MO-EL 505701 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

USE AND MAINTENANCE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
ADHESIVE-PAPER ELECTROINSECTICIDES
ELECTROINSECTICIDES AVEC PAPIER COLLANT
ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER ALS KLEBENDES PAPIER
*505.700 MO-BUTTERFLY *505.701 MO-FLY
505700-701 en de fr ma 2012
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your appliance, read carefully the instructions contained in this booklet, which fur-
nish important information regarding installation, use and maintenance safety. The booklet must
be keeped and delivered to the new user in case of cession of the machine.
This electrical device is manufactured in accordance to HACCP food-processing directive (CE
93/43 - 96/3 – D.L.155/97). It has been manufactured in accordance with the 2006/95/CE Low-
Tension Directive and the 2004/108/CE Electromagnetic Compatibility Directive.
This appliance is intended exclusively for the use for which it was created, that is the destruc-
tion of the flying insects, and the producer would not be considered responsible for any damage
caused by its improper use.
THE COMPANY DECLINES ANY RESPONSIBILITY FOR THE FOLLOWING
Accidents to persons, to things and to the environment as well as mal-
functions of the appliance caused by:
A lack of a proper maintenance of the machine.
1DA=HPAN=PEKJKBPDA?KJłCQN=PEKJKNKNECEJ=HOPNQ?PQNAKBPDA@ARE?A
An operation or usage unrelated to the terms described in the
content of this manual of instructions.
GENERAL WARNINGS
1. Before use remove all packing materials from the appliance.
2. In order to avoid danger of suffocation, keep the packing materials
away from babies and children.
3. Do not use if unit is damaged.
4. Avoid exposing eyes or skin to the UV-A rays of the appliance for dis-
tances less than 1 meter.
5. The device can be used by children at least 8 years (as well as by per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience or required knowledge) provided that they are under sur-
veillance, or after they have been instructed relating to the safe use
and have understood the potential dangers. Children should not play
with the appliance. Cleaning and maintenance must be performed by
the user and not by unsupervised children.
6. Before inserting the plug make sure that the voltage is the same as
indicated on the device.
7. !KJKPLHQCEJPDA=LLHE=J?AEJLNAOAJ?AKBEJŃ=II=>HAI=PANE=HO
EN USE AND MAINTENANCE
505700-701 en de fr ma 2012
9
gas or liquids.
8. Do not operate the appliance with wet hands or feet.
9. Do not use if cord or plug is damaged.
10. Keep cord away from heat.
11. Do not use adapters or multiple plug electric suppli- ers.
12. Unplug unit when not in use.
13. Do not unplug by pulling the wire, unplug acting directly from the
plug.
14. Always unplug the appliance before doing any maintenance opera-
tion.
15. !KJKPOLNA=@=JUEJŃ=II=>HAHEMQE@C=OKNI=PANE=HKJPDA=LLHE-
ance.
16. This appliance must not be used in hay-lofts, barns or similar envi-
ronments.
17. If the power supply cord is damaged avoid to use it. Let the Manu-
B=?PQNANKNPDABPAN0=HA0ANRE?AKNOKIAOEIEH=NMQ=HEłA@LANOKJ
replace it, in order to avoid any risk.
18. Periodically verify the integrity of the appliance. If defects are found,
do not use it; call a Mo-El Authorized After Sale Service.
19. In case of malfunction or fault, call a Mo-El Authorized After Sale
Service, and request original spare parts.
TECHNICAL FEATURES
700 701
UV-A Lamps 2x15W
Power consumption 40W
Protection level IP55
Material Alluminium-Plexiglass
Range of action Up to 320m2 Up to 100m2
Weight 2.5 Kg 2.2 Kg
Dimensions Lenght 112 mm 400 mm
Width 435 mm 147 mm
Height 400 mm 135 mm
Glued paper
dimensions Lenght 345 mm
Width 170 mm
The technical data indicated in this booklet can change without any prior advice from manufac-
turer.
505700-701 en de fr ma 2012
10
MAIN FEATURES
Structure: Aluminium appropriated to be used in foodprocessing
environments.
Cover: plexiglass (PMMA), which is transparent at the UV-A radia-
tion of the lamps. It makes the appliance shatter-proof, because
in case of breaking of the lamps it avoid to contaminate the envi-
ronment where the device is placed.
Protection degree: IP55, it means that the appliance is protected by
water spouts, and this allows its utilisation both inside and outside
even in environments with high levels of humidity.
HOW THIS APPLIANCE WORKS
1DAOLA?E=H23H=ILO=NAOAPPK=PPN=?P=HHŃUEJCEJOA?POPKPDA=LLHE-
ance. When insects approach, they remain stuck on the glued paper
(supplied as a spare part).
1DEO=LLHE=J?A=HHKSOIKJEPKNEJC=J@?=LPQNEJCPDAŃUEJCEJOA?POSEPDEJ
the environment nearby.
INSTALLATION
Both the appliances 700 and 701 can be wall mounted (Fig. 1-2-7).
The art.700 can be hanged on the ceiling (Fig. 5).
1DA=NP?=J>AEJOP=HHA@KJ=Ń=POQNB=?AĠ#EC
An electrical outlet must be present nearby.
Position the appliance preferably at a height of about 6,5 feet, placing it
in the darkest area of the room, far from windows. This because the ap-
pliance must eliminate in- sects from indoor and must avoid to attract
other of them from outdoor inside the room.
4DAJS=HHIKQJPA@EPIQOP>AłTA@SEPDPSKO?NASOLH=?A@KJPDA
wall.
The art.700 can be installed to the wall in two positions: with the lamps
and the glued papers towards the wall or towards the room (Fig. 1 and
&JPDAłNOP?=OAUKQSEHHJKPOAAPDAOPQ?GEJOA?POKJPDACHQA@
paper, but the lamps will have less range of action; in the second case
the lamps will have the maximum range of action, but you will see the
stuck insects on the glued paper. We suggest to install the appliance
with the lamps towards the wall in public spaces or when esthetic
505700-701 en de fr ma 2012
11
consideration are import- ant. Otherwise we recommend to install the
appliance at the ceiling or at the wall with the lamps towards outside,
to have the maximum range of action.
INSTALLATION AT THE WALL (ART.700-701)
The wall should be free from obstructions to allow easy removal of the
glued paper and the cleaning of the appliance.
Make sure that the wall where you plan to mount the appliance is solid,
and free of electrical cables or water pipes inside.
Art.700: decide if mount the appliance like in Fig. 1 or 2, as per the
considerations above.
Art.701: mount the appliance like in Fig. 7.
Using a drill bit of the same diameter of the wall inserts, you must drill
two holes into the wall and insert the wall in- serts into the holes.
Once the screws are securely mounted into the wall, hang the appli-
ance by introducing the hooks of the wall inserts into the apposite eye-
lets as shown on Fig. 1 and 2.
For keep the glued paper in its place, it is recommend to bend the two
tongues with a nipper in the bottom part of the appliance, as shown in
Fig.3 and 4.
INSTALLATION AT THE CEILING (ART.700)
1DA=LLHE=J?A?=J>AłTA@=PPDA?AEHEJC>UQOEJCPDAPSK?D=EJO=J@
the six hooks that are included (Fig. 5). Every chain must be secured at
the eyelets by two hooks, while the third hook is needed for hang the
appliance at a but- tonhole insert or at any suitable bracket.
If you use buttonhole inserts, please be sure that the ceil- ing is solid.
Using a drill bit of the same diameter of the buttonhole inserts, you
must drill two holes into the ceiling and insert the wall inserts into the
holes.
Hang the appliance inserting the hooks of the chains into the button-
hole.
505700-701 en de fr ma 2012
12
MAINTENANCE
Before any maintenance or cleaning of the appliance make sure that the
device is unplugged from the elec- trical wall socket.
In case of malfunction take the appliance to the nearest authorised tech-
nical service centre or to your re-seller.
The glued paper must be replaced at least once a month or more if the
environment is full of insects or very dirty.
A general cleaning of the appliance must be done each time that the
glued paper is changed (Fig.6 and 8)..
For this operation you must use a cleaning substance suitable to be
used within food-processing environments. Once the cleaning opera-
PEKJEOłJEODA@OAP=>N=J@JASCHQA@L=LANKJEPOLH=?A
Replace the glued paper in regular periods of time at least once a
month.
Clean periodically the entire device.
For a best performance of the appliance, we suggest an annual sub-
stitution of the lamps.
1=GAPDALNKPA?PERAłHIKBBPDACHQA@L=LANLH=?AEPEJPKEPOLH=?A-
ment just bending it a little and avoiding to stick it on the lamps (Fig.
6).
In case that the glued paper sticks on the lamps, you must clean
them with a soft cloth with a non-corrosive detergent avoiding
scratching the plastic protection of the lamp.
All rejected or used glued papers must be drained in accordance to
the local regulations in which the appli- ance is settled.
TECHNICAL ASSISTANCE
If you have questions regarding your appliance call your dealer. In case
of breakdown, malfunction or damage turn the device off and take or
send it to a Mo-El Authorized After Sale Service.
Only Authorised Technical Assistance Centres using ori- ginal parts
must do any repair
505700-701 en de fr ma 2012
13
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Avant d’utiliser votre appareil suivez les recommandations contenues dans cette notice car elles
donnent des infor- mations importantes en ce qui concerne l’installation, l’uti- lisation et la sé-
curité de maintenance. Le manuel doit être conservé et transmis au nouvel usager en cas de
cession de l’appareil.
Ce dispositif électrique est conforme aux directives HACCP analyses des risques et controle
des points cri- tiques (CE 93/43 - 96/3 – D.L.155/97). Il a été fabriqué conformément aux Direc-
tives 2006/95/CE de basse ten- sion et à la Directive 2004/108/CE concernant la compati- bilité
électromagnétique.
Cet appareil est uniquement destiné à l’utilisation pour la- quelle il a été conçu, c’est-à-dire la de-
struction des in- sects volants, c’est pourquoi le fabricant ne pourra être tenu pour responsable
en cas de dommage occasionné par un usage non-approprié.
LA COMPAGNIE DECLINE TOUTE RESPONSABILITE CONCERNANT CE QUI
SUIT
Incidents impliquant des personnes, des choses ou l’envi- ronnement,
KQAJ?KNAQJI=QR=EOBKJ?PEKJJAIAJP@AH=LL=NAEHLNKRKMQÀL=Nġ
Mauvais entretien de l’appareil.
Endommagement de l’aspect et de la structure origi- nale du dispositif.
#KJ?PEKJJAIAJP KQ QPEHEO=PEKJ JKJ ?KJBKNIAO =Q PANIAO @À?NEPO ¸
HEJPÀNEAQN@QLNÀOAJPHERNAP
AVERTISSEMENTS GENERAUX
1. R=JPPKQPAQPEHEO=PEKJHE>ÀNAVH=LL=NAEH@APKQOHAOI=PÀNE=QTQPEHEOÀO
pour son emballage.
2. łJ @ÀREPAN PKQP NEOMQA @ÀPKQBBAIAJP LH=?AN ?AO I= PÀNE=QT
@AI>=HH=CADKNO@ALKNPÀA@AOAJB=JPOKQ@AOJKQRA=QTJÀO
3. +AL=OQPEHEOANH=LL=NAEHOE?AHQE?EAOPAJ@KII=CÀ
4. Éviter d’exposer les yeux ou la peau aux rayons UV-A de l’appareil
pour des distances de moins de 1 mètre.
5. +AL=OH=EOOAN@AOAJB=JPOKQ@AOD=J@E?=LÀOOAOANREN@AH=LL=NAEH
6. )=LL=NAEHLAQPÁPNAQPEHEOÀL=N@AOAJB=JPO@=QIKEJO=JO=EJOEMQA
L=N@AOLANOKJJAO@KJPHAO?=L=?EPÀOLDUOEMQAOOAJOKNEAHHAOKQIAJ-
P=HAOOAN=EAJPNÀ@QEPAORKENAMQEJALKOOÀ@AN=EAJPL=OHATLÀNEAJ?A
JEHAO?KJJ=EOO=J?AOJÀ?AOO=ENAO¸?KJ@EPEKJMQEHOOKEAJPOQNRAEHHÀO
KQMQEHO=EAJPNA¾QHAOEJOPNQ?PEKJO@QPEHEO=PEKJJÀ?AOO=ENAOAPMQEHO
FR UTILISATION ET ENTRETIEN
505700-701 en de fr ma 2012
14
soient conscients des risques potentiels. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien doivent être ef-
BA?PQÀOL=NHQPEHEO=PAQNAPJA@KERAJPL=OÁPNA?KJłÀO¸@AOAJB=JPO
sans surveillance.
7. R=JP@A>N=J?DANH=ł?DARÀNEłAVMQAHARKHP=CABKQNJEOKEPHAIÁIA
MQA?AHQEEJ@EMQÀOQNH=LL=NAEH
8. +AL=OQPEHEOANH=LL=NAEHAJLNÀOAJ?A@AOQ>OP=J?AOEJŃ=II=>HAO
liquides ou de gas.
9. +AL=OQPEHEOANH=LL=NAEHOERKOI=EJOKQRKOLEA@OOKJPIKQEHHÀO
10. +AL=OHQPEHEOANOEHAO?º>HAOÀHA?PNEMQAOKQH=ł?DAOKJPAJ@KI-
I=CÀO
11. KJOANRAVHA?º>HAÀHA?PNEMQA¸H=>NE@AH=?D=HAQN
12. Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de multi-prises.
13. !À>N=J?DAVH=ł?DA@AH=LNEOAMQ=J@H=LL=NAEHJAOPL=OQPEHEOÀ
14. +AL=OPENANOQNHAłHLKQN@À>N=J?DANI=EOO=EOEN@ENA?PAIAJPH=
ł?DA
15. !À>N=J?DAV OUOPÀI=PEMQAIAJP H= ł?DA AJ ?=O @KLÀ N=PEKJO
d’entretien.
16. +AIAPPNA=Q?QJPULA@AHEMQE@A@AC=OKQ@AOQ>OP=J?AEJŃ=I-
mable sur l’appareil.
17. )=LL=NAEHJA@KEPL=OÁPNAQPEHEOÀO@=JO@AO?DAJEHO@AOCN=JCAOKQ
des lieux similaires.
18. 0E HA ?º>HA @=HEIAJP=PEKJ AOP AJ@KII=CÀ AREPAN @A HQE QPEHEOAN
Faire lui substituer du constructeur ou de son Service d’Assistence
1A?DJEMQAKQ@APKQPAB=¾KJ@QJALANOKJJA=RA?QJAMQ=HEł?=-
PEKJOEIEH=ENALKQNLNÀRAJEN?D=MQANEOMQA
19. 3ÀNEłAN LÀNEK@EMQAIAJP HEJPÀCNEPÀ @A H=LL=NAEH "J ?=O
d’imperfections vous n’utilisez pas l’appareil et vous consultez un
AJPNA@OOEOP=J?AQPKNEOÀ*K"H
20. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil,
O=@NAOOAN¸QJ?AJPNA@OOEOPAJ?A1A?DJEMQA=CNÀÀ*K"HAP@A-
mander d’utiliser des pièces de rechange d’origine.
505700-701 en de fr ma 2012
15
DONNEES TECHNIQUES
700 701
Lampes UV-A 2x15W
Consommation 40W
Niveau de protection IP55
Matériau de production Alluminium-Plexiglass
Couverture Jusqu’à 320m2 Jusqu’à 100m2
Poids 2.5 Kg 2.2 Kg
Dimensions Longueur 112 mm 400 mm
Largeur 435 mm 147 mm
Hauteur 400 mm 135 mm
Dimensions pa-
pier adhésif Longueur 345 mm
Largeur 170 mm
Toute donnée technique de ce manuel peut changer sans que le fournisseur prévienne d’avance.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
0PNQ?PQNAġ=HQIEJEQI&J@EMQÀLKQNHQPEHEO=PEKJ@=JO@AOIEHEAQTKÍ
de la nourriture est produite.
Plafonnier: plexiglas (PMMA) transparent au rayonnement UV-A
ÀIEOL=NHAOH=ILAO)ALH=BKJJEANAOP=JPE>NKU=CA
+ERA=Q@ALNKPA?PEKJġ&-0ECJEłAMQAPKQOHAO?KILKO=JPOÀHA?-
PNEMQAO OKJP ?KILH¿PAIAJP ?=?DAPÀOġ ?AH= AJ LANIAP HQPEHEO=PEKJ
P=JP¸HEJPÀNEAQNAP¸HATPÀNEAQNIÁIA@=JO@AOIEHEAQT=RA?QJPN¿O
D=QPJERA=Q@DQIE@EPÀ
FONCTIONNEMENT
)=OLÀ?E=HAH=ILA23AOPNAHEÀALKQN=PPENANHAOEJOA?PORKH=JPORANO
H=LL=NAEH)KNOMQAHAOEJOA?POO=LLNK?DAJPEHONAOPAJP=PP=?DÀO=QL=-
LEAN=@DÀOEBBKQNJE?KIIALEA?AO@ANA?D=JCA
AOUOP¿IALANIAP@A?KJPNÊHANAP@ÀHEIEJANHAOEJOA?PORKH=JPO@=JO
l’ambiante environnant.
505700-701 en de fr ma 2012
16
INSTALLATION
)AO=LL=NAEHOAPLAQRAJPÁPNAłTÀO=QIQNĠ#EC
)=NPLAQPÁPNA=??NK?DÀ=QLH=BKJ@Ġ#EC
)=NPLAQPÁPNA=LLQUÀOQNQJAOQNB=?ALH=JAĠ#EC
2JALNEOA@A?KQN=JP@KEPÁPNALNÀOAJPA@=JOHAOL=N=CAO&HR=QPIEAQT
de positionner l’appareil à une hauteur de 2 mètres environ et dans la
partie plus sombre de la chambre, loin des fenêtres. Cela parce que
H=LL=NAEH@KEPÀHEIEJANHAOEJOA?PAO¸HEJPÀNEAQN@AHD=>EP=PEKJAP@KEP
ÀREPAN@=PPENAN?AQTMQEOKJP¸HATPÀNEAQN
!=JOHA?=OKÍEHAOPEJOP=HHÀ=QIQNEHB=QPHAłTAN=RA?@AQT?DAREHHAO
à crochet.
)=NP LAQP ÁPNA EJOP=HHÀ =Q IQN AJ @AQT LKOEPEKJO ?AOP¸@ENA
=RA?HAOH=ILAOAPHAOL=JJA=QT=@DÀOEBOPKQNJÀORANOHAIQNKQRANO
HATPÀNEAQNĠ#ECAP!=JOHALNAIEAN?=OJKQOJARANNKJOL=OHAO
EJOA?PAO?KHHÀO=QL=JJA=Q=@DÀOEBI=EOHAOH=ILAO=QNKJPQJN=UKJ
@=?PEKJEJBÀNEAQNĢ @=JO HA @AQTE¿IA ?=OJKQO K>PEAJ@NKJO HAOLHQO
D=QPN=UKJ@=?PEKJ@AOH=ILAOI=EOHAOEJOA?PAO?KHHÀO=QL=JJA=Q
=@DÀOEBOANKJP>EAJREOE>HAO+KQO?KJOAEHHKJOHEJOP=HH=PEKJ¸IQN=RA?
HAOH=ILAORANOHEJPÀNEAQN@=JOHAOÀP=>HEOOAIAJPOLQ>HE?OKQMQ=J@
EHAOPJÀ?AOO=ENA@K>OANRANHAOPDÀPEMQA@QHEAQ!=JO@AO=QPNAO?=O
il est mieux d’installer le produit au plafond ou au mur avec les lampes
PKQNJÀAORANOHATPÀNEAQN=łJ@K>PAJENHALHQOD=QPN=UKJ@A?KQRANPQNA
INSTALLATION MURALE (ART.700-701)
)AIQN@ARN=EPÁPNA@ÀLKQNRQ@APKQPAK>OPNQ?PEKJ=łJ@ALANIAPPNA
QJAB=?EHAHARÀA@QL=LEAN?KHHÀAPHAJAPPKU=CA@AH=LL=NAEH
Assurez-vous que le mur sur lequel vous avez l’intention de monter
H=LL=NAEHOKEPOKHE@AAPMQ¸OKJEJPÀNEAQNJAL=OOA=Q?QJ?º>HAÀHA?P-
rique ou tuyau de l’eau.
NPġ@À?E@AVOEIKJPANH=LL=NAEH?KIIA@=JOH=#ECKQH=#EC
OAHKJHAO?KJOE@ÀN=PEKJOOQOIAJPEKJJÀAO
Art.701: monter l’appareil comme dans la Fig. 7.
2PEHEOAVQJALAN?AQOA=RA?H=I¿?DA@A@E=I¿PNA=LLNKLNEÀ¸?AHHA@A
H=?DAREHHAAPB=EPAO@AQTPNKQO@=JOHAIQN@=JOHALKEJPI=NMQÀ=RA?
HA?N=UKJAPUEJOÀNAVHAO?DAREHHAO¸?NK?DAP
Accrochez l’appareil en introduisant les crochets des chevilles dans les
505700-701 en de fr ma 2012
17
fentes correspondantes, comme dans les Fig. 1 et 2.
-KQNOKQPAJENHAL=JJA=Q=@DÀOEBEHAOP?KJRAJ=>HA@ALHEAN=RA?QJA
LEJ?A HAO H=JCQAPPAO @=JO H= L=NPEA EJBÀ NEAQNA @A H=LL=NAEH ?KIIA
dans les Fig. 3 et 4.
INSTALLATION PLAFONNIERE (ART.700)
)=LL=NAEHAOPłTÀ=QLH=BKJ@L=NHAO@AQTLAPEPAO?D=ÅJAOAPHAOOET?NK-
?DAPOMQARKQOPNKQRAV@=JOHAI>=HH=CAĠ#EC D=MQALAPEPA?D=ÅJA
AOP¸łTAN=QTBAJPAO@AH=LL=NAEH=RA?@AQT?NK?DAPOP=J@EOMQAHA
troisième cro- chet sert pour accrocher l’appareil à une cheville à œillet
KQ¸QJ=QPNAOQLLKNP=@ÀMQ=P
0E@AO?DAREHHAO¸yEHHAPOKJPQPEHEOÀAO=OOQNAVRKQOMQAHALH=BKJ@OQN
le quel vous avez l’intention de monter l’ap- pareil soit solide.
2PEHEOAVQJALAN?AQOA=RA?H=I¿?DA@A@E=I¿PNA=LLNKLNEÀ¸?AHHA@A
H=?DAREHHAAPB=EPAO@AQTPNKQO@=JOHALH=BKJ@APUEJOÀNAVHAO?DAREHHAO
à crochet.
??NK?DAVH=LL=NAEHAJEJPNK@QEO=JPHAO?NK?DAPO@AOLAPEPAO?D=ÅJAO
dans les œillets des chevilles.
ENTRETIEN
Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage de l’appareil, as-
surez-vous qu’il soit débranché.
En cas de mauvais fonctionnement, apportez l’appa- reil au centre
d’assistance technique le plus proche ou directement chez votre reven-
deur.
)A L=LEAN ?KHH=JP @KEP ÁPNA NAILH=?À =Q IKEJO QJA BKEO L=N IKEO KQ
même plus si l’environnement est plein d’insectes ou particulièrement
sale (Fig. 6 et 8).
2JJAPPKU=CACÀJÀN=H@AH=LL=NAEH@KEPÁPNAB=EP?D=MQABKEOMQARKQO
remplacez le papier collant.
-KQN?AB=ENARKQO@ARAVQPEHEOANQJLNK@QEPJAPPKU=JP=LLNKLNEÀ=@=LPÀ
¸QJQO=CA@=JO@AOAJRENKJJAIAJPOKÍOKJPLNK@QEPAO@AO@AJNÀAO
alimentaires.
2JABKEOHAJAPPKU=CAPANIEJÀIAPPAVQJJKQRA=QL=LEAN?KHH=JP¸H=
place de l’ancien.
1KQPAOHAOKLÀN=PEKJO @AJPNAPEAJ @KERAJP ÁPNAB=EPAO ¸ IÁIA HAOKH
505700-701 en de fr ma 2012
18
?AMQEOECJEłAMQAOEH=LL=NAEHAOPIKJPÀ?KJPNAQJIQNKQOQOLAJ@Q
EH@ARN=ÁPNALKOEPEKJJÀOQNQJAOQNB=?ALH=JA?KIIAQJAP=>HALKQN
LANIAPPNAPKQPAI=JELQH=PEKJHEÀA¸HAJPNAPEAJ@A?AHQE?E
/AILH=?AVNÀCQHE¿NAIAJPHAL=LEAN?KHH=JP=QIKEJOQJABKEOL=N
semaine.
+APPKUANLÀNEK@EMQAIAJPHAO=ILKQHAOAPHAJOAI>HA@AH=LL=NAEH
Pour un meilleur fonctionnement de l’appareil, nous vous conseil-
lons de remplacer les ampoules une fois par an.
"JHARAVHAłHILNKPA?PAQN@QL=LEAN?KHHÀAPEJPNK@QEOAV?A@ANJEAN
@=JOHAHKCAIAJP?KNNAOLKJ@=JPAJHAŃÀ?DEOO=JPHÀC¿NAIAJPAPAJ
ÀREP=JP@AH=PP=?DAN=Q?KQRAN?HA@AOH=ILAO?KIIAEHHQOPNÀ@=JO
la Fig. 6.
Si le papier se colle aux ampoules, nettoyez-les à l’aide d’un tissu
@KQTEI>E>À@QJ@ÀPANCAJPJKJ?KNNKOEBAPAJÀREP=JP@AN=UANH=
protection en plastique de l’ampoule.
)AOL=LEANO?KHH=JPOO=JOłHI@ALNKPA?PEKJKQQPEHEOÀO@KERAJPÁPNA
ÀHEIEJÀO@=JOHANAOLA?P@AOJKNIAOAJRECQAQNH¸KÍH=LL=NAEH=
ÀPÀEJOP=HHÀ
ASSISTANCE TECHNIQUE
Si vous avez des questions concernant votre appareil, adressez-vous
à votre fournisseur. En cas de panne ou de mauvais fonctionne-
IAJP ÀPAECJAV H=LL=NAEH AP =LLKN PAVHA KQ ATLÀ@EAVHA ¸ QJ ?AJPNA
@OOEOPAJ?A1A?DJEMQA=CNÀÀ*K"H
0AQHOHAO AJPNAOQPKNEOÀOQPEHEO=JPHAOLE¿?AO@ANA?D=JCAKNECEJ=HAO
LAQRAJPATÀ?QPANHAONÀL=N=PEKJO
505700-701 en de fr ma 2012
19
WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT
Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wichtige Angaben über die Sicherheit im
Hinblick auf In- stallation, Gebrauch und Wartung des Gerätes enthalten. Dieses Handbuch ist
aufzubewahren und bei Abgabe des Geräts an den neuen Anwender zu übergeben.
In Entsprechung der Lebensmittel-Hygiene-Verordnung HACCP gemäß Analyse der Risiken und
Kontrolle der kri- tischen Punkte (CE 93/43 - 96/3 – D.L.155/97). Dieses Elektrogerät wurde in
Entsprechung der Richtlinie 2006/95/CE für Niederspannung und der Richtlinie 2004/108/CE für
elektromagnetische Kompatibilität gefer- tigt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Zweck bestimmt, für den es entwickelt wurde, d.h. Insek-
tenvernichtung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für irgend wel- che Schäden, die
durch einen unzweckmäßigen Ge- brauch verursacht werden.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT IN FOLGENDEN FÄLLEN KEINE HAFTUNG
Schäden an Personen, Gegenständen und Umwelt oder schlechter Ger-
ätebetrieb durch folgende Ursachen:
Fehlen einer korrekten Gerätewartung.
Änderung des Aussehens bzw. der Originalstruktur des Geräts.
Den Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung nicht entsprech-
ender Betrieb oder Gebrauch.
ALLGEMEINE HINWEISE
1. Vor Gebrauch des Geräts alle für die Verpackung ver- wendeten Ma-
terialien entfernen.
2. Die Verpackungsmaterialien zur Vermeidung der Er- stickungsgefahr
von Kindern und Säuglingen fernhal- ten.
3. Das Gerät nicht verwendet, falls es beschädigt sein sollte.
4. Die Augen oder Die Haut den UV-A Strahlen des Ge- räts nicht in ei-
nem Abstand unter 1 m aussetzen.
5. Das Gerät kann von Kindern von mindestens 8 Jahren (wie auch
von Menschen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen
Fähigkeiten oder eingeschränkter Sinneswahrnehmung oder ohne
Erfahrung oder notwendiger Kenntnis) verwendet werden, sofern
diese unter Aufsicht sind oder nachdem sie Anweisungen zum si-
cheren Gebrauch erhalten und die möglichen Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
DE GEBRAUCH UND WARTUNG
505700-701 en de fr ma 2012
20
Wartung muss durch den Benutzer durchgeführt werden und nicht
durch unbeaufsichtigte Kinder.
6. !AJ0PNKIJE?DPAEJO?D=HPAJB=HHOAJPŃ=II>=NA*=PANE=HEAJ#HÐO-
sigkeiten oder Gase vorhanden sind.
7. Das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füssen ver- wenden.
8. Das Gerät nicht verwenden, falls das Stromkabel oder der Stecker
beschädigt sind.
9. Das Stromkabel von Wärmequellen fernhalten.
10. Keine Adapter oder Vielfachsteckdosen verwenden.
11. Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht ver-
wendet wird.
12. Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht am Kabel
ziehen, sondern direkt den Stecker er- greifen.
13. Das Gerät auf Möbel oder Konsolen stellen bzw. an die Decke oder
Wand hängen.
14. Vor jedem Wartungseingriff immer erst den Stecker ziehen.
15. (AEJANHAE #HÐOOECGAEP $=O K@AN AJPŃ=II>=NAO *=PANE =H =QB @=O
Gerät gießen bzw. Streuen.
16. Das Gerät dürfen nicht in Heuställen, Ställen oder ähnlichen Räu-
men verwendet werden.
17. Verwenden Sie das Gerät nicht mit defektem / be- schädigtem
Stromkabel oder Stecker. In diesem Fall geben Sie das Gerät bitte
zu Ihrem Händler oder an das zuständige Kundendienstzentrum.
18. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen das Ge- rät auf De-
fekte.
19. Sollte das Gerät gar nicht oder nur teilweise funktio- nieren, wenden
Sie sich an Ihr zuständiges Kunden- dienstzentrum Mo-El und ver-
langen Sie die Verwen- dung von Original Ersatzteilen.
505700-701 en de fr ma 2012
21
TECHNISCHE DATEN
700 701
Lampen UV-A 2x15W
Energieverbrauch 40W
Schutzart IP55
Material Alluminium-Plexiglass
Reichweite Bis zu 320m2 Bis zu 100m2
Gewicht 2.5 Kg 2.2 Kg
Maße Länge 112 mm 400 mm
Breite 435 mm 147 mm
Höhe 400 mm 135 mm
Maße Klebe
papier Länge 345 mm
Breite 170 mm
Der Hersteller behält sich vor, die o.g. technischen Daten ohne Vorankündigung zu verändern
HAUPTMERKMALE
Struktur: Aluminium. Geeignet zur Anwendung in Um- gebungen, in
denen Lebensmittel verarbeitet werden.
Hülle: Plexiglas (PMMA), welches für die UV-A Strah- lung der
Leuchten durchlässig ist. Es ist unzerbrech- lich, so dass die Umge-
bung nicht kontaminiert wird, falls die Lampen zerbrechen.
Schutzgrad: IP55 bedeutet, dass alle elektrischen Be- standteile
des Geräts versiegelt sind und somit die Anwendung innerhalb und
außerhalb auch in Umgebungen mit hohem Feuch- tigkeitsgrad
möglich ist.
ARBEITSWEISE
!EA OLAVEAHHA 23 )=ILA OKNCP @=BÐN @=OO =HHA ŃEACAJ@AJ &JOAGPAJ
angelockt werden. Wenn die Insekten sich der Lampe nähern, werden
sie sich am Klebepapier kleben, das als Ersatzteil beliefert wird.
!=O$AN¼P>EAPAP@=O*KJEPKNEJCQJ@@EA3ANJE?DPQJC=HHANŃEACAJ@AJ
Insektenarten der Umgebung.
505700-701 en de fr ma 2012
22
INSTALLATION
Die Geräte 700 und 701 lässt sich an die Wand montieren (Abb. 1-2-
7)
Das Art.700 lässt sich an die Decke hängen (Abb. 5).
!=ONPH¼OOPOE?D=QBŃ=?DAJ,>ANŃ¼?DAJEJOP=HHEANAJĠ>>
"EJA0PA?G@KOAIQOOOE?DEJ@AN+¼DA>AłJ@AJ
Das Gerät sollte vorzugsweise in einer Höhe von ca. 2 m und im dun-
kelsten Bereich des Raums, weit vom Fenster entfernt, positioniert
werden. So kann es bereits im Raum vorhandene Insekten vernichten,
ohne durch sein Licht den Eintritt weiterer von draußen zu begünsti-
gen. Für die Befestigung an der Wand sind zwei Dübel mit Haken zu
verwenden.
Das Art.700 lässt sich in zwei verschiedenen Positionen an der Wand
installieren: Mit den Leuchten und dem Kle- bepapier zur Wand oder ins
Rauminnere gerichtet. (Abb. 1 und 2). Im ersten Fall sind die auf dem
Papier festkle- benden Insekten außer Sichtweite, doch die Leuchten
ha- ben eine geringere Reichweite, während im zweiten Fall die volle
Reichweite der Leuchten genutzt wird, was aber den Anblick der auf
@AI-=LEANBAOPGHA>AJ@AJ&JOAGPAJIEPOE?D>NEJCP"OAILłADHPOE?D
das Gerät in öffentlichen Räumen oder in Umgebungen, in denen äs-
thetische Ge- sichtspunkte eine Rolle spielen, mit den Leuchten zur
Wand gerichtet zu befestigen. Ansonsten wird empfohlen, das Gerät
an der Decke, oder, mit den Leuchten nach dem Innen des Raums ger-
ichtet, an der Wand zu installie- ren, um von der maximalen Reichweite
VQLNKłPEANAJ
INSTALLATION AN DER WAND (ART.700-701)
Die Wand sollte frei von Hindernissen sein, um die einfache Entfer-
nung des Klebepapiers und Reinigung des Geräts zu gestatten.
Vergewissern Sie sich, dass hinter der Wand, an der Sie das Gerät
befestigen möchten, keine elektrischen Leitun- gen oder Wasserrohre
verlaufen.
Entscheiden Sie unter Berücksichtigung oben ge- nannter Erwä-
gungen, ob das Art.700 gemäß Abb. 1 oder 2 montiert werden soll.
Montier das art.701 wie in Abb. 7
Nutzen Sie einen Bohrer, der dem Durchmesser des Dü- bels ent-
505700-701 en de fr ma 2012
23
spricht, bohren Sie zwei Löcher in die Wand und stecken Sie die Dübel
in die Löcher.
Schrauben Sie die Haken fest und hängen Sie das Gerät mithilfe der
passenden Ösen auf, wie in Abb. 1 und 2 dar- gestellt.
2I@=O(HA>AL=LEANVQłTEANAJAILłADHPAOOE?D@EA>AE@AJ¶>ANH=L-
pungen mit einer Zange unterhalb des Geräts zu falten, wie in Abb. 3
und 4 dargestellt.
INSTALLATION AN DER DECKE (ART.700)
Um das Gerät an der Decke zu befestigen, werden die mitgelieferten
zwei Ketten und sechs Haken verwendet (Abb. 5). Jede Kette muss an
den Ösen mit zwei Haken abgesichert werden, während der dritte Hak-
en benötigt wird, um das Gerät an einer eingedübelten Ringschraube
oder an einer anderen passenden Halterung aufzuhängen. Wenn Sie
Ringschrauben verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Decke sta-
bil ist. Nutzen Sie einen Boh- rer, der dem Durchmesser des Dübels
entspricht, bohren Sie zwei Löcher in die Decke und stecken Sie die
Dübel in die Löcher. Hängen Sie das Gerät auf, indem Sie die Haken
der Ket- ten durch die Ringe führen.
WARTUNG
Vergewissern Sie sich vor jeder Wartungs- oder Reini- gungsarbeit, dass
das Gerät von der Stromsteckdose abgetrennt wurde.Bringen Sie das
Gerät, falls es schlecht funktioniert, zur nächsten technischen Kundendi-
enststelle oder zu Ihrem Händler.
Das Klebepapier muss mindestens einmal pro Monat ausgewechselt
werden oder auch öfter, falls der Raum voller Insekten oder besonders
schmutziger Insekten ist (Abb. 6 und 8).
Bei jeder Klebepapierauswechslung muss eine generelle Gerätereini-
gung erfolgen.
Hierzu ist ein Reinigungsmittel zu verwenden, das für den Einsatz in
Räumen, in denen Speisen erzeugt werden, geeignet sein muss.
Nach vollendeter Reinigung ist anstelle des alten Klebepapiers ein neu-
es Klebepapier zu installieren.
Alle Wartungsarbeiten auf dem Boden ausführen, d.h. dass ein an der
Wand oder an der Decke hängendes Gerät auf eine gerade Ebene wie
z.B. ein Tisch zu stellen ist, damit alle Wartungsarbeiten ausgeführt
505700-701 en de fr ma 2012
24
werden können.
Das Klebepapier regelmäßig mindestens einmal pro Monat aus-
wechseln.
Die Lampen und das ganze Gerät in regelmäßigen Zeitabständen
reinigen.
Die Lampen sollten für einen besseren Gerätebetrieb jährlich aus-
gewechselt werden.
"JPBANJAJ0EA@AJ0?DQPVłHIRKI(HA>AL=LEANQJ@HACAJ0EAAO
an der dafür vorgesehenen Stelle, indem Sie es etwas knicken und
vermeiden, dass es an den Leuchten festklebt. (Abb. 6).
Falls das Klebepapier an den Lampen anklebt, sind diese mit einem
weichen, mit einem nicht ätzenden Reinigungsmittel durchtränkten
Stofftuch zu reinigen. Vorsicht: Den Kunststoffschutz der Lampen
dabei nicht verkratzen!
Die ausgesonderten bzw. bereits verwendeten Klebe- papiere
sind in Entsprechung der am Installationsort des Geräts geltenden
Vorschriften zu entsorgen.
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Im Falle irgend welcher Fragen in Bezug auf Ihr Gerät, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler. Im Falle von Defekten oder Störbetrieben,
schalten Sie das Gerät aus und bringen bzw. senden Sie es an die näch-
ste Kundendienst- stelle Mo-El.
Nur autorisierte technische Kundendienststellen, die Originalersatzteile
verwenden, dürfen Reparaturen durchfüh- ren.
505700-701 en de fr ma 2012
41
505700-701 en de fr ma 2012
42
505700-701 en de fr ma 2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

MO-EL 505701 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues