPJEORANSAJ@APSAN@AJ
OKBANJ@EAOAQJPANQBOE?DPOEJ@K@ANJ=?D@AIOEAJSAEOQJCAJ
VQI OE?DANAJ $A>N=Q?D AND=HPAJ QJ@ @EA IÌCHE?DAJ $AB=DNAJ
RANOP=J@AJ D=>AJ (EJ@AN @ÐNBAJ JE?DP IEP @AI $AN¼P OLEAHAJ
!EA/AEJECQJCQJ@4=NPQJCIQOO@QN?D@AJAJQPVAN@QN?DCA-
BÐDNPSAN@AJQJ@JE?DP@QN?DQJ>A=QBOE?DPECPA(EJ@AN
5. !EAOAO%AEVCAN¼PD=PGAEJA/=QIPAILAN=PQNGKJPNKHHA+EAEJGHAE-
JAJ/¼QIAJRANSAJ@AJEJ@AJAJOE?D-ANOKJAJ=QBD=HPAJ@EA
JE?DPEJ@AN)=CAOEJ@@AJ/=QIKDJA%EHBAVQRANH=OOAJ=QnAN
dass sie unter fortlaufender Überwachung stehen.
6. 3ANOE?DANJ 0EA OE?D RKN @AI JO?DHEAOOAJ @AO $AN¼PO =J @=O
0PNKIJAPV @=NÐ>AN @=OO @EA 0L=JJQJC &DNAO $AN¼PO IEP @AN
=QB @AI 1ULAJO?DEH@"PEGAPP @AO $AN¼PO =JCACA>AJAJ Ð>ANAEJ-
stimmt.
7. APNAE>AJ0EA@=O$AN¼PJE?DPEJ@AN2IBAH@RKJ$=OHAE?DPAJP-
DE GEBRAUCH UND WARTUNG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Master DDMI18 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues